UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License