UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '阪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
If I think about an old lady from Osaka, the image of someone wearing clothes with an animal pattern comes to mind.大阪のおばちゃんと言えばアニマル柄を着てるイメージがある。
I was born in Osaka in 1977.私は1977年に大阪で生まれた。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
We'll leave Tokyo for Osaka next week.私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
I really need this camera for my trip to Osaka.私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
We got to the top of Osaka Tower.私たちは大阪タワーのてっぺんに上がった。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪を結ぶ。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I am going to work in Osaka next year.来年私は大阪で働くつもりです。
This plane flies between Osaka and Hakodate.この飛行機は大阪と函館の間を飛ぶ。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
He was born in Osaka.彼は大阪で生まれた。
I have an open ticket to Osaka.私は大阪までのオープンチケットを持っています。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He is absent on business in Osaka.彼は商用で大阪に出かけて留守だ。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
Kyoto is not as large as Osaka.京都は大阪ほど大きくない。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
On arriving in Osaka, he went straight to the hotel.大阪に着くとすぐに、彼はホテルに直行した。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Osakans sometimes roll their Rs like in Spanish.大阪弁ではラ行がスペイン語のように巻き舌になることがある。
Osaka is Japan's second biggest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
The firm has its head office in Osaka.その社は大阪に本社がある。
We returned to Osaka on April 2nd.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
My father came back from Osaka last week.私の父は先週大阪から帰ってきた。
My uncle, who lives in Osaka, visited us yesterday.私の叔父は大阪に住んでいるが、昨日訪ねてきた。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
He will have reached Osaka by now.彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
They are now either in Kyoto or in Osaka.彼らは今、京都か大阪のどちらかにいる。
How will you go to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
Osaka is Japan's second largest city.大阪は日本で2番目の大都市です。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
I went to Osaka station.私は大阪駅に行きました。
My grandmother on my mother's side lives in Osaka.母方の祖母は大阪に住んでいる。
I didn't know there would be an Osaka edition.大阪版ができるのは知らなかった。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The population of Yokohama is larger than that of Osaka.横浜は人口が大阪よりも多い。
My grandfather comes from Osaka.祖父は大阪の出身です。
Easier said than done.口では大阪の城も建つ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
It is often said that Osaka is a city of commerce.大阪は商売の町とよく言われる。
He has gone to Osaka on urgent business.彼は急用で大阪へ行ってます。
I am going to Osaka station.私は大阪駅に行きます。
The road runs from Tokyo to Osaka.その道は東京から大阪まで続いている。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.オバマさんが大阪から東京に転入したいです。
We are great Tigers fans.私たちは阪神の大ファンです。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
The population of Osaka is larger than of Kobe.大阪の人口は神戸よりも多い。
What is the fare from Osaka to Akita?大阪から秋田までの料金はいくらですか。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.彼女にはおじが二人いる。一人は京都に、もう一人は大阪に住んでいる。
He started from Tokyo for Osaka by car.彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
I stay in Osaka.私は大阪在住です。
He carries on a small business in Osaka.彼は大阪でささやかな商売をしています。
I was born in Osaka.私は大阪生まれです。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
He lives in Osaka.大阪に住んでいます。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
I want you to go to Osaka right away.すぐに大阪に行ってもらいたい。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
Please let me know when you come to Osaka.大阪に来るときは連絡してください。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I was born in Osaka.私は大阪の生まれです。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He left Tokyo for Osaka.彼は東京を発って大阪へ向かった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Our main office is in Osaka.当社の本社は大阪にあります。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License