The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you the owner of this house?
あなたはこの家の主人ですか。
What is the central aim of this plan?
この計画の主なねらいは何ですか。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The grocer managed to convince his customers of his honesty.
食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The host showed off his rare stamps to all his guests.
主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
He is a man of individual humor.
彼は独特なユーモアの持ち主だ。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
She insisted on going there.
彼女はそこに行くと主張した。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They claimed that he'd killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The sovereign completely recovered from his illness.
君主は病気から完全に回復した。
The dog knew its master.
その犬は主人を知っていた。
We must surrender them all.
すべて主にお返しします。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He is the captain of the team.
彼はチームの主将だ。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
She attended on her sick husband.
彼女は病気の主人に付き添った。
They are loyal to their master.
彼らは雇い主に忠実だ。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
They argued that he killed her.
彼らは彼が彼女を殺したと主張した。
He is master of this house.
彼はこの家の主人です。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
Children want their way and are bound to get into arguments.
子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
He is not eager to unveil his main argument.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
She belongs to the Democratic Party.
彼女は民主党に所属しています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Article 6. The president shall preside at all meetings.
第6条議長は全会議を主宰するものとする。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.