The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '主'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
She is a lady of business acumen.
彼女は鋭い商才の持ち主だ。
The Americans are a democratic people.
アメリカ人は民主的な国民である。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The Lord is my shepherd, I shall not want.
主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Mike is captain of our team.
マイクは私たちのチームの主将です。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
She still alleges innocence.
彼女は今でも無実を主張している。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Housewives have a hundred things to do.
主婦にはすることが山ほどある。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
先生主人のことですが良く眠れないんです。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
His argument is that women should not smoke or drink.
彼の主張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
She applied to the chief for a vacation.
彼女は主任に休暇を申し出た。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The traffic accident took place on the main highway.
交通事故は主要高速道路で起こった。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
その国は、民主国家への途上にある。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
Jim always avoids trouble at all costs.
ジムは万事が事なかれ主義だ。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.
最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
Let's toast the guest of honor!
今夜の主賓に乾杯しよう。
They spoke ill of the captain in his absence.
彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
We elected him captain of our team.
私たちは彼をチームの主将に選びました。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.
最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The paper published a profile of its new editor.
その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
He explained the plan's main objective.
彼はその計画の主な目的を説明した。
I am a housewife.
私は主婦です。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
She claimed to be the owner of the land.
彼女はその土地の所有者だと主張した。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The Japanese live on rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
Every man is master in his own house.
人はだれでも、自分の家の中では主人である。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world.
西洋社会にはもうヒーローはいないと主張するものもいる。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.