Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 A true scientist wouldn't think like that. 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。 I like both science and math. 私は理科と数学の両方が好きだ。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 He is said to be a great scientist. 彼は偉大な科学者であると言われている。 Algebra is my favorite subject. 代数は僕の得意な学科だ。 We study English, and that subject is important today. 私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 I went from door to door trying to sell encyclopedias. 私は百科事典を売ろうと一軒ごとにまわった。 Math is her favorite subject in school. 数学は彼女の大好きな科目です。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基礎的な自然科学である。 It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 Science is based on careful observation. 科学は注意深い観察に基づいている。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 Mr. Suzuki isn't a dentist. He's a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 Mr Suzuki is not a dentist but a physician. 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 She was as great a scientist as ever lived. 彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。 As the psychiatrist nodded, he said this. 精神科医は頷きながらこう言った。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Germany produced many scientists. ドイツは多くの科学者を生んだ。 Where is the Internal Medicine Department? 内科はどこですか。 It was for anyone who wanted to know what he and other scientists were doing. それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 They fined him 5,000 yen for illegal parking. 彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 You must read the textbook closely. 教科書を正しく読みなさい。 He is a dentist by profession. 彼の職業は歯科医である。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 He devoted his life to the study of science. 彼は科学の研究に一生をささげた。 He grew up to be a great scientist. 彼は成長して偉大な科学者になった。 Mathematics is basic to all sciences. 数学はすべての科学の基礎である。 When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists. 科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。 Science as such is not interested in the value or worth of things. 科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 That university's curriculum covers natural science and social science. その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。 Science has brought about many changes in our lives. 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。 Which subject do you like the most? どの科目が一番好きですか。 I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand. 科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。 We live in the age of technology. 我々は科学技術の時代に住んでいる。 You should go on to a technical college. あなたは理科系の大学に進んだほうがいいよ。 Few scientists understand the theory of relativity. 相対性理論を理解する科学者は少ない。 He studied very hard to become a scientist. 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine. 哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。 As great a scientist as he is, he lacks common sense. 彼は偉大な科学者だが、常識がない。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 His son became a great scientist. 彼の息子は偉大な科学者になった。 Mathematics is Albert's favorite subject. 数学は、アルバートの一番好きな科目だ。 I like English the best of all the subjects. 私は全ての教科の中で一番英語が好きです。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 You find that it is shaped by science. それが科学によって形作られていることが分かる。 That fact is of great importance from the viewpoint of science. その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。 A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 He's an excellent brain surgeon. 彼は優秀な脳外科医だ。 I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 The dentist will see you only by appointment. その歯科医には予約をしないと見てもらえない。 The dentist pulled out her bad tooth. 歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。 The secret of the pyramid was brought to light by science. ピラミッドの秘密は科学によって明るみに出された。 Japanese history is my favorite subject. 日本史は私の好きな教科です。 Science has not solved all the problems of life. 科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。 Which subject do you like best? どの科目が一番好きですか。 Please advise me which subject I should choose. どの科目を選ぶべきかアドバイスください。 Physics is a fundamental natural science. 物理学は基本的な自然科学である。 What subject are you poor at? どの教科が不得意ですか。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 Physics is my favorite subject. 物理は私の好きな科目だ。 Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. 科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。 Astronomy is the science of heavenly bodies. 天文学は天体の科学である。 Mathematics is his best subject. 数学は彼の最も得意な科目です。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 The dictatorship came under fire for its human rights record. 独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。 He is famous as a scientist. 彼は科学者として有名だ。 This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes. この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。 Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 He is a great scientist. 彼は偉大な科学者だ。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Science rests upon observation. 科学は観察に基づいている。 Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is. 哲学はあなたがたが考えているほど難しい学科ではない。 Dentists take x-rays to examine your teeth. 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 This, in essence, is the secret of science. 実はこれこそが科学の神髄なのである。 A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research. 他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。 Whose textbook is this? これはだれの教科書ですか。 His picture was accepted for the Nika Exhibition. 彼の絵は二科展に入選した。 He did well in all subjects, particularly mathematics. 彼は全科目うまくいったが、とりわけ数学がうまくいった。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 The couple transformed chemistry into a modern science. 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 Whose is this textbook? この教科書は誰のですか。