UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Bill replaced Jim as captain.ビルはジムに代わり、主将になった。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
She said to her husband: "Stop!".彼女は主人に『やめて!』を言いました。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
What are the main products of this country?この国の主要な産物は何ですか。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
All major credit cards are accepted.主なクレジットカードは全てご利用になれます。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License