UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
I did the work against my will.私はいやいやその仕事をした。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中になっている。
Is the job too much for you?この仕事は君の手に負えないですか。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
He did the work better than anyone else.彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
Do you think that he is equal to the task?彼にその仕事ができると思いますか。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
Young as he is, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
I am taking tomorrow off.私は明日仕事を休みます。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
He got the sack for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Tom is absorbed in his work.トムは仕事に夢中になっている。
Someone will do that job.誰かがその仕事をするだろう。
I did the job to the best of my ability.私はその仕事を全力を尽くしてやった。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I had no work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Our business calls for a lot of people.私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
Tom goes jogging every day after work.トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Don't cut off your nose to spite your face.自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
I am proud to work with you.私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
This is because their jobs are secure.これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
I've accomplished my task.仕事をやり遂げました。
It was possible for him to do the work.彼はその仕事ができた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
I was accustomed to hard work.私はきつい仕事になれていた。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
The job drew out his talent.その仕事に彼は才をふるった。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
She has undertaken too much work.彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
He hindered me in my work.彼は私の仕事の妨げになった。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
This work is simple enough that even a child can do it.この仕事は単純なので子供にもできる。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
Chris can't come to work tomorrow.あした、クリスは仕事で来られない。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
You will take to this new job before long.あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
So much for today's work.今日の仕事はこれまで。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
My job is dull and boring.仕事は退屈でつまらないです。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
She went on with the work.彼女は仕事を続けた。
He took his coat off and set to work.彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License