UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License