UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
Is the master of the house at home?ご主人はご在宅ですか。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Who is the owner of this house?この家の持ち主はだれですか。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The politician claimed to oppose the conclusion.その政治家はその主張に反対すると主張した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
In short, he is a man of great ability.つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。
Chicago is the principal city of the Middle West.シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The Americans are a democratic people.アメリカ人は民主的な国民である。
Deer were once the main game.鹿は昔猟の獲物の主たるものだった。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
We cheered him and chose him as our captain.歓呼の声を上げて彼を主将に選んだ。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I am a housewife.私は主婦です。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Live up to one's principles.主義を貫く。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Tension is a major cause of heart disease.緊張が心臓病の主な原因だ。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
She shows a shy disposition.彼女は内気な性格の持ち主です。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License