UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License