UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
Did you accomplish the task?仕事を成し遂げましたか。
I felt inadequate to the task.私はその仕事に向かないと思った。
He is not up to the task.彼にはその仕事ができない。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
He made a fine job of it.彼はその仕事をりっぱにやった。
Let's get down to work.さあ仕事に取り掛かろう。
She has a lot of work to do.彼女にはやる仕事がたくさんある。
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
They went home after they had finished the task.彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Were I you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
Tom works sloppily.トムは仕事が雑だ。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
She made a mess of the work.彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
My health makes me a very slow worker.健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。
My work was to deliver pizza by motorcycle.私の仕事はバイクでピザを配達することだった。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
He directed all his energy to his business.彼は仕事に全力を尽くした。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
Every now and then he drops in at this bookstore on his way home from the office.ときどき彼は、仕事の帰りにこの書店に立ち寄ります。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
I'm actually here on business.私は実のところ仕事でここにいるのです。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は8時までにはおわるだろう。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She attended on him.彼女は彼に仕えた。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
We have no choice but to carry on.私たちはこのままやっていくより仕方がない。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
What's your business in the States?アメリカでは、どんな仕事をするのですか。
Let's finish this work as soon as possible.この仕事をできるだけ早くすませましょう。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
Find a job.仕事を見つけろ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
I have work on Wednesday.水曜日は仕事があります。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
I'll get even with you for this insult!この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
She is disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
He is absorbed in his work.彼は仕事に熱中している。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。
No other man could do my work.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Having done his work, he went out.仕事をしたあとで外出した。
He had to, but didn't want to, do the job.彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
I won't make a lot of money from that job.この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
My sister's work is teaching English.姉の仕事は英語を教えることです。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
You must work.あなたは仕事をしなければならない。
This is how he succeeded in the job.このようにして彼はその仕事に成功した。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
If he doesn't accept the job, someone else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
How's that business going?例の仕事はいかがでしょう?
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
How is your work coming along?仕事はうまくいっていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License