UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
The play concludes with the hero's death.その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
I am playing it safe.事なかれ主義。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License