The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The dog tagged along after his master.
犬は主人の後を付いていった。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.