UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was admitted to the school.その少年は入学を許可された。
Admission will be allotted in order of application.入学は申し込み順に許可します。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
I won't forgive her.私は彼女を許さない。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
I'll forgive you just this once.今回だけは許してやろう。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
You should not have done that without my approval.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
I can't forgive him for behaving like that.彼のあんな振る舞いは許せない。
I can't forgive her.私は彼女が許せない。
Why not apologize and ask for his pardon?どうして謝って彼の許しを請わないんだ。
Hold them there! Don't let them into the city!なんとかそこで支えよ。入市を許すな。
I will get a driver's license when I reach eighteen.私は18歳になったら運転免許を取ろう。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
He wouldn't permit me to swim in the river.彼は私が川で泳ぐのをどうしても許可しなかった。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Intel gets a huge royalty from the invention.インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
I can on no condition forgive her.どんなことがあっても彼女を許せない。
Be on your guard against him.彼には気を許すな。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
I allowed her to go to the party.私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
I will forgive him out of consideration for you.君に免じて彼を許してやろう。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I won't excuse your mistakes again.二度とあなたの誤りを許しませぬ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I finally got a driver's license.やっと免許が取れました。
Mr Gomez didn't excuse me for my mistake.ゴメス先生は私の間違いを許さなかった。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
No one is to leave without permission.誰も許可なしで出てはいけない。
Please excuse my bad handwriting.字の汚いのをお許しください。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
Johnny got leave to go home.ジョニーは帰宅の許しを得た。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.髪のカット料、1、000だったんだよ。今時珍しいですよね。無免許だったりして。
He was admitted to the school.彼はその学校に入学を許可された。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
He was not allowed to enroll in the college.彼はその大学に入学を許可されなかった。
I gained admission to the club.私はそのクラブへ入会を許された。
He was admitted without taking the exam.彼は試験を受けないで入学を許可された。
I cannot forgive him just because he is a child.子供だからと言って許すわけにはいかない。
Please give me leave to go home.家に帰る許可を下さい。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
If time permits, I'll visit the museum.もし時間が許せば博物館を訪れたい。
The teacher allowed him to go home.先生は彼に帰宅を許した。
She was admitted to Waseda University.彼女は、早稲田大学に入学を許可された。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Did Tom forgive you for what you did last week?先週のこと、トムに許してもらえたの?
Did you know that Tom doesn't have a driver's license?トムが免許持ってないって知ってた?
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Of course, a license is needed to operate a crane.クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。
I allowed Kate to go home.私はケイトに、家に帰るのを許可した。
I'm going to go and get my driver's license.車の免許を取りに行く。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
She didn't tolerate his selfishness.彼女は彼のわがままを許さなかった。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
We became cordial with one another.互いに心を許しあうといえるほどの仲となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License