UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
I'm looking for a job.仕事を探している。
To begin with, that kind of work is too tough for me.まず第一に、そういった仕事は私にはきつすぎる。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
Do you think this job is fit for the man?この仕事はその人にあっていると思いますか。
The garden is railed off from the path.庭は柵で小道と仕切られている。
This work is by no means easy.この仕事は決してやさしくない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Let's do the work.その仕事をやろう。
Washing is my work.洗濯は私の仕事です。
Do you know anyone who hums while they work?あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?
How can I work with all these papers everywhere?こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Don't you have work today?今日は仕事ないの?
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
The job has already been done.仕事はもう終わっている。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
He came to Tokyo in search of employment.彼は仕事を探しに東京にやってきた。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
Tom eventually found a job that he liked.トムさんは結局好きな仕事を見つけました。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Do you plan to work until 10:00?10時まで仕事するつもりなの?
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
He was tense with his new business.新しい仕事で彼は気が張っていた。
My master inflicted hard work on me.私の主人は私につらい仕事を課した。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
You can always quit the job.いつでもその仕事はやめられる。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
He was honest in business.彼は仕事の面できちんとしていた。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが好きだ。
The work will take anywhere from two to three weeks.その仕事はざっと2週間から3週間ほどかかります。
He always leaves his work half done.彼はいつも仕事をやりかけにしておく。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I will finish this work somehow.なんとかしてこの仕事をやってしまいます。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
She has undertaken too much work.彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
She is pursuing her career in interior design.彼女はインテリア・デザインの仕事をしていきたいと考えている。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
What do you do for a living?何の仕事をしているのですか。
His job is to teach English.彼の仕事は英語を教えることだ。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
Movie making is an exciting job.映画作りは人をわくわくさせる仕事だ。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
I have work on Wednesday.水曜日は仕事があります。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
He's thrilled with his new job.彼は新しい仕事にわくわくしている。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
I thought that he had already finished the work.彼はすでに仕事を終えてしまったと私は思った。
I left the rest to him and went out.彼に後の仕事を任せて外出した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You didn't do a very good job, I said.「きみらはあんまりいい仕事をしていないね」私は言った。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
I have a job for you.君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
The job earns him half a million yen every month.その仕事は毎月50万円になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License