The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
She made her point.
彼女は自分の主張をとおした。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He has a warm heart.
彼は暖かい心の持ち主です。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I suggested to him.
私は彼に主張した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
My husband isn't quite the provider he should be.
うちの亭主は甲斐性がない。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.