The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '雑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Passengers are packed in like sardines on city buses.
市バスの混雑振りは大変なものです。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic.
また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。
Here's a magazine for you to read in the plane.
はいどうぞ、君が飛行機の中で読む雑誌です。
I have mixed feelings about this.
これには複雑な気持ちだ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
How many magazines are on the desk?
机の上に雑誌が何冊ありますか。
May I look at that magazine?
その雑誌を見せてくれますか。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
That made the problem all the more complicated.
そのために問題はますます複雑になった。
The writing style is much less complicated in this article.
書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
We have to get rid of weeds.
雑草を取らなくてはならない。
Any magazine will do.
どんな雑誌でも結構です。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
大雑把に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
The magazines were sold out.
その雑誌は売り切れだった。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
The magazine jumped the gun and reported on the scandal.
その雑誌は早まってそのスキャンダルを報じてしまった。
Oh, please, stop that noise!
あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!
You should get rid of these weeds.
この雑草は取り除いた方がいい。
She was absorbed in reading the magazine.
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
The magazine does nothing for me.
その雑誌はおもしろくもなんともない。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
The garden was overgrown with weeds.
庭には雑草が生い茂っていた。
This river abounds in small fish.
この川には雑魚がたくさんいる。
Tom is sitting on the sofa, reading a magazine.
トムはソファに座って雑誌を読んでいる。
We cut away all the grass and weeds around the church.
私達は教会の周りに生えている草や雑草を全部切り取った。
My mother is reading a magazine.
母は雑誌を読んでいる。
This magazine circulates widely.
この雑誌は広く行き渡っている。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.