UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
She still alleges innocence.彼女は今でも無実を主張している。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
It is true of American society that the male is the head of the household.男性が一家の主であるということはアメリカ社会に当てはまる。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
What were the chief events of last year?昨年の主な出来事は何でしたか。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Every man is master in his own house.人はだれでも、自分の家の中では主人である。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
In English there are eight main parts of speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, preposition, conjunction and finally interjection.英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
Today we're going to focus on the question of homeless people.今日は主にホームレスの問題をとりあげます。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The farmer employed five new workers.その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
We elected him captain of our team.私達は彼を主将に選んだ。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
We insisted on its importance.私たちはその重要性を主張した。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
He claimed that he had discovered a new comet.彼は新しい彗星を発見したと主張した。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
Give the book back to the owner.その本を持ち主に返しなさい。
The employer was quite taken by her charm.雇い主は彼女の魅力に惹かれていた。
My husband and I are calling it quits.私は主人と別れる事にしました。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Columbus argued that he could reach India by going west.コロンブスは西へいけばインドへ到着すると主張した。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
The prosperity of a nation largely rests to its young men.国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。
What is the main purpose of your studying English?君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
I suggested to him.私は彼に主張した。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They stressed protection of the environment.彼らは、環境を保護する事を強く主張した。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Many wives complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
Traffic is a major urban problem.交通は都市の主要な問題である。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
The dog, wagging its tail, followed its master.その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
The monarch is supposed to attend the funeral.君主はその葬儀に出席することになっている。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He is a boy of singular intelligence.彼は並はずれた知能の持ち主である。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
His employer dismissed him yesterday.昨日雇い主が彼を解雇した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
They insisted on my making use of this opportunity.彼らは私がこの機会を利用するように主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License