UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License