Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a gentle heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 The prime minister appointed them to key Cabinet posts. 首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。 The Lord is my shepherd, I shall not want. 主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。 The country's main products are cocoa and gold. その国の主な産物はココアと金である。 What is the principle reason for going to school? 学校に行く主な理由は何ですか。 To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。 He is a thorough-going egoist. 彼は徹底した利己主義者だ。 Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. ビクトリア女王は英国の君主だった。 Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking". 要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。 "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement. 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。 Would you call up my husband? 主人を読んでいただけませんか。 The lord held absolute power over his subjects. その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。 From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist. 『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。 Money is the key factor when we decide to buy a new house. 新しい家を買う時の主な要素はお金です。 The servants tried to carry out their master's order. 召使い達は主人の命令を実行しようとした。 You must live up to your principles. 君は君の主義に基づいて行動すべきだ。 My husband is a very good cook. 主人は料理がとても上手です。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 Masaru claims that he is innocent. マサルは潔白であると主張した。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?" 「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。 Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities. ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。 What is the chief aim of this society? この会の主な目的はなんですか。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 Since we got married, he's become a devoted family man. 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 The main feature of this scheme is still ambiguous. この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。 One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks. 民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。 He had words with his employer and was fired. 彼は雇い主と口論して首になった。 That doesn't accord with my principle. それは私の主義に合わない。 Rice is one of those staple commodities. 米はそれら主要商品の一つだ。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 They made me captain. 彼らは私を主将にした。 Mary claimed that the handbag had been a present from her husband. そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 He remained steadfast to his principles. 彼はずっと自分の主義に忠実である。 Nationalism is not to be confused with patriotism. 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 The traffic accident took place on the main highway. 交通事故は主要高速道路で起こった。 The prime means of communication for cats is body language. 猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 A student should not lose sight of his own identity. 学生は自分の主体性を見失ってはならない。 Some people insist that television does more harm than good. テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。 Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?" 「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。 What do you mean by cultural relativism? 「文化相対主義」とはどういう意味ですか。 Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee. 雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。 Chicago is the principal city of the Middle West. シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 The grocer managed to convince his customers of his honesty. 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 Who was in charge of today's party? 今日のパーティーは誰が主催なの? He strongly persisted in arguing his opinion. 彼は自分の意見を強硬に主張した。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 He advocated abolishing the death penalty. 彼は死刑の廃止を主張した。 I can tell that you're a daughter who cares much for your parents. トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。 The singer has a beautiful voice. その歌手は美声の持ち主だ。 Tom believes that men should rule over women. トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 That doctrine will no doubt lead to serious consequences. その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。 My shop is on the main street of the town. 私の店は町の主要な通りにあります。 She insisted that I should pay the bill. 彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 He was chosen captain. 彼は主将に選ばれた。 The owner of this bar never sells liquor on credit. このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。 The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. 楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。 Tom is a perfectionist. トムは完璧主義者だ。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 I would maintain with my last breath that he is innocent. 彼の無罪を最後まで主張する。 The shopkeeper urged me to buy it. 店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。 The police managed to track down the owner of the car. 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 He contends that nuclear weapons are necessary for national defense. 彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。 She seems reserved, but she's actually a strong-willed person. 彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。 Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. 君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。 What were the chief events of 1990? 1990年の主要な出来事といえば何でしょう? When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 He sticks to his principles. 彼は主義を曲げない。 Cats show emotional habits parallel to those of their owners. 猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。 He is a so called liberal. 彼はいわゆる自由主義者だ。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 The dog defended his master from harm. 犬は主人を危害から守った。 When you don't know what to do, ask the host. あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。 Tension is a major cause of heart disease. 緊張が心臓病の主な原因だ。 Women have grown tired of being looked down on by employers. 彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。 The main duty of a priest is to preach in church. 牧師の主な仕事は教会で説教することです。 My master inflicted hard work on me. 私の主人は私につらい仕事を課した。 The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states. デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。 That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 It is true of American society that the male is the head of the household. 男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 Housewives may well complain about their daily routine. 主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 The chief crop of our country is rice. わが国の主な農産物は米である。 The band played for the visiting monarch. 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 The Democrats bought space on commercial television for the campaign. 民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。 However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion. しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。