UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The customer contended that she had been cheated.その客はだまされたと主張した。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it.先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License