The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '丸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
We marched under a hail of bullets.
弾丸の降ってくる中を行軍した。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
I have lost face completely.
メンツ丸つぶれだ。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いという事は明らかである。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
You've filled out.
君、少し丸くなったね。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
Dennis laughs at Wilson's round face.
デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
I can't write with this dull pencil.
この先の丸くなった鉛筆では書けない。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
Her eyes popped out when she heard that.
彼女はそれを聞いて目を丸くした。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."