UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The main diet in Japan is rice.日本では米が主食です。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
I am a housewife.私は主婦です。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
I suggested to him.私は彼に主張した。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License