UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
He is an absolute monarch.彼は専制君主である。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
She insisted that I should pay the bill.彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
I see your point.あなたの主旨はわかる。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
"George?" said the housewife. "Who's George?"「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」
There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
Carelessness is his principle feature.軽率さが彼の主な特徴である。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
Live up to one's principles.主義を貫く。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.家主は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
She has a tender heart.彼女は優しい心の持ち主だ。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain.ビクトリア女王は英国の君主だった。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を食べる。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Are you the owner of this house?あなたはこの家の主人ですか。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
The dog regarded his master anxiously.犬は不安そうに主人をながめた。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Women have grown tired of being looked down on by employers.彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
She insisted that he play the piano.彼がピアノを弾くことを彼女は主張した。
My husband caught a cold and he's resting in bed.主人が風邪を引いて寝込んでいます。
We insisted on rich and poor being treated alike.私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
There are many housewives who complain about high prices.物価が高いと不平を言う主婦が多い。
They negotiate with their employer about their wages.彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Tell me the substance of his speech.彼のスピーチの主旨を教えてください。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult.主体・客体さえ訳せればあとはそこまで難しくないです。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
They insisted on my attending the meeting.彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
He is not eager to unveil his main argument.彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked.農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Coffee is one of the staples of Brazil.コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
Who was in charge of today's party?今日のパーティーは誰が主催なの?
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The problem tortured the chief.その問題は主任をひどく苦しめた。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
The farm owner has a large farm.農園主は大きな農場を持っている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
Please classify these books by subject.これらの本を主題別に分類してください。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Is he the owner of that car?彼があの車の持ち主ですか。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
The librarian classified the books according to subject.司書は主題によって本を分類した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License