UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License