The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
I explained it to him, only to make him confused.
私は彼に説明してやったのだが、彼は混乱するばかりであった。
He was rebuked for writing such a rough report.
彼はあんなに乱雑な報告書を書いたことで非難された。
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
He was deeply agitated by the news.
彼はその知らせにひどく心が乱れた。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
Jim got dismissed for his misconduct in office.
ジムは職権乱用で免職になった。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.