The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
No man can serve two masters.
人は二人の主人に従うことはできない。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
He is an absolute monarch.
彼は専制君主である。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Another half hour, and our master will be back here.
もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w