I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
She has a tender heart.
彼女は優しい心の持ち主だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Give the book back to the owner.
その本を持ち主に返しなさい。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"
「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
Would you call up my husband?
主人を読んでいただけませんか。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.
農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.