UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
I suggested to him.私は彼に主張した。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License