The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will be through with my work by tomorrow.
明日までには仕事をやり終えているでしょう。
Let's get down to business.
さあ仕事だ。
When your business gets rolling we'll talk about an increase.
君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。
I interviewed a lady who works to protect the environment.
私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
There's less to do in this job than the last one.
今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
The truth is that he was not fit for the job.
実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
He never did his work anyhow.
彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
Work is everything to me.
わたしには仕事が一番です。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
You're a workaholic.
君は仕事の鬼だ。
When the work was done, the men were discharged.
その仕事が終わると男達は解雇された。
I didn't do much work today.
今日はあまり仕事がなかった。
Don't be late for work.
仕事に遅れるな。
He never speaks of his own job.
彼は決して自分の仕事について話さない。
How do you like your new job?
新しい仕事はいかがですか。
I have so much work that I will stay for one more hour.
あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
She imposed the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
The work over, we went home.
仕事が終わって、帰宅した。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.
彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
Somehow I cannot settle down to work.
どうも仕事が手に着かない。
I got a temporary job at the firm.
私はその会社で臨時の仕事を得た。
He is my colleague.
彼は私の仕事仲間である。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
The work is marching right along.
仕事は非常にはかどっている。
Do you plan to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
You brought it on yourself.
自分でやったことだから仕方がないね。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
I want this work finished by five.
私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
I plan to pursue a career in international finance.
国際金融で仕事を続けるつもりです。
We must do our job as best as we can.
我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.