The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The dog defended his master from harm.
犬は主人を危害から守った。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
America likes to claim that it is a "classless" society.
アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.