UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License