The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is sure to carry out the task assigned to him.
彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
You must fulfill your duty.
自分の任務を遂行しなければならない。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Did you accomplish your purpose?
あなたは、目的を成し遂げましたか。
Carry out the task as well as you can.
仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
It was tough to finish the work.
その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
He finally accomplished the work.
彼はついにその仕事をやり遂げた。
He reached his goal at last.
遂に彼は目的を達した。
I've accomplished my task.
仕事をやり遂げました。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた。
The accomplishment of this task took many years.
この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
You can make it.
あなたはそれを成し遂げることができる。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He died an unnatural death.
彼は不慮の死を遂げた。
We could accomplish what we had started before.
私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
He played up his achievements.
彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.