Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 He crushed the sheet of paper up into a ball. 彼はその紙を握りつぶして丸めた。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 The bullet glanced off the target. 弾丸は的をかすめた。 It will have been raining a whole week tomorrow. 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 Julian wears round glasses like John Lennon's. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 The bullet penetrated him. 弾丸は彼を貫いた。 The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. 大東丸は4時に出港の予定です。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 I have lost face completely. メンツ丸つぶれだ。 He believed that the earth was round. 彼は地球が丸いと信じた。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 We spent the entire day in Yoyogi Park. 代々木公園で丸一日を過ごした。 I spent the entire day on the beach. 私はビーチで丸一日を過ごした。 She gazed with wide eyes. 彼女は目を丸くして見つめた。 The bullet entered above the knee. 弾丸はひざの上に入った。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 An apple is round in shape. 林檎の形は丸い。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 He keeps this gun loaded. 彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。 The bullet penetrated his muscular chest. 弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。 Please open the file circled in red with a text editor. 赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 I was exhausted by a full day's teaching. 丸一日教えられていたのでへとへとだった。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 Dennis laughs at Wilson's round face. デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 Columbus believed that the Earth was round. コロンブスは地球が丸いと信じていた。 He sawed logs for the fireplace. 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 The point of the pencil has become dull. 鉛筆の先が丸くなった。 It took me a whole year to recover my health. 健康を取り戻すのに丸一年かかった。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 They argued that the earth is round. 彼らは地球は丸いと言い張った。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 You've filled out. 君、少し丸くなったね。 Her eyes become round in surprise. 驚いて彼女は目を丸くした。 Circle in red pencil. 赤丸で囲む。 How about shaving your head instead? I think it would look good on you. いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 She has a round face. 彼女は丸い顔をしている。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 She had a little round object in her hand. 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 He balanced himself on a log. 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 I am glad that the matter was settled amicably. 丸くおさまってよかった。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いという事は明らかである。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 We bought a round table. 私たちは丸いテーブルを買った。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 It almost scared me not to see you online for a whole day. 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。 The bullet penetrated his chest. 弾丸は彼の胸部を貫通した。 According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 I have lost face completely. 面目丸つぶれだ。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 The computer repair took all day. コンピュータの修理に丸一日かかった。 No one can deny the fact that the earth is round. 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 She has a lovely round face. 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 The bullet went right through his head. 弾丸は彼の頭を貫通した。 The cat was curled up asleep. 猫が丸くなって寝ていた。 They filled them with straw to make them round and hard. ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。 Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは真実だ。 The dog went away like a shot. その犬は弾丸のように去った。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 On that day, Japanese flags were flying. その日、日の丸の旗がはためいていた。 His house was built of logs. 彼の家は丸太でできていた。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 The bullet penetrated the partition. 弾丸は仕切り壁を貫いた。 These pills act on the heart. この丸薬は心臓に効く。 I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 She wears her hair in a bun. 彼女は髪を丸く束ねている。 Strictly speaking, the earth is not round. 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 He put the shot farther than I did. 彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 He was killed by a single bullet. 彼は一発の弾丸で殺された。 I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle. 年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね! People in those days already knew that the earth is round. 当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。 He was pop-eyed with surprise. 彼は目を丸くしてびっくりした。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 Her eyes popped out when she heard that. 彼女はそれを聞いて目を丸くした。 She was unconscious for a whole day after the accident. 彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 The teacher said that the earth is round. 先生は地球は丸いといった。 She has a round face. 彼女は丸顔です。 The police will get you to find the bullets. 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 He is sawing a log into boards. 彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは事実だ。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いということは今では明らかである。 For a full day from today please. 今日から丸1日お願いします。