The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I got soaked to the skin.
下着までビショビショです。
Our new school building is under construction.
我々の新校舎は目下建設中である。
Please don't cut in while I'm talking with him.
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい。
Just come to see me any time you feel like it, George.
ジョージ、気が向いたらいつでも訪ねて来て下さい。
Please turn on the TV.
テレビのスイッチを入れて下さい。
Please check all the items on this list.
このリストの項目を全部チェックして下さい。
My poor English cost me my job.
英語が下手だったので職を失った。
Please come and see me if you have time.
お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。
Let there be no mistake about it.
そのことで誤解しないで下さい。
Don't expose the tapes to the sun.
テープには日が当たらないようにして下さい。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
Come and see me anytime you want to.
その気になったらいつでも遊びに来て下さい。
Please fix it.
なおして下さい。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
Could I have the bill, please?
お勘定して下さい。
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.
アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Please have a seat.
座って下さい。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Please return it by 10 a.m. Monday.
月曜日の10時までにお返し下さい。
A person who wants to speak with you has arrived downstairs.
あなたにお話したいという人が下に来ていますよ。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Give me something to eat.
何か食べ物を下さい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't ignore your subordinates.
目下の者をないがしろにするな。
Fill in this application form and send it at once.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
In case I am late, please go ahead of me.
私が遅れたら先に行って下さい。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Please take some of them.
いくつかお取り下さい。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
Would you mind waiting another ten minutes?
もう10分ほどお待ち下さいませんか。
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
イギリス国会は下院と上院とに分かれている。
I happened to witness the bullying in the corridor.
偶然、廊下でいじめを目撃した。
It was kind of you to invite us.
お招き下さってありがとうございました。
Please wait until 3:00. She'll be back then.
3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
Answer the following questions in English.
以下の問いに英語で答えよ。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。
Would you mind calling him for me?
私のために彼に電話をして下さいませんか。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
Please fix this.
これを直して下さい。
My e-mail address will be as follows effective April 1.
私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
Tell me all about your plan.
あなたの計画について話して下さい。
He's some kind of manservant for her.
彼はある種彼女の下僕だな。
Lend me your ears!
耳を貸して下さい。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.