The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '般'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
It is generally believed that money brings happiness.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
I mean students in general, but not in particular.
私は一般の学生のことを言っているのであって、特定の学生のことを言っているのではない。
Usual folks like when other people are similar to themselves, and hate when they are different.
一般人は他者と同じことを好み、他者と異なることを嫌うものだ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
That can be said of mankind at large.
そのことは人間全般に言える。
Generally speaking, women live longer than men by almost ten years.
一般的に言えば、女性は男性よりほぼ10年長生きする。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
Generally speaking, men are taller than women.
一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Generally speaking, a waiter in Japan gives good service.
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。
This word is not in common use.
この単語は、一般によく使われていない。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
These implements are in common use.
これらの道具は一般に用いられている。
In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.
アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Musicians are usually sensitive to criticism.
音楽家は一般に批評に敏感である。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Generally, Japanese people are shy.
一般的に言って日本人はシャイです。
In general, little girls are fond of dolls.
一般的に小さい女の子は人形が好きだ。
Plants and animals require more sunshine than is generally supposed.
動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。
His behavior is alien to the public.
彼の行動は一般人にはなじまない。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
In general, young people dislike formality.
一般に若者は形式を嫌う。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
In general, people in America tend to prefer bigger cars.
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言って、女性は男性より長生きである。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.
一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
The plan has been generally accepted.
その計画は一般に受け入れられている。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
一般的に言うと日本人は勤勉である。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
The general feeling is that it's wrong.
一般の人はそれぞれ間違っていると感じている。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。
In general, it may be said that he is a genius in music.
一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温和だ。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
This garden is open to the public and it's free.
その公園は無料で一般公開されている。
He hasn't done badly, all in all.
全般的にみてまあまあの出来だった。
In general, children are fond of candy.
子供は一般には菓子が好きだ。
Generally speaking, women live longer than men.
一般的に言うと、女性は男性よりも長生きする。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
Those records are not accessible to the public.
その記録は一般に公開されていない。
This garden is open to the public.
この庭は一般に開放されています。
This church is not a big one, as churches go.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Generally speaking, the young people of today are clever.
一般的にいえば、現代の若者は利口だ。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
The general use of forks for eating started in the tenth century A.D.
フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.