UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Where did you have your new suit made?新しい服をどこで仕立てましたか。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
Why did he quit his job?なぜ仕事をやめたのか。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
We can never begin to finish this work by tomorrow.とても明日までにこの仕事はすみそうにない。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
He settled down to his work.彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
He is in the publishing business.彼は出版の仕事に従事している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
My job is strangling rats.私の仕事は鼠を絞め殺す事です。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I feel a great joy for this job.私はこの仕事に大きな喜びを感じている。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
He went there on business.彼は仕事でそこへ行った。
There is always something to do.いつでも何かしら仕事がある。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
Now I'll add the finishing touch.今、最後の仕上げをするところです。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を求めて東京へやってきた。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
I've got work to do, so piss off and leave me alone.仕事があるんで、さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな。
My father drives to work.父は車で仕事に行きます。
Can you get the work finished in time?仕事を間に合わせられますか。
I wanna quit my job.今の仕事やめたいんだ。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
He usually goes to work at 8 a.m.彼はたいてい8時に仕事に行く。
Do you think this job is fit for the man?この仕事はその人にあっていると思いますか。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
He is absorbed in scientific work.彼は科学の仕事に熱中している。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
You must not smoke while working.仕事中は喫煙してはいけない。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
Desk work is just not my cup of tea.机でする仕事はどうも性に合わない。
You must do the work, even if you do not like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
He is holding up her work.彼は彼女の仕事を妨げている。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい訓練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
From that time on, she always waited on him.その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
This work is anything but easy.この仕事は決してやさしくなんかない。
You're a workaholic.君は仕事の鬼だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
With no work, I can't save any money.仕事がなくて、お金をためられません。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
How's your business going?仕事のほうはうまくいってますか。
I'll begin doing the job right away.さっそく仕事にとりかかりましょう。
He did the work to the best of his ability.彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
I am not equal to the task.私にはその仕事をする力量がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License