Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson. いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。 I'd like to see some dancing. Do you have any information? 舞踊がみたいのですが情報をください。 Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. 時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。 May I have your next dance? 次に踊ってもらえますか。 The dancer spun on his toes. 踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。 Tom and Mary were dancing to the music. トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。 The dancers tripped lightly across the stage. 踊り手たちは舞台を横切って軽々と踊っていった。 Tom burst out laughing when he saw Mary dancing a jig. メアリーがジグを踊っているのを見て、トムは思わず噴き出した。 I'd love to dance with you. ぜひあなたと踊りたいです。 The little girl danced, with her eyes shining. 少女は目を輝かせて踊った。 She leaped for joy. 彼女は踊りあがって喜んだ。 When the cat's away, the mice will play. 猫がいない間に鼠は踊る。 Everyone formed couples and began dancing. みんな2人ずつの組になって踊り出した。 Let's dance to her song. 彼女の歌に合わせて踊ろう。 The girls reveled in dancing. 少女達は踊りを満喫した。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 She danced all night long. 彼女は一晩中踊った。 Today, we are going dancing. 今日私たちは踊りに行きます。 His dance is excellent. 彼の踊りは堂に入ってる。 Would you like to dance with me? 私と踊っていただけませんか。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。 I like dancing too. 私も踊るのが好きです。 Half-forgotten music danced through his mind. 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 Let's sing and dance. 歌ったり踊ったりしましょう。 The dancers were beautifully got up. 踊り子たちは美しく着飾っていた。 They were dancing to the music. 音楽に合わせて踊っていた。 Mary had a dance with him at the party. メアリーはパーティーで彼と踊った。 They are dancing, intoxicated with the beauty of cherry blossoms. 花に浮かれて踊っている。 What is learned in the cradle is carried to the tomb. すずめ百まで踊り忘れず。 On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance. 10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。 You can't dance, can you? 踊れないんですよね? Let's dance, my darling. ねぇ、あなた、踊りましょう。 I can dance on my toes. 私は爪先立ちで踊れる。 Why didn't you dance with him? なぜ彼と踊らなかったの? Ming wasn't dancing with Masao then. ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves. 私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。 The dancer whirled around the hall. その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。 Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe. イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。 We danced to the music. 我々は音楽に合わせて踊った。 We are watching a class at the Paris Opera. 私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。 Even though she was a heavy woman, she danced well. 彼女は体重が重たかったが上手に踊った。 The girls danced to music. 少女たちは音楽に合わせて踊った。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常に喜んだので踊りだした。 Judy is fond of dancing. ジュディさんは踊るのが好きです。 Yoko danced with a grace that surprised us. 洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。 She kept dancing at the disco all night. 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 We danced to the music. 私達は音楽に合わせて踊った。 Would you like to dance? 踊ってもらえますか。 They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance. 近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。 Let's sing and dance. 歌って踊ろう! She likes to go to dance with her friends. 彼女は友達と踊るのは好きだ。 You may dance as you please. 好きなように踊ってよろしい。 You will be able to dance well. あなたは上手に踊れるようになるだろう。 Would you like to dance with me? 私と一緒に踊っていただけますか。 I think she is a good dancer. 私は彼女は踊りが上手だと思います。 I'd like to dance with you. 私はあなたと踊りたい。 She danced with a grace that surprised us all. 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 Let's go dancing, shall we? 踊りに行きませんか。 Mary said she was going to dance all night. メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 Do you like to dance? 踊るのは好きですか。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 Their grace comes from hard work, sweat, and pain. 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。 I could not help laughing to see him dancing. 私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。 We danced to the music. 私たちはその曲にあわせて踊った。 Linda does not dance much now, but I know she used to a lot. リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。 She was seen to dance. 彼女は踊るのを見られました。 The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. 踊り子達は白いドレスを着てきゃしゃに見えますが、実際には彼女たちは馬のように力強いのです。 At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table. 私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。 There is a book about dancing on the desk. 机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。 I think I was dancing in my sleep. 私は夢の中でも踊っていたと思います。 Tom doesn't know how to dance. トムはどうやって踊ればいいか知らない。 The man dancing on the stage is my uncle. ステージで踊っている人は私の叔父です。 The girl came dancing toward me. 女の子は踊りながら私のほうに来た。 She's just not good at dancing. つまり彼女は下手な踊り子だ。 She likes dancing in a disco better than skiing. 彼女はスキーよりもディスコで踊る方が好きです。 That is, she is a poor dancer. つまり彼女は下手な踊り子だ。 They were dancing to the music. 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 Let's go dancing. 踊りに行きませんか。 All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit. すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。 There are also nightclubs where you dance flamenco. フラメンコを踊るナイトクラブもある。 Such was her delight that she began to dance. 彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。 Shall we dance? 一緒に踊りませんか? The sun having set, they were still dancing. 日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 The dancer in the middle of the room is ready to begin. 稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。 Linda can dance as well as Meg. リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 Tom, the train is no place for dancing! トム、電車は踊るところじゃないでしょ! There was genius in the way the girl danced. その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 Would you like to dance with me? 僕と踊ってくれませんか。 Emi danced the most beautifully of the three girls. その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 They communicate the distance and direction of the food by dancing. 踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。 The girls came dancing arm in arm. 少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 She is a good dancer. 彼女は踊るのが上手です。 When really lively music starts playing, I start dancing unconsciously. ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。 I can't dance. 私は踊れません。 The children failed to see the daisies dancing in the moonlight. 子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。 The girls danced in the gym. その少女たちは体育館で踊った。