UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
Check your mobile before you finish work?仕事終わる前に、携帯見てね?
He is looking for a job.彼は仕事を探している。
I was fired.仕事クビになった。
He is absorbed in his work.彼は仕事に没頭している。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
My father must do the work.父はその仕事をしなければならない。
She attended on him.彼女は彼に仕えた。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
You're not an expert at this job any more than I am.あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
Jim got a job as a waiter.ジムはボーイの仕事にありついた。
I do not want anyone for this job.この仕事は誰でも良いというわけではない。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
You are suitable for the job.君はこの仕事にふさわしい。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
I always work alone. I'm just not a team player.いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
I have to assign more men to that work.ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
At last she got a job as a stewardess.とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
Her latest album is a tour de force. It even has a storyline.今回発売されたアルバムは、ストーリー仕立てになっていて力作だ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I'll leave this work to you.この仕事は君に任せるよ。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
She said that her job gave her a sense of identity.彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
I hate working.仕事は嫌いだ。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
You finally succeeded in getting a job.君は仕事を得るのに成功した。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
The workers took pride in their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
I hope to retire from work when I'm 60 years old.私は60で仕事をやめたいです。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
Get down to your work straight away.すぐに仕事にとりかかれ。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License