UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a tender heart she has.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The Japanese live on rice.日本人は米を主食としている。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
He has a warm heart.彼は暖かい心の持ち主です。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
You're really handy, aren't you? Don't you think you'd make a good house-husband?アンタ本当に器用ねっ。主夫とか向いてるんじゃない?
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The police managed to track down the owner of the car.警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
He advocated abolishing class distinctions.彼は階級差別の廃止を主張した。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
Tom has a bright career as a medical doctor.トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
He has a strong mind.彼は強い心の持ち主だ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
They are loyal to their master.彼らは雇い主に忠実だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
Alfred was made captain of the team.アルフレッドはそのチームの主将になった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He can't stick to anything very long.彼は何もかも三日坊主だ。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
The owner of that building is living on the 5th floor of this building.あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
The landlord barked at his servants.宿の主人は召使い達にがなりたてた。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He advocated abolishing the death penalty.彼は死刑の廃止を主張した。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
What is the main purpose of this plan?この計画の主な目的はなんですか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The United States is a democracy.米国は民主国家である。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He is worthy to be captain of our team.彼はわがチームの主将にふさわしい。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
The hero died at the end of the book.主人公は、本の最後で死んだ。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Nobody will believe his assertion that he is innocent.無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。
He had words with his employer and was fired.彼は雇い主と口論して首になった。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
He explained the main purpose of the plan.彼はその計画の主な目的を説明した。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License