UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I am playing it safe.事なかれ主義。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License