Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many wives complain about high prices. 物価が高いと不平を言う主婦が多い。 The women stuck to their cause. その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。 The baker is a good man. そのパン屋の主人はいい人です。 From an objective viewpoint, his argument was far from rational. 客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。 These are both called "future volitional" and include the intent of the subject. これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。 The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. 民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。 There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control. 大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 The hero died at the end of the book. 主人公は、本の最後で死んだ。 Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist. 頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。 The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case. 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。 The main duty of a priest is to preach in church. 牧師の主な仕事は教会で説教することです。 I'm trying to find the person who owns this guitar. このギターの持ち主を探しています。 The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay. 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。 It would be a great convenience if English were to become everybody's major language. 英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。 He did a check on the quality. 彼は主要点を点検した。 In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful. このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。 He advocated to us that the changes be made. 彼はその改革を実行すべきだと主張した。 The farmer plowed his field all day. 農場主は一日中畑を耕した。 He explained the plan's main objective. 彼はその計画の主な目的を説明した。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. 彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。 He remains loyal to his principles. 彼は自己の主義に忠実でいる。 She protested to me that she had never done such a thing. 彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。 The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds. 主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。 It is true of American society that the male is the head of the household. 男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。 In those days, a new type of democracy was rising. 当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。 I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 I hear some tribes in eastern Africa live on milk products. 東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。 Above all things, we must not be selfish. とりわけ我々は利己主義になってはならない。 They insisted on my making use of this opportunity. 彼らは私がこの機会を利用するように主張した。 He has strong principles. 彼は強固な信念の持ち主である。 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 She said to her husband: "Stop!". 彼女は主人に『やめて!』を言いました。 He had an unpleasant screechy voice. 彼は不快な甲高い声の持ち主だ。 He waited on his master. 彼はその主人に仕えた。 He can't stick to anything very long. 彼は何もかも三日坊主だ。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. この物質は主に水素と酸素から出来ている。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many. 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。 The owner of that building is living on the 5th floor of this building. あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. 来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。 It is against my principles to tell a lie. うそをつくことは私の主義に反する。 Nationalism is not to be confused with patriotism. 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 He sold his principles for money. 彼は金のために自分の主義を捨てた。 The prime means of communication for cats is body language. 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! Animals have bodies largely composed of fluid. 動物は主として液体で構成される体を持つ。 We cheered him and chose him as our captain. 歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。 As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot. 犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。 My husband caught a cold and he's resting in bed. 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 They substantiated their claim by producing dated receipts. 彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。 You must act according to your principles. あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。 The hero, as a child, suffered from parental neglect. 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 He is the captain of the team. 彼はチームの主将だ。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative. ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。 We insisted on its importance. 私たちはその重要性を主張した。 The Japanese live mainly on rice. 日本人は主に米を食べる。 Finders keepers. 拾った者が持ち主。 In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work. 多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。 The country is on the way to becoming a democratic nation. その国は、民主国家への途上にある。 She seems timid, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 He is the owner of the liquor shop. 彼があそこの酒屋の主人です。 They are loyal to their master. 彼らは雇い主に忠実だ。 You must live up to your principles. 君は君の主義に基づいて行動すべきだ。 The host cut the turkey for the guests. 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 What is the main purpose of this plan? この計画の主な目的はなんですか。 Democracy is not exportable like food or cement. 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 The country's main products are cocoa and gold. その国の主な産物はココアと金である。 The host entertained us at the party. 主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。 The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 You are the master of your own destiny. 君は君自身の運命の主でもあります。 My husband is a very good cook. 主人は料理がとても上手です。 It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading. ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 We made a point of his going there. 彼にそこへ行くように主張した。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 Some people claim that there are no more heroes in the Western world. 西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。 She looks very young as against her husband. 彼女はご主人に比べてとても若く見えます。 Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. 資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。 The monarch is supposed to attend the funeral. 君主はその葬儀に出席することになっている。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 The main thing that dreams lack is consistency. 夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。 The owner of the small dog gripped its neck and scolded it. 小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。 Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。 He has a remarkable memory. 彼は優れた記憶力の持ち主だ。