UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License