UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
I suggested to him.私は彼に主張した。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License