Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We bought a round table. 私たちは丸いテーブルを買った。 How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri. どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 The bullet got the policeman in the leg. 弾丸は警官の脚に当たった。 Her eyes popped out when she heard that. 彼女はそれを聞いて目を丸くした。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 There is no one but knows that the earth is round. 地球が丸いことを知らない人はいない。 The earth is round. 地球は丸い。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 He sawed logs for the fireplace. 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 Circle in red pencil. 赤丸で囲む。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 He is sawing a log into boards. 彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。 Strictly speaking, the earth is not round. 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 The bullet penetrated his muscular chest. 弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。 She bundled all her dresses into the suitcase. 彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。 Her eyes become round in surprise. 驚いて彼女は目を丸くした。 On that day, Japanese flags were flying. その日、日の丸の旗がはためいていた。 I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle. 年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね! He believed the Earth round. 彼は地球が丸いと信じた。 We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 The police will get you to find the bullets. 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 Julian wears round glasses like John Lennon's. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 The bullet went right through his head. 弾丸は彼の頭を貫通した。 They argued that the earth is round. 彼らは地球は丸いと言い張った。 They filled them with straw to make them round and hard. ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。 She has a round face. 彼女は丸顔です。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 An apple is round in shape. 林檎の形は丸い。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 The teacher said that the earth is round. 先生は地球は丸いといった。 We spent the entire day in Yoyogi Park. 代々木公園で丸一日を過ごした。 It took me a whole year to recover my health. 健康を取り戻すのに丸一年かかった。 It will have been raining a whole week tomorrow. 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 Julien wears round glasses, like John Lennon. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out! すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。 I have lost face completely. 面目丸つぶれだ。 He balanced himself on a log. 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 It is evident that the Earth is round. 地球が丸いという事は明らかである。 His house was built of logs. 彼の家は丸太でできていた。 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 He keeps this gun loaded. 彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。 We sat in a ring. 私たちは丸くなって座った。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 It almost scared me not to see you online for a whole day. 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。 Please open the file circled in red with a text editor. 赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。 The dog went away like a shot. その犬は弾丸のように去った。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 Dennis laughs at Wilson's round face. デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 A new kind of bullet had been invented. 新しい弾丸の種類は発見されました。 The bullet glanced off the target. 弾丸は的をかすめた。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 "Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen." 「おかしいよね。予定では今頃みんなUFOを目撃して、一丸となって研究してるはずだったんだけどさ」「目撃からしてアリエネー」 I spent the entire day on the beach. 私はビーチで丸一日を過ごした。 How about shaving your head instead? I think it would look good on you. いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 The bullet penetrated his chest. 弾丸は彼の胸部を貫通した。 The bullet went through his body. 弾丸が彼の体を貫通した。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 He was killed by a single bullet. 彼は一発の弾丸で殺された。 He was pop-eyed with surprise. 彼は目を丸くしてびっくりした。 I can't write with this dull pencil. この先の丸くなった鉛筆では書けない。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 The bullet penetrated the partition. 弾丸は仕切り壁を貫いた。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 The bullet penetrated him. 弾丸は彼を貫いた。 Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。 I have lost face completely. メンツ丸つぶれだ。 I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 Columbus argued that the earth was round. コロンブスは地球は丸いと主張した。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 He put the shot farther than I did. 彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。 In old times people didn't think that the earth is round. 昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いという事は明らかである。 These pills act on the heart. この丸薬は心臓に効く。 I am glad that the matter was settled amicably. 丸くおさまってよかった。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは真実だ。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 I lost face. 私は、面目丸潰れだ。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 Columbus believed that the Earth was round. コロンブスは地球が丸いと信じていた。 Balls are round. ボールは丸い。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは事実だ。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 She has a lovely round face. 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 He crushed the sheet of paper up into a ball. 彼はその紙を握りつぶして丸めた。