Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I visited him only to find him absent. | 私は彼を訪ねたがあいにく留守だった。 | |
| She will never have a second chance to visit Europe. | 彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I intended to have visited Rome last year. | わたしは昨年ローマを訪れるつもりでした。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| I will call on him tomorrow. | 私は明日彼のところを訪れるつもりです。 | |
| Our music teacher advised me to visit Vienna. | 音楽の先生はウィーンを訪れるとよいと言いました。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| A great many tourists visit Kyoto in spring. | 春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。 | |
| She will be coming to see me this afternoon. | 彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。 | |
| I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town. | 今度あなたの町を訪れるときにはあなたにお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Visitors to the palace can still see this tennis court today. | その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| Don't bother to call on him. | わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。 | |
| If I visit Nara again, I will have visited it four times. | もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Spring will be here before long. | 近いうちに春が当地に訪れるだろう。 | |
| This place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Her letter saved me the trouble of visiting her house. | 彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。 | |
| Since I had a cold, I didn't go visit him. | 私は風邪を引いていたので、彼を訪ねなかったのです。 | |
| Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time. | 2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| My plan is visiting old castles in Scotland. | 私の計画はスコットランドの古城を訪れることです。 | |
| I'll visit Mr. Brown's house tomorrow. | 明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。 | |
| She will without a doubt visit England this summer. | 彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王陛下が私達の市を訪れて下さったことを大変光栄に思います。 | |
| It seemed that he had visited the office. | 彼は事務所を訪れたようだった。 | |
| I have visited Kyoto before. | 私は以前京都を訪れたことがあります。 | |
| It is worth visiting the temple. | その寺は訪れる価値がある。 | |
| We visited his home country for the first time. | 私たちは初めて彼の生まれ故郷を訪ねた。 | |
| He will visit his uncle. | 彼は叔父を訪れるつもりだ。 | |
| He came to see you right after you left. | きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。 | |
| For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions. | 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。 | |
| He took advantage of the opportunity to visit the museum. | 彼はその機会を利用して博物館を訪れた。 | |
| I want to visit Egypt someday. | いつかエジプトを訪れたいと思っています。 | |
| I have visited more than nine countries up until now. | 私はこれまで10ヶ国以上の国を訪れている。 | |
| I visited Canada a long time ago. | 私はずっと前にカナダを訪れた。 | |
| It's a great honor to have had the King visit our city. | 国王が私達の市を訪問なさったのは、大変な名誉です。 | |
| I visited her with a view to giving a piece of advice. | 私は忠告をしようと彼女を訪ねた。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。 | |
| Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year. | ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。 | |
| Did you visit the Tower of London? | あなたはロンドンタワーを訪れましたか。 | |
| Have you ever visited Rome? | ローマを訪れたことがありますか。 | |
| May I call on you today? | 今日お訪ねしてもよろしいですか。 | |
| I visited cities such as New York, Chicago and Boston. | 私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。 | |
| You may call on me whenever you like. | お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。 | |
| My old friend dropped in at my house. | 級友は私の家を訪ねてくれた。 | |
| The President of France visited Okinawa. | フランス大統領は沖縄を訪問した。 | |
| He admitted the visitor to the living-room. | 彼はその訪問者を居間に通した。 | |
| Whenever you may call on him, you will find that he is out. | いつ彼を訪ねても彼は留守だろう。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He visited Japan while he was President. | 彼は大統領在職中日本を訪れた。 | |
| Did you ever visit Italy? | イタリアを訪れたことはありますか。 | |
| After a short visit, he suddenly stood up and said he was leaving. | 訪ねてきてしばらくしてから、彼は突然立ち上がって別れを告げた。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| I will call on you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| I went to his house at 3 o'clock, but he was out. | 3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。 | |
| I visited him on a warm May afternoon. | 私は5月の暖かい午後に彼を訪ねた。 | |
| A Mr. Williams came to see you yesterday. | きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。 | |
| Mrs. Young didn't mind my dropping in on her unexpectedly. | ヤング夫人は、私の突然の訪問を気にしなかった。 | |
| I am looking forward to visiting your school. | あなたの学校を訪問するのを楽しみにしています。 | |
| May I call on you some day? | いつかあなたを訪問してもいいですか。 | |
| I want to visit South Korea. | わたしは韓国を訪れたい。 | |
| I have visited Kyoto three times. | 私は3回京都を訪れたことがあります。 | |
| He visited France three times. | 彼は三回フランスを訪れた。 | |
| Is the museum visited by many people? | その博物館は多くの人に訪問されますか。 | |
| I was surprised at her sudden visit. | 彼女の突然の訪問に私は面食らった。 | |
| Many sightseers visit Kyoto every year. | 多くの観光客が毎年京都を訪れます。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| I call on him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| I'll visit my uncle next week. | 来週私は叔父を訪問します。 | |
| Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high. | 日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| I must return his call. | 今度は私の方が彼を訪ねなければならない。 | |
| When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba. | 長野にいる友人を訪問した際、おいしいそばをごちそうになった。 | |
| I visited him once in a while. | 私はときどき彼を訪ねた。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| I visited her on Sunday morning. | 私は日曜の朝彼女を訪ねました。 | |
| He has visited Europe several times. | 彼はヨーロッパを数回訪れたことがある。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| I visited American friends in Oakland. | 私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。 | |
| I was about to leave home when an old friend of mine dropped in. | 私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。 | |
| He often dropped in on me. | 彼は私のところへひょいひょい訪ねてきた。 | |
| It was this hospital that I visited last month. | 私が先月訪れたのはこの病院だった。 | |
| She will be coming to see us again soon. | 彼女はまたすぐ私たちを訪ねて来ます。 | |
| I will visit Kyoto. | 私は京都を訪れるつもりだ。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| When I call on you, I'll let you know in advance. | 訪ねるときは前もって連絡します。 | |
| I had just finished my homework when he visited me. | 彼が訪ねてきたとき、宿題を終えたところだった。 | |
| I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. | お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 | |
| Would you like to travel to the United States? | あなたはアメリカを訪れたいですか。 | |
| Spring has come later this year compared with last year. | 昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。 | |
| He had the goodness to come all the way to see me. | 彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。 | |
| The place is worth visiting twice. | この場所は2回訪れる価値がある。 | |