The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
The baker is a good man.
そのパン屋の主人はいい人です。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.
スペインの雨は主に平原に降る。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
This tour takes in each of the five main islands.
この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.