UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '耳'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Walls have ears.壁に耳あり。
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
See with your ears.耳で見える。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
My ears are frostbitten.耳が凍傷にかかりました。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She listened to him.彼女はその少年の話に耳を傾けた。
My ears are always ringing.私はいつも耳鳴りがしているのです。
You cannot make a silk purse out of a sow's ear.雌豚の耳から絹の財布は作れない。
She whispered it in my ear.彼女が(私/僕)の耳元にひそひそ声で言いました。
What do you use to pick wax out of your ears?耳あかを取るのに何を使いますか。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
I am all ears.全身すべてが耳だ。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I have an earache.耳が痛いのです。
He was listened to with enthusiasm.人々は彼の話に熱心に耳を傾けた。
Rabbits have long ears.ウサギは耳が長い。
He was about to fall asleep, when he heard his name called.彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。
I can't remove my earwax.耳あかが取れません。
My ear is ringing.耳鳴りがするんですよ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Rabbits have long ears and short tails.ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I cannot choose but hear.耳を傾けないわけにはいかない。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I'd like it above my ears.耳は出してください。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I often hear her refer to her childhood.彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
I heard an interesting rumor.面白い噂を耳にした。
A rabbit has long ears and a short tail.ウサギには長い耳と短い尾がある。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
He pressed his ear against the wall.彼は壁に耳を押しあてた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
You should have paid attention to her warning.彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
This is the first time I've heard about it.初耳だ。
We often hear it said that Japanese people are conservative.日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
Why are your ears so big?なぜ、あなたの耳はそんなに大きいの?
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
Pus is coming out of my right ear.右耳からうみが出ます。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He popped a balloon besides my ear and I was really scared.彼が耳の横で風船を割ったのでマジでびっくりした。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Music gratifies the ears.音楽は耳を楽しませてくれる。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I've never heard him complaining about his meals.彼が食事のことで不平を言うのを耳にしたことがない。
She whispered it in my ear.彼女はそっと私の耳元で言った。
We hear with our ears.私たちは耳でささやく。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
He is quick to learn.彼は耳が早い。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Helen Keller was deaf and blind.ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。
Listen carefully.耳を澄ませてごらん。
I'd like it above my ears.耳を出してください。
He turned a deaf ear to my request.彼は私の要求に耳をかさなかった。
She is handicapped by poor hearing.彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
I have a ringing in my ears.耳鳴りがするんですよ。
The old man was hard of hearing.その老人は耳が遠かった。
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Suddenly, he heard a strange sound.突然、彼は奇妙な音を耳にした。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
My grandfather is a bit hard of hearing.おじいさんはすこし耳がとおい。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
They often heard him speak ill of others.彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I put the receiver to my ear.私は受話器を耳に当てた。
You are hearing things.空耳ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License