UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License