UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I wonder what ear lobes are for?耳たぶは何のためにあるのだろう?
You only imagine you've heard it.それは君の空耳だ。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He is giving his whole attention to that.彼は全身を耳にしている。
My ears were ringing from being beaten.ぶたれて耳鳴りがした。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
She goes to a school for the deaf.彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
Nobody listened to me.誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I often have ear infections.耳の感染症によくかかります。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
He has sharp hearing.彼は耳が鋭い。
We often hear it said that the Japanese are good workers.日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのうわさを耳にしたことがありますか。
I have a discharge from my left ear.左耳から耳だれが出ます。
He whispered the answer in my ear.彼は私の耳元でその答えを囁いた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I'd like to buy some earplugs.耳栓を買いたいのですが。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Her voice still rings in my ears.彼女の声はまだ私の耳に残っている。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Don't buzz about my ears.耳元でうるさくしないでくれ。
My ears feel plugged up.耳がふさがっている感じがします。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
He turned a deaf ear to their complaints.彼は彼らの不平に耳をかそうとしなかった。
I only have one mouth, but I have two ears.私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
He was deaf to all arguments.彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
That's news to me.それは初耳ですね。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
My ears burn.耳がほてる。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
A rabbit has long ears.うさぎの耳は長い。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
She has him under her thumb.彼女は彼を牛耳っている。
My ears are going to freeze if I don't go in.中に入らないと、耳が凍りそうだ。
I listened to his talk.私は彼の話に耳を傾けた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
The cat has two ears.猫は耳が二つある。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I can still hear your voice.まだ、あなたの声が、耳に残っている。
We haven't heard of him lately.最近、彼のうわさを耳にしていない。
That's painfully true.それを言われると耳が痛いなあ。
She held her hands tightly over her ears.彼女はしっかり耳をおさえていた。
The earrings are very pretty.その耳飾はとてもきれいです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
My ears sometimes ring.私は耳鳴りがすることがある。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
My ears are ringing.耳鳴りがします。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.壁に耳有り障子に目有り。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Then they picked dandelions and put them in their ears.そのとき彼らはたんぽぽをつみとって、彼らの耳につけました。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
What with joy and shame, she blushed to the ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
We thought it wrong not to listen to our opponents.相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I don't think there is any excuse for his behavior. At the same time, we should listen to what he has to say.彼の行為に弁解の余地があるとは思えないが、それでも彼の言い分に耳を傾けるべきだ。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
It's news to me.それは初耳だ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギには長い耳と短い尾がある。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
This is the first time I heard about it.初耳ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License