UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Of all the principles he once stood fast on.数々の主張からとった痛みのないエキス。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
She made a point of my attending the party.彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。
His doctor came with all speed.彼の主治医は全速力でやって来た。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
I am a housewife.私は主婦です。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
They argued that he killed her.彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License