UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seems timid, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Live up to one's principles.主義を貫く。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
I am playing it safe.事なかれ主義。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License