The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
He did a check on the quality.
彼は主要点を点検した。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You are the master of your own destiny.
君は君自身の運命の主でもあります。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
Are you the owner of this house?
あなたはこの家の主人ですか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t