UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take the road on the right.右の道を行って下さい。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
I want a quart of milk.牛乳を1クオート下さい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
He's under treatment.彼は目下療養中だ。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
He comes from England, but is very poor at English.彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
Correct me if I am mistaken.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
There was a sign saying, "Keep off the grass."「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Shut the window to prevent catching a cold.風邪をひくといけないから窓を閉めて下さい。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Stock prices dropped.株価が下がった。
Please refrain from smoking here.ここでの喫煙はご遠慮下さい。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
The weather will change for the worse this afternoon.午後から天気は下り坂です。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.どうぞ皆さんくつろいで、飲物を自由に召し上がって下さい。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Don't forget to sign your name.忘れずに署名をして下さいね。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
Tell me what to do.何をしたらいいか言って下さい。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
Please pass me the sugar.その砂糖を私に取って下さい。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
Please stand face to face.向かい合って立って下さい。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
She transferred from the bus to the subway.彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
Please say hello to her.彼女によろしく言って下さい。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Japan is the best country under the sun.日本は天下第一の国である。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
Give me the bill, please.お勘定して下さい。
The quality of tea is going down.お茶の質は下がりつつある。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Please have someone else do it.それは誰か他の人にやらせて下さい。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
Please be sure to bring some of your friends to the party.ぜひだれかお友達をパーティーにお連れになって下さい。
I'd like the bill, please.お勘定して下さい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I'll agree to the terms if you lower the price.価格を下げてくだされば条件に同意します。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Please forgive me.どうか許して下さい。
After a light swim, I came up from the water and sat down on the poolside.軽くひと泳ぎした僕は、水から上がってプールサイドに腰を下ろす。
Please wait a minute.少々お待ち下さい。
Give me your opinion, please.どうぞ君の意見を言って下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
It is under the chair.椅子の下にいます。
She asked them to take their shoes off.彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Is there a cat under the table?テーブルの下には猫がいますか?
Let's descend the slope.その坂道を下ろう。
We had to go up and down the slopes.私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Let me know if there is anything I can do.なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Please put a lot of cream in my coffee.コーヒーはミルクをたくさん入れて下さい。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Tom is much younger than Mary.トムさんはメアリーさんよりずっと年下です。
Isn't that him sitting on a bench?彼はベンチに腰を下ろしていませんか。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License