Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
He is adhesive to the cause.
彼はその主義に固執している。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
Is the master of the house at home?
ご主人はご在宅ですか。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
She has a gentle heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
The radio announcer had a masculine voice.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
The robot does whatever its master tells it to do.