UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to place an order for the following.以下の通り注文いたします。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
Please close the door quietly.静かにドアを閉めて下さい。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
Please turn up the air conditioner.エアコンを強くして下さい。
Let me know the details.詳しく教えて下さい。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Please help me take this down.これを下ろすのてつだってください。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
Could you turn the volume down?音を下げてくれないか。
Prices dropped suddenly.物価が突然下がった。
Could you tell me how to get to the station?駅へどうやって行くか教えて下さい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Please phone him.彼に電話して下さい。
Please charge this to my account.これ、私につけておいておいて下さい。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
Won't you give me something cold to drink?何か冷たい飲み物を下さい。
Please give up smoking.タバコをやめて下さいな。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
Please bring me a chair from the next room.隣の部屋から椅子を持って来て下さい。
Pass down the car, please.どうぞ中ほどへお進み下さい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Why did you decide to affiliate yourself with Company A?なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
He went down the hill.彼は丘を下って行った。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Read the bottom of the page.ページの下を呼んでごらん。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Please hold a moment. I will see if he is back.少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。
Please develop this film.このフィルムを現像して下さい。
He took it from beneath his coat.彼はそれを上着の下から出した。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
There is a TV remote control under the couch.ソファーの下にテレビのリモコンがある。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Please say hello to her if you see her at the party.パーティーで彼女に会ったら、よろしく言って下さい。
Please pass me the salt.塩をまわして下さい。
As soon as he took the medicine, his fever went down.その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。
Is there a cat under the table?テーブルの下には猫がいますか?
It's very kind of you to say so.そうおっしゃって下さってありがとう。
Don't be sad.悲しまないで下さい。
Push the green button and the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Take the road on the right.右の道を行って下さい。
Please let me know your new address.新しい住所を連絡して下さいね。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
Please have a seat.おかけ下さい。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
A cat came out from under the desk.机の下から猫が出てきた。
Send me there.私をそこにやって下さい。
Be sure to put out the light before you go out.出かける前に必ず電気を消して下さい。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
She was out of breath from walking up and down hills.彼女は丘を登り下りして息切れがした。
A crystal chandelier was hanging over the table.ガラス製のシャンデリアがテーブルの真上に下がっていた。
The Yamada's live in a flat below this one.山田さん一家はこの下のアパートに住んでいる。
Please show me your detailed plan.どうか君の詳しい計画を見せて下さい。
There are some boys under the tree.木の下に何人かの少年がいます。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
Please show me another.別のを見せて下さい。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
The sight memory organ is below the hypothalamus.物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
He hates singing in public because his songs are kind of bad.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
He is not sitting on a bench.彼はベンチに腰を下ろしていません。
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
I would like to have my hair cut.散髪して下さい。
Please state your opinion with relation to this project.この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
Give me something to drink.何か飲むものを下さい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
A coin rolled under the desk.硬貨が机の下に転がり込んだ。
The church is on the hill overlooking the city.教会は町を見下ろす丘の上にある。
Please give me a painkiller.痛み止めを下さい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
John is not as old as Bill; he is much younger.ジョンはビルと同じではなく、ずっと年下だ。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License