The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Get that book for me.
私にその本を取ってきて下さい。
Please limit your presentation to 30 minutes.
発表は30分以内に制限して下さい。
He has several men to work for him.
彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
Set your mind at ease.
ご安心下さい。
Just wrap it up.
それを包んで下さい。
The salt, if you please.
よろしければ塩をこちらに回して下さいませんか。
I want everything on it.
トッピングは全部のせて下さい。
Is there a cat under the table?
テーブルの下には猫がいますか?
Please hurry and finish the prospectus.
急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
Why am I so bad at allocating my time?
私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
Don't make noise here.
ここで騒がないで下さい。
My wife is a poor driver.
私の妻は運転が下手だ。
Please let the blind down.
日よけをおろして下さい。
He ran down to the lake.
彼は湖のところまで駆け下った。
He's two years younger than me.
彼は私より2つ年下だ。
Please call on me when it is convenient for you.
御都合のよいときに、おたずね下さい。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Prices range from the low $30 to the high $50.
価格の下は30ドルから上は50ドルに及ぶ。
Where is the mate to this sock?
この靴下の片方はどこだ。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is a metro in Kazan.
カザンに地下鉄がある。
Please serve him his meal first.
彼に先に食事を出して下さい。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
Let me say.
言わせて下さい。
Her youngest child is five years old.
彼女の一番下の子供は5歳です。
Please don't open the window.
その窓を開けないようにして下さい。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
You may use my pen at any time.
私のペンはいつでも使って下さい。
Don't push me very hard. It's dangerous.
そんなに強く押さないで下さい。
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan.
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
The higher you climb, the colder it becomes.
高く登れば登るほど気温が下がる。
She bowed to me politely.
彼女は私に丁寧に頭を下げた。
The church is on the hill overlooking the city.
教会は町を見下ろす丘の上にある。
Would you cash these travelers checks, please?
このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。
I am very grateful to you for what you've done for my family.
あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The children ran down the hill.
子供たちは丘を駆け下りた。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
I'm not very good at swimming.
僕は水泳が下手やねん。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
Come and help us.
来て手伝って下さい。
Tom looks down on women.
トムは女性を見下している。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
The price will not come down.
値は下がらないでしょう。
The river descends from the mountains to the bay below.
川は山から下って湾に注いでいる。
All the boys looked down.
少年たちはみな見下ろした。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
Please write about your real experience.
どうかあなたの実体験のことを書いて下さい。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.