The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Alfred was made captain of the team.
アルフレッドはそのチームの主将になった。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He stubbornly persisted in his opinion.
彼は自分の意見を頑固に主張した。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
He was chosen captain.
彼は主将に選ばれた。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.