UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is far from suitable for that job.彼はあの仕事にはまったく不向きな人です。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
Roll up your sleeves and get to work.どしどし仕事に取りかかる。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
I need to find a better job on the double to pay my bills.支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
He hindered me in my work.彼は私の仕事の妨げになった。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
You must do work.あなたは仕事をしなければならない。
She left the country to get work in the town.彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
I have a lot of work to get through today.今日はやるべき仕事がたくさんある。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に専念した。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
I thought only Japanese were workaholics.私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
I don't work on Sunday.私は、日曜日には仕事をしない。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
My father is much better. He will be up and about in a week.父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
Illness prevented him from doing his work.病気のため彼は仕事が出来なかった。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
You must not smoke while working.仕事中は喫煙してはいけない。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
This task is impossible for me to accomplish.その仕事は私には無理だ。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
A man who is absorbed in his work looks animated.仕事に熱中している人は生き生きしているように見える。
I did some work after breakfast and went out.朝食後に少し仕事して出かけた。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
I did the work against my will.私はいやいやその仕事をした。
Tom is looking for a job.トムは仕事を探している。
He usually goes to work at 8 a.m.彼はたいてい8時に仕事に行く。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
I'm afraid the job I've got for you won't be easy.あなたの仕事は楽じゃないわよ。
She did the work alone.彼女はその仕事を一人でやった。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
I told her to do that work at once.私は彼女に、すぐ仕事をしなさい、といった。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
I cannot endure being disturbed in my work.仕事のじゃま立てされては黙っておれない。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
How is your work coming along?仕事はうまくいっていますか。
I've just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
I have work on Wednesday.水曜日は仕事があります。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
I don't want to take on any more work.これ以上仕事は引き受けたくない。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
I'll have to find a part-time job.パートの仕事を見つけないと。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
There is always something to do.いつでも何かしら仕事がある。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼には、その仕事をきちんとこなす能力はない。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
It seems that he is happy with his new job.彼は新しい仕事がうまくいっているらしい。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
My job is giving me a stomachache.仕事が胃にこたえてきたよ。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
I have half a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようかと思っている。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License