The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.