UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
What is the principle reason for going to school?学校に行く主な理由は何ですか。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
He is really a Hercules.彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
Live up to one's principles.主義を貫く。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.私は飼い主を食べてしまった犬の話を読んだのを覚えている。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
What is the chief aim of this society?この会の主な目的はなんですか。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The proprietor of the store worked at the head of his employees.店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License