He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Tell me the substance of his speech.
彼のスピーチの主旨を教えてください。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
Give the book back to the owner.
その本を持ち主に返しなさい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
He was a kind master to his servants.
彼は使用人に優しい雇い主だった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
Curses, like chickens, come home to roost.
のろいはのろい主に返る。
I'll call my husband.
主人を呼びますよ。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Many wives complain about high prices.
物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
I'm trying to find the person who owns this guitar.
このギターの持ち主を探しています。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.