The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The singer has a beautiful voice.
その歌手は美声の持ち主だ。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.