The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
Who is the owner of this house?
この家の持ち主はだれですか。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The employer imposed a heavy task on them.
その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?
アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
There are many housewives who complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The accused maintained his innocence.
被告は無実を主張した。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Depending on which you think of as the main point, either is OK.
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
He was made captain of the team.
彼はそのチームの主将になった。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
The housewives provide their families with necessities.
主婦達は家族に必要なものを与える。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
Galileo argued that the earth moves.
ガリレオは地球は動いていると主張した。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
"George?" said the housewife. "Who's George?"
「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The United States is a democracy.
米国は民主国家である。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
My husband isn't quite the provider he should be.
うちの亭主は甲斐性がない。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
"I want to be a farmer", said Pip.
農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.