Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
Julian wears round glasses like John Lennon's.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
On that day, Japanese flags were flying.
その日、日の丸の旗がはためいていた。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
Red circles on the map mark schools.
地図の赤丸は学校を示す。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
Her eyes popped out when she heard that.
彼女はそれを聞いて目を丸くした。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
The earth is round.
地球は丸い。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Balls are round.
ボールは丸い。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.