UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License