The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The earth is round.
地球は丸い。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いという事は明らかである。
I can't write with this dull pencil.
この先の丸くなった鉛筆では書けない。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.