UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have some work to clear up.私はかたづける仕事がいくつかある。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
The basement has been made over into a workshop.地下室を仕事場に改造した。
He is a good carpenter.彼は大工仕事がうまい。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
This task took three hours.この仕事は三時間かかった。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
It was tough to finish the work.その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
I was fired.仕事クビになった。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
He finally succeeded in getting a job.彼はついに仕事を得るのに成功した。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
I carried on my work.私は仕事を続けた。
I want her to do the difficult work.私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
It took her all afternoon to finish the work.その仕事を終えるのに彼女は午後全部かかった。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
My wife's part-time job brings in a little extra money.家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。
I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
He can't have done the work for himself.彼がその仕事をひとりでやったはずはない。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
How did you come by such a job?そんな仕事をどうやった手に入れたの。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
You brought it on yourself.自分でやったことだから仕方がないね。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
The work cost 100 dollars.その仕事は100ドルかかった。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I will wait until you have finished your homework.君が仕事を終えてしまうまで待ちます。
Her work is to wash the dishes.彼女の仕事はお皿を洗うことです。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
The committee got down to business after coffee.委員会はコーヒーを飲んだ後仕事にとりかかった。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
I do work related to computers.コンピューター関連の仕事をしています。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
I have to get out once in a while.たまには仕事を忘れないとね。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You can't rely on him these days to do a proper job.このごろは彼がきちんと仕事をやってくれるのを当てにできない。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He has done the work completely.彼はその仕事を完全にやった。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
Please don't distract me from my work.仕事の邪魔をしないでください。
They don't do a lick of work.彼らは少しも仕事をしない。
I had no work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功をおさめられなかった。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を1人でやるのは困難だと思った。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
What's new with you? How is your new job working out?君のほうは変わりはないですか。新しい仕事はどんな具合ですか。
The tailor makes the man.仕立て屋は人物を作る。
I've been in that line of work for five years.この仕事を5年ほどやっています。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
I can't finish the job in such a short time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License