UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License