The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
This evidence revealed him to be an embezzler.
この証拠で彼が横領者だということが分かった。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The enemy occupied the fort.
敵はその砦を占領した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.
母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
It's outside my expertise.
自分の領域外にある。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The mayor appropriated city money for his own use.
その市長は市の金を横領した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Your answer is not to the point.
あなたの答えは要領を得ていない。
The proud Trojan city was taken at last.
誇りたかいトロイの町はついに占領された。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
His speech was short and to the point.
彼のスピーチは短くて要領を得ていた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
That's my province.
それは私の領分ですよ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por