UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '航'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
What's the airmail rate?航空便だといくらかかりますか。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
Where is the United Airlines check-in counter?ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The ship set sail.その船は、出航した。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Then you can sail away.そして、あなたは出航することができます。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
That aircraft company deals in freight only.その航空会社は貨物のみを扱っている。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Perry visited Uraga in 1853.ペリーは浦賀に1853年に来航した。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License