UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
I am playing it safe.事なかれ主義。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
He thanked his host for a most enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Would you call up my husband?主人を読んでいただけませんか。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
In English, a sentence structure is usually Subject Verb Object/Complement.英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
He was made captain of the team.彼はそのチームの主将になった。
The housewives provide their families with necessities.主婦達は家族に必要なものを与える。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
The argument that smoking is injurious has become accepted.たばこは健康に害であるという主張は容認されてきた。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
What were the chief events of 1990?1990年の主な出来事は何でしたか。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The dog defended his master from harm.犬は主人を危害から守った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
The boss bawled me out.主人に大目玉を食った。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
I recommend a thorough checkup for your husband.ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
He thanked the host for the very enjoyable party.彼は主催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
The main crop of Japan is rice.日本の主要作物は米である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.私はあの店の主人と口論になった。なぜなら、きちんと動かないテレビの代金を、彼はどうしても返してくれなかったからだ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Who's the naughty boy that broke the window?窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Does anyone claim this knife?このナイフの持ち主はいませんか。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He is the owner of the liquor shop.彼があそこの酒屋の主人です。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
We elected her captain of our team.私たちは彼女をチームの主将に選んだ。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License