UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License