In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
It's business.
それが仕事です。
I left off work for a few hours to see the doctor.
医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
My uncle engaged himself in teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
I intended to have finished the work.
私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.
会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He has more experience on the job than I.
彼は仕事の上では私の先輩だ。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
It is impossible for me to do the work in a week.
その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.
仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
She need not have done the work.
彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
Help me with this file cabinet.
このファイルの仕事、手伝ってよ。
You must consider what kind of work you want to do.
君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
He had to, but didn't want to, do the job.
彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I work as a museum attendant.
私の仕事は博物館の案内係です。
The ad agency has a lot riding on this account.
広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
I have a lot of work to do.
やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.
私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I'll get even with you for this insult!
この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。
Having done the work, she has nothing to do.
彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is a good carpenter.
彼は大工仕事がうまい。
He has only one servant to attend on him.
彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。
He is busy loafing on the job.
あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
He finished his work.
彼は仕事を終えた。
His job has to do with printing.
彼の仕事は印刷と関係がある。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I do not like anyone to intrude when I am working.
私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
The work will tax his health.
その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。
I've never seen him really get down to work.
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
Will you help me with this?
私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Good luck with the new job.
新しい仕事がんばってください。
We're worried about Tom.
私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
I'll apply for the job today.
今日その仕事を申し込もう。
I'll take any job you can offer me.
貰える仕事は何でもやります。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."