UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '許'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please forgive me.許して下さい。
I gained admission to the club.私はそのクラブへの入会を許された。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
They won't allow us to enter the garden.彼らは私たちが庭に入るのを許そうとしないのだ。
He will not permit his children to sit up late.彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I ask you to forgive me.許してほしいのです。
I have given him permission to do what he wants to do.彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
Please forgive me for not answering your letter.あなたに返事をしなかったことを許してください。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Don't enter the room without permission.許可なしに部屋に入るな。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Thank you for granting your permission.許可を与えていただきありがとうございます。
She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her.彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。
A car licence can be held from age 18.車の免許は18歳から取ることが出来る。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
My father doesn't let me drive a car.父は私が車を運転するのを許さない。
She allowed him to go alone.一人で外出するのを許した。
They don't allow us to go to disco.彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。
Every person will be admitted regardless of his or her age.年齢にかかわらず全ての人々が許可されます。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Pardon all but thyself.あなた以外の者をすべて許しなさい。
Lincoln granted liberty to slaves.リンカーンは奴隷に自由を許した。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
May I see your license?免許証を拝見できますか。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I forgave his mistake.私は彼の過失を許した。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He allowed John to enter yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Thank you for granting me permission.許可を与えていただきありがとうございます。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She obtained the permission to use the car.彼女は車を使う許可を得た。
I will forgive him out of consideration.君に免じて彼を許そう。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Three of my friends, besides me, were admitted to the bar.私のほかに3人の友人がそのバーに入ることを許された。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
My mother excused his mistake.母は彼の過ちを許した。
He will excuse me.彼は私を許してくれるだろう。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I can't forgive her.私は彼女を許せない。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
Where is the Tokyo patent office?東京特許許可局はどこですか?
He admitted John yesterday.彼は昨日ジョンが入ることを許した。
I forgave the boy for stealing the money from the safe.私は少年が金庫からお金を盗んだことを許してやった。
I can't excuse her.私は彼女を許せない。
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
My mother permitted me to go to the movies.母は私が映画に行くのを許してくれた。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。
Please forgive me for telling a lie.嘘をついたことを許して下さい。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
In any case, I've already entirely forgiven you.とにかく、君のことは、もうすべて許したんだ。
My nephew was excused because of his youth.私のおいは若さに免じて許された。
The hall allows children in only on that day.その日に限って子供たちは会館に入ることを許される。
Why not apologize and ask for his pardon?どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。
My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.妻は魚のオードブルが好きだからね、釣りに出掛けるときはお許しが出やすいんだよね。
To err is human, to forgive divine.過ちは人の常、許すは神の業。
The teacher permitted him to go home.先生は彼が帰宅する事を許可した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
If you permit me to speak, I can explain everything.発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
My father won't allow me to keep a dog.父は僕が犬を飼うことを許してくれない。
If he had told me the truth, I would have forgiven him.もし彼が本当のことを話したら、私は彼を許したのだが。
I let him sleep at my house for the night.私は彼が私の家で寝ることを許可した。
I beg you forgive me.どうか私のことをお許しください。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
I got leave to go home.私は帰宅の許可を得た。
Permission to use the car was accorded her.その車の使用許可が彼女に与えられた。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
The teacher didn't permit me to leave early.先生は私が早く帰るのを許可しなかった。
He was granted permission to go home early.彼は早く帰ってもいい許可を得た。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
I'll get permission from my superior.上司に許可を取ってきます。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
You should not have done it without my permission.私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Try to be generous and forgive.寛大に人を許すように努めなさい。
A jet airliner does not admit of careless handling.ジェット機では不注意な操縦は許されない。
He decided that if God didn't exist then everything was permitted.神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。
Love doesn't forgive.愛は許さない。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License