UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
America likes to claim that it is a "classless" society.アメリカは自国が「階級の無い」社会であると主張したがる。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
She insisted on her innocence.彼女は自分の潔白を主張した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分は無実だと主張した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He has a remarkable memory.彼は優れた記憶力の持ち主だ。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
We accept all major credit cards.主なクレジットカードは全てご利用いただけます。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
The robot does whatever its master tells it to do.そのロボットは主人が言うことならなんでもします。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License