The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please connect me with Mr Smith.
スミスさんにつないで下さい。
Can you keep the noise down?
音を下げてくれないか。
Please do not touch the record side.
記録面に手を触れないで下さい。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Please keep quiet.
静かにして下さい。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Please think about it.
どうぞお考え下さい。
I am looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Please put the light out when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
Please help me with my homework.
どうぞ宿題を手伝って下さい。
Please speak as clearly as possible.
できるだけはっきりと話して下さい。
Tell me the reason why they are absent.
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
After being told, "Please, sit down," I sit in the chair.
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
They sat under a tree.
彼らは木の下に座った。
Please pay the tax on the items over there.
この品の税金分はむこうでお支払い下さい。
You may come whenever it is convenient for you.
いつでもあなたのご都合のよいときにおいで下さい。
He is very bad at inventing excuses.
いいわけをするのがとても下手。
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.
山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
We hope you enjoy the movie.
みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
Prices dropped recently.
最近、物価が下がった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.