The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac