The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.