The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The man standing over there is the owner of the store.
あそこに立っている人が店の主人です。
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
He affirmed himself to be innocent.
彼は自分が無実だと主張した。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
There are a lot of people who always insist on the right.
権利ばかり主張する人が多い。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
She has such a kind heart.
彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Of all the principles he once stood fast on.
数々の主張からとった痛みのないエキス。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
She insisted on her innocence.
彼女は自分の無罪を主張した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
A student should not lose sight of his own identity.
学生は自分の主体性を見失ってはならない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
What were the chief events of last year?
昨年の主な出来事は何でしたか。
Mary has as attractive a personality as her sister.
メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
They were not able to respect their new lord.
彼らは新領主を尊敬できなかった。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
They are not merchants, but farmers.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
酔って来ると、随分面白い坊主で、いろんなことをしゃべり出す。
It is true of American society that the male is the head of the household.
男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The master gave me an order to come in.
主人は私に入ってくるように命じた。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.
農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
She insisted that he be invited to the party.
彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Who's the naughty boy that broke the window?
窓ガラスを割ったいたずら坊主はだれだ?
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土の領有を主張している。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
彼らは人生の意味という主題について討論した。
I had words with the manager of that store, because he refused to refund my money for the TV set that wasn't operating properly.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.