Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 Japan follows the principle of first-to-file. 日本は先願主義を採用している。 The play concludes with the hero's death. その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 Can you recommend any vegetarian dishes? 菜食主義者へのおすすめは、なんですか。 Do you feel equal to meeting your ex-husband? 前のご主人にお会いになる勇気がありますか。 Traffic is a major urban problem. 交通は都市の主要な問題である。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 He sold his principles for money. 彼は金のために自分の主義を捨てた。 In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection. 英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。 My husband caught a cold and he's resting in bed. 主人が風邪を引いて寝込んでいます。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The socialist was accompanied by a female interpreter. その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。 His trouble was chiefly mental. 彼の病気は主に精神的な物だった。 The party is mainly made up of working women. その党は主に働く女性から成り立っている。 My sister played the leading character. 私の妹が主役を演じた。 Tom believes in a patriarchal society. トムは男尊女卑思想の持ち主だ。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 She still alleges innocence. 彼女は今でも無実を主張している。 Their main exports are textiles, especially silk and cotton. 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 Who's the naughty boy that broke the window? 窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ? Women have grown tired of being looked down on by employers. 彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。 The rain in Spain falls mainly on the plain. スペインの雨は主に平原に降る。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 My father insisted I should go to see the place. 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 She has a tender heart. 彼女は優しい心の持ち主だ。 I started a new blog. I'll do my best to keep it going. 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! Coffee is Brazil's main product. コーヒーはブラジルの主要産物である。 They insist that he should go. 彼らは彼が行くことを主張した。 Pessimism believes in no improvement. 悲観主義は、向上することを信じないのだ。 This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. この物質は主に水素と酸素から出来ている。 The landlord won't permit him to paint the door red. 家主は彼がドアを赤く塗ることを許してくれない。 It was very difficult to understand the subject of his lecture. 彼の講演の主題を理解するのは難しかった。 Columbus argued that the earth was round. コロンブスは地球は丸いと主張した。 In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。 The owner of that building is living on the 5th floor of this building. あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。 In short, he is a man of great ability. つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 He is master of this house. 彼はこの家の主人です。 He is a so called liberal. 彼はいわゆる自由主義者だ。 You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word. 主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。 John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 His daily behavior is not consistent with his principles. 彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。 The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause. ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 What were yesterday's chief events? 昨日の主な出来事は何でしたか。 The point is that you didn't teach them grammar. 主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。 My husband isn't quite the provider he should be. うちの亭主は甲斐性がない。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 The Japanese live mainly on rice. 日本人は主に米を食べる。 The master gave me an order to come in. 主人は私に入ってくるように命じた。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 We live in a society of democracy. 我々は民主主義の社会に住んでいる。 They discussed the subject of the offender of the meaning of life. 彼らは人生の意味という主題について討論した。 He is not eager to unveil his main argument. 彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 She has a kind heart. 彼女は優しい心の持ち主です。 Housewives may well complain about their daily routine. 主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。 The followings are the chief events of 1993. 次のことが1993年の主な出来事だ。 Masaru claims that he is innocent. マサルは潔白であると主張した。 He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband. あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。 Would you call up my husband? 主人を読んでいただけませんか。 She made a point of my attending the party. 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 "George?" said the housewife. "Who's George?" 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. 家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。 He abandoned socialism. 彼は社会主義から転向した。 Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits. 中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 He has a strong mind. 彼は強い心の持ち主だ。 The problem tortured the chief. その問題は主任をひどく苦しめた。 A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. 民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。 She has a sense of fashion. 彼女はハイセンスの持ち主ですよ。 We elected Jim captain of our baseball team. 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently. 私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。 What is the main purpose of your studying English? 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. 何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 The host cut the turkey for the guests. 主人はお客に七面鳥の肉を切り分けた。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 He doesn't have any knowledge about American democracy. 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 She shows a shy disposition. 彼女は内気な性格の持ち主です。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 Communism is the system practiced in the Soviet Union. 共産主義はソ連で実践された体制である。 Of all the principles he once stood fast on. 数々の主張からとった痛みのないエキス。 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 He had an unpleasant screechy voice. 彼は不快な甲高い声の持ち主だ。 Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines. キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 He strongly persisted in arguing his opinion. 彼は自分の意見を強固に主張した。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 I am playing it safe. 事なかれ主義。