The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '謝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have Halloween and Thanksgiving Day.
そちらにはハローウィンと感謝祭がありますね。
He apologized to them for taking up their time.
彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。
He is thankful for your kindness.
彼はあなたの親切に感謝している。
You should apologize to your father for not getting home in time for dinner.
夕食までに家に帰ってこなかったこと、お父さんに謝らなくちゃいけないよ。
Mary is too stubborn to apologize.
メアリーはとても頑固で謝ることを知らない。
I can't thank you enough.
感謝のしようもございません。
We are very grateful to those people.
私たちはその人たちに大変感謝しています。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
We are thankful for your kindness.
私たちはあなたの親切に感謝している。
To start with, I want to thank you all.
初めに、みなさんに感謝します。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
I don't have to apologize for what I said.
私は自分がいったことについて謝らなくてもよい。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Even though he apologized, I'm still furious.
謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
We are grateful to you for your kindness.
私たちはあなたのご親切に感謝しています。
I wanted to show them my appreciation.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
Only a sincere apology will appease my anger.
私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
I cannot thank him too much.
彼には感謝しきれない。
You should apologize to her for being so distant.
君は疎のことについて彼女に謝るべきだ。
I don't know how to express my thanks.
私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。
I've apologized, so lay off, OK?
謝ったんだから、さっきのはチャラにしてよ。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
I don't see any reason why I have to apologize.
謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I came to apologize for what happened yesterday.
昨日のこと、謝りに来ました。
I really appreciate it.
心から感謝します。
I am grateful to you for your kindness.
ご親切を感謝しています。
The old lady thanked me for helping her across the road.
老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I was most grateful to Nick for his kindness.
私はニックの親切に感謝していた。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
You must apologize to her, and that at once.
君は彼女に謝らなければならぬ、しかもいますぐに。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi