UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Flour is the main ingredient in cakes.小麦粉はケーキの主な材料だ。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
By summit, do you mean the Group of Eight?サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
The baker is a good man.そのパン屋の主人はいい人です。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
The shopkeeper urged me to buy it.店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
The Japanese's basic diet consists of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The host cut the turkey for the guests.主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
You must not lose sight of your main object.主要な目的を見失ってはならない。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
They are not merchants, but farmers.彼らは商人ではなくて、農場主です。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを主食にする日本人の数は増えた。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主と言うことはアメリカ社会に当てはまる。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The Lord is my shepherd, I shall not want.主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
We chose Henry captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
He has a kind heart.彼は優しい心の持ち主だ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Article 6. The president shall preside at all meetings.第6条議長は全会議を主宰するものとする。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License