UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License