UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
I am certain that you have noble thoughts.私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I suggested to him.私は彼に主張した。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License