UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For that reason, he lost his job.彼はそのために仕事を失った。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
This job will take twice as long as I expected.この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I was accustomed to hard work.私はきつい仕事になれていた。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中になっている。
He wants to take over his father's business.彼は父の仕事を継ぎたい。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
I recommend you to set about your business without delay.直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
Jim got a job as a waiter.ジムはボーイの仕事にありついた。
I will take over your job.僕が君の仕事を引き継ごう。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
I hate working.仕事は嫌いだ。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
You hardly ever work, do you?ほとんど仕事しないんだろう。
His work leaves nothing to be desired.彼の仕事は申し分がない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
How do you like your new job?新しい仕事はいかがですか。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
Tom eventually found a job that he liked.トムさんは結局好きな仕事を見つけました。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
Jobs are hard to come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
Push the job and get it done this week.何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。
My family is still working, so I can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
I am going to start a new job next week.私は来週、新しい仕事を始めます。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
My brother is in the same line of business as you are.兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
Though he is old, he is still equal to the task.彼は年寄りだが、まだその仕事に耐えられる。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
I am tired of my work.私は自分の仕事にうんざりしている。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
This work is beyond me.この仕事は私の力に余る。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
My brother was expert in handwork.兄は手仕事がうまかった。
I had no work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
I will make an application to that firm for employment.私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
I will have finished the work by eight o'clock.私は8時までにその仕事をすませているでしょう。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
I am sure he will make good in that job.彼はその仕事できっと成功するでしょう。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
I have a job for you.君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
She's at work, isn't she?彼女は仕事に行っていますね。
I work not so much for money as for the work itself.僕は金のためというよりは仕事そのものが好きで働くのだ。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
His injury incapacitated him for work.彼はけがのため仕事ができなくなった。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
He's out of town on business.彼は仕事で町にいない。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
I'll have to find a part-time job.パートの仕事を見つけないと。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I didn't do much work today.今日はあまり仕事がなかった。
I will go through that trouble again.私はその仕事をやりとおします。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
"I believe you like your job." "On the contrary, I hate it."あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
I have other matters on hand.私は別の仕事を手掛けている。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License