The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
The dog waited day after day for its master's return.
犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.