UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
I suggested to him.私は彼に主張した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License