The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
The librarian classified the books according to subject.
司書は主題によって本を分類した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so