UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The passengers on board were mostly Japanese.乗船客は主に日本人だった。
Columbus argued that the earth was round.コロンブスは地球は丸いと主張した。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
The master gave me an order to come in.主人は私に入ってくるように命じた。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土の領有を主張している。
I feel like I'm just getting comfortable with my homemaking chores.最近主婦業がやっと板についてきたって感じなのよねえ。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
He affirmed his innocence.彼は自分の潔白を主張した。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
He has a perfect swing.彼は完璧なスイングの持ち主だ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Is your husband a picky eater?あなたのご主人は食事にうるさいのかな?
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The Japanese used to live mainly on rice.日本人は以前は主に米を主食としていた。
He has strong principles.彼は強固な信念の持ち主である。
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
My shop is on the main street of the town.私の店は町の主要な通りにあります。
The heroine of this story is a little girl.この物語の女主人公は幼い少女です。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The party ended up with the host's speech.パーティーは主催者のスピーチで終わった。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Galileo argued that the earth moves.ガリレオは地球は動いていると主張した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
The dog waited day after day for its master's return.犬は少なくとも主人の帰りを待った。
He explained the plan's main objective.彼はその計画の主な目的を説明した。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Is your husband at home?ご主人はご在宅ですか。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Mary has a strong personality.メアリーは強烈な個性の持ち主だ。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.何をするにも人に対してでなく、主に対してするように、心から働きなさい。
I owe it to my doctor that I am still alive.私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The man standing over there is the owner of the store.あそこに立っている人が店の主人です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He is the master of this house.彼がこの家の主人です。
The country's main products are cocoa and gold.その国の主な産物はココアと金である。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
Master rang the bell.主人は呼び鈴を鳴らした。
In particular it is customary for actual examples of use of the harmonic mean generally cover "average speed," and explain no further than that.特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
No wonder he is a hen - pecked husband.亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Employers sometimes exploit their workers.雇い主は、時に従業員を搾取する。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License