UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
I would hate to become just a housewife.ただの主婦にはなりたくありません。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Many housewives make good use of frozen food.冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
The sovereign completely recovered from his illness.君主は病気から完全に回復した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License