My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.