The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Why am I so bad at allocating my time?
私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
Could you turn the volume down?
音を下げてくれないか。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
It is under the chair.
椅子の下にあります。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
I got soaked boating down river.
川下りでびしょびしょになった。
Hold the line. I'll see if he is in.
そのままお待ち下さい。彼がいるかどうか見てきます。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
Don't deceive me.
私を騙さないで下さい。
I wish the subway wasn't so crowded every morning.
今朝地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture.
山下町は、神奈川県横浜市中区の町名。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
Tell me when to start.
いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
Quiet down, please.
静かにして下さいな。
The sun sunk below the horizon.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
Please wake me for breakfast.
朝食には起こして下さい。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Please give me the book.
本を下さい。
Tom put on his socks.
トムは靴下を履いた。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
Please turn on the TV.
どうかテレビを点けて下さい。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
I found the key underneath the mat.
私はマットの下から鍵を見つけた。
Press the green button. If you do so, the light will go on.
緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
I saw them leave the coffee shop downstairs.
私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.