Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have lost face completely. 面目丸つぶれだ。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 The bullet got the policeman in the leg. 弾丸は警官の脚に当たった。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 The bullet penetrated his chest. 弾丸は彼の胸部を貫通した。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle. 年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね! I lost face. 私は、面目丸潰れだ。 The computer repair took all day. コンピュータの修理に丸一日かかった。 She gazed with wide eyes. 彼女は目を丸くして見つめた。 For a full day from today please. 今日から丸1日お願いします。 He put the shot farther than I did. 彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。 How about shaving your head instead? I think it would look good on you. いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは事実だ。 He sawed logs for the fireplace. 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 The bullet glanced off the target. 弾丸は的をかすめた。 His house was built of logs. 彼の家は丸太でできていた。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 The cat was curled up asleep. 猫が丸くなって寝ていた。 It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 She had a little round object in her hand. 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 The bullet penetrated the partition. 弾丸は仕切り壁を貫いた。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いということは今では明らかである。 The teacher said that the earth is round. 先生は地球は丸いといった。 They argued that the earth is round. 彼らは地球は丸いと言い張った。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 The dog went away like a shot. その犬は弾丸のように去った。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 On that day, Japanese flags were flying. その日、日の丸の旗がはためいていた。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 Her eyes popped out when she heard that. 彼女はそれを聞いて目を丸くした。 She was unconscious for a whole day after the accident. 彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 Red circles on the map mark schools. 地図の赤丸は学校を示す。 It almost scared me not to see you online for a whole day. 丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。 These pills act on the heart. この丸薬は心臓に効く。 The earth is round. 地球は丸い。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは真実だ。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 The bullet penetrated him. 弾丸は彼を貫いた。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 I am glad that the matter was settled amicably. 丸くおさまってよかった。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 A new kind of bullet had been invented. 新しい弾丸の種類は発見されました。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 She has a round face. 彼女は丸い顔をしている。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 The bullet went through his body. 弾丸が彼の体を貫通した。 It took me a whole year to recover my health. 健康を取り戻すのに丸一年かかった。 Japanese flags were flying. 日の丸がはためいていた。 Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out! すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。 There is no one but knows that the earth is round. 地球が丸いことを知らない人はいない。 No one can deny the fact that the earth is round. 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 The bullet went right through his head. 弾丸は彼の頭を貫通した。 Cats arch their backs. 猫は背中を丸める。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 He balanced himself on a log. 彼は丸太の上に上手く乗っていた。 She has a round face. 彼女は丸顔です。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 An apple is round in shape. 林檎の形は丸い。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 Columbus argued that the earth was round. コロンブスは地球は丸いと主張した。 The police will get you to find the bullets. 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 Balls are round. ボールは丸い。 Please open the file circled in red with a text editor. 赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。 He intervened and settled the matter peacefully for the time being. 彼が仲裁してその場は丸く収めた。 He believed that the earth was round. 彼は地球が丸いと信じた。 The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. 大東丸は4時に出港の予定です。 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 He crushed the sheet of paper up into a ball. 彼はその紙を握りつぶして丸めた。 We sat in a ring. 私たちは丸くなって座った。 He was wounded by a bullet. 彼は弾丸で負傷した。 I can't write with this dull pencil. この先の丸くなった鉛筆では書けない。 Circle in red pencil. 赤丸で囲む。 I spent the entire day on the beach. 私はビーチで丸一日を過ごした。 In old times people didn't think that the earth is round. 昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。 Columbus believed that the Earth was round. コロンブスは地球が丸いと信じていた。 People in those days already knew that the earth is round. 当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。 She has a lovely round face. 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 The bullet penetrated his muscular chest. 弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。 Julien wears round glasses, like John Lennon. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 He believed the Earth round. 彼は地球が丸いと信じた。 We spent the entire day in Yoyogi Park. 代々木公園で丸一日を過ごした。 Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。 I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends. 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。 According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 The point of the pencil has become dull. 鉛筆の先が丸くなった。 That the earth is round is clear now. 地球が丸いという事は明らかである。 We bought a round table. 私たちは丸いテーブルを買った。