I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
He has a kind heart.
彼は優しい心の持ち主だ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.
今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Article 6. The president shall preside at all meetings.
第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
He has a strong mind.
彼は強い心の持ち主だ。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
They made me captain.
彼らは私を主将にした。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Employers sometimes exploit their workers.
雇い主は、時に従業員を搾取する。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The boss bawled me out.
主人に大目玉を食った。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
She made a point of my attending the party.
彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
He is really a Hercules.
彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
You must not lose sight of your main object.
主題を見失ってはいけない。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
He stood on his right.
彼は自分の権利を主張した。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.