Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a round face. 彼女は丸い顔をしている。 How do you make a triangle-shaped onigiri? No matter how many times I try I can only make round onigiri. どうやったら三角のおにぎりができるの?何度やっても丸いおにぎりしかできないよ。 I have lost face completely. メンツ丸つぶれだ。 Columbus argued that the earth was round. コロンブスは地球は丸いと主張した。 He keeps this gun loaded. 彼はこの銃に弾丸を込めたままにしている。 He was killed by a single bullet. 彼は一発の弾丸で殺された。 We bought a round table. 私たちは丸いテーブルを買った。 We're booked for the whole month on Broadway. 我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。 Her eyes become round in surprise. 驚いて彼女は目を丸くした。 He sawed logs for the fireplace. 彼は暖炉用に丸太を鋸で切った。 We marched under a hail of bullets. 弾丸の降ってくる中を行軍した。 Her eyes popped out when she heard that. 彼女はそれを聞いて目を丸くした。 According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle. 年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね! Circle in red pencil. 赤丸で囲む。 Julien wears round glasses, like John Lennon. ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。 The inn was no better than a log cabin. 宿屋といってもまるで丸太小屋のようだ。 On that day, Japanese flags were flying. その日、日の丸の旗がはためいていた。 It took all night to climb Mt Fuji. 富士山に登るのに丸一晩かかった。 The bullet went right through his head. 弾丸は彼の頭を貫通した。 The bullet penetrated his muscular chest. 弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。 Balls are round. ボールは丸い。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球が丸いと彼らに教えた。 The people gathered around a round table. 人々は丸いテーブルの周りに集まった。 The whole world needs to tackle the problem of climate change together. 世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。 The bullet penetrated him. 弾丸は彼を貫いた。 I bought this book at Maruzen Bookstore. 私はこの本を丸善書店で買った。 The house looks circular, but it isn't a complete circle. その家は丸く見えるが完全円ではない。 The bullet penetrated his chest. 弾丸は彼の胸部を貫通した。 I have lost face completely. 面目丸つぶれだ。 I lost face. 私は、面目丸潰れだ。 She gazed with wide eyes. 彼女は目を丸くして見つめた。 I had no choice but to stay in bed all day. 私は丸一日就床せざるを得なかった。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 She wears her hair in a bun. 彼女は髪を丸く束ねている。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは事実だ。 Strictly speaking, the earth is not round. 厳密に言えば、地球はまん丸ではない。 People in those days already knew that the earth is round. 当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。 The earth is round. 地球は丸い。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 We sat in a ring. 私たちは丸くなって座った。 The bullet glanced off the target. 弾丸は的をかすめた。 She has a lovely round face. 彼女はかわいらしい丸顔をしています。 The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 Calm down a little, Kissho, your bumpkin nature is standing out! すこし落ち着け吉祥、おのぼりさん丸出しだぞ。 In old times people didn't think that the earth is round. 昔人々は地球が丸いとは思っていなかった。 They filled them with straw to make them round and hard. ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。 The logs flamed brightly. 丸太はあかあかと燃え上がった。 It is true that the earth is round. 地球が丸いというのは真実だ。 She half dragged, half carried the log. 彼女はその丸太を半ば引きずるように、半ば抱えるようにして運んだ。 I am glad that the matter was settled amicably. 丸くおさまってよかった。 Like bullets smashing glass in a silent movie. 無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。 I spent the entire day on the beach. 私はビーチで丸一日を過ごした。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は地球は丸いと彼らに教えた。 She had a little round object in her hand. 彼女は手に小さな丸いものを持っていた。 For a full day from today please. 今日から丸1日お願いします。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 They argued that the earth is round. 彼らは地球は丸いと言い張った。 The point of the pencil has become dull. 鉛筆の先が丸くなった。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 The bullet got the policeman in the leg. 弾丸は警官の脚に当たった。 There is no one but knows that the earth is round. 地球が丸いことを知らない人はいない。 You've filled out. 君、少し丸くなったね。 Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 She was unconscious for a whole day after the accident. 彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 The teacher taught them that the earth is round. 先生は彼らに地球は丸いと教えた。 Columbus believed that the Earth was round. コロンブスは地球が丸いと信じていた。 The bullet entered above the knee. 弾丸はひざの上に入った。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 It is evident that the Earth is round. 地球が丸いという事は明らかである。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 The soldier disdained shooting an unarmed enemy. その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。 Dennis laughs at Wilson's round face. デニスはウィルソンさんの丸い顔をあざ笑う。 These pills act on the heart. この丸薬は心臓に効く。 He intervened and settled the matter peacefully for the time being. 彼が仲裁してその場は丸く収めた。 Cats arch their backs. 猫は背中を丸める。 Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。 The writer is living in a log cabin. その作家は丸太小屋に住んでいる。 He put the shot farther than I did. 彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。 I can't write with this dull pencil. この先の丸くなった鉛筆では書けない。 The cat was curled up asleep. 猫が丸くなって寝ていた。 He was pop-eyed with surprise. 彼は目を丸くしてびっくりした。 Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 He believed the Earth round. 彼は地球が丸いと信じた。 She has a round face. 彼女は丸顔です。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 The teacher said that the earth is round. 先生は地球は丸いといった。 The bullet penetrated the partition. 弾丸は仕切り壁を貫いた。 An apple is round in shape. りんごは丸い形をしている。 His house was built of logs. 彼の家は丸太でできていた。 The police will get you to find the bullets. 警察はあなたに弾丸をみつけさせるでしょう。 The cabin was built of logs. その小屋は丸太でできていた。 He balanced himself on a log. 彼は丸太の上に上手く乗っていた。