UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
The cost of living has gone down.物価が下がった。
Could you please pass me the pepper?すみませんがコショウをとって下さいませんか。
Please forward my mail to this address.私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
I work under her.私は彼女の下で働いている。
Please take good care of yourself.どうぞ大事になさって下さい。
Let me take a look.私にちょっと見せて下さい。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
Please open the package.包みを開けて下さい。
Please give my regards to your father.君の父によろしくお伝え下さい。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly.医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
Please wait until 3:00. She'll be back then.3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Please excuse me for being rude.失礼をお許し下さい。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
They found him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
If you will not be available at the new time, please let us know.この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
Has the fever gone down?熱は下がりましたか。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
Rest assured that I will do my best.全力を尽くしますからご安心下さい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
Please telephone him.彼に電話して下さい。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
Please show me how to make cakes.私にケーキの作り方を教えて下さい。
I perspired under the arms.脇の下に汗をかいた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
And open your textbook at page ten.それではテキストの10ページを開いて下さい。
Please make yourself at home.おくつろぎ下さい。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
The plant has an underground stem.その植物には地下茎がある。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
The cookies are under the table.クッキーはテーブルの下にある。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Sit down and take it easy for a while.まあそう興奮しないでお座り下さい。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Prices ought to come down soon.物価はまもなく下がるはずだ。
Her youngest child is five years old.彼女の一番下の子供は5歳です。
If he comes, tell him to wait for me.もし彼が来たら、私を待つように言って下さい。
Send me a new catalog.新しいカタログを送って下さい。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
He has a habit of looking down on coloured people.彼は黒人を見下すのが癖になっている。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
We had to make a detour across a bridge down the river from here.私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
Which is quicker, a taxi or the subway?タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Tell me the reason why they are absent.彼らが欠席している理由を教えて下さい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
I get on the subway every morning at Ginza.私は毎朝銀座で地下鉄に乗る。
Please add lemon flavor to the tea.紅茶にレモンの風味を加えて下さい。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Please tell me the way to the post office.郵便局へ行く道を教えて下さい。
Don't bother yourself about me.私のことはかまわないで下さい。
Let me see the pictures you took in Paris.あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
He was sleeping under the tree.彼は木の下で寝ていました。
Ladies and gentlemen, welcome aboard.みなさま。ようこそご搭乗下さいました。
Why am I so bad at allocating my time?私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
The TV remote control is under the couch.テレビのリモコンがソファーの下にある。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
Would you mind calling him for me?私のために彼に電話をして下さいませんか。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
Please state your opinion with relation to this project.この企画に関するあなたの意見を言って下さい。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Take this seat, please.どうぞこの席にお座り下さい。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
Tell me where to put these books.この本をどこに置いたらいいか教えて下さい。
In England, the subway isn't called "subway", it is called [the] "underground".イギリスでは地下鉄のことを subway ではなく underground という。
Please add up the bill.勘定書を合計して下さい。
The birthrate is rapidly declining in this country.この国では出生率が急速に低下している。
Please call him up.彼に電話して下さい。
Money comes and goes.金は天下の回りもの。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License