UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License