UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License