UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
You may as well do the task now.君はその仕事を今した方がよい。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
Please try me for the job.その仕事に私を使ってみてください。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
His work was satisfactory.彼の仕事は申し分なかった。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
He is no longer in business.彼はもはや仕事がない。
When I got to the office, I had tons of work waiting for me. I was running around like a chicken with its head cut off.出社したら仕事がたくさんあって、アタフタした。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
He made a fine job of it.彼はその仕事をりっぱにやった。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
Who taught you how to dance?だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
Not that I dislike the work, but that I have no time.その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
How much time do we have to finish this?あとどのくらいで仕上げなければならないの?
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
Please hurry and finish the prospectus.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
What does your son do?息子さんのお仕事は何ですか。
The men are generally tired when they come back from work.彼らはたいてい仕事から帰ると疲れている。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
He was the first man I interviewed for the job.彼はその仕事で私が面接した最初の人だった。
The work will be a great tax on his time.その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
The work is practically finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。
I had to hurry the work.私は仕事を急いでやらねばならなかった。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
He had to, but didn't want to, do the job.彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
He is absorbed in his work.彼は仕事に没頭している。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
I am proud to work with you.私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
I'm applying for a job.仕事に応募する。
Now that he has quit his job, I can't depend on him.彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。
It is easy to find fault with the work of others.他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
It can't be helped.仕方がないよ。
It's impossible to take on more work at the moment.現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
Everybody was going about his business.みんなそれぞれ自分の仕事に励んでいた。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
I don't think anyone else could do my job.他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
We've found him to be the right man for the job.彼はこの仕事の適任者だと見ている。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
When will you be able to finish that job?いつまでにその仕事を終わらせることができますか。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
I have come to see you on business.私は仕事であなたに会いにきました。
He is my working mate.彼は私の仕事仲間である。
We have a lot of work to do.私たちはするべき仕事がたくさんある。
I have decided to carry on the work.僕はこの仕事を続けることにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License