UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License