UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '主'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
It would be a great convenience if English were to become everybody's major language.英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
He asserts that she is innocent.彼は、彼女が無実だと主張している。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
He recoiled before his master's anger.彼は主人の怒りにひるんだ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
He played a major part in the movement.彼はその運動で主要な役割を果たした。
His primary reason for going out was to see Patty.彼が出かける主要な理由はパティに会うことだった。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
My husband is a very good cook.主人は料理がとても上手です。
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一計を案じ、くるあてもない来客を家で待つことにした。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
I understand you wish to contact your husband.ご主人と交信なさりたいんですね。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Housewives have a hundred things to do.主婦にはすることが山ほどある。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
He prevailed on the farmers to try the new seeds.彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。
He was a kind master to his servants.彼は使用人に優しい雇い主だった。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Mary has as attractive a personality as her sister.メアリーは、姉さんと同じように魅力的な人柄の持ち主である。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The villagers are occupied mainly with fishing.村人たちは主として漁業に従事している。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.新しい家を買う時の主な要素はお金です。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
The landlord used to be quite well off.その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
She has such a kind heart.彼女はなんと優しい心の持ち主なのだろう。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
She wears the trousers in that house.あの家は女房が亭主をしりに敷いている。
I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.主人は入院していますので、かわってお便り差し上げます。
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
He has a strong body.彼は強い体の持ち主だ。
The singer has a beautiful voice.その歌手は美声の持ち主だ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.佐渡さんは魅力的な個性の持ち主なのに、その価値が分からず、自分を好まない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
He claimed that the enormous property was at his disposal.彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと主張した。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
What is the central aim of this plan?この計画の主なねらいは何ですか。
Spain is the host country for the Olympics in 1992.スペインは1992年のオリンピックの主催国です。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The United States is typical of the democratic countries.米国は代表的な民主国家である。
She claimed to be the owner of the land.彼女はその土地の所有者だと主張した。
She belongs to the Democratic Party.彼女は民主党に所属しています。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
Getting rid of garbage has become a major headache for the authorities.ゴミ処理は当局の主な頭痛の種となっている。
The shareholder's meeting was held.株主総会が開かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License