UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
His work is concerned with international trade.彼の仕事は貿易に関係している。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
He set about the work.彼はその仕事にとりかかった。
I can't get this work done by anybody.この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
My sister is now bound up in her work.私の妹は仕事に夢中になっている。
My job will only last two years at most.私に仕事はせいぜい2年しかもたないよ。
She's disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
I have quite a little work to do this afternoon.今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
Desk work is just not my cup of tea.机でする仕事はどうも性に合わない。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
Are you through with your work?仕事は終わったか。
How is your business going?仕事の具合はどうだい。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
His skills qualified him for the job.彼の技能はその仕事にうってつけだった。
Have you finished your work?あなたは仕事を終えましたか。
This work can be done within a week.この仕事は1週間以内にできる。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
My job is giving me a stomach-ache.仕事が胃にこたえてきたよ。
It is true that he accepted this job.彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
It is important to avoid having anyone absent from his assignment.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
My son shall do the work.息子にその仕事をやらせよう。
I did two hours solid of work today.まるまる2時間の仕事。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
I can't finish this part of the puzzle.パズルのここの部分が仕上がらない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
I'll begin doing the job right away.さっそく仕事にとりかかりましょう。
I thought only Japanese were workaholics.私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
I have a lot of work to do.私はするべき仕事がたくさんあります。
She succeeded in the work.彼女はその仕事に成功した。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'm looking for work.私は仕事を探しています。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
I had to hurry the work.私は仕事を急いでやらねばならなかった。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I don't get enough challenge in this job.私はこの仕事にやりがいを感じない。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
I recommend you to set about your business without delay.直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
Washing clothes and sheets is my work.洗濯は私の仕事です。
I'm actually here on business.私は実のところ仕事でここにいるのです。
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.初めは仕事はトムにむいているように思えたが後でうんざりして来た。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
What do you do in Japan?日本ではどんな仕事をしていますか。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
Little money will come from this business.この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
You don't do a useful snitch of work.君は役に立つ仕事は何もしない。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
It won't take long to do the job.その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
I found him a job.私は彼に仕事を見つけてやった。
Now I must go about my work.さあ、仕事に取り掛からなきゃ。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
He often goes to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
You must work.あなたは仕事をしなければならない。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
I had the luck to find a good job.私は幸運にもよい仕事を見つけた。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
At last she got a job as a stewardess.とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I don't know how to cook.料理の仕方がわかりません。
He was tense with his new business.新しい仕事で彼は気が張っていた。
Where did you have your new suit made?新しい服をどこで仕立てましたか。
You must work more.あなたはもっと仕事をしなければなりません。
He is very close about his work.彼は仕事のことはまるでしゃべらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License