The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The dog regarded his master anxiously.
犬は不安そうに主人をながめた。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.
英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Please classify these books by subject.
これらの本を主題別に分類してください。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
We elected him captain of our team.
私達は彼を主将に選んだ。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
We insisted on its importance.
私たちはその重要性を主張した。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The girl made off with her employer's money.
その少女は雇主の金をもって逃げた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Give the book back to the owner.
その本を持ち主に返しなさい。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.
国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I suggested to him.
私は彼に主張した。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
The prime means of communication for cats is body language.
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They stressed protection of the environment.
彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.