The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
The police will get you to find the bullets.
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いという事は明らかである。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The bullet went right through his head.
弾丸は彼の頭を貫通した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I had no choice but to stay in bed all day.
私は丸一日就床せざるを得なかった。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The people gathered around a round table.
人々は丸いテーブルの周りに集まった。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."