UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
That looks like the work of a virus.それ、ウィルスの仕業じゃないかな。
I was exhausted from work.私は仕事で疲れ果てた。
You've got to get a steady job.まともな仕事につかなければいけませんよ。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
I have a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようと思っている。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
I am proud to work with you.私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
They finished the work after a week.彼らは一週間後にその仕事を終えた。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
The work will tax his health.その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
If he doesn't accept the job, someone else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Now let's get down to work.さあ、仕事にとりかかろう。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
Just finished it.仕上がったばかり。
He is seeking a good job.彼はよい仕事をさがしている。
For that reason, he lost his job.彼はそのために仕事を失った。
I have work to do, so go away and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
Let's go at our work.さあ仕事をはじめましょう。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
I want to excuse myself from the work.私はその仕事を辞退したい。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It couldn't be helped.仕方なかったんだ。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
I will have finished the work before you return.君が帰ってくるまでに私は仕事を終わっているでしょう。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
How are you getting along in your new job?新しい仕事はうまくいってますか。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
He went to Nagoya on business.彼は仕事で名古屋に行った。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
My work is to wash my father's car.私の仕事は父の車を洗うことです。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
It is utterly impossible to finish the work within a month.その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
He did the work by himself.彼はその仕事を自分でやった。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
You must work.あなたは仕事をしなければならない。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
She is always complaining of her job.彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の報酬をもらった覚えがない。
She made a mess of the work.彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
There's less to do in this job than the last one.今度の仕事は前の仕事よりもやるべきことが少ない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
They consider him unfit for that job.彼らは彼をその仕事にふさわしくないと考えている。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
Bill was canned from his job last week.ビルは先週仕事を首になった。
The work was very difficult.その仕事はたいへん難しかった。
The work had been finished by six.その仕事は6時までに終えられていた。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License