The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were no signs of disorder in the ship.
船内には混乱のあとは少しもなかった。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The king abused his power.
王は権力を乱用した。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
A revolt broke out.
反乱が勃発した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
Tell me how you got over such troubles?
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Computers are difficult, so I get confused.
コンピューターは難しくて混乱する。
He was deeply agitated by the news.
彼はその知らせにひどく心が乱れた。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
The timetable was disrupted.
ダイヤが乱れている。
The confusion beggars description.
その混乱実に名状すべからず。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
This was third school shooting incident in six months.
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.