UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please tell me how to cook sukiyaki.どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
I lost my father to a subarachnoid haemorrhage when I was fourteen.私は14歳のときに、父をくも膜下出血で亡くした。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Her body was already in the water from the waist down.彼女のからだは、もう腰から下、水に漬かつてゐました。
Please turn off the television.テレビを消して下さい。
Please show me the TV Guide.テレビガイドを見せて下さい。
Please call a taxi for this lady.このご婦人にタクシーを呼んで下さい。
Let me give you my personal opinion.私個人の見解を述べさせて下さい。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
Please give me a book.本を下さい。
I found some wild mushrooms under the log.木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Pay your dues to the treasurer.料金は会計係へ払って下さい。
Please remain seated for a few minutes.しばらくの間座っていて下さい。
Keep away from me because I have a bad cold.ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
Please help yourself to some fruit.果物を自由にとって食べて下さい。
Mike is the youngest in his family.マイクは彼の家族のうちで一番年下です。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
If it rains, call me.雨天の場合にはお電話下さい。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
May I see that blouse, please?そのブラウスを見せて下さい。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Can I have two hamburgers and a coke, please?ハンバーガー2つとコーラを下さい。
You may call on me whenever you like.お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Will you look after my baggage?荷物に気をつけて下さい。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
A cookie is under the table.クッキーがテーブルの下に落ちている。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
You had better keep this food under ten degrees.この食品は10度以下で保存したほうがいい。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Don't hang up yet, please.まだ電話を切らないで下さい。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
Just wrap it up.それを包んで下さい。
Leave me alone.一人にしておいて下さい。
If you don't understand, ask a question.もしわからなかったら質問して下さい。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I'm thirsty. Please give me a cold drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
Let's take the subway.地下鉄に乗ろう。
He took it out from under his coat.彼はそれを上着の下から出した。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off.シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
The white boat went down the stream.白いボートが流れを下っていった。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Call me at nine tomorrow morning.明日の朝9時に電話を下さい。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らをお赦し下さい。彼らは何をしているのか、わからずにいるのです。
Oh, take your time. I'm in no hurry.ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。
Please call me up later.後で私に電話して下さい。
Please take care of yourself.どうぞお体を大事にして下さい。
She is a bad speaker.彼女は話が下手です。
Please write with a pencil.鉛筆で書いて下さい。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Can you pass me the salt, please?塩を取って下さい。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
He often uses a subway.彼はよく地下鉄を利用する。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Please cut my hair.散髪して下さい。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
I've got to hand it to him. He works hard.彼の努力には、頭が下がるよ。
Let me say.言わせて下さい。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
There is a dog under the table.テーブルの下に犬がいる。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
The older ones do not always know more than the younger ones.年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。
Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!
He went to meet Pizzaro and twenty of his men.彼は彼の部下の20人とピサロに会いに行った。
Under the table was a black cat.テーブルの下には黒猫がいた。
Don't fail to lock the door.忘れずにドアに鍵をかけて下さい。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Tom looks down on women.トムは女性を見下している。
I want it with plenty of ice.氷をたくさんいれて下さい。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Cut it short all over.全体的に短くして下さい。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
Please remember to see my father next week.来週、忘れずに父に会って下さい。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License