UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come and see me whenever you are free.暇なときはいつでも遊びに来て下さい。
There is a school down the mountain.山を下ったところに学校がある。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Take a look at the FAQ before you call tech support.サポートセンターに電話するまえにFAQを読んで下さい。
Please read the text below.以下の文章を読んで下さい
The lamp was suspended from the branch of a tree.ランプが木の枝から吊り下げられた。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
It is under the chair.椅子の下にいます。
The road declines sharply.道が急な下り坂になっている。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Please move the chair. It's in the way.いすをどかして下さい。じゃまなのです。
Can you explain what PKO stands for?PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Please call me Joe.私をジョーと呼んで下さい。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Hold the line, please.電話を切らないでそのままお待ち下さい。
Don't push me very hard. It's dangerous.そんなに強く押さないで下さい。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Open the window, will you?窓を開けて下さいね。
Let me sample your cake.あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。
We overlook the bay from our house.私たちの家からは下に湾が見える。
Please connect me with Mr Smith.スミスさんにつないで下さい。
I realized then that this awful cellar was the only place that could save our lives.私、このひどい地下室だけが命を救ってくれる唯一の場所だと気がついたの。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
Please sit down.お座り下さい。
The check, please.お勘定して下さい。
Can I get a pillow?枕を下さい。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Could you please pass me the pepper?すみませんが胡椒をとって下さいませんか。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Please make five copies of this document.この書類を5枚コピーして下さい。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Let me go in place of him.彼のかわりにぼくに行かせて下さい。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
He has worked his way up from the bottom.彼は下からたたき上げた男だ。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
Boil my eggs hard, please.私の卵は固ゆでにして下さい。
Please have a second helping.どうぞおかわりをして下さい。
Please go on with your story.あなたの話を続けて下さい。
The greenback lost ground against the yen.ドルは円に対して下がった。
Please give me a book.本を下さい。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
You may not smoke in an elevator.エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please set these chairs by the window.これらのいすを窓際に並べて下さい。
Please call him.彼に電話して下さい。
You get on the JR Chuo Line.JR中央線に乗って下さい。
Hold on a minute, please.少し待って下さい。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
I take my hat off to her for her effort.彼女の努力には頭が下がる。
It is under the chair.椅子の下にあります。
The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks.熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。
Please do that.どうぞ、そうして下さい。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Do me the favor of coming.どうぞおいで下さい。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Boys tend to look down on their younger sisters.男の子は自分の妹を見下しがちである。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
For a girl, after 30, it's downhill all the way.女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。
Boys tend to look down on their sisters.男子は妹を、見下しがちだ。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
I am poor at tennis.私はテニスが下手だ。
If you have a time, could you translate some sentences below, please?(もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
She got on the subway at Ginza.彼女は銀座で地下鉄に乗った。
Please let me in.どうか中に入れて下さい。
The quality of rice is going down.お米の質は下がりつつある。
I just want you to come.来て下さるだけでいいのです。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
To say so should not diminish his importance.そう言ったからといって彼の重要性が低下するわけではない。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Give me some more tea.お茶をもう少し下さい。
Please buy me this book.この本を私に買って下さい。
The thermometer stood at three degrees below zero this morning.今朝は零下3度以下だった。
Tell me how to solve the problem.その問題をどうやって解くか教えて下さい。
Please take a look at this picture.この写真を見て下さい。
Please come.どうぞお出で下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please turn the page.ページをめくって下さい。
We went down a river by canoe.私たちはカヌーで川を下った。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License