Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I agree.
一致します。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.