Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way. 私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。 His illness was mainly psychological. 彼の病気は主に精神的な物だった。 Mary has a strong personality. メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 The Japanese's basic diet consists of rice and fish. 日本人は米と魚を主食にしています。 The prosperity of a nation largely rests to its young men. 国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。 I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently. 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations. アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。 When did Democracy come into existence? いつ民主主義は生まれましたか。 Introducing democratic ideas into that country will be a slow process. その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。 The prime means of communication for cats is body language. 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。 The accused maintained his innocence. 被告は無実を主張した。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 I am on the side of democracy. 私は民主主義の味方だ。 He thanked the host for the very enjoyable party. 彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。 The servants tried to carry out their master's order. 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。 Columbus argued that he could reach India by going west. コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 Her insistence was right. She did not need to feel ashamed. 彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。 Death is the great leveler. 死は偉大な平等主義者である。 In communism, the means of production are owned by the state. 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement. 英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。 The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case. 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。 The proprietor of the store worked at the head of his employees. 店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。 She applied to the chief for a vacation. 彼女は主任に休暇を申し出た。 The party ended up with the host's speech. パーティーは主催者のスピーチで終わった。 I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 The landlord barked at his servants. 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 The main diet in Japan is rice. 日本では米が主食です。 In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy. つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。 Cold calls are the primary function of the telemarketing department. 顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 Who was in charge of today's party? 今日のパーティーは誰が主催なの? My father made it a principle to keep early hours. 私の父は早寝早起きを主義としていた。 We must be loyal to our principles. 私たちは主義に忠実でなければならない。 They substantiated their claim by producing dated receipts. 彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。 The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 She still alleges innocence. 彼女は今でも無実を主張している。 Jim always avoids trouble at all costs. ジムは万事が事なかれ主義だ。 Do you feel equal to meeting your ex-husband? 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 Flour is the main ingredient in cakes. 小麦粉はケーキの主な材料だ。 He remains loyal to his principles. 彼は自己の主義に忠実でいる。 Galileo argued that the earth moves. ガリレオは地球は動いていると主張した。 We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region. この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。 You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband? アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない? Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work. 「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。 The baker is a good man. そのパン屋の主人はいい人です。 He affirmed himself to be innocent. 彼は自分が無実だと主張した。 The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. 日本人は米と魚を主食にしています。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 Some have lost faith in democracy. 民主主義に対する信頼をなくした者もいる。 Today we're going to focus on the question of homeless people. 今日は主にホームレスの問題をとりあげます。 The farmer liked to keep them busy. 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 I acted for our captain while he was in the hospital. 主将の入院中は私が代理を務めた。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 Money is a good servant, but a bad master. 金は善い召使だが悪い主人だ。 What were yesterday's chief events? 昨日の主な出来事は何でしたか。 Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 I understand you wish to contact your husband. ご主人と交信なさりたいんですね。 I remember reading about a dog that had eaten its owner. 私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。 The Americans are a democratic people. アメリカ人は民主的な国民である。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 He can't stick to anything very long. 彼は何もかも三日坊主だ。 Nobody will believe his assertion that he is innocent. 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 That runs against my principles. それは私の主義に反する。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 The content of his speech is not relevant to the subject. 彼の話の内容は主題と一致していない。 A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 They elected John captain of their team. 彼らはジョンをチームの主将に選んだ。 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 She insisted that he play the piano. 彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。 She made a point of my attending the party. 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 The boss seemed to frown on my method. 主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。 You must not lose sight of your main object. あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。 He is an absolute monarch. 彼は専制君主である。 In short, he is a man of great ability. つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 The audience consisted mainly of students. 聴衆は主に学生からなっていた。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist. 『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。 He adheres to the Democratic party. 彼は民主党の支持者だ。 The dog regarded his master anxiously. 犬は不安そうに主人をながめた。 After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 His main interest is in history. 彼の主な興味は史学にある。 Is your husband a picky eater? あなたのご主人は食事にうるさいのかな? A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 Tom has a bright career as a medical doctor. トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 He assumed the leadership of the political party. 彼はその政党の主導権をにぎった。