UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
The task is so difficult that I cannot accomplish it.その仕事はあまりに難しいので、わたしはそれをやりとげることができない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Tom's looking for work.トムは仕事を探している。
My job is strangling rats.私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
I worked part-time doing housekeeping in a hotel, but found out that it was just not for me.ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I was able to finish the work earlier than I had expected.私は思ったより早く仕事を終わらせることができた。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He is equal to the task.彼はその仕事に耐えられる。
Why did he quit his job?なぜ彼は仕事を辞めたのですか。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
Must I wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
She has a lot of work to do.彼女にはやる仕事がたくさんある。
I'm sure you like your new job.新しい仕事がきっと気に入っているでしょうね。
He fell lamentably short of his duty.彼はとてもその仕事が勤まらなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She is at work right now.彼女は今、仕事中だ。
He made a fine job of it.彼はその仕事をりっぱにやった。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
You hardly ever work, do you?ほとんど仕事しないんだろう。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Let's get down to business, shall we?仕事に取りかかりましょうか。
Were I free from work, I could read these books.もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。
It can't be helped.仕方がない、それはいかんともしがたい。
I want to get even with him for the insult.彼に侮辱されたから仕返ししたい。
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
We will pay you according to the amount of work you do.君がする仕事の量に応じて金を払おう。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I will have finished the work by eight o'clock.私は8時までにその仕事をすませているでしょう。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
If he doesn't accept the job, somebody else will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
Jim got a job as a waiter.ジムはボーイの仕事にありついた。
There's a lot of red tape involved in this procedure.この手続きにはお役所仕事がだいぶからんでいます。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
You may as well do the task now as put it off.その仕事は後に延ばすより今したほうがいい。
The students did the work themselves.生徒達は自分たちでその仕事をした。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
The work begins to get more difficult.仕事がだんだん困難になってきた。
His work was acceptable, but far from excellent.彼の仕事はまずまずの出来だが、とても優秀とは言えなかった。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Good luck with the new job.新しいお仕事がんばってください。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
The jacket was cut too long.その上着の仕立ては長すぎた。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
Let us start our week.仕事を始めよう。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
All I can do is to work silently.私のできることはただ黙って仕事をすることだけです。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
His accident incapacitated him for work.彼は事故のため仕事ができなくなった。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
We're playing baseball after work today.今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
Selling cars is my job.車を売るのが私の仕事です。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時間はどんどん過ぎ、仕事は全くはかどらなかった。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。
My job is taking care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I'll finish the work in a week or less.一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
This work is simple enough for a child to do.この仕事は単純なので子供にもできる。
Had it not been for your cooperation, I could not have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
His work is washing cars.彼の仕事は車を洗うことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License