UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License