She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."