UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '下'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
My real address is as follows.私の本当の住所は下記の通りです。
I am fed up with his vulgar jokes.僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。
She hung the picture upside down.彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
Take one tablet a day until all of the medicine is gone.毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。
The boat passed under the bridge.船は橋の下を通った。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
The ship sailed down the channel.船は水路を下った。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.隣の下宿人は月3万円ぐらいで暮らしている。
Be sure to call on me when you come this way.こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Do you have a subway map?地下鉄のちずはありますか。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
Keep an eye on the child for me for a moment.しばらく私の代わりに子供から目を離さないで下さい。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。
The rich sometimes despise the poor.金持ちは時に貧乏人を見下します。
Please put a lump of sugar in my coffee.角砂糖を1個コーヒーに入れて下さい。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.18歳以下の人はアルコールの入った飲み物を買ってはいけないことになっています。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
There are not any books under the desk.机の下には本はありません。
Please let me take a look at the menu.メニューを見せて下さい。
Please keep quiet.静かにして下さい。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
Please speak as clearly as possible.できるだけはっきりと話して下さい。
Don't take the trouble to come and meet me.わざわざ迎えに来るようなことはしないで下さい。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Please forgive me.どうか許して下さい。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
This hole was formed by a falling of a meteorite.この穴はいん石の落下でできたものです。
We went up and down in the elevator.私たちはエレベーターで上がったり下がったりした。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Put the question in writing.質問は書面にして下さい。
We had to go up and down the slopes.私たちは坂を上がったり下がったりしなければならなかった。
Boys tend to look down on their younger sisters.男の子は妹を見下ろしがちである。
He's three years younger than my older brother.彼は私の兄より3歳年下です。
Please turn on the light.電気をつけて下さい。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Pass the sugar, please.砂糖を取って下さい。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Is the cat on the chair or under the chair?猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。
When you can come to my house, please call me first.私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。
Please close the door.その戸を閉めて下さい。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I am his junior by three years.私は彼より3歳年下です。
Please call him up.彼に電話して下さい。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
I left my dictionary downstairs.辞書を階下に忘れてきた。
Don't take it seriously.まじめに取らないで下さい。
Just stay put for a minute while I look for him.私が彼をさがしている間しばらく動かないでいて下さい。
Leave your umbrella at the front door.かさは玄関に置いて下さい。
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。
I wouldn't lower myself to borrow money.頭を下げてまで金を借りたくない。
Under the table was a black cat.テーブルの下には黒猫がいた。
Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。
Can you keep the noise down?騒音を下げてくれないか。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Please don't open the window.その窓を開けないようにして下さい。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Please turn on the TV.テレビのスイッチを入れて下さい。
Don't leave my name off your list.リストから私の名を落とさないで下さい。
Let me play the next game.次の試合を私にさせて下さい。
Please wait on him first.彼に先に食事を出して下さい。
Isn't that him sitting on a bench?彼はベンチに腰を下ろしていませんか。
Please put your seal here.ここで印鑑を押して下さい。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I sat down next to him.僕は彼の隣に腰を下ろした。
Move up to the front, please.前のほうに進んで下さい。
"Would you mind taking me home?", she said.「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
If you would like to have a sample, please let us know.サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
Please answer my question.私の質問に答えて下さい。
The falls are some distance below the bridge.その滝は橋の少し下流にあります。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
I got off at the wrong station.私は駅を間違えて下車しました。
Please write your name in pen.ペンで名前を書いて下さい。
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.トムは地下鉄ウェストミンスター駅のプラットホームに立っていた。
Please make way for him.どうぞ彼のために道をあけて下さい。
I got soaked to the skin.下着までビショビショです。
Please speak more slowly.もう少しゆっくり話して下さい。
Give me something to drink.私に飲み物を下さい。
Please tell me the answer to the question.その問題の解答を教えて下さい。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License