She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
He is sawing a log into boards.
彼は丸太をのこぎりでひいて板にしている。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
He was wounded by a bullet.
彼は弾丸で負傷した。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
An apple is round in shape.
りんごは丸い形をしている。
Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out!
すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。
Columbus believed that the Earth was round.
コロンブスは地球が丸いと信じていた。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は彼らに地球は丸いと教えた。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
On that day, Japanese flags were flying.
その日、日の丸の旗がはためいていた。
He believed the Earth round.
彼は地球が丸いと信じた。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
The bullet entered above the knee.
弾丸はひざの上に入った。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
The police will get you to find the bullets.
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
The earth is round.
地球は丸い。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
A new kind of bullet had been invented.
新しい弾丸の種類は発見されました。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
People in those days already knew that the earth is round.
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.