UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License