UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Live up to one's principles.主義を貫く。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License