UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
He never did his work anyhow.彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
She succeeded in the work.彼女はその仕事に成功した。
This is because their jobs are secure.これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
This job will take twice as long as I expected.この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。
Jim got a job as a waiter.ジムはボーイの仕事にありついた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
She had no idea how to set about her work.仕事にどう取り掛かったらいいのか彼女にはまるでわからなかった。
His work is now complete.彼の仕事は完成している。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
What an incredible amount of work he has done!何とも信じられないほどの仕事を彼はしたもんだね。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
He has taken all this work for nothing.彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Everyone estimates her work highly.誰もが彼女の仕事を高く評価している。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
I don't get enough challenge in this job.私はこの仕事にやりがいを感じない。
I'll take any job you can offer me.貰える仕事は何でもやります。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
She is disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
Please try me for the job.その仕事に私を使ってみてください。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
His skill qualifies him for the job.彼の才能はその仕事にうってつけだ。
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
He is an old hand at that work.彼はその仕事にかけては老練な人だ。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
He is the right man for the job.彼はその仕事に適切だった。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
You're not an expert at this job any more than I am.あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
His work is washing cars.彼の仕事は車を洗うことです。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
This job is too much for me.この仕事は私の手に余る。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Do you plan to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
His job is to teach English.彼の仕事は英語を教えることだ。
It is a task beyond my power.それは私の力に余る仕事です。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
I'm not good at carpentry.私は大工仕事が下手です。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
This coat must be altered.この上着は仕立て直さなければならない。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
You're a workaholic.君は仕事の鬼だ。
Young as she was, she was equal to the work.彼女は若いけれどもその仕事をこなした。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
Business before pleasure.遊ぶよりはまず仕事。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License