Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分は無実だと主張した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
That company deals mainly in imported goods.
その会社は主に輸入品を扱っている。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
He has a remarkable memory.
彼は優れた記憶力の持ち主だ。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
What were the chief events of 1990?
1990年の主な出来事は何でしたか。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The play concludes with the hero's death.
その劇は主人公の死で終わる。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
Coffee is one of the staples of Brazil.
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
A housewife has many domestic duties.
主婦は家庭の仕事がたくさんある。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
They say she and her husband can't agree on anything.
彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Michelangelo protested that he was not a painter.
ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
Mary has a strong personality.
メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Flour is the main ingredient in cakes.
小麦粉はケーキの主な材料だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.