UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License