I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Botany is the scientific study of plants.
植物学とは植物の科学的研究のことである。
She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
彼は熟練した脳外科医として名声が高い。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
She realized her ambition to become a great scientist.
彼女は大科学者になるという夢を実現した。
She was as great a scientist as ever lived.
彼女はこれまでに例のないほどの偉大な科学者だった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Physics is a fundamental natural science.
物理学は基本的な自然科学である。
Tom is a neurologist.
トムは神経科医です。
The impact of science on society is great.
社会に対する科学の影響は大きい。
As great a scientist as he is, he lacks common sense.
彼は偉大な科学者だが、常識がない。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
Physics is my favorite subject.
物理は私の好きな科目だ。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Language textbooks often feature only good people.
言語の教科書には、善人ばかりが登場することが多い。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Why did you choose such a subject?
なぜこのような科目を選んだの?
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
His scientific discovery unlocked many mysteries.
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Scientists regard the discovery as important.
科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。
Mathematics is basic to all sciences.
数学はすべての科学の基礎である。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
I got a D on my science test.
理科のテストでDをもらった。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
What subject do you major in?
あなたは何の科目を専攻しているのですか。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He is what is called a walking encyclopedia.
彼はいわゆる歩く百科事典だ。
Scientists seem to have known the truth.
科学者達は真実を知っているようだ。
I have no more than ten English textbooks.
私はたった10冊しか英語の教科書を持っていない。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
He's what they call a walking encyclopedia.
彼はいわば歩く百科事典だ。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."
椅子に横たわる私に、歯科衛生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Which subject do you like best?
どの教科が一番好きですか。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。
They sell textbooks at the bookstore.
その店では教科書を売っている。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
Three were sentenced to life in prison.
三人は終身刑を科せられた。
Listen to me with your textbooks closed.
教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.
ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Please advise me which subject I should choose.
どの科目を選ぶべきかアドバイスください。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.