UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I suggested to him.私は彼に主張した。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.彼らは人生の意味という主題について討論した。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License