Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The villagers are occupied mainly with fishing. 村人たちは主として漁業に従事している。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 What were the chief events of last year? 昨年の主な出来事は何でしたか。 Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. 資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。 Tom has a bright career as a medical doctor. トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。 Many housewives make good use of frozen food. 冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。 As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. 理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。 She insisted that he play the piano. 彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。 The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 He took the leadership of the party. 彼は党の主導権を握った。 The housewives provide their families with necessities. 主婦達は家族に必要なものを与える。 Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。 He will play the leading role for the first time in the next school festival. 次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。 He maintained that his theory was true of this case. 彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 Can you recommend any vegetarian dishes? 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 My shop is on the main street of the town. 私の店は町の主要な通りにあります。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 It is against my principles to borrow money. お金を借りる事は私の主義に反する。 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case. thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 The principle theme of the book is the American Revolution. その本の主題はアメリカ独立戦争である。 They were not able to respect their new lord. 彼らは新領主を尊敬できなかった。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 Flour is the main ingredient in cakes. 小麦粉はケーキの主な材料だ。 At the dinner party he insisted on my making a speech. 晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。 Scientists deal mainly with physical matters. 科学者は主として物質の問題を取り扱う。 The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。 His writing is very subjective. 彼の文章はとても主観的だ。 Does anyone claim this knife? このナイフの持ち主はいませんか。 It was very difficult to understand the subject of his lecture. 彼の講演の主題を理解するのは難しかった。 Tom is a confirmed bachelor. トムは独身主義者だ。 The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 The play concludes with the hero's death. その劇は主人公の死で終わる。 In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement. 英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。 The traffic accident took place on the main highway. 交通事故は主要高速道路で起こった。 No one dares to contradict his employer for fear of being fired. 首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。 The main diet in Japan is rice. 日本では米が主食です。 The Japanese's basic diet consists of rice and fish. 日本人は米と魚を主食にしています。 He is heart and soul a Democrat. 彼はまったくの民主党員だ。 She protested to me that she had never done such a thing. 彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。 America likes to claim that it is a "classless" society. アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。 There are a lot of people who always insist on the right. 権利ばかり主張する人が多い。 He is nothing more than an egoist. 彼は単なる利己主義者に過ぎない。 He worked all the harder because his master praised him. 彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 His primary reason for going out was to see Patty. 彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。 The politician claimed to oppose the conclusion. その政治家はその主張に反対すると主張した。 Cold calls are the primary function of the telemarketing department. 顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。 My primary concern is your safety. 私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 He assumed the leadership of the political party. 彼はその政党の主導権をにぎった。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 I am a lapsed vegetarian. 私は菜食主義者をやめたの。 Who owns this villa? この別荘の持ち主は誰ですか。 It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading. ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。 Is your husband a picky eater? あなたのご主人は食事にうるさいのかな? I acted up to my principles. 自分の主義に基づいて行動した。 In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that. 特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。 The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. 酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。 There are many housewives who complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 He has a spirit of tenacity. 彼は粘り強い精神の持ち主だ。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 The baker is a good man. そのパン屋の主人はいい人です。 He has a perfect swing. 彼は完璧なスイングの持ち主だ。 I recommend a thorough checkup for your husband. ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 Bill replaced Jim as captain. ビルはジムに代わり、主将になった。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. 国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。 Give the book back to the owner. その本を持ち主に返しなさい。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 What is the central aim of this plan? この計画の主なねらいは何ですか。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 He abandoned socialism. 彼は社会主義から転向した。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Representative democracy is one form of government. 代議民主制は1つの政治形態である。 He has a kind heart. 彼は優しい心の持ち主だ。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Jim always avoids trouble at all costs. ジムは万事が事なかれ主義だ。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 The dog knew its master. その犬は主人を知っていた。 I can tell that you're a daughter who cares much for your parents. トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。 In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered. 日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。 The employer was quite taken by her charm. 雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。 Yoko is the captain of the volleyball team. 洋子はバレーボールの主将です。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 They say she and her husband can't agree on anything. 彼女はご主人と性格が合わないそうよ。 The main crop of Japan is rice. 日本の主要作物は米である。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。