The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.