The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I am a housewife.
私は主婦です。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
Finders keepers.
拾った者が持ち主。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The dog waited day after day for its master's return.
犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac