The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please fill this bucket with water.
このバケツに水を入れて下さい。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
I'd like some more coffee.
コーヒーのおかわりを下さい。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He made the ultimate decision.
彼がその最終決定を下した。
Give me these 8 crimson apples please.
この真っ赤なりんごを8つ下さい。
Please repair this.
なおして下さい。
No, please dial nine first.
いいえ、はじめに9番におかけ下さい。
Please let me know about it.
私にもそれを知らせて下さい。
He sat next to the stream.
彼は川のふちに腰を下ろした。
Could you speak up? I can't hear you.
大きな声で言って下さい。聞こえません。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Please ask whether they have this book at the library.
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
I would like some more water.
水のお代わりを下さい。
Please write with a pen.
ペンで書いて下さい。
I'd like a book.
本を下さい。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
Please show me the TV Guide.
テレビガイドを見せて下さい。
Hold on a moment, please.
ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I found the key underneath the mat.
この鍵をマットの下で見つけたんですが。
I am fed up with his vulgar jokes.
僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
We have to clear the snow from the roof.
雪下ろしをしなければならない。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
A cat got out from under the car.
ネコが車の下から出てきた。
She's five years younger than I am.
彼女は私より5歳年下です。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
If there's anything urgent, you can get in touch with me.
もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
There were three buttons on the lower back of the robot.
ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。
You were thoughtful to remember me in this way.
こんな風に覚えていて下さってありがとう。
Let me repair it.
私に修理させて下さい。
The boy went to bed with his socks on.
その少年は靴下を履いたまま寝た。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Don't let anyone take advantage of you.
人に足下を見られるな。
He came crawling to me to ask for a loan.
彼は借金を頼みに頭をペコペコ下げてやって来た。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The rich sometimes despise the poor.
金持ちは時に貧乏人を見下します。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
Please come here.
どうぞお出で下さい。
He found the box under the table.
彼はテーブルの下にその箱を見つけた。
I thought it strange that the petition had been turned down.
請願が却下されたのはおかしいと思った。
Please turn on the TV.
どうかテレビを点けて下さい。
Put me through to the boss, please.
ボスに電話をつないで下さい。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
I had no sooner sat down than the telephone rang.
腰を下ろしたとたんに、電話が鳴った。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にあった手袋をみつけました。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Allow me to introduce myself.
自己紹介させて下さい。
I said stay back.
後ろに下がっているように言ったよね。
Just tell Mr Tate that Helen Cartwright is here to see him.
テイトさんにヘレンが会いにきているとだけ伝えて下さい。
The cost of living has gone down.
物価が下がった。
Just a moment, please.
ちょっと待って下さい。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押して下さい。
Let me dance with you.
ダンスのお相手をさせて下さい。
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.