Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the captain of the team. 彼はチームの主将だ。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 I see your point. あなたの主旨はわかる。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 His claim is that there is a close relation between birth order and personality. 彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。 I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently. 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 The argument that smoking is injurious has become accepted. たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。 Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. 資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。 He was a kind master to his servants. 彼は使用人に優しい雇い主だった。 She has a tender heart. 彼女は優しい心の持ち主だ。 My father made it a principle to keep early hours. 私の父は早寝早起きを主義としていた。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. 里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。 His writing is very subjective. 彼の文章はとても主観的だ。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 She still alleges innocence. 彼女は今でも無実を主張している。 Please classify these books by subject. これらの本を主題別に分類してください。 Job security became a major worry. 職業の安定が主要な関心事となった。 He is worthy to be captain of our team. 彼はわがチームの主将にふさわしい。 The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked. 農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。 The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 The radio announcer had a masculine voice. そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。 He affirmed his innocence. 彼は自分の潔白を主張した。 Employers sometimes exploit their workers. 雇い主は、時に従業員を搾取する。 She wears the trousers in that house. あの家は女房が亭主をしりに敷いている。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 He claimed that the enormous property was at his disposal. 彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。 The foundation of free nations is democracy. 自由諸国の基盤は民主主義である。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 In communism, the means of production are owned by the state. 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 She has such a kind heart. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 The Japanese live mainly on rice. 日本人は主に米を常食とする。 His doctor came with all speed. 彼の主治医は全速力でやって来た。 By summit, do you mean the Group of Eight? サミットって、主要国首脳会議のことなんですか? The landlord barked at his servants. 宿の主人は召使い達にがなりたてた。 He is master of this house. 彼はこの家の主人です。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 I persist in my popularity. 僕は自分の人気を主張する。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 They spoke ill of the captain in his absence. 彼らは主将のいないところで悪口を言った。 My father insisted I should go to see the place. 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 Curses, like chickens, come home to roost. のろいはのろい主に返る。 The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 That doesn't accord with my principle. それは私の主義に合わない。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 The city took the initiative in the pollution suit. 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 The point is that you didn't teach them grammar. 主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。 Representative democracy is one form of government. 代議民主制は1つの政治形態である。 The boss bawled me out. 主人に大目玉を食った。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 I am familiar with this subject. 私はこの主題に精通している。 She claimed to be the owner of the land. 彼女はその土地の所有者だと主張した。 I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 What do you mean by cultural relativism? 「文化相対主義」とはどういう意味ですか。 As I will not be a slave, so I will not be a master. 私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。 She insisted on going there. 彼女はそこに行くと主張した。 The anarchist is apt to lose his temper. その無政府主義者はかっとなりやすい。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region. この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。 I am a housewife. 私は主婦です。 She applied to the chief for a vacation. 彼女は主任に休暇を申し出た。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 The host entertained us at the party. 主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。 Would you call up my husband? 主人を読んでいただけませんか。 Who's the naughty boy that broke the window? 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? He advocates reform in university education. 彼は大学教育の改革を主張している。 The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 He explained the main purpose of the plan. 彼はその計画の主な目的を説明した。 That runs against my principles. それは私の主義に反する。 The farmer employed five new workers. その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 Live up to one's principles. 主義を貫く。 Mail order is the main form of direct marketing. 通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。 Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 Mary has a strong personality. メアリーは強烈な個性の持ち主だ。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 His main object in life was to become rich. 彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。 The farm owner has a large farm. 農園主は大きな農場を持っている。 I suggested to him. 私は彼に主張した。 There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist. 頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。 I found a lost cat for which its owner had been searching. 私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。 I started a new blog. I'll do my best to keep it going. 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! Is the master of the house at home? ご主人はご在宅ですか。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 What a tender heart she has. 彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 They insisted on my making use of this opportunity. 彼らは私がこの機会を利用するように主張した。 He stuck to his principle. 彼は主義を通して譲らなかった。 But this claim is emphatically not the one that Dennett is making. しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。 We believe in democracy. 我々は民主主義をよいと思う。 What were the chief events of 1990? 1990年の主な出来事は何でしたか。 I'm trying to find the person who owns this guitar. このギターの持ち主を探しています。