UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
You can trust him with any job.あいつに仕事を任せておけば安心だ。
What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
At first he didn't know how to do his new job.最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
Tom has always made good in every work he has had.トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
It couldn't be helped.仕方なかったんだ。
He got hurt in the accident at work.彼は仕事中の事故でケガをした。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Do you also go to work today, by any chance?もしかして今日もお仕事ですか?
Washing is my work.洗濯は私の仕事です。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
She has a lot of work to do.彼女にはやる仕事がたくさんある。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
So much for today's work.今日の仕事はこれまで。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
If he doesn't accept the job, some other person will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
They set to work at once.彼らはすぐに仕事を始めた。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
We brought off the task.その仕事はやり遂げた。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
I'm going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
She said no more work.彼女は仕事はしないと言った。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
He is absorbed in his work.彼は仕事に熱中している。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
She did a great deal of work.彼女はたくさん仕事をした。
Let us start our week.仕事を始めよう。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I have found another job.別の仕事を見つけました。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこの手の仕事に向いていないんです。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
He as well as you is tired of this work.あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。
She insisted on applying for a part-time job.彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
I must set about that work without delay.私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
He told me how to play chess.彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。
She felt a sigh of relief when she got the work done.彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
I finished the work by myself.私は独力でその仕事を終えた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
The work is a heavy tax on my health.その仕事は私の健康にとって負担だ。
I am taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
Time is allotted for work, recreation, and study.時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。
She decided to resign from her job.彼女は仕事を辞めることにした。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
It was tough to finish the work.その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
This job will call for a lot of money.この仕事には大金が必要でしょう。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
Please get this work finished by Monday.月曜までにこの仕事を終えてください。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
She quit her job for some reason.彼女は何かの理由で仕事をやめた。
He did the work for himself.彼はその仕事を自分でやった。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License