The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds.
ここの下りも手掛かりがないので危険だ。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Please push this button at once in case of emergency.
まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
Why are you under the desk?
どうして机の下にいるの。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
Please have my baggage brought to the station.
どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。
That person's house is near the subway.
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Please let me take a look at the menu.
メニューを見せて下さい。
Please help yourself to the cake.
遠慮なくケーキを召し上がって下さい。
Let me know when he will arrive.
彼が到着する日を知らせて下さい。
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
I can't stand dirty old men in the subway.
地下鉄の痴漢には堪えられない。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Sign at the bottom, please.
下に署名してください。
Boys tend to look down on their younger sisters.
男の子は自分の妹を見下しがちである。
Press down on the lever.
レバーを押しあげて下さい。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Will you help me?
手伝って下さいますか。
Chinatown is in Yamashitacho of Naka-ku.
中華街は中区山下町にある。
The laundry room is in the basement.
洗濯室は地下です。
Sit down and take it easy for a while.
しばらく座ってのんびりして下さい。
Please lock the door when you leave.
でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Please wash the dishes.
お皿洗いをして下さい。
Her name was Linda, and she was a year younger than Tony.
名前はリンダで、トニーより1つ年下でした。
There's a hole in this sock.
この靴下には穴があいている。
Don't put the books in the shelf upside down.
本をさかさまに入れないで下さい。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
He is bad at driving.
彼は車の運転が下手だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.