UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
They made me captain.彼らは私を主将にした。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
This is a great time-saving gadget for the housewife.これは主婦の手間を省く便利な器具です。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
They insist that he should go.彼らは彼が行くことを主張した。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
She has a sense of fashion.彼女はハイセンスの持ち主ですよ。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Do you feel equal to meeting your ex-husband?前のご主人にお会いになる勇気がありますか。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License