UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
I am a housewife.私は主婦です。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
That company deals mainly in imported goods.その会社は主に輸入品を扱っている。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
His writing is very subjective.彼の文章はとても主観的だ。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
He is master of this house.彼はこの家の主人です。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License