The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
My husband isn't quite the provider he should be.
うちの亭主は甲斐性がない。
He is the master of this house.
彼がこの家の主人です。
The dog tagged along after his master.
犬は主人の後を付いていった。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
She has a kind heart.
彼女は優しい心の持ち主です。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
You'd better try to assert yourself more.
君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Your argument is not any more convincing than that of my stubborn father.
君の主張は、ぼくの頑固親父のと同じく納得できない。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
He thanked his host for a most enjoyable party.
彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Carelessness is his principle feature.
軽率さが彼の主な特徴である。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The landlord won't permit him to paint the door red.
家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
He maintained that his theory was true of this case.
彼は彼の理論がこの場合にあてはまると主張した。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
One of the main products of this country is coffee.
この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Columbus argued that he could reach India by going west.
コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
I acted for our captain while he was in the hospital.
主将の入院中は私が代理を務めた。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Bill replaced Jim as captain.
ビルはジムに代わり、主将になった。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
We chose Henry to be the captain of our team.
私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.