UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I am playing it safe.事なかれ主義。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License