UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
Good luck with the new job.新しい仕事がんばってください。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I have nothing to do today.今日は何もする仕事がない。
Father absented himself from work yesterday.父は昨日仕事を休んだ。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
He didn't do any work.彼は少しも仕事をしなかった。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
I have found another job.別の仕事を見つけました。
My family is still working, so I can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
Get to work, everybody.みんな仕事につけ。
It's a hard, dirty job.それはたいへんで、きたない仕事なのだ。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
But he needed a job.しかし、仕事が必要でした。
Find a good job.いい仕事を探しなさい。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中になっている。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
My uncle's job was teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Somehow I cannot settle down to work.どうも仕事が手に着かない。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
Just shut up and get on with your work!黙って仕事をしなさい。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
At that time she was engaged in some sort of work.当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
We have no alternative but to work.働くより仕方ない。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も仕えた。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I finished my homework with difficulty.私はやっと宿題を仕上げた。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
You've got to get a steady job.まともな仕事につかなければいけませんよ。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I felt tired after having worked for hours.何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The work is mostly done.仕事はだいたい終わった。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
They had the work finished.彼らはその仕事を仕上げてしまった。
It seems the task will not be accomplished in our generation.その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
Tom's looking for work.トムは仕事を探している。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He has no choice but to resign.彼はやめるほか仕方がない。
I have a lot of work to do.私には仕事がたくさんある。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
What sort of work do you do?どんな仕事をしていますか。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
She's at work, isn't she?彼女は仕事に行っていますね。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
His work is washing cars.彼の仕事は車を洗うことです。
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License