UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
I am a housewife.私は主婦です。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License