UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My radio has broken down again.私のラジオはまた故障した。
He is raising a big stink over a minor glitch.彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
I finally found out what was wrong with my TV.やっと、テレビの故障している個所が分かった。
This clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The elevator is out of order.エレベータが故障している。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
Walls have ears, sliding paper doors have eyes壁に耳あり障子に目あり。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The engine gave out.エンジンが故障した。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
This machine is out of order.この機械は故障している。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
There seems to be something wrong with our telephone.うちの電話はどこか故障しているらしい。
The trouble lies in the engine.故障はエンジンにある。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
My telephone is out of order.私の電話は故障している。
I broke the personal computer.パソコンを故障させてしまった。
It's really an eyesore.実に目障りだな。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Some of the things he said got under my skin.彼が言ったことのいくつかが私の気に障ったんだ。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
Our car broke down in the middle of the street.私達の車は通りの真ん中で故障した。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
This telephone is out of order.この電話は故障している。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
Walls have ears, shouji have eyes.壁に耳あり障子に目あり。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
This radio is out of order.このラジオは故障している。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Our car broke down last night.ゆうべうちの車が故障した。
I wish I knew what is wrong with my car.私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
The headlights don't work.ヘッドライトが故障したんです。
The headlight doesn't work.ヘッドライトが故障したんです。
He is confronted by many difficulties.彼は多くの障害に直面している。
My refrigerator is out of order.私の冷蔵庫は故障しています。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
This TV set has a two year guarantee.このテレビは2年間の保障付きです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
The elevator seems to be out of order.そのエレベーターは故障しているようだ。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
She has the wonderful capability to overcome any obstacle.彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
He said, "My car is always breaking down."彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
It occurred to me that my watch might be broken.私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。
The painting is deteriorating.描画が故障して。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
The car broke down.その車は故障した。
Poverty is not a bar to happiness.貧困は幸福への障害とはならない。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
My computer is out of order, and I have to get it repaired.コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
The weather report is bad.天気予報が故障して。
The clicking of high heels kind of hurts my ears. Do the people wearing them not notice?ハイヒールのコツコツいう音、なんか耳障りなんだよね。本人たちは何とも思わないのかな。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
Something is wrong with this word-processor.このワープロはどこか故障している。
Social securities are not something that should be trifled with.社会保障は軽々しく扱える問題ではない。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License