The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
On that day, Japanese flags were flying.
その日、日の丸の旗がはためいていた。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
We bought a round table.
私たちは丸いテーブルを買った。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
The earth is round.
地球は丸い。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.