UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License