UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
I am a housewife.私は主婦です。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
The landlord won't permit him to paint the door red.家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
I am playing it safe.事なかれ主義。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License