UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '跡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
You should try not to scratch insect bites.虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
I couldn't make out the writing.私はその筆跡を判読できなかった。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The site of the castle is now a park.城の跡は今は公園になっている。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
I found the track of the tire.私はタイヤの跡を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License