The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '下'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I liked the room overlooking the valley.
私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
Hold the line, please.
切らずにそのままお待ち下さい。
I will tell him the news as soon as I see him.
次においでの時に、電話をして下さい。
Put that knife down. You're making me nervous.
ナイフは下に置いて下さい。危ないから。
Please come around someday when you aren't busy.
忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
Please store it at -18C or lower.
-18℃以下で保存してください。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Get that book for me.
私にその本を取ってきて下さい。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
My room is just below.
私の部屋はこの真下です。
The bridge is far down the river.
その橋はずっと下流にある。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
We went to school under the cherry blossoms in spring.
私たちは春桜の花の下を通学した。
The weather will change for the worse this afternoon.
午後から天気は下り坂です。
Please turn on the TV.
テレビのスイッチを入れて下さい。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.
16歳以下の子供は劇場には入場できません。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
He laid down the gun.
彼は銃を下に置いた。
Tell me what has become of him.
彼がどうなったか教えて下さい。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Don't make noise here.
ここで騒がないで下さい。
What has made you decide to work for our company?
あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
Please remain seated until the bus stops completely.
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Come and see me whenever you want to.
いつでも来て下さい。
Can you see something red down below?
下の方に何か赤いものが見れますか。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.