Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| The more he flatters, the less I like him. | 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 | |
| Can I use this dictionary of yours? | この君の辞書を使っていいかい。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| Tom has three French dictionaries. | トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 | |
| This dictionary has a preface, not a foreword. | この辞書には序文はあるが端書きがない。 | |
| Many people declined the invitation to the reception. | 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 | |
| I want the same dictionary as you have. | 私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| Without a dictionary, it would be hard to study English. | 辞書がなかったら英語を学ぶのは難しいだろう。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| He retired from the company at the age of 60. | 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 | |
| Tom was forced to resign. | トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| I mean to quit this company. | この会社を辞めようと思う。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. | 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| This is the same dictionary as I lost. | これは私がなくしたのと同じ辞書である。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである。 | |
| Shall I buy this dictionary just because it's cheap? | この辞書は安いですから買いましょうか。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| This dictionary is written in English. | この辞書は英語で書かれている。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| Are you seriously thinking about quitting your job? | 本気で会社辞めること考えてるの? | |
| Are you going to quit your job? | 仕事を辞めるつもりですか。 | |
| What a fool he is to leave school! | 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | 私によい辞書を推薦してくれませんか。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| Not every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 | |
| Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? | 本棚に英和辞典がありますか。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| She gave me permission to use her dictionary. | 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| They say that she quit her job. | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| Anyone may use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| He had no choice but to give up school because of poverty. | 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 | |
| She quit the company. | 彼女は会社を辞めた。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |