My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
Finders keepers.
拾った者が持ち主。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
In short, he is a man of great ability.
つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
She insisted that he play the piano.
彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分は無実だと主張した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.