UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
The United States of America is a democratic country.米国は民主国家である。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License