The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
Article 6. The president shall preside at all meetings.
第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
I am a housewife.
私は主婦です。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.