UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
Few people know how to do it.その仕事を知っている人はほとんどいない。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
He got fired for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
Please don't take my mind off the work.わたしの気を仕事からそらさないでください。
He's a goner.あいつは、お仕舞いだ。
Can you adapt yourself to the new job?新しい仕事に適応できますか。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
Did you work yesterday?昨日、仕事をしたのですか。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
You can always quit the job.いつでもその仕事はやめられる。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功をおさめられなかった。
He set about the work.彼はその仕事にとりかかった。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
They immediately fell to work.彼らはすぐに仕事に取りかかった。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I found the work easy, for I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
This kind of work requires a lot of patience.この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
Work is everything to me.わたしには仕事が一番です。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
Desk work is just not my cup of tea.机でする仕事はどうも性に合わない。
He not only has a job but does the housework.彼は仕事をもっているだけでなく、家事もする。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
I found the work very interesting.私はその仕事がとてもおもしろいことがわかった。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
You can't rely on him these days to do a proper job.このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
It was possible for him to do the work.彼はその仕事ができた。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
I wish this job was over.この仕事が終わってくれたらいいんだ。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
How is your work coming along?仕事はうまくいっていますか。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
I lost interest in my work.私は自分の仕事に興味を失った。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
I worked in my study after my wife had gone to bed.妻が寝た後、書斎で仕事をした。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
Are you going there on business?あなたはそこに仕事でいくのですか。
My father is now at work at the hospital.父は今病院で仕事中だ。
They started working right away.彼らはすぐに仕事を始めた。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
This is the kind of job you should do all at once.こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
I got very sleepy.眠くて仕方がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License