UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
He maintained that his theory was true of this case.彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
I suggested to him.私は彼に主張した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I am a housewife.私は主婦です。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Curses, like chickens, come home to roost.のろいはのろい主に返る。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License