UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work to do.私はするべき仕事がたくさんあります。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
He took the job reluctantly.彼はしかたなくその仕事を引き受けた。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
Do you think this job is fit for the man?この仕事はその人にあっていると思いますか。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこの手の仕事に向いていないんです。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
The work can't be done at a moment's notice.その仕事はおいそれとはできない。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
She is in no humor for task.彼女はその仕事をする気分ではない。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
My new job is harder than my old one.今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
He sometimes goes to work by car.彼はときどき車で仕事に行く。
Can I entrust the task to you?そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
My job will only last two years at most.私に仕事はせいぜい2年しかもたないよ。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
When will you finish your work?いつ仕事が終わりますか。
Someone will do that job.誰かがその仕事をするだろう。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
Takeshi carried on his hard work.たけしは、つらい仕事を続けた。
You finally succeeded in getting a job.君は仕事を得るのに成功した。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を承知した。
Let's not do the work.その仕事はやらないでおこう。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
I was to have finished the work yesterday.昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。
He is equal to this work.彼にはこの仕事をするだけの力がある。
I have a job for you.君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
I have a lot of work to do.やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
It's my job.それは私の仕事です。
The work is marching right along.仕事は非常にはかどっている。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Since I don't have a job, I can't save money.仕事なければ、お金をためられません。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
I worked part-time doing housekeeping in a hotel, but found out that it was just not for me.ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Let's go at our work.さあ仕事をはじめましょう。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
It was possible for him to do the work.彼はその仕事ができた。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I have nothing to do today.今日は何もする仕事がない。
He asked me about my new job.彼は私の新しい仕事について尋ねた。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
By the way, what do you do?ところで、あなたの仕事は何ですか。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
They immediately fell to work.彼らはすぐに仕事に取りかかった。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
I want to quit my current job.今の仕事やめたいんだ。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License