UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put the glass near the edge of the table.テーブルの縁にグラスを置かないで下さい。
Please make three copies of each page.1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Write the amount on the check in letters as well as figures.小切手の金額は数字と文字の両方で書いて下さい。
The reasons are as follows.理由は以下のとおりである。
Please don't let him know the real name of his illness.彼には本当の病名を知らせないで下さい。
Please give him a call.彼に電話して下さい。
I saw them leave the coffee shop downstairs.私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
His house is near the subway.あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
Please tell John that I called.私から電話があったとジョンに伝えて下さい。
Please hold on.そのままでお待ち下さい。
I beg your pardon?失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。
You can't buy it under 1,000 yen.それは千円以下では買えません。
Please say hello to your wife.奥さんによろしく伝えて下さい。
The youngest teacher at our school is not so young.私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
I'd like the bill, please.お勘定して下さい。
Darkness is falling.夜のとばりが下りつつある。
Do you know where you should get on the subway?どこで地下鉄に乗るか知っていますか。
Please tell me what you know about it.私にそれを知らせて下さい。
Keep children away from the pond.子供を池に近づけないで下さい。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
He traded his old car in for a new one.彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。
There is a shopping district underground.地下はショッピング街です。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
I slipped on my geta and dashed outside.下駄を突っかけて表に飛び出した。
Where's the nearest subway station?最寄りの地下鉄駅はどこにありますか。
He is junior to my brother by three years.彼は私の兄弟より3才年下です。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
Please be sure to turn off the light before you leave.出かける前に必ず明かりを消して下さい。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
Don't mind me.私にはかまわないで下さい。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
Please tell me about your problem.どうかあなたの問題について私に話して下さい。
Please hold on a moment.電話を切らずにちょっとお待ち下さい。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
My basket is under the table.私のかごはテーブルの下にある。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Don't put anything on top of the box.その箱の上に、何も置かないで下さい。
Give me a coffee, please.コーヒーを一杯下さい。
I'd like some more coffee.コーヒーのおかわりを下さい。
He put down his racket.彼はラケットを下に置いた。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
This is out of the blue, but has everybody once felt 'looked down upon by young folk'?突然ですが、みなさんは「若者から見下された」と感じたこと、ありますか?
The officer inspired his men to be brave.将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
Please make yourselves comfortable.どうぞお楽にして下さい。
Please refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.禁煙サインがついているときは、おタバコはひかえて下さい。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I was looking downward to the bottom of the valley.私は谷底を見下ろした。
They were under the magical influence of the night.彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。
Please make yourself at home.どうぞ楽になさって下さい。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
We went down a river by canoe.私たちはカヌーで川を下った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.大阪までの往復切符を二枚下さい。
I sat down and opened my notebook.腰を下ろし、手帳を開きました。
The country is in the grasp of the enemy.その国は敵の支配下にある。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
May I see the wine list?ワインリストを見せて下さい。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Let me go in place of him.彼の変わりに僕をいかせて下さい。
My socks are in need of mending.私の靴下は繕いが必要だ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
We should not look down on poor people.私たちは貧しい人々を見下してはいけない。
Please pick up the pen from the floor.床からペンを拾って下さい。
Boil my eggs hard, please.卵は固ゆでにして下さい。
Please remember to put out the light before you go to bed.寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
Isn't that him sitting on a bench?彼はベンチに腰を下ろしていませんか。
Don't pick on younger kids.自分より年下の子をいじめるものではありません。
Do not fail to come here by five.五時までには必ず来て下さい。
After using the knife, please be sure to put it back where it was.ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。
India was subject to the British Empire.インドは大英帝国の支配下にあった。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Select action for Chris.クリスの行動を選択して下さい。
Call a taxi in the morning, please.午前中にタクシーを呼んで下さい。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
She has a bag under her arm.彼女は脇の下にバッグを抱えています。
Please don't get angry if I criticize.私があなたを非難しても怒らないで下さい。
If these days are not convenient for you, please let us know.これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
There is a school down the mountain.山を下ったところに学校がある。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
Make him feel that he is still someone important.彼に彼はまだ重要な人物なのだということを感じさせて下さい。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
As was unusual for me, I got tired quickly and I sat down on the edge of a rock.何時になく疲れが早く出て、私は、とある岩角に腰を下ろしました。
Thermometers often go below zero.寒暖計はしばしば零度以下になる。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
I see a girl standing under that tree.私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
He is holding his books under his arm.彼はわきの下に本を抱えている。
The muddy track descends to a valley.そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License