UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They made me captain.彼らは私を主将にした。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License