The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
The street was in utter chaos.
通りは大混乱だった。
Computers are difficult, so I get confused.
コンピューターは難しくて混乱する。
Tell me how you got over such troubles?
その混乱をどうやって克服したか話して下さい。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The burglar burst into his house.
強盗が彼の家に乱入した。
He was deeply agitated by the news.
彼はその知らせにひどく心が乱れた。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
The town was flooded with strange foreign words.
街には奇妙な外国語が反乱していた。
A rebellion was brewing.
反乱が起こりかけていた。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The army was called to suppress the revolt.
その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The news created a lot of confusion.
その知らせで多くの混乱が起こった。
The unrest lasted three days.
動乱は3日間続いた。
That was a 'cutting the Gordian knot' type of solution.
それは快刀乱麻を断つような解答でした。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.
あんな冷静な人が取り乱したなんて考えられない。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The army quelled the rebellion.
軍隊は反乱を制圧した。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.