UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The radio announcer had a masculine voice.そのラジオのアナウンサーは男らしい声の持ち主だった。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
I am a housewife.私は主婦です。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License