Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have never heard him speak English. 私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。 She talks to him as if he were a child. 彼女は彼に向かってまるで彼が子供であるかのように話す。 What number should I call in case of an emergency? 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。 It is rude to speak with your mouth full. 口にものをほおばったままで話すのは無作法である。 She was so angry that she could not speak. 彼女はとても怒って話すことができなかった。 Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 He is accustomed to speaking in public. 彼は人前で話すのに慣れている。 I can speak English a little. 私は少し英語を話すことができる。 Yumi speaks very good English. 由美は英語をとても上手に話す。 She speaks English as well as I. 彼女は私と同じくらいよく英語を話す。 I'll call you up later. あとで電話するね。 In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission. しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。 In any case, I'll call you tomorrow. とにかく明日電話するよ。 I can never bring myself to talk about it. そのことはどうしても話す気にならない。 Our baby cannot talk yet. うちの子はまだ話すことができない。 She would rather listen to others than talk herself. 彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。 Since she speaks in French, I can't understand her. 彼女はフランス語で話すのでなにを言っているのかわからない。 He speaks as if he were an expert. 彼はまるで専門家であるかのように話す。 To hear him talk, you might take him for a girl. 彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。 He doesn't speak both English and French. 彼は英語とフランス語の両方を話すわけではない。 She speaks English better than any of her classmates. 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 She speaks English, and French as well. 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society. 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 He didn't stop talking. 彼は話すのをやめなかった。 Tom speaks English with a heavy French accent. トムは強いフランス訛りの英語を話す。 Stop talking loudly. 大声で話すのはやめなさい。 Speaking in English is fun. 英語で話すのは楽しい。 Speaking English is very difficult for me. 英語を話す事は私にとってはとても難しいです。 Everyone can speak French well in Tunisia. チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。 I'm always surprised at the way he talks to girls. 彼が女の子に話す話し方にはいつも驚く。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 He speaks English very well. 彼は英語をとてもうまく話す。 He told her and she smiled. 彼が彼女に話すとにっこりした。 I'll call again later. また後で電話するね。 Speaking English isn't easy. 英語を話すことは簡単でない。 Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 She is fluent in English and French. 彼女は英語とフランス語を流暢に話す。 To hear him speak English, you would take him for a native. 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 My mother could speak five languages. 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 She likes to talk in our presence. 彼女は我々の前で話すのが好きだ。 Tom shouldn't have told Mary what John did. トムはジョンのしたことをメアリーに話すべきではなかった。 Tom speaks English with a French accent. トムはフランス訛りの英語を話す。 To speak English well is difficult. 英語を上手に話すのは難しい。 You'll soon get used to speaking in public. あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。 I told you not to talk about the matter in her presence. 彼女の前でそのことを話すなって言っただろう。 She is good at speaking English. 彼女は英語を話すのが得意である。 I've never heard you talk like that. 私はあなたがそんなふうに話すのを聞いたことがない。 If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. 彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。 It would take a long time to tell the whole story. その話を全部話すには時間がかかるだろう。 She seems to be fond of talking about herself. 彼女は自分のことを話すのが好きらしい。 I know a little tomcat that speaks Lithuanian. 私はリトアニア語を話す小さなネコを知っています。 You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood. 完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。 He talks as if he knew everything. 彼はまるで何でも知っているかののように話す。 He speaks English well. 彼は上手に英語を話す。 They stopped to talk. 彼らは話すのをやめた。 To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman. 彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。 You should not speak so loud. そんな大声で話すべきではない。 I can read German, but I can't speak it. 私はドイツ語を読めるが、話すことはできない。 I heard her speak English fluently. 私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。 He contrived a means of speaking to Nancy privately. 彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。 I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. 夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 He speaks Japanese as if he were Japanese. 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 It would be nice to tell her. 彼女に話すのが親切になるでしょう。 He speaks English as fluently as any student in his class. 彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。 You had better speak more naturally. 君はもっと自然に話す方がよい。 Don't tell anybody about the matter. その件については誰も話すな。 It is difficult for Japanese people to speak English fluently. 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 Deaf-mute people talk using sign language. 聾唖者は手話で話す。 I talk as if I knew everything. 私はまるで何でも知っているかのように話す。 I think it is important to tell him the facts. 彼に事実を話す事が大切だと思います。 I soon got accustomed to speaking in public. 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 I forgot to call Mr. Ford up. フォード氏に電話するのを忘れた。 Born in America, Taro speaks good English. アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。 Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too. トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。 She declined to say more about it. 彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。 Tom speaks Japanese better than Japanese do. トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 I'll call you up tomorrow morning. 明日朝に電話するよ。 He spoke, and all were silent. 彼が話すとみなが黙った。 I have had several occasions for speaking English. 私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。 You should've called. 電話すればよかったのに。 I enjoyed talking with him. 私は彼と話すのを楽しんだ。 I'll give you a ring tomorrow morning. 明日朝に電話するよ。 He is used to talking to foreigners. 彼は外人と話すのになれている。 Not all Americans speak English as their mother tongue. すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 He not only speaks French, but he speaks Spanish, too. 彼はフランス語だけでなくスペイン語も話す。 She is a fluent speaker of English. 彼女は流暢に英語を話す。 He is a better speaker of English than I. 彼は私よりも英語を話すのが上手い。 He can speak English much more fluently than I can. 彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。 I am not at liberty to tell you about the incident. その事件について自由に話すことはできない。 Some of my friends can speak English well. 私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。 It is rude to speak with your hands in your pockets. ポケットに手を入れたまま話すのは失礼です。 It's difficult to speak English well. 英語を上手に話すのは難しい。 Stop speaking right now. 今すぐ話すのをやめなさい。 We were allowed to speak either in English or in Japanese. 英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。 He will telephone you immediately when he comes back. 彼は帰ってきたらすぐに電話するでしょう。 If only I could speak English as fluently as she does! 私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。 Speaking English is a lot of fun. 英語を話すことはとても楽しいことです。 I said I would ring again later. 私はまた後で電話するといった。