The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '酔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前から完全に酔っていた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I got sick.
悪酔いしました。
I'd like some motion sickness medicine for children.
子供でも飲める酔い止めが欲しいんですけど。
He was too drunk to drive home.
彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。
He was too drunk to drive home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
He is out of control when drunk.
彼は酔うと手がつけられない。
Tom was totally wasted.
トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
I have a hangover today.
今日は、私は二日酔いだ。
He is more or less drunk.
彼の幾分酔っていた。
He was drunk and forgot to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The bus ride made her feel so sick that she began to vomit.
彼女はバスに酔って吐き始めた。
My friends were so boozed up that I had to drive them home.
僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards.
今、キーボードがダブって見えるぐらい酔ってます。
He drinks a lot but always seems sober.
彼はずいぶんと酒を飲むが、いつも酔っていないように見える。
I'm not drunk.
私は酔っていない。
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman.
彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish...
少し酔いが回ってしまったようですね。すみません、意味の分からないことを言って・・・。
Tom was totally snockered before the party even began.
トムはパーティーが始まる前からすっかり酔っ払っていた。
He got very drunk.
彼はひどく酔っ払った。
The drunk rolled up to him.
酔っぱらいはよろよろと彼のところへやって来た。
I'm sober.
私は酔っていない。
She got her back up when her husband came home drunk.
彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
I'm getting high.
ほろ酔い気分ですよ。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.
そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
She was tying one on far too often lately.
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
After three drinks, the man passed out.
その男は三杯で酔いつぶれてしまった。
He was so drunk that his explanation did not make sense.
酔っていたので、彼の説明は意味不明でした。
She is babbling with happiness.
彼女は幸福に酔っている。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
I am a bit drunk.
私は少し酔っている。
I'm a good sailor.
私は船酔いしない。
He is dead drunk.
ぐでんぐでんに酔っぱらっている。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
After he was drunk in the beef barbecue restaurant, he had vomited around over.
彼は焼肉店で酔いつぶれた後、周りあちこちに吐いた。
He beat on a drunken man with his stick.
彼はステッキで酔っ払いを何回も何回もたたきつけた。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
Don't you tend to get carsick?
車酔いするほうだっけ?
They are likely to get seasick.
彼らは船酔いしそうだ。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.
酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.
彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
I'm a bit tipsy.
私は少し酔っている。
The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia.
けが人は麻酔から覚めた後痛みで泣きわめいた。
Look at him. He's drunk again.
彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
They passed out.
あいつら酔い潰れちゃった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
He's dead drunk.
彼は酔いつぶれている。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
You get drunk on just one centimeter? And Kensuke was such a heavy drinker.
たった一センチで酔っ払いますか!健介は酒豪だったと言うのに。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
He looks like he's drunk.
まるで酔っているようだ。
I'll give you a local anesthetic.
局部麻酔をします。
My son always gets sick when he rides a bus.
私の息子はいつもバスに乗ると酔う。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
She become seasick in rough seas.
彼女はしけで船に酔った。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.
彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Granting you were drunk, I cannot excuse you.
たとえ君が酔っぱらっていたとしても、私は君を許すことができない。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
You are drunk!
お前、酔っぱらってるよ!
Please give me some airsickness medicine.
乗り物酔いの薬をください。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.
昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
He is too drunk to drive home.
彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The man was drunk as a mouse.
その男は酔いつぶれていた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.