UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License