UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't know how to dance.トムはダンスの仕方を知らない。
Can you take on the job?その仕事引き受けてくれるか。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
It will be finished in a day or two.それは1日か2日で仕上がる。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
He is the proper person for the job.その仕事には彼が適任だ。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
Did you accomplish the task?仕事を成し遂げましたか。
What do you do?君の仕事は何ですか。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I don't like to inhale someone's smoke while I'm working.仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。
It's not fair! I have to do the hard work!不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
He found me a good job.彼は私によい仕事を見つけてくれた。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
It appeared as if the work would not be finished in a year.その仕事は1年では終わりそうになかった。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
It's my job.それは私の仕事です。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
My job is strangling rats.私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
It is up to you to apply for the job.その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
My sister's work is teaching English.姉の仕事は英語を教えることです。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
Jim got a job as a waiter.ジムはボーイの仕事にありついた。
I still have a lot of work to do.私は仕事をたいぶためてしまった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
Are you going to carry on your work until ten?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
She refuses to abandon her career for marriage.彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He made a big hit in that business.彼はその仕事で一山当てた。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
I'm applying for a job.仕事に応募する。
He is engaged in selling cars.彼は車を売る仕事に従事している。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
He stuck to his job.彼は自分の仕事に専念した。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
She was too tired to go on working.彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
I don't work on Sunday.私は、日曜日には仕事をしない。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
That looks like the work of a virus.それ、ウィルスの仕業じゃないかな。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License