The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
What is the chief aim of this society?
この会の主な目的はなんですか。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
She has a sense of fashion.
彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.