UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '蔑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He despises people of a lower social class.彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
He despises people of a lower social class.彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
Someday I will repay him for looking down on me.いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that.家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。
Some of his students admired him, and others despised him.彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We always looked down on him.私たちはいつも彼を軽蔑した。
You must not look down on old people.あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
Don't look down on poor people.貧しい人を軽蔑してはならない。
He is looked down on by his friends.彼は友達に軽蔑されている。
Don't look down on others because they are poor.貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
She despised him.彼女は彼を軽蔑した。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑しがちである。
You shouldn't look down on a person for being poor.貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The learned are apt to despise the ignorant.学のある人はとかく無知な人を軽蔑する。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
She scorned the boy.彼女はその少年を軽蔑した。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He never looks down upon others.彼は決して他人を軽蔑しない。
He curled his lip in a sneer.彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Don't look down on the poor.貧しい人々を軽蔑するな。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You despise Nick, don't you?ニックを軽蔑しているんだろう?
He seems to hold people from Kakogawa in contempt.彼には加古川の人を軽蔑しているふしがある。
Bob looks down on his brother for not being good at sports.弟がスポーツを得意としていないので、ボブは彼を軽蔑している。
You should never look down on a person merely because he is poor.ただ貧しいからというだけで、人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on the poor.貧しい人を軽蔑するな。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧乏人を軽蔑しがちだ。
His very servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
They look down on us as inexperienced young men.彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
She looks down on me for not having a sense of humor.彼女は私をユーモアのセンスがないという理由で軽蔑してる。
She is contemptuous of your ambition.彼女は君の野心を軽蔑しているぜ。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不誠実な振る舞いには軽蔑しか感じない。
Don't look down on them just because they are poor.貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
Don't despise others because they are poor.貧乏だからといって他人を軽蔑するな。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Never look down on a man merely because he is poor.貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked likeかつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。
We shouldn't look down on other people.他人を軽蔑すべきでない。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
I have a fine contempt for him.私は彼をひどく軽蔑している。
We should not despise a man because he is poor.我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
Don't look down on others.他人を軽蔑するな。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
They scorned the liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
She despises him.彼女は彼を軽蔑している。
The rich are apt to look down upon the poor.金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
They look down on us as inexperienced young men.彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
She despises him only because he is poor.彼が貧しいというだけの理由で彼女は彼を軽蔑している。
He despises people of a lower social class.彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
Even his servants despised him.彼の召使いでさえも彼を軽蔑した。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Don't despise a man because he is poor.貧しいからといって人を軽蔑してはならない。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You must not despise someone because they are poor.貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
Don't despise a man just because he is poorly dressed.身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。
Don't look down on others.他人を軽蔑してはいけない。
She has scorn for me.彼女は私を軽蔑している。
You should not despise a man because he is poor.人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.彼の上役は狭量さを軽蔑している。
You should never look down upon a man merely because he is poor.貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
She scorns liars.彼女は嘘をつく人間を軽蔑する。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
We shouldn't look down on a person only because he's homeless.私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License