UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License