The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Joe insisted on my paying the money.
ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.
雇用主は彼の協力に心から感謝した。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Barley is our main product.
大麦は我国の主産物である。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.