UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License