UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
Ann bent her mind to the work.アンはその仕事に専心した。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
I continued working.私は仕事をし続けた。
At first he didn't know how to do his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
I need a job.仕事が必要だ。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
I'll have to find a part-time job.パートの仕事を見つけないと。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
He's making a table in his workshop.彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。
Can he do this job?彼にこの仕事ができるか。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
She made a mess of the work.彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Are you here on business?仕事で来られたのですか。
I'm sure you like your new job.新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
Let us start our week.仕事を始めよう。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
I want her to do the difficult work.私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
Get down to your work straight away.すぐに仕事にとりかかれ。
Three-quarters of the work was finished.その仕事の4分の3が終えられた。
You finally succeeded in getting a job.君はついに仕事を得るのに成功した。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He told me how to play chess.彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
He got through with his work.彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
Tony liked his job very much.トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
I am sure he will make good in that job.彼はその仕事できっと成功するでしょう。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
The work must be done by Tom.その仕事はトムによってなさなければならない。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
I don't think she is fit for the job.彼女はその仕事に適していないと私は思う。
She insisted on applying for a part-time job.彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
He pursued his career at the expense of his family.彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
How's your business going?仕事のほうはうまくいってますか。
We should set a trap.私たちは罠を仕掛けるべきだ。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
How's things at the office?仕事はうまくいってるのかい。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Let's not do the work.その仕事はやらないでおこう。
I must be about my father's business.私は父の仕事をしなければならない。
Without work, I can't save anything.仕事がなくて、何もためられません。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License