The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
We accept all major credit cards.
主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
No man can serve two masters.
二人の主人には仕えられない。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w