The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
He advocated abolishing class distinctions.
彼は階級差別の廃止を主張した。
He is heart and soul a Democrat.
彼はまったくの民主党員だ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
He explained the main purpose of the plan.
彼はその計画の主な目的を説明した。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
What are the main products of this country?
この国の主要な産物は何ですか。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
Sovereignty resides in the people.
主権は人民にある。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
What is the main industry in this town?
この町の主な産業は何ですか。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
It is against my principles to tell a lie.
うそをつくことは私の主義に反する。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.
彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Yoko is the captain of the volleyball team.
洋子はバレーボールの主将です。
We elected her captain of our team.
私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
He has a strong body.
彼は強い体の持ち主だ。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
He claimed that the enormous property was at his disposal.
彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.