The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The police managed to track down the owner of the car.
警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
They insisted on my attending the meeting.
彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
They elected John captain of their team.
彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The prime means of communication for cats is body language.