UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He claimed that the enormous property was at his disposal.その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Some people insist that television does more harm than good.テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The stockholders are making money hand over fist.株主たちはもうけまくっています。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
Live up to one's principles.主義を貫く。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
I'll call my husband.主人を呼びますよ。
She has a clean heart.彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The main feature of this scheme is still ambiguous.この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
The boss controls his men at will.主任は部下を意のままに支配している。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭主に食ってかかり、箒で亭主をひっぱたいた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
You must not lose sight of your main object.主題を見失ってはいけない。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
They were not able to respect their new lord.彼らは新領主を尊敬できなかった。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Rice is one of those staple commodities.米はそれら主要商品の一つだ。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
The chief crop of our country is rice.わが国の主な農産物は米である。
What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
Joe insisted on my paying the money.ジョーは私がそのお金を払うように主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License