The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.
その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
We live in a society of democracy.
我々は民主主義の社会に住んでいる。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
My shop is on the main street of the town.
私の店は町の主要な通りにあります。
We chose Henry captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He is really a Hercules.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
He thanked the host for the very enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The boss seemed to frown on my method.
主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She seems shy, but has a strong will in practice.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The servants tried to carry out their master's order.
召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
My husband isn't quite the provider he should be.
うちの亭主は甲斐性がない。
He has strong principles.
彼は強固な信念の持ち主である。
The farmer plowed his field all day.
農場主は一日中畑を耕した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Does anyone claim this knife?
このナイフの持ち主はいませんか。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.
無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Who owns this villa?
この別荘の持ち主は誰ですか。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac