UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Live up to one's principles.主義を貫く。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License