They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
He is trying to maintain two jobs.
彼は二つの仕事を両立させようとしている。
He is always behind time with his work.
彼はいつも仕事が遅い。
My day ends at 5 o'clock.
私の仕事は5時に終わる。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I will have finished this task by next Friday.
今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
I can't do my job without a computer.
私はコンピューターなしでは仕事ができない。
We had not finished our work before the bell rang.
私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で失敗した。
I don't feel equal to doing the work.
私にはその仕事はできそうにない。
She has plenty of work to do.
彼女はたくさんしなければならない仕事がある。
Father went to Detroit to work every year.
父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
I have a lot of work still outstanding.
私には未処理の仕事がまだたくさんある。
Please do not use the phone while working.
仕事中に電話しないでください。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
This is the kind of job you should do all at once.
こういう仕事はいっきにやった方がいいんだよ。
Mike's job at home is cleaning the windows.
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
You shouldn't be picky about other people's work, you know?
人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ?
He has been without employment for a month.
彼はこの1カ月仕事がない。
I lost interest in my work.
私は自分の仕事に興味を失った。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.
仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
I'm sure you like your new job.
新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
I still have a lot of work to do.
やらなければいけない仕事がまだたくさんある。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
I had an accident at work.
私は仕事中に事故に遭った。
But for your help, we should not have finished in time.
あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
I want this work done by next Thursday.
私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
He got through with his work.
彼は仕事を終えた。
You didn't do a very good job, I said.
「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?
自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
I much prefer working at night.
夜に仕事をする方がずっと好きだよ。
Tom is looking for a job.
トムは仕事を探している。
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
He was sick of his job.
彼は自分の仕事にあきあきしていた。
I've left that line of business.
その仕事から足を洗った。
I cannot do the work on my own.
私はひとりでその仕事をすることはできない。
This work calls for a high degree of skill.
この仕事は高度の熟練を必要とする。
The work will tax his health.
その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。
George is very enthusiastic about his new job.
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
She was on the point of laughing at the clown's actions.
彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
His courage will carry him through this difficult job.
彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
She got through her work before five.
彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
I doubt his ability to do the job.
彼にはその仕事をする力はないと思う。
I need a job.
仕事が必要だ。
It's work.
それが仕事です。
He likes to work in the garden.
彼は庭で仕事するのが好きだ。
He stopped working due to health concerns.
彼は健康上の問題で仕事を中断した。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I do not want anyone for this job.
この仕事は誰でも良いというわけではない。
She refuses to abandon her career for marriage.
彼女は結婚のために仕事をあきらめることはしない。
I couldn't bring myself to take the job.
どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
How's that business going?
例の仕事はいかがでしょう?
Let's complete this picture quickly.
さっさとこの絵を仕上げよう。
I left off work for a few hours to see the doctor.
医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
Will you help me with this?
私のその仕事を手伝ってくれませんか。
The tailor makes the man.
仕立て屋は人物を作る。
The day is short and there's a lot of work.
日は短く仕事は多い。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
I can ensure a job for you.
私はあなたに仕事を確保できる。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Tom's work is selling second-hand cars.
トムの仕事は中古車の販売です。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Tom goes jogging every day after work.
トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
That was, as it were, part of the job.
それはいわば仕事の一部だった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.
その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
She lost her job because of her careless remark.
彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.