UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a job for you.君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
I had a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらった。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
My family is still working, so I can't go to Texas right away.家族はまだ仕事しているからすぐにはテキサスに行けないのだよ。
His heart was not in his work, nor did he take any pride in it.彼の心は仕事の方には向いていなかったし、その仕事に何の誇りも感じていなかった。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
The scientist is working on atomic energy.その科学者は原子力の仕事に従事している。
I want to finish the work on my own.私は自分だけでその仕事を終わらせたいのです。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
He made a big hit in that business.彼はその仕事で一山当てた。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
She is always complaining of her job.彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
Do not take your mind off work.仕事から気をそらせてはいけません。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
His job is to promote sales.彼の仕事は販売の促進です。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
Let's get down to business.さあ仕事だ。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
Are you here on business?仕事で来られたのですか。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
I'll get even with you for this insult!この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
I still have a lot of work to do.私は仕事をたいぶためてしまった。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
He was equal to the job.彼はその仕事をやれる力量があった。
He has been in deep water since he got fired from his job.彼は仕事をくびになってから困窮している。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
My father drives to work.父は車で仕事に行きます。
I have other matters on hand.私は別の仕事を手掛けている。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
She worked hard to get the work done.彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
What do you do?お仕事は何ですか。
I have a lot of work to get through today.今日はやるべき仕事がたくさんある。
Thanks to you, the job went well.君のおかげで仕事は旨く行きました。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Three-quarters of the work was finished.その仕事の4分の3が終えられた。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
This job gives me the hump.この仕事には憂鬱になる。
He undertook a great deal of work.彼はたくさんの仕事に着手した。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
Would you like me to do that work?その仕事を私がやりましょうか。
He has the ability to do the work.彼はその仕事をする能力がある。
I don't think anyone else could do my job.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Please try me for the job.その仕事に私を使ってみてください。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
There are people who engage in volunteer work.ボランティアの仕事に従事する者もいる。
You must share your work with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
He is absorbed in his work.彼は仕事に熱中している。
We should set a trap.私たちは罠を仕掛けるべきだ。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
You're not an expert at this job any more than I am.あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
You cannot be too careful when you choose your job.仕事を選ぶときはいくら注意してもし過ぎることはない。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License