The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The problem tortured the chief.
その問題は主任をひどく苦しめた。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He supports the Democratic Party.
彼は民主党の支持者だ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Rice is one of those staple commodities.
米はそれら主要商品の一つだ。
We cheered him and chose him as our captain.
歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
The dog tagged along after his master.
犬は主人の後を付いていった。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
We elected Jim captain of our baseball team.
私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
They insisted on my making use of this opportunity.
彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so