UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
She applied to the chief for a vacation.彼女は主任に休暇を申し出た。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Coffee is Brazil's main product.コーヒーはブラジルの主要産物である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License