UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
I want to quit my current job.今の仕事やめたいんだ。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
From that time on, she always waited on him.その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
I will pick you up after work.仕事終わったら向かいに来ます。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
He completed his work at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
She's at work, isn't she?彼女は仕事に行っていますね。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
I had no choice but to stay.とどまるより他に仕方なかった。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
I have so much work that I will stay for one more hour.あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
This work is anything but easy.この仕事は決してやさしくなんかない。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
She is after a better job.彼女はもっとよい仕事を探している。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
His work finished, he went to bed.仕事をすませて、彼は床についた。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
Buckle down and get to work. Do you think we're on a Sunday picnic here?もっとしっかり仕事をしてよ。今回は物見遊山の旅じゃないんだから。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
It's too hot.暑くて仕方ない。
I must set about that work without delay.私はすぐその仕事にとりかからねばならない。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
His work has come up to the standard.彼の仕事は水準に達した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
Thanks to you, the job went well.君のおかげで仕事は旨く行きました。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He earns over 500 dollars a month at that job.彼はその仕事で月に500ドル以上も稼いでいる。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
She's disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
What kind of work will you do?どんな仕事をするのですか。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
In my opinion he is not fit for the work.僕の意見では彼のその仕事には向いていない。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちがいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I have done with her job.私は彼女の仕事とはもう関係ない。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
It seems that he is happy with his new job.彼は新しい仕事がうまくいっているらしい。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I deal in facts and figures, not vague impressions.私の仕事で重要なのは具体的な事実や数字であってあいまいな印象ではない。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Please don't take my mind off the work.仕事から気を紛らしないでください。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I'm very tired from work.私は仕事でひどくくたびれている。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License