The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The side of the house was covered with ivy.
家の横はつたで覆われていた。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The ground was completely covered with snow.
地面は一面雪で覆われた。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
The mountain is covered with snow all the year round.
その山は一年中雪で覆われています。
The huge waves upset their boat.
大波で彼らのボートは転覆した。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The desk is covered with dust.
机はほこりで覆われている。
The earth lay beneath a blanket of snow.
地面は一面の雪に覆われていた。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
Our city was covered with smog.
私たちの町は、スモッグで覆われている。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Some snow-covered mountains were seen in the distance.
雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。
Paul stood with his hand shading his eyes.
ポールは目を手で覆いながら立っていた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Look at the mountains covered with snow.
雪で覆われた山を見てごらんなさい。
The field was rank with weeds.
畑は雑草で覆われていた。
The hill lay covered with snow.
丘は雪に覆われていた。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
The city was blanketed with snow.
町は雪で覆われていた。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
She changed her mind again, which made us all angry.
彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The ladder was covered with dust and rust.
そのはしごは埃と錆で覆われていた。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The hill was all covered with snow.
丘は雪ですっかり覆われていた。
The hills were covered with snow.
その丘は雪で覆われていた。
The ground was covered with frost this morning.
今朝地面は霜で覆われていた。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.