UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '非'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news was about my company, so it struck close to home.そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
He is said to be very poor.彼は非常に貧乏だと言われている。
She has an extraordinary ability in music.彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
He pushed the emergency button.彼は非常ボタンをおした。
Smokers take twice as many days off sick as non-smokers.喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He is a very important person.彼は非常に重要な人物だ。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
They came in for a lot of criticism over doing that.彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
He was rebuked for writing such a rough report.彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction.ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
It is you who are to blame.非難されるべきは君だ。
We made much effort to build the boat.私たちは舟を作るのに非常に努力した。
He catches cold very easily.彼は非常に風邪を引きやすい。
He made a very valuable discovery.彼は非常に価値のある発見をした。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Life as it is is very uninteresting to him.あるがままの人生は彼にとっては非常に退屈なものだ。
The advance reviews of the new film are very favorable.その新作映画の前評判は非常に好ましいものである。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
The weather varies quite often.天気が非常によく変わる。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
Saudi Arabia is very rich in oil.サウジアラビアは石油に非常に恵まれている。
He censured me for what I had done.彼は私がやったことを非難した。
She seems to take immense pleasure in playing with children.彼女はこどもたちと遊ぶのが非常に好きだ。
Summer days can be very, very hot.夏の日は非常に暑くなることがある。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
They went out of the room very silently.彼らは非常に静かに部屋を出た。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
It was then that my fathers reproof had come home to me.父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。
Did he admit that he was wrong?彼は自分の非を認めましたか。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
I am in deep water.非常に困っています。
It is of great use.それは非常に役に立つ。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
Get off his back.彼への非難をやめろ。
My general impression is that it is very good.私の印象ではそれは非常によい。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Please do so by all means.是非ともそうしてください。
This building is very large.この建物は非常に大きい。
It is very hot here in summer.夏は、当地は非常に暑いです。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
So far, he has been extremely happy.彼は今まで非常に幸せであった。
I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
People greatly differ in their views of life.人々は非常に人生観が異なる。
Much confusion ensued following this news report.そのニュースで非常に混乱した。
He likes a most beautiful flower.彼は非常に美しい花が好きだ。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I want to execute the plan by all means.私は是非ともその計画を実行したい。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
A sparrow is very alert in its movements.雀は動作が非常にすばしこい。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Besides being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
He blamed the man for stealing.彼はその男性が盗みを働いたことを非難した。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
She sought forgiveness for her guilty acts.彼女は非難されるようなことをしたのを許してほしいと言った。
The irrational conversation continued.非合理的な会話が続いた。
In the summer, it is very hot here.当地では、夏は非常に暑いです。
My grandfather is very healthy.祖父は非常に健康だ。
Did you know that, in French, one doesn't hear the difference between "the symmetry" and "the asymmetry"?知っていたかね、フランス語では「対称」と「非対称」で発音の区別が付かないそうだ。
I was very tired.私は非常に疲れた。
He cast reflections on me.私は彼を非難した。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
So far we have been quite successful.これまでは非常にうまくいった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He was so tired that he laid himself on the grass.彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
The fact is of great importance from the viewpoint of science.その事実は、科学の観点からすれば、非常に重大です。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
I've got to see it.是非ともそれをみたい。
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive.伊勢エビが大好きなのですが、非常に高いのです。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
This question is one of great importance.この問題は非常に重要なものだ。
The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License