UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
We must surrender them all.すべて主にお返しします。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He even suspected that the man was the principal offender.彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
No man can serve two masters.人は二人の主人に従うことはできない。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
However the protagonist is aware of his own mistakes.しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
Most college students use computers mainly for writing papers.たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He did a check on the quality.彼は主要点を点検した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
My husband isn't quite the provider he should be.うちの亭主は甲斐性がない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The host entertained us at the party.主人はパーティーで私達をもてなしてくれた。
She insisted on going there.彼女はそこに行くと主張した。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The grocer managed to convince his customers of his honesty.食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Finders keepers.拾った者が持ち主。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
They say she and her husband can't agree on anything.彼女はご主人と性格が合わないそうよ。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
I acted for our captain while he was in the hospital.主将の入院中は私が代理を務めた。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
She is a lady of business acumen.彼女は鋭い商才の持ち主だ。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
They elected John captain of their team.彼らはジョンをチームの主将に選んだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
One of the main products of this country is coffee.この国の主な産物の1つはコーヒーだ。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
Money is a good servant, but a bad master.金は善い召使だが悪い主人だ。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
She has a kind heart.彼女は優しい心の持ち主です。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
She has a gentle heart.彼女は優しい心の持ち主です。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
"I want to be a farmer", said Pip.農園主になりたいなあ。とピップが言いました。
The boss seemed to frown on my method.主人は私のやり方に眉をひそめたようだった。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
She attended on her sick husband.彼女は病気の主人に付き添った。
The dog knew its master.その犬は主人を知っていた。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License