UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License