UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License