The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
They argued that he killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
The radio announcer had a masculine voice.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.
ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強硬に主張した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.
彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Curses, like chickens, come home to roost.
のろいはのろい主に返る。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
The dog tagged along after his master.
犬は主人の後を付いていった。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
The boss seemed to frown on my method.
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.