The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His work is making watches.
彼の仕事は時計を作ることです。
I started doing this work 4 years ago.
私は4年前からこの仕事を手がけています。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
He is looking for a job.
彼は仕事を探している。
I was fired.
仕事クビになった。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に没頭している。
The thesis is finished except for the conclusion.
論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
At times I feel like quitting my job.
私はときどき仕事をやめたい気がする。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
The work is practically finished.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
I was exhausted from work.
私は仕事で疲れ果てた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
He did me a kindness when he got me a job.
親切にも彼は仕事を探してくれました。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
I have not finished the task yet.
まだ、その仕事を終えていない。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
My father must do the work.
父はその仕事をしなければならない。
She attended on him.
彼女は彼に仕えた。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.
私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.
君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
It is impossible for him to finish it in an hour.
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Jim got a job as a waiter.
ジムはボーイの仕事にありついた。
I do not want anyone for this job.
この仕事は誰でも良いというわけではない。
He had the kindness to help me with my work.
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
He is the last man that is suited for the job.
彼はその仕事にまったく適していない人だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
He undertook a great deal of work.
彼はたくさんの仕事に着手した。
I work as a museum attendant.
私の仕事は博物館の案内係です。
I really have to do this work today.
私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
This work has to be finished by Monday.
この仕事は月曜日までに終えねばならない。
His work was acceptable, but far from excellent.
彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
You don't need to finish it by tomorrow.
明日までに仕上げる必要はありません。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y