Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
The timetable was disrupted.
ダイヤが乱れている。
My father chose not to disturb my optimism.
父は私の楽観を乱さないことにした。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
Much confusion ensued following this news report.
そのニュースで非常に混乱した。
The confusion beggars description.
その混乱実に名状すべからず。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He put down the rebellion in India.
彼はインドの反乱を鎮めた。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
England was once torn by civil war.
イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった。
I am wholly responsible for the confusion.
混乱の責任はすべて私にある。
This was third school shooting incident in six months.
学校での銃乱射事件はこの半年で3回目だ。
They are confused, aren't they?
彼らは混乱していますね。
The street was in utter chaos.
通りは大混乱だった。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Your room is out of order.
君の部屋は乱雑だね。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The confusion is all over.
混乱はすっかり鎮まった。
The Diet broke up in confusion.
国会は混乱のうちに散会した。
There were no signs of disorder in the ship.
船内には混乱のあとは少しもなかった。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った。
We had a rough flight because of turbulence.
乱気流のために飛行機が揺れた。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Sorry, I seem to have confused you.
すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
The police brawled with the demonstrators.
警官隊はデモ隊と乱闘になった。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
会議の議論は彼が独走したので混乱した。
The accident caused traffic confusion.
その事故が交通の混乱の原因となった。
One Sunday morning George burst into the living room and said the following.
ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
A rebellion was brewing.
反乱が起こりかけていた。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
He was agitated by the news.
彼はその知らせに心を乱した。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
He was careful not to disrupt the meeting.
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
He abused the privilege.
彼は特権を乱用した。
Who's going to clear up all this mess?
誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.
例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
Tell me how you got over such troubles?
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.