Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He laid claim to the land.
彼はその土地の所有権を主張した。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
They insisted on the criminal being punished.
人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
The radio announcer had a masculine voice.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.