UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
She proceeded with the work.彼女は仕事を進めた。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
My job is dull and boring.仕事は退屈でつまらないです。
Tom doesn't like to talk about his work.トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
They worked out the system with much thought and labor.彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
I still have a lot of work to do.私は仕事をたいぶためてしまった。
What do you do?お仕事は何ですか。
I'm actually here on business.私は実のところ仕事でここにいるのです。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
He pursued his career at the expense of his family.彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
You can't rely on him these days to do a proper job.このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
Tom is absorbed in his work.トムは仕事に夢中になっている。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
His work was satisfactory.彼の仕事は申し分なかった。
I found the work very interesting.私はその仕事がとてもおもしろいことがわかった。
She assigned him to the job.彼女はその仕事を彼に課した。
Jim got a job as a waiter.ジムはボーイの仕事にありついた。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
He finally accomplished the work.彼はついにその仕事をやり遂げた。
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は三年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事した。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
My father is absent on business.父は仕事で留守です。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
He usually goes to work at 8 a.m.彼はたいてい8時に仕事に行く。
The officer told his men to advance.仕官は兵士達に前進を命じた。
I hope your assignment in England was successful.イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
He took over the business.彼は仕事を引き継いだ。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
Tom is in London on business now.トムは今仕事でロンドンにいる。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
Find a good job.いい仕事を探しなさい。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
I am sure he will make good in that job.彼はその仕事できっと成功するでしょう。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
I love this job from the bottom of my heart.私は心の底から、この仕事が好きだ。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Life is too short to worry about things like that.人生は短いのだから、そんなことを悩んでいても仕方がない。
Since I plan to have quit my job by that time, maybe I could go!そのころには仕事やめてるつもりだから、行けるかも!
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
She is after a better job.彼女はもっとよい仕事を探している。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
He's a goner.あいつは、お仕舞いだ。
She felt a sigh of relief when she got the work done.彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功をおさめられなかった。
This work is not necessarily easy.この仕事は必ずしもやさしくない。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License