John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
You must not lose sight of your main object.
主要な目的を見失ってはならない。
The dog knew its master.
その犬は主人を知っていた。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.