The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The police will get you to find the bullets.
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
For a full day from today please.
今日から丸1日お願いします。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
On that day, Japanese flags were flying.
その日、日の丸の旗がはためいていた。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いという事は明らかである。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.