He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?
前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
She said to her husband: "Stop!".
彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
My primary concern is your safety.
私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The monarch is supposed to attend the funeral.
君主はその葬儀に出席することになっている。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.