The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
She advocated equal rights for women.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
They insisted on my paying the money.
彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.
首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
Is he the owner of that car?
彼があの車の持ち主ですか。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
What is the main purpose of your studying English?
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
Traffic is a major urban problem.
交通は都市の主要な問題である。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Is your husband a picky eater?
あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
What a tender heart she has.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
The customer contended that she had been cheated.
その客はだまされたと主張した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
His primary reason for going out was to see Patty.
彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
I found a lost cat for which its owner had been searching.