UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Long live the Emperor!天皇陛下万歳
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
Please add up the numbers.数字を合計して下さい。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
I've had diarrhea since yesterday.昨日から下痢が続いているんです。
I don't want to bow down to him.彼に頭を下げるのはいやだ。
Whoever calls now, tell him I'm not in.今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
We went down a river by canoe.私たちはカヌーで川を下った。
Hold on, please.ちょっとお待ち下さい。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
Business is declining.商売は下り坂である。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Please send me a letter.手紙を下さい。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
I am writing a draft of the speech.私はスピーチの下書きを書いています。
The boss could not approve of what one of his men did.ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
Please wait here for a while.ここでしばらくの間待って下さい。
Allow me to introduce you to Mr. White.ホワイトさんにご紹介させて下さい。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Where is the nearest subway station?最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes.新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Please keep the windows open.窓を開けたままにしておいて下さい。
The sound rises and falls.音が上がり下がりする。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The population of Germany is less than half that of the United States.ドイツの人口は米国の半分以下である。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Will you please check these figures?これらの数字が合っているか調べて下さい。
I said, "Five months worth of the Pill, please," and was told "Certainly."5ヶ月分のピル下さいと言って、分かりましたといわれた。
Don't mind me.私にはかまわないで下さい。
Please refrain from smoking.おタバコはご遠慮下さい。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
Stock prices plunged to a record low.株価はこれまでの最低に下がった。
I just want you to come.来て下さるだけでいいのです。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Give me a telephone call when you get back.お帰りになったら電話を下さい。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。
Please come. I'm anxious to see you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
May I see your claim tags?引き換え券を見せて下さい。
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Please give me your attention.ご注目下さい。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Go ahead with your story.どうぞ話を続けて下さい。
The notes are at the bottom of the page.注はページの下欄についている。
The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
The track descends.その小道は下って行く。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
He's not good at remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
If you come my way, drop in on me.もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Take another good look at the city map.その市街地図をもう一度よく見て下さい。
Please sponge the mess up of the table.テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
Please come right away.すぐに来て下さい。
Don't make noise here.ここで騒がないで下さい。
A cat appeared from under the desk.机の下から猫が出てきた。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
Don't leave my name off your list.リストから私の名を落とさないで下さい。
It'd be great if you could pick up some bread before you come home.帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。
Let me say.言わせて下さい。
Please tell me the reason why she got angry.彼女が怒った理由を教えて下さい。
If you will not be available at the new time, please let us know.この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Sit on the sofa and make yourself comfortable.ソファーに座ってくつろいで下さい。
There's a dead body under the cherry tree!桜の樹の下には屍体が埋まっている!
Come and help us.来て手伝って下さい。
Please give me a haircut.散髪して下さい。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
It is under the chair.椅子の下にいます。
Her body was already in the water from the waist down.彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かっていました。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License