The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.