UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
With no work, I can't save any money.仕事がなくて、お金をためられません。
When he finished the work, he went home.彼は仕事を終えると帰宅した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年間に3つの仕事についた。彼は何ごとも長くはやり続けられない。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
He did an amount of work.彼はかなりの仕事をした。
Young men such as you are needed for this work.例えばあなたのような若い人たちがこの仕事には必要だ。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
He stuck to his job.彼は自分の仕事に専念した。
Washing is my work.洗濯は私の仕事です。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Better to reign in Hell, than serve in Heaven.地獄で支配するのは、天で仕えるのに勝る。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
The work got finished somehow.仕事はどうにかこうにか仕上がった。
He has to work on his own.彼は自分で仕事をしなければならない。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
Is the job too much for you?この仕事は君の手に負えないですか。
What does your father do?あなたのお父さんの仕事は何ですか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Tom was sick of his job.トムは仕事に飽き飽きしていた。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
Tom goes jogging every day after work.トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
I left off work for a few hours to see the doctor.医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
He took great pains to do a good job.彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
The writer is very popular because he expresses himself well.その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
It cannot be helped.仕方がないよ。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
You must do the work even if you don't like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He is equal to the task.彼にはその仕事をするだけの力量を持っている。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
Are you through with your work?あなたは仕事をやり終えましたか。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
This work would do credit to a professional.こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
What does your father do?あなたのお父さんはどんな仕事をしてるの?
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
I got through with my work just now.私は仕事をたった今仕上げた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
She folded up the towels and put them away in the cupboard.彼女はタオルをきれいにたたみ、それを物入れに仕舞った。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
They charged me with the important task.彼らは私にその大切な仕事をまかせた。
Serving people is his sole purpose in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
His skill qualifies him for the job.彼の才能はその仕事にうってつけだ。
I don't think anyone else could do my job.他人には私の仕事はできないでしょうに。
The passage admits of no other interpretation.この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
It is a student's business to study.勉強することが学生の仕事です。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
My homework is nearly complete.私の宿題はほとんど仕上がっている。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
My father likes his job.父は自分の仕事が好きです。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
Can he do this job?彼にこの仕事ができるか。
One glance at his face told me that he was reluctant to work.彼の顔を一目見ただけで仕事をやる気がないことがわかった。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We had a heavy labor.つらい仕事だった。
How are you getting on with your work?仕事のはかどり具合はどうですか。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
The work can't be done at a moment's notice.その仕事はおいそれとはできない。
What do you do?あなたの仕事は何ですか。
This is also part of your work, as I told you before.すでに言ってあるように、これもあなたの仕事のうちだ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
You are suitable for the job.君はこの仕事にふさわしい。
He wants to take over his father's business.彼は父の仕事を継ぎたい。
I did the work against my will.私はいやいやその仕事をした。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
It can't be helped.仕方がないよ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License