The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
The farm owner has a large farm.
農園主は大きな農場を持っている。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
"George?" said the housewife. "Who's George?"
「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
The dog, wagging its tail, followed its master.
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
Article 6. The president shall preside at all meetings.
第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
He adheres to the Democratic party.
彼は民主党の支持者だ。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.
彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He can't stick to anything very long.
彼は何事でも三日坊主だ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The landlord barked at his servants.
宿の主人は召使い達にがなりたてた。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.