UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雑'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Passengers are packed in like sardines on city buses.市バスの混雑振りは大変なものです。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished.悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
There are photos of the singers who're featured in the magazine.これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Why didn't you read the magazine?どうしてあなたは雑誌を読まなくなったのですか。
I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would.僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Where can I buy that magazine?その雑誌はどこで買えますか。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
The magazine comes out every week.その雑誌は毎週出る。
The road was jammed with various kinds of cars.道路はいろいろな車で混雑していた。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
She glanced through the magazine.彼女は雑誌にざっと目を通した。
The shop had sold out its stock of that magazine.店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers.この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された。
I haven't been reading any books or magazines lately.最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Weeds will soon outgrow the flowers.雑草は花より伸びてしまいます。
The noise gets on my nerves.その雑音は、私の神経にさわります。
Her husband intends to bring out a new monthly magazine.彼女の夫は新しい月刊雑誌を出版するつもりだ。
This dog is a mongrel.この犬は雑種だ。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
During Obon there is much confusion at train stations.お盆期間中は駅はとても混雑する。
I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry.混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
How many subscribers does this magazine have?この雑誌の発行部数はどのくらいですか。
Many weeds were growing among the flowers.花の間に多くの雑草が生えていた。
It is foolish to read such a magazine.そんな雑誌を読むのはばかげている。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
May I have this magazine?この雑誌をいただいてもいいですか。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
There's a magazine in my room.私の部屋には雑誌がある。
He always reads a magazine.彼はいつも雑誌を読む。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
You shouldn't read magazines that are harmful to you.害になるような雑誌を読んではいけない。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
My brother's room is always a mess.弟の部屋はいつも雑然としている。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The grass was left long and weedy in the slate walk, and very often he wasn't cutting the grass on the other side of the hedge by the road at all.スレートの小道では芝は刈り残されており、雑草も残っており、道路のそばの生け垣の外側の芝は刈っていないことが多かった。
The magazines are piled up next to the table.雑誌はテーブルの脇に積んである。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He visited with her over a cup of coffee.彼はコーヒーを飲みながら彼女と雑談した。
She sat in a chair reading a magazine.彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Here's a magazine for you to read in the plane.はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
How many magazines are on the desk?机の上に雑誌が何冊ありますか。
May I look at that magazine?その雑誌を見せてくれますか。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
We have to get rid of weeds.雑草を取らなくてはならない。
Any magazine will do.どんな雑誌でも結構です。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Oh, please, stop that noise!あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
You should get rid of these weeds.この雑草は取り除いた方がいい。
She was absorbed in reading the magazine.彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
The magazine does nothing for me.その雑誌はおもしろくもなんともない。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The garden was overgrown with weeds.庭には雑草が生い茂っていた。
This river abounds in small fish.この川には雑魚がたくさんいる。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
We cut away all the grass and weeds around the church.私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
My mother is reading a magazine.母は雑誌を読んでいる。
This magazine circulates widely.この雑誌は広く行き渡っている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
Bring me the magazines.雑誌を持ってきてください。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The magazine is aimed at teenagers.その雑誌はティーンエイジャー向けに作られたものだ。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License