UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I have a lot of work to get through today.今日はやるべき仕事がたくさんある。
It's your first time doing this kind of work. You should follow the manual exactly until you get more experience.君もこの手の仕事は初めてなんだろう?勝手がわかるまではマニュアル通りにやっておいたほうがいいよ。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Tom had a hard time finding work.トムはなかなか仕事が見つからなかった。
We have equipped our office with computers.仕事場にコンピューターを設置した。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
If you want to do good work, you should use the proper tools.よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
It is too hot a day for work.今日は仕事をするのには暑すぎる。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
Takeshi carried on his hard work.たけしは、つらい仕事を続けた。
My heart wasn't in the work.その仕事に興味がもてなかった。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Put more spirit into your work.もっと気合いを入れて仕事しろ。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
If you must, you must.ぜひにとあれば仕方がない。
He couldn't make it in business.彼は仕事に成功しなかった。
There is nothing for me to do except to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
He was brought up to riding.彼は乗馬を仕込まれた。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
I'll be in Tokyo on business next week.来週私は仕事で東京にいます。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I am proud to work with you.私はみなさんとともに仕事をすることを誇りに思います。
They appointed her to do the task.彼らは彼女を任命してその仕事をやらせた。
My sister's work is teaching English.姉の仕事は英語を教えることです。
I can't do my job without a computer.私はコンピューターなしでは仕事ができない。
I'm just not cut out for this kind of work.私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に志願し採用された。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
What kind of work does your father do?キミの父さん何の仕事してるの?
We exerted ourselves to finish the job.私たちはその仕事を仕上げようと努力した。
The work has just been done.仕事はちょうど今終わりました。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
I cannot finish my work today.今日、私は仕事を完了できません。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
She finished her work an hour in advance.彼女は1時間早く仕事を終えた。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
Do you also go to work today, by any chance?もしかして今日もお仕事ですか?
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
John puts his career before his family.ジョンは家庭より仕事第一です。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
This is too much for a day's work.これは1日の仕事としては多すぎます。
You will have to take on someone to do this work.この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
He has finished up his work.彼は仕事をすっかり仕上げた。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは易しかったが、これからは難しくなるだろう。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
Do you plan to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
Let's stop wasting time and get on with this work.時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。
I'll have to find a part-time job.パートの仕事を見つけないと。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
I have done with her job.私は彼女の仕事とはもう関係ない。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
It's the best job in the world!世界でいちばんいい仕事だものね。
He waits on her.彼は彼女に仕えている。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
Tom goes jogging every day after work.トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
You must work more.あなたはもっと仕事をしなければなりません。
She is always complaining of her job.彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
I pulled myself together and started my work.気を取り直して仕事に掛かった。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
My boss grumbled at me about my work.上司は私の仕事の文句を言った。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License