She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I'm always busy with work.
私は仕事でいつも忙しい。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の金を受け取った覚えがない。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
She did the work alone.
彼女はその仕事を一人でやった。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
He finished this work for himself.
彼はこの仕事を独力で完成した。
His injury incapacitated him for work.
彼はけがのため仕事ができなくなった。
This work is difficult for us.
この仕事は私たちには難しい。
But I enjoyed farm work.
でも農場の仕事は楽しかったわ。
I am taking a couple of days off.
私は2、3日仕事を休む。
Tom has lost his motivation to work.
トムは仕事へのモチベーションを失っている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
She is after a better job.
彼女はもっとよい仕事を探している。
Why don't you apply for the job of interpreter?
通訳の仕事に応募したらどうですか。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.
彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
Our work is all over now.
私たちに仕事はもうすっかり終わった。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
I won't make a lot of money from that job.
この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
Please see that the job is finished.
どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
My dish-washing duties are a heavy burden.
私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
He finally accomplished the work.
彼はついにその仕事をやり遂げた。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
I am pleased with his work.
私は彼の仕事に満足している。
They're doing their work at a snail's pace!
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
She insisted on applying for a part-time job.
彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Your task will be to train the employees on the new computer system.
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
He was impeded in his work.
彼は仕事の邪魔をされた。
You should give a lot of care to your work.
仕事には十分気を配りなさい。
I have other matters on hand.
私は別の仕事を手掛けている。
He had a cold, but he went to work.
彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Please do the work at your own convenience.
あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
At that time she was engaged in some sort of work.
当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
At last he could finish the work.
とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
The work had been completed before I arrived.
その仕事は私が到着する前に完成していた。
Do your work quickly.
仕事は素早くしなさい。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
This sort of work calls for great patience.
この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.
私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y