The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Walls have ears.
壁に耳あり。
Walls have ears, shoji have eyes.
壁に耳あり、障子に目あり。
See with your ears.
耳で見える。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
My ears are frostbitten.
耳が凍傷にかかりました。
Will you pay off the damages in full on the dot?
弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She listened to him.
彼女はその少年の話に耳を傾けた。
My ears are always ringing.
私はいつも耳鳴りがしているのです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.
雌豚の耳から絹の財布は作れない。
She whispered it in my ear.
彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
What do you use to pick wax out of your ears?
耳あかを取るのに何を使いますか。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I am all ears.
全身すべてが耳だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.
彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I have an earache.
耳が痛いのです。
He was listened to with enthusiasm.
人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Rabbits have long ears.
ウサギは耳が長い。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.
彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
My ear is ringing.
耳鳴りがするんですよ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I don't think you can gain his ear.
あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He turned a deaf ear to my advice.
彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
I cannot choose but hear.
耳を傾けないわけにはいかない。
If only I had listened to my parents!
あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I'd like it above my ears.
耳は出してください。
No one stops to listen to him.
彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.
祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Who that has reason will listen to such a mad man?
道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by