We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I am a housewife.
私は主婦です。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.