UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License