UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
It's too late now.いまさら遅いよ。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I was late to school.学校に遅刻した。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
You are late.遅刻したね。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
It's outdated.それは時代遅れです。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License