The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lamp was suspended from the branch of a tree.
ランプが木の枝から吊り下げられた。
Please return it by 10 a.m. Monday.
月曜日の10時までにお返し下さい。
I entreat your pardon.
私をお許し下さるようお願い申し上げます。
Do you go by bus, by train, or by subway?
バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
Please take your book off this table.
あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。
Pass me the wine, please.
わたしのところへブドウ酒を回して下さい。
We took shelter from the rain under a tree.
私たちは木の下で雨宿りをした。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
Please make yourself at home.
どうぞごゆっくりなさって下さい。
I weigh 70 kilos, give or take a few kilos.
私は体重70キロ、数キロの上下はあるが。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
囚人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
If you have a question, please raise your right hand.
質問があれば右手を挙げて下さい。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
He turned down my application.
彼は私の申請を却下した。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
In the London underground there is a warning to "mind the gap" when boarding the train.
ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。
Why am I so bad at allocating my time?
私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
It's embarrassing to be seen without make-up so please don't stare.
すっぴんは恥ずかしいのであまり見ないで下さい。
Make certain where he is now.
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
I need the following items.
私には以下の品物が必要である。
Let me introduce you to him.
彼にあなたを紹介させて下さい。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
It was kind of you to invite us.
お招き下さってありがとうございます。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
I don't want to work under these conditions.
私はこれらの条件下で仕事したくない。
My grades fell greatly.
成績が大幅に下がった。
The drain is running well.
下水の通りがよくなった。
Do me the favor of coming.
どうぞおいで下さい。
The quality of tea is going down.
お茶の質は下がりつつある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.