The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
Give the book back to the owner.
その本を持ち主に返しなさい。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He is really a Hercules.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The dog knew its master.
その犬は主人を知っていた。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.