The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.
地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Clara is doing quite a job.
クララはなかなかの仕事をしている。
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
Though he was tired, he kept on working.
疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
She lost her job because of her careless remark.
彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
Having finished the work, he went to bed.
仕事を終えた後で、彼は寝た。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
You can take today off.
今日は仕事を休んでよい。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
Without her help, I could not finish my task.
彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Get him to help you with the work.
彼にその仕事を手伝わせなさい。
Mr Grey did not enjoy his job.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
He did the work on his own.
彼が独力でその仕事をした。
I am very tired from the hard work.
私はつらい仕事でとても疲れています。
I go to work every day by train.
私は毎日列車で仕事に出かけます。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.
あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
I took over my father's job.
私は父の仕事を継いだ。
He is not equal to the important job.
彼はあの大切な仕事には不適格だ。
I put my family before my career.
私は仕事より家庭のほうが大事だ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
She knows how to use her good looks to get what she wants out of men.
彼女は色仕掛けで男を誘惑する。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に専念した。
I am not used to hard work.
私はきつい仕事には慣れていない。
He succeeded in business.
彼は仕事で成功しました。
I do not like anyone to intrude when I am working.
私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
You should attend to your own business.
君は自分の仕事に専心すべきだ。
He is seeking a good job.
彼はよい仕事をさがしている。
The job is almost finished.
その仕事はほとんど終わったも同然だ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Why not apply for that job?
その仕事に応募したらどうだい。
She made a mess of the work.
彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
He doesn't have the ability to do the work properly.
彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
This job fulfils my expectations.
この仕事は私の期待にかなうものだ。
I was tired of the work.
私は仕事にうんざりしていた。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Kelly carries the news department.
ケリーは報道部を取り仕切っている。
How is your business going?
仕事の具合はどうだい。
The work has to be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
The sun set, so they quit work.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
How do you like your new job?
新しい仕事はいかがですか。
Get it done as soon as possible.
できるだけ早く仕上げて下さい。
He's in his element when working on the farm.
畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
This is a limited time offer to new customers only.
新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that