UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
George is reluctant to take on that difficult job.ジョージはその困難な仕事を引き受けるのを嫌がっている。
You can't see him because he is engaged.彼は仕事中なので面会は出来ません。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
I was tired of the work.私は仕事にうんざりしていた。
Probably she tried to set you against her friends.彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The work will tax his health.その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
She was engrossed in her work.彼女は仕事に没頭していた。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
Your work is far from being satisfactory.あなたの仕事はぜんぜんなっていない。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Get the work started straight away!すぐその仕事をはじめなさい。
He resolved to do better work in the future.彼はもっといい仕事をしようと決心した。
There is no choice.仕方がないよ。
The interview went off so well that he got the job.面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
Did you complete the work?仕事は片付きましたか?
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
I will make an application to that firm for employment.私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
He chooses his job only in term of salary.彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
I am working.仕事中です。
Dr Mason placed his work above everything.メースン博士は仕事第一だった。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
This is because their jobs are secure.これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
They finished the work after a week.彼らは一週間後にその仕事を終えた。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
We have already done our work.私たちはすでに仕事をしてしまった。
Tom concentrated on his work.トムは彼の仕事に専念した。
I carried on my work.私は仕事を続けた。
Now, let's turn to work.さあ仕事にかかろう。
I was too tired to go on working.余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
Was the work done by him alone?その仕事は彼だけによってなされましたか。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
It's easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
I have some work to do this evening.今夜はやらなきゃいけない仕事がある。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Do not take your mind off work.仕事から気をそらせてはいけません。
He told me how to play chess.彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
Did you find a job?仕事はみつかりましたか?
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
They got to business.彼らは仕事に取りかかった。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
Is the new job going well for your younger brother?弟さんは新しい仕事がうまくいっていますか。
What's your occupation?君の仕事は何ですか。
He was in a hurry to begin the new job.彼は新しい仕事を始めようとあせっていた。
Slow down or you're going to work yourself sick.そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。
John stayed in bed all day instead of going to work.ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
He goofed on the job and got fired.彼は仕事をさぼってくびになってしまった。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License