UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
I will finish this work somehow.なんとかしてこの仕事をやってしまいます。
Let us start our week.仕事を始めよう。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
My job will only last two years at most.私に仕事はせいぜい2年しかもたないよ。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
I must be about my father's business.私は父の仕事をしなければならない。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
It cannot be helped.それは仕方ない。
She didn't need to do that work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を継承した。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
She made a mess of the work.彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
His work leaves nothing to be desired.彼の仕事は申し分がない。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
You can't rely on him these days to do a proper job.このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
This work doesn't pay.この仕事は儲からない。
What sort of work do you do?どんな仕事をしていますか。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
You must not smoke while working.仕事中は喫煙してはいけない。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
I continued working.私は仕事を続けた。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I had no choice but to go.私は行くより仕方なかった。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I'm stuck in my job.仕事に行き詰まった。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
Since I don't have a job, I can't save money.仕事なければ、お金をためられません。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I must go about my work.私は仕事に取りかからねばならない。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の金を受け取った覚えがない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
Mother busied herself with sewing.母は針仕事で忙しかった。
My work is to wash my father's car.私の仕事は父の車を洗うことです。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
Someone will do that job.誰かがその仕事をするだろう。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Tom just showed up at work.トムがちょうど仕事場に姿を見せた。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
How's your job?仕事どうなの?
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
You're overworked.お前、仕事しすぎだよ。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
Young as she was, she was equal to the work.彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最適任だよ。
How much more work do you have?仕事はあとどれだけ残っていますか。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
He managed to find a new job successfully.彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
She urged him to do the job.彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License