The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '送'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
I will send you a tape of my voice.
私の声のテープを送ります。
I have just been to the airport to see my friend off.
友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
My parents sent me a postcard.
両親が私にはがきを送ってくれた。
We went to the station to see her off.
私たちは彼女を見送りに駅まで行った。
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office.
郵便局で物を送ったら郵便局のミスでその品を紛失された。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
They sent agents to agitate the local people.
土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。
It was his fate to live a lonely life.
彼は孤独な人生を送る運命にあった。
I went to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行った。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
I shouldn't have sent that email.
あの電子メールを送るんじゃなかった。
I will give you this bicycle as a birthday present.
誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
I have been to the station to see him off.
彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
How many days will it take if I send this as registered mail?
これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
A farewell party was held for Mr. Smith.
スミスさんのために送別会が開かれた。
I'd like to mail this package to Canada.
この小包をカナダへ送りたいのですが。
Will you express this letter?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.