They filled them with straw to make them round and hard.
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
It almost scared me not to see you online for a whole day.
丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。
These pills act on the heart.
この丸薬は心臓に効く。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
She gazed with wide eyes.
彼女は目を丸くして見つめた。
I have lost face completely.
面目丸つぶれだ。
In old times people didn't think that the earth is round.
昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.
丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
The logs flamed brightly.
丸太はあかあかと燃え上がった。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
They argued that the earth is round.
彼らは地球は丸いと言い張った。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The teacher said that the earth is round.
先生は地球は丸いといった。
The teacher taught them that the earth is round.
先生は地球は丸いと彼らに教えた。
The dog went away like a shot.
その犬は弾丸のように去った。
He was pop-eyed with surprise.
彼は目を丸くしてびっくりした。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
It is evident that the Earth is round.
地球が丸いという事は明らかである。
There is no one but knows that the earth is round.
地球が丸いことを知らない人はいない。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
I was exhausted by a full day's teaching.
丸一日教えられていたのでへとへとだった。
She has a round face.
彼女は丸顔です。
I bought this book at Maruzen Bookstore.
私はこの本を丸善書店で買った。
She bundled all her dresses into the suitcase.
彼女はすべての服をスーツケースに丸め込んだ。
The computer repair took all day.
コンピュータの修理に丸一日かかった。
The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know.
まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
The bullet penetrated him.
弾丸は彼を貫いた。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
She was unconscious for a whole day after the accident.
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The police will get you to find the bullets.
警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
The cat was curled up asleep.
猫が丸くなって寝ていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.