Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
The main thing that dreams lack is consistency.
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Give the book back to the owner.
その本を持ち主に返しなさい。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
The radio announcer had a masculine voice.
そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
My husband isn't quite the provider he should be.
うちの亭主は甲斐性がない。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
I would hate to become just a housewife.
ただの主婦にはなりたくありません。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
Citizens are the ultimate sovereigns.
市民は最高の主権者である。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.