The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This work can be finished in half an hour.
この仕事は半時間で仕上げられます。
I can't leave work until five o'clock.
僕は5時まで仕事を離れられない。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をする力量がない。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The work was done with great haste.
その仕事は大急ぎで行われた。
We'll finish the work even if it takes us all day.
我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
She got through her work before five.
彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
The work calls for great patience.
その仕事はとても忍耐を必要とする。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
I can take a good long rest when this work is finished.
この仕事がすんだらたっぷり休める。
He is probably angling for an invitation.
彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
It took her all afternoon to finish the work.
その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
He will soon be weary of the task.
彼はすぐその仕事に飽きるだろう。
Tom applied for the job.
トムはその仕事に応募した。
You must attend to your work.
あなたは仕事に精を出すべきだ。
I think he's making a big mistake by turning down the job.
その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
You are nodding over your work.
あなたはお仕事しながらこっくりしてますよ。
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would.
彼は仕事を見つけるのに思ったほど苦労しなかった。
I have half a mind to undertake the work.
その仕事を引き受けようかと思っている。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
She succeeded in the work.
彼女はその仕事に成功した。
I'm failing at my job.
仕事を失敗している
I can't stand being disturbed in my work.
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Probably she tried to set you against her friends.
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
He complained that he couldn't find a job.
彼は仕事が見つからないと不平を言った。
She quit her job to look after her child.
彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。
I work as a museum attendant.
私の仕事は博物館の案内係です。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
He stuck to his job.
彼は仕事をこつこつやった。
If you must, you must.
ぜひにとあれば仕方がない。
He told me that I must finish the work by six.
私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.