UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is two years younger than I.彼女は僕より2歳年下だ。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
Pass on, please, and do not obstruct the way.どうか先に進んで道をふさがないで下さい。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
Our guest is waiting for us downstairs.私たちの客が下で待っています。
Please excuse me for calling you by your first name.ファーストネームでお呼びすることをお許し下さい。
Could you give me a lift in your car?車に乗せて下さいませんか。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please refrain from smoking without permission.許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
Would you like to turn it down a little?もう少し音を下げてくれますか。
Please pay the cashier.代金はレジでお払い下さい。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
You must not keep company with such a mean fellow.そんな下劣なやつとは付き合っていられない。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He comes from England, but is very poor at English.彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
It's a bearish market now.今は下がり相場だ。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
For safety purposes, remove the plastic casing before use.安全のため、使用前にプラスチック・ケースをはずして下さい。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Don't wash your dirty linen in public.汚い下着を人前で洗うな。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
She is pretty bad at tennis.彼女はかなりテニスが下手だ。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
We're going to begin the descent for Honolulu.ホノルル着陸のため降下を始めます。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
Please turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Please give me a haircut.散髪して下さい。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Would you mind drawing down the blind?その日よけをおろして下さいませんか。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Would you please turn down the TV a little?テレビの音を少し下げてくれませんか。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Ask me something easier.もっと易しい事を聞いて下さい。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
He is haughty to his juniors.彼は下のものにいばっている。
Please give my best regards to Tom.トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい。
Leave me alone.一人にしておいて下さい。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。
Please, tell me.どうぞ、私に話して下さい。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
Check, please.お勘定して下さい。
If anything happens to him, let me know.彼にもしものことがあったら教えて下さい。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点を下っております。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Please put on the light.電気をつけて下さい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The price of the stock declined by half in a month.株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Please give me this book.この本を私に下さい。
Pass the sugar, please.お砂糖を取って下さい。
It was nice of you to come all this way to see me.はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Please get in.どうぞお乗り下さい。
Please say hello to your wife.あなたの奥さんによろしくお伝え下さい。
I want a dozen cream puffs.シュークリームを1ダース下さい。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
Give me a lift in your car.君の車に私を乗せて下さい。
A lot of people look up to you. Don't let them down.多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
All you have to do is fill the blanks below.以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。
He sat down to read a novel.彼は小説を読むために腰を下ろした。
Please serve him his meal first.彼に先に食事を出して下さい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Run pipes under the floor.床下にパイプを通す。
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
Open the hood.ボンネットをあけて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License