The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They live on potatoes around here.
このあたりではジャガイモを主食としている。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.
父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすつた」主人は私の顔を見るたんびに、かう訊ねかけたものです。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The host entertained us at the party.
主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Masaru claims that he is innocent.
マサルは潔白であると主張した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
He has a perfect swing.
彼は完璧なスイングの持ち主だ。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
His main object in life was to become rich.
彼の人生の主な目的は金持ちになることだった。
I see your point.
あなたの主旨はわかる。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
The tyrant kept the people down.
専制君主は人民を弾圧した。
He had words with his employer and was fired.
彼は雇い主と口論して首になった。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の潔白を主張した。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
Master rang the bell.
主人は呼び鈴を鳴らした。
Mail order is the main form of direct marketing.
通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
He strongly persisted in arguing his opinion.
彼は自分の意見を強固に主張した。
We made a point of his going there.
彼にそこへ行くように主張した。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
The passengers on board were mostly Japanese.
乗船客は主に日本人だった。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
Deer were once the main game.
鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
What is the principle reason for going to school?
学校に行く主な理由は何ですか。
Does somebody here own this watch?
誰かこの時計の持ち主はいませんか。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
She shows a shy disposition.
彼女は内気な性格の持ち主です。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
He is the owner of the liquor shop.
彼があそこの酒屋の主人です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.