UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I have a lot of work to do.わたしにはする仕事がたくさんある。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
My job is giving me a stomachache.仕事が胃にこたえてきたよ。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
Takeshi carried on his hard work.たけしは、つらい仕事を続けた。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
She insisted on applying for a part-time job.彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I was tired from the work.私は仕事で疲れていた。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
I really like my coworkers.私は仕事仲間が大好きだ。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
Work absorbs most of his time.彼は仕事に時間のほとんどをとられてしまう。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
Don't talk about work. We're on vacation.旅先で仕事の話しないでよ。
I won't make a lot of money from that job.この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
It is a task beyond my power.それは私の力に余る仕事です。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
Washing is my work.洗濯は私の仕事です。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
What does your father do?あなたのお父さんの仕事は何ですか。
I've already finished my work.私はすでに仕事を終えてしまった。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
I didn't work yesterday.私は昨日仕事をしていません。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Now let's get down to work.さあ、仕事にとりかかろう。
My work is to wash my father's car.私の仕事は父の車を洗うことです。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
He set about the work.彼はその仕事にとりかかった。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I also know the job won't be very well done.仕事ぶりはあんまりよくないということもわかっている。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
Let's finish this work as soon as possible.この仕事をできるだけ早くすませましょう。
I continued working.私は仕事をし続けた。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
Good luck with the new job.新しい仕事がんばってください。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License