UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have found another job.別の仕事を見つけました。
This is because their jobs are secure.これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
He fell lamentably short of his duty.彼はとてもその仕事が勤まらなかった。
I'm going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
Every man should learn how to cook.男性もすべて料理の仕方を学ぶべきだ。
This work would do credit to a professional.こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
I had some trouble with the work.私はその仕事にてこずった。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
There is no choice.仕方がないよ。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
It couldn't be helped.仕方なかったんだ。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
I was free from work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
I can't stand an awful sweat like this.こんなきつい仕事はこりごりだ。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
Put more spirit into your work.もっと気合いを入れて仕事しろ。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
He has no choice but to resign.彼はやめるほか仕方がない。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
Two thirds of the work is finished.その仕事の3分の2が終わっている。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
The work I'm doing now requires originality.今の仕事には、創造力が必要とされている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
No man can serve two masters.二人の主人には仕えられない。
Two years went by before I could find a good job.よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
She did a great deal of work.彼女はたくさん仕事をした。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
He is engaged in business.彼は仕事に従事している。
The day is short and there's a lot of work.日は短く仕事は多い。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
It is high time you started a new business.君は新しい仕事を始める時期だ。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
My sister's work is teaching English.姉の仕事は英語を教えることです。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
He sometimes goes to work by car.彼はときどき車で仕事に行く。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Do your work in your own way.君なりのやり方で仕事しなさい。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
So much for today's work.今日の仕事はこれまで。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
I want the work done quickly.私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
Are you going there on business?あなたはそこに仕事でいくのですか。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
Instead of relying on a pension, he resolved to apply for the job.彼は年金に頼ることなく、その仕事に応募することを決心した。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
If he doesn't accept the job, some other person will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
He is in the banking line.彼は銀行関係の仕事をしています。
Takeshi carried on his hard work.たけしは、つらい仕事を続けた。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
I can't stand being disturbed in my work.仕事の邪魔をされるのにたえられない。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
Please tell me how to make my bed.ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
He is equal to the task.彼はその仕事をやる能力がある。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License