UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License