The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.