The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
He resolved to do better work in the future.
彼はもっといい仕事をしようと決心した。
My job is giving me a stomach-ache.
仕事が胃にこたえてきたよ。
I can ski.
私はスキーの仕方を知っています。
He gathered men fresh from college and new to the business.
彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
His job is to teach English.
彼の仕事は英語を教えることだ。
Were I you, I would apply for the job.
もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
How is your work coming along?
君の仕事の調子はどうだい。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.
「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
I'm not equal to doing the task.
私にはその仕事をやるだけの力がない。
He waited on his master.
彼はその主人に仕えた。
The work begins to get more difficult.
仕事がだんだん困難になってきた。
You may leave immediately after you finish your work.
仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
Let's get down to business.
さあ仕事だ。
I finished the work by myself.
私は独力でその仕事を終えた。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Movie making is an exciting job.
映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
How far have you got on that job?
あの仕事はどこまで進んでいる?
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He has the ability to do the work.
彼はその仕事をする能力がある。
Work pace is left up to the individual employee.
仕事のペースは社員各人に任されている。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.
彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
He fell lamentably short of his duty.
彼はとてもその仕事が勤まらなかった。
Your family should come before your career.
仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.