Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri.
どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いということは今では明らかである。
Strictly speaking, the earth is not round.
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Circle in red pencil.
赤丸で囲む。
That the earth is round is clear now.
地球が丸いという事は明らかである。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle.
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
I spent the entire day on the beach.
私はビーチで丸一日を過ごした。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは真実だ。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Balls are round.
ボールは丸い。
She had a little round object in her hand.
彼女は手に小さな丸いものを持っていた。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
The inn was no better than a log cabin.
宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
The writer is living in a log cabin.
その作家は丸太小屋に住んでいる。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
The bullet glanced off the target.
弾丸は的をかすめた。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
The bullet went through his body.
弾丸が彼の体を貫通した。
The point of the pencil has become dull.
鉛筆の先が丸くなった。
The bullet penetrated his muscular chest.
弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Her eyes become round in surprise.
驚いて彼女は目を丸くした。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Please open the file circled in red with a text editor.
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
He believed that the earth was round.
彼は地球が丸いと信じた。
The cabin was built of logs.
その小屋は丸太でできていた。
We sat in a ring.
私たちは丸くなって座った。
She has a round face.
彼女は丸い顔をしている。
The bullet penetrated his chest.
弾丸は彼の胸部を貫通した。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球が丸いと彼らに教えた。
Julien wears round glasses, like John Lennon.
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
Japanese flags were flying.
日の丸がはためいていた。
She has a lovely round face.
彼女はかわいらしい丸顔をしています。
An apple is round in shape.
林檎の形は丸い。
According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
I am glad that the matter was settled amicably.
丸くおさまってよかった。
I lost face.
私は、面目丸潰れだ。
It is true that the earth is round.
地球が丸いというのは事実だ。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He balanced himself on a log.
彼は丸太の上に上手く乗っていた。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
He keeps this gun loaded.
彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."