UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
If he doesn't accept the job, somebody else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
He applied for a job.彼は仕事に応募した。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
It is a task beyond my power.それは私の力に余る仕事です。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
I did two hours solid of work today.まるまる2時間の仕事。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
I will set about my task at once.さっそく仕事にとりかかりましょう。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
He asked me about my new job.彼は私の新しい仕事について尋ねた。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
She quit her job last month.彼女は先月仕事をやめた。
The work can't be done at a moment's notice.その仕事はおいそれとはできない。
You say he is a workaholic, but you know there are some people who feel happiest when they're working.彼のことを仕事の虫だと言うけれど、仕事をしているときが一番楽しいという人間もいるんだよ。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Can I entrust the task to you?そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を継承した。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
At first he didn't know how to do his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
I recommend you to set about your business without delay.直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
He settled down to his work.彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。
I have some work to do this evening.今夜はやらなきゃいけない仕事がある。
You shouldn't be picky about other people's work, you know?人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ?
I love this job from the bottom of my heart.私は心の底から、この仕事が好きだ。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
It cannot be helped.仕方がないよ。
He is looking for a job.彼は仕事を探している。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I found him a job.私は彼に仕事を見つけてやった。
Just finished it.仕上がったばかり。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Why not apply for that job?その仕事に応募したらどうだい。
I had no choice but to read it out to them.私は彼らに向かってそれを読み上げる以外に仕方がなかった。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
He is not up to the task.彼にはその仕事ができない。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
We will have to take on someone to do Tom's work.トムの代わりに仕事をする者を雇わなくてはならないだろう。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
How soon will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
Are you going to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
I'm taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
Please don't take my mind off the work.わたしの気を仕事からそらさないでください。
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
Roll up your sleeves and get to work.どしどし仕事に取りかかる。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License