Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.
ビクトリア女王は英国の君主だった。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t