The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
His house was built of logs.
彼の家は丸太でできていた。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.
消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
He sawed logs for the fireplace.
彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
She half dragged, half carried the log.
彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
Her eyes popped out when she heard that.
彼女はそれを聞いて目を丸くした。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
Cats arch their backs.
猫は背中を丸める。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."