UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
Don't beat around the bush; tell me who is to blame.遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。
Don't smoke in this room.この部屋でたばこを吸わないで下さい。
Don't take my name off your list.リストから私の名を落とさないで下さい。
If you find an interesting book, please buy it for me.何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
The capital of the state is right on the equator.その国の首都は赤道下にある。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
Please copy this page.このページをコピーして下さい。
Please come. I really want to meet you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
I'd like to discuss the following at the meeting.会議では下記を話し合うつもりです。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Will you kindly show me the way to his house?彼の家への道を教えて下さい。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
My blood pressure is 155 over 105.血圧は上が155で下が105です。
Please interpret my strange dreams.私の奇妙な夢を解釈して下さい。
They have left school now.彼女たちはたった今下校した。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
You should take the number 5 bus.5番のバスに乗って下さい。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
Don't bother yourself about me.私のことはかまわないで下さい。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。
Boys tend to look down on their younger sisters.男の子は自分の妹を見下しがちである。
Write it down here, please.ここに書いて下さい。
I-Is that OK? Calling you by your first name...だ、ダメかな?下の名前で呼んじゃ。
Please invite us out to dinner.僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
Could I have a pillow and blanket?枕と毛布を取って下さい。
He is not sitting on a bench.彼はベンチに腰を下ろしていません。
Check, please.お勘定して下さい。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩を取って下さい。」「はい、どうぞ。」
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Please take one.自由にお持ち下さい。
Don't walk so fast! I can't keep up with you.そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
I'm not a very good carpenter.私は大工仕事が下手です。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
Pass me the salt, please.どうぞ、塩を私に回して下さい。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Please make sure that the door is locked.必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
My name is James, but please call me Jim.私の名前はジェームスです。でもジムと呼んで下さい。
Please take care of my birds while I am away.私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
Those who want to join the club should sign here.クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
Please stand up.立って下さい。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Please explain it to me later.後で私に説明して下さい。
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
Please don't be cold!邪険にしないで下さいよ!
Can you put it down on the table?それを机の上に下ろしてくれませんか。
If you should change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Less noise, please.どうかもう少し静かにして下さい。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
He works under me.彼は私の部下だ。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Please let me know the truth.私に本当のことを教えて下さい。
If for some reason they come early, please tell them to wait.彼らが何らかの理由で早く到着したら、待っているようにお伝え下さい。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
I just want you to come.来て下さるだけでいいのです。
The company's share price has fallen.会社は株価が下がった。
John is not as old as Bill; he is much younger.ジョンはビルと同じではなく、ずっと年下だ。
Mail your application for admission directly to the school office.入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
He got out from under the car.彼は車の下から出てきた。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Please give me a call.私に電話して下さい。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
Let's sit on the grass.芝生に腰を下ろしましょう。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
I live in a rooming house.私は下宿しています。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
Please sit down.お座り下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
In my youth we used to float down the river on a raft.私は若い時、よく筏で川を下ったものだ。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License