UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
Don't neglect your business.仕事を怠ってはいけない。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
My job is dull and boring.仕事は退屈でつまらないです。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事するのが好きだ。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
I had no choice but to go.私は行くより仕方なかった。
He did an amount of work.彼はかなりの仕事をした。
She felt a sigh of relief when the work was done.彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
My son shall do the work.息子にその仕事をやらせよう。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時はどんどんたっても仕事はちっともはかどらなかった。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I have so much work that I will stay for one more hour.あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
This must be done quite otherwise.これは全然別の仕方でしなければならない。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.諺にもある通り、過ぎ去ったことはくよくよしても仕方がない。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
Please tell me how to make my bed.ベッドメーキングの仕方を教えて下さい。
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met.仕事仲間の悪口は言いたくはないけど、彼は私の知っている中で一番無礼な男性なのよ。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
I'm wondering whether to take on that job.その仕事を引き受けようかなと思っている。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
What's new with you? How is your new job working out?君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
He is not equal to the important job.彼はあの大切な仕事には不適格だ。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
I'll quit my job for the sake of my health.健康上の理由で仕事を止めます。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
He did the work in spite of many obstacles.彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I'm dying for a cup of coffee.コーヒーが飲みたくて仕方がない。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Having done his work, he went out.仕事をしたあとで外出した。
Business prevented him from going to the concert.彼は仕事のためにそのコンサートへ行けなかった。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
I left the rest to him and went out.彼に後の仕事を任せて外出した。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
This is going to require a long steady effort.息の長い仕事になりそうだ。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
At first he didn't know how to do his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
Do you think he did the job on his own?彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
Are you looking for a job?仕事をお探しですか?
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
I was absent from work yesterday.私は昨日仕事を休んだ。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
The bullet penetrated the partition.弾丸は仕切り壁を貫いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License