UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
His argument is that women should not smoke or drink.彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License