At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti