UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
Young as he is, he is not equal to the task.彼は若いので、その仕事をこなせない。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
He is not up to the task.彼にはその仕事ができない。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
I want to get even with him for the insult.彼に侮辱されたから仕返ししたい。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
The job drew out his talent.その仕事に彼は才をふるった。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
Who can do this work?誰がこの仕事をやれますか。
You must do work.あなたは仕事をしなければならない。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He has taken all this work for nothing.彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Are you through with your work?あなたは仕事をもう終えましたか。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
Are you going there on business?あなたはそこに仕事でいくのですか。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
This job is not for every person in the battery.この仕事はその砲兵中隊のみんなにできるものではない。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
Next week, he is going to New York on business.来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
Tom doesn't like to talk about his work.トムは彼の仕事について語ることが好きではない。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
I can't stand an awful sweat like this.こんなきつい仕事はこりごりだ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
Please tell me how to make my bed.ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
The work was done with great haste.その仕事は大急ぎで行われた。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
My job is taking care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
I have a job for you.君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He got fired for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
Mother busied herself with sewing.母は針仕事で忙しかった。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
We have a lot of work to do.私たちはするべき仕事がたくさんある。
This computer can cope with much work.このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
A lot of jobs are done by computers.多くの仕事がコンピューターによってなされている。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
After they had finished their work, they went out.仕事を終えてから、彼らは外出した。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
My father won't have any noise while he is at work.私の父は仕事中は雑音を一切好まない。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Our work is all over now.私達の仕事はもうすっかり終わった。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License