There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.
新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
I believe he'll be with us today.
ご主人は本日お見えになるでしょう。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
No wonder he is a hen - pecked husband.
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He saw himself as the savior of the world.
彼は自分が救世主だとかんがえた。
His employer dismissed him yesterday.
昨日雇い主が彼を解雇した。
What were the chief events of 1990?
1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
The number of Japanese who live on bread has increased.
パンを主食にする日本人の数は増えた。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The point is that you didn't teach them grammar.
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
He served his master well.
彼は主人によく仕えた。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.
スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
What were yesterday's chief events?
昨日の主な出来事は何でしたか。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
He claimed that he had discovered a new comet.
彼は新しい彗星を発見したと主張した。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The boss controls his men at will.
主任は部下を意のままに支配している。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
He recoiled before his master's anger.
彼は主人の怒りにひるんだ。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
I am playing it safe.
事なかれ主義。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He had an unpleasant screechy voice.
彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.
たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の主導権をにぎった。
He entered the Democratic Party but soon left it.
彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.