The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
It seems like she will win a prize.
彼女が賞を取りそうだ。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
This book is worthy of praise.
この本は賞賛に値する。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.