UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
My work was to deliver pizza by motorcycle.私の仕事はバイクでピザを配達することだった。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
Mayuko avoided doing hard work.マユコはつらい仕事をするのをさけた。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
What is difficult about Japanese is the writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I don't think he is fit for the job.彼がその仕事に向いているとは思えない。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
He sang while working.彼は歌いながら仕事をした。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
I've done half the work, and now I can take a break.仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
Please tell me how to use laundry starch to starch things.洗濯のりでののりづけの仕方を教えてください。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
I must needs do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
I was accustomed to hard work.私はきつい仕事になれていた。
The work cost him his life.その仕事のために彼は命を失った。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
In his business he cannot do without a car.彼の仕事は車なしではやっていけない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
Now, let's turn to work.さあ仕事にかかろう。
This task took three hours.この仕事は三時間かかった。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
You've done a perfect job.君は完璧な仕事をしてくれた。
Every success in your new job.新しい仕事がんばってください。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
My boss assigned the hard job to me.上司はその大変な仕事を私に割り当てた。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
I know the very person that will do this job.私はこの仕事をするのにうってつけの人物を知っています。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
I must get my work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
He succeeded in business.彼は仕事で成功しました。
Who can do this work?誰がこの仕事をやれますか。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
I'll do any kind of work.どんな仕事でもします。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
I still have a lot of work to do.やらなければいけない仕事がまだたくさんある。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
You must not smoke while working.仕事中は喫煙してはいけない。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
Computers can do the job with ease.コンピューターならその仕事を簡単にできる。
It's my job.それが仕事です。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
Chris can't come to work tomorrow.あした、クリスは仕事で来られない。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
I just finished the work.私はちょうど仕事を終えた。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.一生かかっても、仕返ししてやるからな。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
I still have a lot of work to do.私は仕事をたいぶためてしまった。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
I have already finished the job.私はすでにその仕事をしてしまった。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License