The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
They argued that he killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Most college students use computers mainly for writing papers.
たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
What is the main purpose of this plan?
この計画の主な目的はなんですか。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.