The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a good man for the job.
彼は、その仕事に適した男だ。
They haven't finished the work, have they?
彼らはその仕事を終えていませんね。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
"He'd like to have a coffee after work." "I would too."
「彼は仕事のあとコーヒーを飲みたがっています」「私もです」
I have important business to take care of in my office.
処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.
しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
You're a workaholic.
君は仕事の鬼だ。
This job is not for any person in the battery.
この仕事はその砲兵中隊のだれにもできない。
He will end the work by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I don't get enough challenge in this job.
私はこの仕事にやりがいを感じない。
That cost him his job.
彼はそのために仕事を失った。
Tom has always performed well in every job he has had.
トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
I've left that line of business.
その仕事から足を洗った。
I don't think I can cut in working in America.
アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
I was fired.
仕事クビになった。
I'm very impressed by your work.
私は君の仕事に非常に感心しています。
This work is beautifully finished.
この製品は美しく仕上がっている。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.
彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I am working.
仕事中です。
He completed his work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He is in the banking line.
彼は銀行関係の仕事をしています。
Tom worked until late at night.
トムは夜遅くまで仕事をしていた。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
Tom is in London on business now.
トムは今仕事でロンドンにいる。
Tom kissed Mary and then went to work.
トムはメアリーにキスをしてから仕事に行った。
They set to work at once.
彼らはすぐに仕事を始めた。
You had better stay away from work today.
今日は君の仕事を休んだほうがよい。
She went on with the work.
彼女は仕事を続けた。
He doesn't turn to that work.
彼はその仕事に向いていない。
I am tired of my work.
私は自分の仕事にうんざりしている。
We still have masses of work.
私たちにはまだたくさんの仕事がある。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
How is your work coming along?
仕事はうまくいっていますか。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."