It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
We bought a round table.
私たちは丸いテーブルを買った。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
The earth is round.
地球は丸い。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
I can't write with this dull pencil.
この先の丸くなった鉛筆では書けない。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
The police will get you to find the bullets.
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
Her eyes popped out when she heard that.
彼女はそれを聞いて目を丸くした。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."