The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.