UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License