It is impossible for me to finish the work in an hour.
私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
From that time on, she always waited on him.
その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
His work is washing cars.
彼の仕事は車を洗うことです。
Young men such as you are needed for this work.
例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
Mr. Grey didn't enjoy his work.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
Naomi has just finished her work.
直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
He took on the difficult work.
彼は難しい仕事を引き受けた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.
そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
I'm adding the finishing touches now.
今最後の仕上げをするところです。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
I have so much work that I will stay for one more hour.
あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
I don't think she is fit for the job.
彼女はその仕事に適していないと私は思う。
I've done the job two months in advance.
私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.
数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I will have finished the work by eight o'clock.
私は8時までにその仕事をすませているでしょう。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
She left the country to get work in the town.
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He has the ability to do the work.
彼はその仕事をする能力がある。
The basement has been made over into a workshop.
地下室を仕事場に改造した。
I don't work on Sunday.
私は、日曜日には仕事をしない。
Mother is preparing dinner.
母は夕飯の仕度をしている。
Do you know how to operate a computer?
コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
I worked on it day after day.
私は毎日毎日その仕事をした。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を片付けた。
He has the ability to do the job.
彼にはその仕事をする能力がある。
How are you getting along with your work?
仕事は上手くいっているかい?
I'm very proud of the job I chose myself.
私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は若いけれども、その仕事に耐えうる。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
I must get my work done by the day after tomorrow.
明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
You ought to get to work on time.
君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
The girl was at the mercy of his cruelty.
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
My father must do the work.
父はその仕事をしなければならない。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
I will accept the work, provided that you help me.
あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He does not know how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を知らない。
Thanks to you, the job went well.
君のおかげで仕事は旨く行きました。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.