The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The main duty of a priest is to preach in church.
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
The main crop of Japan is rice.
日本の主要作物は米である。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.
主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
Please give my best regards to your husband.
ご主人によろしくお伝え下さい。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
He is a so called liberal.
彼はいわゆる自由主義者だ。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.