UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
I'm trying to find the person who owns this guitar.このギターの持ち主を探しています。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
What were the chief events of 1990?1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
The prime minister appointed them to key Cabinet posts.首相は彼らを内閣の主要ポストに任命した。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
His main object in life was to become rich.彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
She advocated equal rights for women.彼女は女性差別撤廃を主張した。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License