The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
"I want to be a farmer", said Pip.
農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.