The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't leave valuable things here.
大切なものはここに置かないで下さい。
He bent his head low.
彼は深々と頭を下げた。
I had to take shelter under a tree.
木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Don't expose the tapes to the sun.
テープには日が当たらないようにして下さい。
Can I stop over in Chicago?
シカゴで途中下車できますか。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
Let me introduce you to him.
彼にあなたをご紹介させて下さい。
Please put me through to Mr. Black.
ブラックさんに電話をつないで下さい。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
I take my hat off to him for his hard work.
彼の努力に頭が下がる。
Where is the nearest subway station?
最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Keep away from me because I have a bad cold.
ひどい風邪なので私に近づかないで下さい。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.
申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
Turn off the light, please.
どうか電灯を消して下さい。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
The line is busy now. Please hold the line.
ただいま話し中ですので、電話を切らずにお待ち下さい。
Edward is younger than Robert.
エドードは、ロバートより年下だ。
The girls were trussed up and left in a cellar.
少女たちは縛り上げられて地下室に放置された。
Allow me to introduce you to Mr White.
ホワイトさんにご紹介させて下さい。
I admire her efforts.
彼女の努力には頭が下がる。
The following persons passed the examination.
以下に掲げる人が合格です。
Please shave my beard.
ひげを剃って下さい。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Please tell me the reason why she got angry.
彼女が怒った理由を教えて下さい。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
Be sure to fill out the registration form in person.
必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Passport, please.
パスポートを見せて下さい。
Give me something to drink.
何か飲むものを下さい。
You have to make your own bed here.
ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
Make yourself at home in this room.
この部屋でくつろいで下さい。
Pay your dues to the treasurer.
料金は会計係へ払って下さい。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Tell me the object of your plan.
君の計画の目的を言って下さい。
Please write with a pencil.
鉛筆で書いて下さい。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.
木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
The thermometer reads three degrees below zero.
温度計は零下3度を示している。
Please go on with your study.
勉強を続けて下さい。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
I hope you will get well soon.
早く元気になって下さいね。
We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した。
He shook his head up and down.
彼は首を上下に振った。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The children ran down the hill.
子供たちは丘を駆け下りた。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の陽光の下で芝生にすわっているのはとてもすばらしかった。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
Don't call me up after ten o'clock.
10時過ぎには電話をしないで下さい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.