The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '違'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A person views things differently according to whether they are rich or poor.
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
He made an error, as he often does.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
Let's try to settle our differences once and for all.
これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前とは見違えるようだ。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
We are twins. People often mistake me for my brother.
私たちは双子です。みんなよく私と兄を間違えます。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
I have brought his umbrella by mistake.
私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。
As a rule, I get up late, but this morning was different.
私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
It goes without saying that they are in the wrong.
彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Their reports don't accord.
彼らの報告は食い違っている。
This is little different from what I want.
これは私の欲しいものとは少し違う。
My opinion is entirely different from yours.
僕の意見は君とまったく違う。
Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve.
医者が間違えることもあるし、患者の中には急によくなる人もいるからです。
You seem to have mistaken me for my elder brother.
あなたは私を兄と間違えておられたようですね。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
That's where you're mistaken.
そこがあなたの間違っているところです。
Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
トムはイラクとイランの違いがわからない。
Don't worry about making mistakes.
間違いをしてもかまわない。
He's often mistaken for a student.
彼はよく学生と間違えられる。
The change of air worked wonders for her.
転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
This isn't exactly what I wanted.
私がほしかったのとは少し違います。
What's the difference between religion and philosophy?
宗教と哲学の違いはどこにあるのですか?
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
He never speaks English without making a few mistakes.
彼は英語を話すと必ず少し間違いをしてしまう。
Between the language he uses and the language those around him use.
自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.
彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Man differs from animals in that he can think and speak.
人間は考えたり話したりできるという点で、動物と違う。
I did wrong in trusting such a fellow.
あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.
トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
Tom looks different.
トムは以前とは違って見える。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
His bicycle is different from this one.
彼の自転車はこの自転車とは違う。
He is different from the people around him.
彼は多くの点で周りの人と違う。
I don't mean to challenge your theory.
君の理論間違っているといいたいのではない。
I may be wrong.
私は間違っているかもしれない。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.
彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。
I got on the wrong bus.
バスに乗り間違えた。
I sprained my neck while sleeping.
首を寝違えました。
As is often the case with him, he made a mistake.
彼にはよくあることだが、間違いを犯した。
That's not what I heard.
私が聞いたのとは違うな。
Their lifestyle is different from ours.
彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
It's clear that you're wrong.
君が間違っているのは明らかだ。
She must have taken the wrong bus.
彼女はバスを間違えたにちがいない。
My friend was arrested for speeding.
私の友達はスピード違反で逮捕された。
I must have lost it.
落としてしまったに違いない。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by