UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
His main interest is in history.彼の主な興味は史学にある。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
I suggested to him.私は彼に主張した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License