The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The boss seemed to frown on my method.
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.