UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License