You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.
He doesn't have any knowledge about American democracy.
彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
My husband is a very good cook.
主人は料理がとても上手です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
He is a thorough-going egoist.
彼は徹底した利己主義者だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
When you don't know what to do, ask the host.
あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.