The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
"I want to be a farmer", said Pip.
農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.