UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
They claimed that he'd killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I suggested to him.私は彼に主張した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License