The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
How are you getting along with your new job?
新しい仕事の具合はどうかね?
I wish I could figure out how to control my appetite.
食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
I don't remember getting paid for the work.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
Now I'll add the finishing touch.
今、最後の仕上げをするところです。
Her work is to wash the dishes.
彼女の仕事はお皿を洗うことです。
A university job would give you a lot more free time.
大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
That cost him his job.
彼はそのために仕事を失った。
I have a lot of work to get through today.
今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
Do you plan to work until 10:00?
あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.
仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Sunday is not a workday for me.
日曜日には仕事はしません。
He ruined his health by working too much.
仕事のしすぎで彼は体を壊した。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
I can do the job right!
仕事にぬかりはないぜ!
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
You will find the job easy.
その仕事は楽にできるだろう。
He had three servants to wait on him.
彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
He worked until late at night.
彼は夜遅くまで仕事をしていた。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
What's your business in the States?
アメリカでは、どんな仕事をするのですか。
I wanna quit my job.
今の仕事やめたいんだ。
He's in his element when working on the farm.
畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
He came to Tokyo in search of employment.
彼は仕事を探しに東京にやってきた。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
He is a brewer of beer by trade.
彼の仕事はビール職人だ。
I'll leave this work to you.
この仕事は君に任せるよ。
Get down to your work straight away.
すぐに仕事にとりかかれ。
She went on working till he called her.
彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.
ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
Having done his work, he went out.
仕事をしたあとで外出した。
Give him plenty of work to do.
彼にたくさん仕事を与えなさい。
The work was all but finished.
仕事はほとんど終わった。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.
彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
My father is now at work at the hospital.
父は今病院で仕事中だ。
Which comes first, your career or your family?
仕事と家庭どっちが大切。
Hard work injured his health.
きつい仕事で彼は体を壊しました。
I got very sleepy.
眠くて仕方がなかった。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
"Why didn't you come?" "I had no choice."
「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
I can't stand an awful sweat like this.
こんなきつい仕事はこりごりだ。
Are you through with your work?
あなたは仕事をもう終えましたか。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Many hands make light work.
多くの人手は仕事を軽くする。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.
私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
They didn't stop working though they were tired.
彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
Can he do this job?
彼にこの仕事ができるか。
The bullet penetrated the partition.
弾丸は仕切り壁を貫いた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.
同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
He fell lamentably short of his duty.
彼はとてもその仕事が勤まらなかった。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Are you going to work until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
That job is pretty much finished.
その仕事はほぼ終わった。
I intend to change jobs.
私は仕事を変えるつもりです。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.
金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。
Help me with this file cabinet.
このファイルの仕事、手伝ってよ。
Tom is the proper boy for the job.
トムはその仕事に適した少年だ。
He did business in the same manner as his father did.
彼は父親と同じやり方で仕事をした。
My wife's part-time job brings in a little extra money.
家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
It is too hot a day for work.
今日は仕事をするのには暑すぎる。
At first he was all at sea in his new job.
最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
I took the job without giving it much thought.
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.