UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Live up to one's principles.主義を貫く。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License