UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License