UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License