UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License