UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License