The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
The country's main products are cocoa and gold.
その国の主な産物はココアと金である。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
The employer was quite taken by her charm.
雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The robot does whatever its master tells it to do.
そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so