The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '乱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is cool amid confusion.
彼は混乱の真っ只中にあっても冷静だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He was careful not to disrupt the meeting.
彼は会議を混乱させないように気をつけた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The accident cause traffic chaos.
その事故で交通は大混乱に陥った。
Who's going to clear up all this mess?
誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The accident threw traffic into great confusion.
その事故で交通は大混乱に陥った。
The king abused his power.
王は権力を乱用した。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
He looks confused.
彼は混乱しているように見える。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
Jim got dismissed for his misconduct in office.
ジムは職権乱用で免職になった。
Their job is to confuse learners of the language.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Farmers rebelled against the government.
農民は政府に対して反乱を起こした。
The confusion beggars description.
その混乱実に名状すべからず。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.