The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Who was in charge of today's party?
今日のパーティーは誰が主催なの?
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.