UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License