UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
There is a lady downstairs who wants to speak to you.あなたにお話したいという女性が下に来ていますよ。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Lord Jesus Christ in heaven, please protect me.天国にいらつしやる基督様。どうか私を御守り下さいまし。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Would you mind drawing down the blind?その日よけをおろして下さいませんか。
Please drop by and see me.私のところへ立ち寄って下さい。
I'm not a very good carpenter.私は大工仕事が下手です。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Please don't speak so fast.そんなに速く話さないで下さい。
He got out from under the car.彼は車の下から出てきた。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
Send me there.私をそこにやって下さい。
The plant has an underground stem.その植物には地下茎がある。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Let me take a look.私にちょっと見せて下さい。
Could you pass me the pepper, please?すみませんが胡椒をとって下さいませんか。
Charge this bill to me.勘定はつけにして下さい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
That is, she is a poor dancer.つまり彼女は下手な踊り子だ。
Please follow me.私の後に付いてきて下さい。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Please cut my hair.散髪して下さい。
If you decide to come to America, please let me know as soon as possible.アメリカに来ることに決めたら、できるだけ早く知らせて下さい。
Look over the papers, please.その書類をざっと見て下さい。
Put two lumps in my tea, please.紅茶に角砂糖を2つ入れて下さい。
The price of the stock of that company will not come down.あの会社の株価は下がらないだろう。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
Excuse me, could you pass me the salt and pepper?すみませんが塩と胡椒をこちらに回して下さい。
Please wait till five, when he will back.五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Please say hello to Nancy if you see her at the party.パーティーでナンシーに会ったら、よろしく言って下さい。
Don't speak ill of others while they are away.人のいないところで悪口を言わないで下さい。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They live on the floor beneath.彼らは下の階に住んでいる。
I saw some people there leading a low life.そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
One lump of sugar, please.角砂糖を一個入れて下さい。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
Please give me the book.本を下さい。
Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.上京する際には前もってお知らせ下さい。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Take the road on the left.左の道を行って下さい。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Please turn off the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
I live on the bottom floor.私は一番下の階に住んでいます。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Could you tell me where I can get a subway?地下鉄はどこで乗れますか。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
There's nothing to be done about it.手の下しようが無い。
Please buy me this book.この本を私に買って下さい。
Ken is the youngest of the four.ケンは4人のうちで一番年下です。
She walked with her head down like an old woman.彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
Will you please call me this evening?今夜電話して下さいませんか。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
Please open your bag.バッグを開けて下さい。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
If you have time, drop me a line now and then.時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Please don't stand on ceremony.どうぞ固くならないで下さい。
They live downstairs.彼らはこの下の階に住んでいる。
Please come. I'm anxious to see you.来て下さい。君にぜひ会いたいから。
Move into the bus, please!バスの中ほどへ詰めて下さい。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
Please don't forget to turn off the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
Let me know about the result of the exam.試験の結果を私に教えて下さい。
Please come.どうぞおいで下さい。
Please feed the dog every day.その犬に毎日食べ物をやって下さい。
Do come if you can!ご都合がつけばぜひ来て下さい。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
A cat came out from under the desk.机の下から猫が出てきた。
I want it with plenty of ice.氷をたくさんいれて下さい。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
You were thoughtful to remember me in this way.こんな風に覚えていて下さってありがとう。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
The men followed him.部下は彼のあとに続いた。
Study hard.しっかり勉強して下さい。
Please show me your picture.写真をどうぞ見せて下さい。
I've had diarrhea since yesterday.昨日から下痢が続いているんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License