The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The confusion is all over.
混乱はすっかり鎮まった。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem.
人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.
ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
They are confused, aren't they?
彼らは混乱していますね。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
There were no signs of disorder in the ship.
船内には混乱のあとは少しもなかった。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
The burglar burst into his house.
強盗が彼の家に乱入した。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
A strike disrupted the postal system.
ストライキが郵便制度を混乱させた。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
We had a rough flight because of turbulence.
乱気流のために飛行機が揺れた。
A revolt broke out.
反乱が勃発した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.