The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He is really a Hercules.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.