UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His talent is green.彼の芸はこなれていない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License