UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not up to the task.彼にはその仕事ができない。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
She did a great deal of work.彼女はたくさん仕事をした。
The work can't be done at a moment's notice.その仕事はおいそれとはできない。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I give the cows hay, and midday's work is over.牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Let's get down to business.さあ仕事だ。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
She quit her job last month.彼女は先月仕事をやめた。
What do you do for a living?何の仕事をしているのですか。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I don't like the way you laugh at her.私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
Why did they wait upon him so servilely?彼らはなぜあんなに卑屈に彼に仕えたのか。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
His work finished, he went to bed.仕事をすませて、彼は床についた。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
When the work was done, the men were discharged.その仕事が終わると男達は解雇された。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
John puts his career before his family.ジョンは家庭より仕事第一です。
Are you going to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Good luck with the new job.新しいお仕事がんばってください。
Jobs are hard to come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
There is no choice.仕方がないよ。
What's your job?君の仕事は何ですか。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
There was nothing for it but to wait.待つより他に仕方がなかった。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も仕えた。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
It will take him two hours to finish the work.彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I am working.仕事中です。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
Let's get down to business, shall we?仕事に取りかかりましょうか。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
Do you know how to play chess?あなたはチェスの仕方を知っていますか。
As he played a dirty trick on me, I'll get even with him.彼は私を卑劣なやり方で騙したので、仕返しするつもりだ。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
Do not take your mind off work.仕事から気をそらせてはいけません。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
He is a good man for the job.彼は、その仕事に適した男だ。
You must not smoke while working.仕事中は喫煙してはいけない。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
You must work.あなたは仕事をしなければならない。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
This job gives me the hump.この仕事には憂鬱になる。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
They say that she quit her job.彼女は仕事を辞めたそうだ。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I am proud to work with you.私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License