The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The end of the task is not yet in mind.
仕事の終わりはまだ見当がつかない。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
I don't like to take on any more work.
僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
There is no future in his job.
彼の仕事に将来性がない。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
We have a lot of work to do.
私たちはするべき仕事がたくさんある。
I'm going to be late for work.
仕事に遅刻しそうだ。
His experience qualifies him to do the job.
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
He is working as a security guard at a warehouse.
彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
You must perform all assignments in a timely manner.
割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
He hindered me in my work.
彼は私の仕事の妨げになった。
I hope we can start this task next month.
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
He was honest in business.
彼は仕事の面できちんとしていた。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I taught my girlfriend how to drive.
私は彼女に運転の仕方を教えました。
He is no longer in business.
彼はもはや仕事がない。
His help enabled me to finish the work.
彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
It is a labor to persuade her.
彼女を説得するのは一仕事だ。
He took on the difficult work.
彼は難しい仕事を引き受けた。
How about having a drink after we finish our work today?
今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
George is very enthusiastic about his new job.
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
She laid the work on him.
彼女はその仕事を彼に課した。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
The work cost 100 dollars.
その仕事は100ドルかかった。
Not that I dislike the work, but that I have no time.
その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
The work begins to get more difficult.
仕事がだんだん困難になってきた。
He is holding up her work.
彼は彼女の仕事を妨げている。
Do you know how to drive a car?
運転の仕方を知っているの?
Though he was tired, he kept on working.
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
He obtained the job through the good offices of his friend.
彼は友人のあっせんでその仕事についた。
When will you get through with work?
いつ仕事が終わる予定ですか。
Do you know how to pronounce this word?
この単語の発音の仕方を知っていますか。
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
It is just out of the question for me to finish the work in a day.
この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
We'll begin work soon.
すぐ仕事を始めよう。
I don't know how to set about the work.
私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
I have a lot of work to do.
私はするべき仕事がたくさんあります。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
He'll probably finish the work by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Quick at meal, quick at work.
早飯の人は仕事が早い。
This device is actuated by a switch.
この仕掛けはスイッチで動く。
You can always quit the job.
いつでもその仕事はやめられる。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
She asked me to help her with the work.
彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
My uncle engaged himself in teaching cooking.
私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Our business calls for a lot of people.
私たちの仕事は多数の人間を必要としている。
Though he is old, he is still equal to the task.
彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
He got tired of the work, and left it half-done.
彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
His business affairs are in good shape.
彼の仕事はうまくいっている。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.
入国カードの記入の仕方を教えてください。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.