UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I am a housewife.私は主婦です。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Masaru claims that he is innocent.マサルは潔白であると主張した。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
But the farmer smiled at him.しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He is a man of individual humor.彼は独特なユーモアの持ち主だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The dog tagged along after his master.犬は主人の後を付いていった。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
His employer was sincerely grateful for his cooperation.雇用主は彼の協力に心から感謝した。
The main thing that dreams lack is consistency.夢に欠けている主な事は首尾一貫性である。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Please give my best regards to your husband.ご主人によろしくお伝え下さい。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License