The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
My husband and I are calling it quits.
私は主人と別れる事にしました。
By summit, do you mean the Group of Eight?
サミットって、主要国首脳会議のことなんですか?
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
I am a housewife.
私は主婦です。
She wears the trousers in that house.
あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
He makes out that he has a right to say so.
彼はそう言う権利があると主張している。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He asserts that she is innocent.
彼は、彼女が無実だと主張している。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
Columbus argued that the earth was round.
コロンブスは地球は丸いと主張した。
All major credit cards are accepted.
主なクレジットカードは全てご利用になれます。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
My master inflicted hard work on me.
私の主人は私につらい仕事を課した。
He is worthy to be captain of our team.
彼はわがチームの主将にふさわしい。
Japan follows the principle of first-to-file.
日本は先願主義を採用している。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
客観的に見て、彼の主張は全く理にかなっていなかった。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Many housewives make good use of frozen food.
冷凍食品をじょうずに利用している主婦が多い。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
As I will not be a slave, so I will not be a master.
私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product.
そのお客は、商品に欠陥があるといつでもあくまで値引きを主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
Tom believes in traditional gender roles.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Our chief concern should be the aging of society.
私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The party ended up with the host's speech.
パーティーは主催者のスピーチで終わった。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
He even suspected that the man was the principal offender.
彼は男が主犯ではないかとさえ思った。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.