UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Less noise, please.もっと静かにして下さい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
I am very grateful to you for what you've done for my family.あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。
Please let me take a look at the menu.メニューを見せて下さい。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Halfway back from school I played with a girl who was walking her dog.下校の途中で犬をつれた女の子と遊んだ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Make yourself at home in this room.この部屋でくつろいで下さい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
Open the door and let me in, please.ドアを開けて中に入れて下さい。
Stay here and wait for him, please.ここにいて彼を待って下さい。
Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。
The temperature falls.温度が下がる。
He put the luggage down.彼は荷物を下に置いた。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Our team is in the cellar.わがチームは最下位だ。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
Eat your soup while it is hot.スープは熱いうちに召し上がって下さい。
Every student has to leave school by six.どの生徒も6時までに下校しなければならない。
Please give me a cup of milk.一杯のミルクを下さい。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
The machine again made the usual noise and printed out the following analysis.コンピューターは再び音を立てると、以下のような診断書が出てきた。
Please put the light out when you leave the room.部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Tell me what that man is like.あの人はどんな人物か教えて下さい?
I am boarding with my uncle.私はおじの家に下宿している。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
Please send bug reports to the following email address.バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Hold on, please.少し待って下さい。
You have to make your own bed here.ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
He ran down to the lake.彼は湖のところまで駆け下った。
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
He went down the hill.彼は丘を下って行った。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
The tea is too strong. Add some water.お茶が濃すぎるので水を少し加えて下さい。
Please come in.どうぞ、お入り下さい。
The house is now under construction.その家は目下建築中である。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
My wife is a poor driver.私の妻は運転が下手だ。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
We had to go up and down the slopes.私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
Sign at the bottom, please.下に署名してください。
Come and see me the day after tomorrow.明後日いらして下さい。
Please forgive me.どうか僕を許して下さい。
We hope you enjoy the movie.みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Please wait here for a while.ここでしばらく待って下さい。
Please call the police.警察を呼んで下さい。
Please tell me about you and your family.あなたやあなたの家族について話して下さい。
Today is the fifth day of continual stock price decline.今日で5日連続の株価下落だ。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
Please keep it secret.どうか秘密を守って下さい。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Could I have some more coffee?コーヒーのおかわりを下さい。
The price will not come down.値は下がらないでしょう。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄弟より3才年下です。
Hold the line. I'll see if he is in.そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
The heavens do not create men that are more than men, nor do they create men that are less than men.天は人の上に人をつくらず、人の下にひとをつくらず。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
He is junior to me by two years.彼は私より2歳年下だ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Look down at the floor.床を見下ろしてごらん。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Please give me a little more time.もう少し時間を下さい。
Once in a while, we should take a step back and think.たまには一歩下がって考えるべきだ。
Mass production reduced the price of many goods.大量生産が多くの商品価格を下げた。
Don't look down on the poor.貧乏な人たちを見下してはいけない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
As long as it doesn't freeze!氷点下まで冷えさえしなければいいですよ。
God save the Queen.神が女王をお守り下さいますように。
The yen is expected to lose value against the dollar.円がドルに対して値を下げる見込みだ。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
May I have a pillow and a blanket, please?枕と毛布を下さい。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
A glass of water, please.水を一杯下さい。
Tell me about it.そのことを話して下さい。
Tell those people to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
She draws on her socks.彼女は靴下に落書きします。
Please speak a little more slowly.どうぞもう少しゆっくり話して下さい。
Please turn off the lights.どうか電灯を消して下さい。
There's something under the bed.ベッドの下に何かあるよ。
Please tell me the way to the XYZ store.どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
The lamp hung from the ceiling.ランプは天井から下がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License