UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
You could always hand off some of the work to the junior staff.ある部分は部下にやらせばいいんだよ。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Don't forget to return the book to the library.忘れずにその本を図書館に返して下さい。
Can you arrange these flowers for me?この花を生けて下さいますか。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
It is ten degrees below zero now.今は零下10度だ。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
Please let me know when you receive them.受け取ったらご連絡下さい。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
I am thirsty. Please give me something cold to drink.喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me.寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
Hang up and wait a moment, please.電話を切って少々お待ち下さい。
Just wait a little please. He hasn't arrived yet.ちょっと待って下さいね。彼はいらっしゃいません。
Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.局部には必ずモザイクをかけて下さい。
Her hair came out from under her hat.彼女の髪の毛が帽子の下から出ていた。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Please come.来て下さい。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
For external use only, do not ingest.外用のみに使用し、内服しないで下さい。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Please be sure to let me know your new address soon.すぐに新住所をお知らせ下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
Set your mind at ease.ご安心下さい。
Darkness is falling.夜のとばりが下りつつある。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
Keep watch on that man.あの男を見張っていて下さい。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Tell me which of the two cameras is the better one.その二台のカメラのうちどちらがよいほうなのか教えて下さい。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
She was lounging on the sofa.彼女はソファーの上にだらしなく腰を下ろしていた。
The kitten was drinking milk under the table.小猫がテーブルの下でミルクを飲んでいた。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Please knock on the door before you enter.入る前にドアをノックして下さい。
The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks.熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
Take away these dishes, please.これらの皿を片づけて下さい。
Please put me through to Mr. Black.ブラックさんに電話をつないで下さい。
They concluded that he had told a lie.彼らは彼が嘘をついていたという結論を下した。
All the boys looked down.少年たちはみな見下ろした。
I don't like this shirt. Show me another one.このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
The bridge is far down the river.その橋はずっと下流にある。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Please open the package.包みを開けて下さい。
Let me say what I think.私の考えを言わせて下さい。
The girls were trussed up and left in a cellar.少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
And open your textbook at page ten.それではテキストの10ページを開いて下さい。
Tell me what to do with it.それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
Could you send someone up to make the bed?ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
Please turn on the TV.どうかテレビを点けて下さい。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
Please tell me your phone number.私にあなたの電話番号を教えて下さい。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let me know in case you feel sick.もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Please wash the dishes.お皿洗いをして下さい。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The sewage pipe is obstructed.下水管がつまっている。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Please give me one 80-yen stamp.80円切手を1枚下さい。
Let me join in the game.僕もゲームに加えて下さい。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
I was out of breath from walking up and down hills.私は丘を登り下りして息切れがした。
Duck!頭を下げろ!
Mom, add a little more salt to the soup.お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。
She draws on her socks.彼女は靴下に落書きします。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I hope you will get well soon.早く元気になって下さいね。
Do come to the party.是非パーティーへおこし下さい。
Please forgive me.許して下さい。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
Where do I get the subway?どこで地下鉄に乗れますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License