Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
We bought a round table.
私たちは丸いテーブルを買った。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
Balls are round.
ボールは丸い。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
Julian wears round glasses like John Lennon's.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.