UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
This work is by no means easy.この仕事は決してやさしくない。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
We all have our tasks to perform.私達はみな果たすべき仕事がある。
The workers were proud of their work.労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
I had no work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
He has taken all this work for nothing.彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
He took over the business.彼は仕事を引き継いだ。
He is working intently.彼は熱心に仕事をしている。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
My job will only last two years at most.私に仕事はせいぜい2年しかもたないよ。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Thanks to you, the job went well.君のおかげで仕事は旨く行きました。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He is no less qualified for the job than she is.彼は彼女に劣らずその仕事に適している。
You must not smoke while working.仕事中は喫煙してはいけない。
Good luck with the new job.新しいお仕事がんばってください。
He was tense with his new business.新しい仕事で彼は気が張っていた。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
How's things at the office?仕事はうまくいってるのかい。
She made a mess of the work.彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.しっかりしなさい。泣いても仕方ない。
He never did his work anyhow.彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
The work required to investigate that is boring and wearisome.それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
Selling cars is my job.車を売るのが私の仕事です。
I can ensure a job for you.私はあなたに仕事を確保できる。
I received a good job offer.私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
I just flew in on business.私は仕事でさっきつきました。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
When will you get through with work?いつあなたは仕事を終えますか。
She did the work alone.彼女はその仕事を一人でやった。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
Everybody's business is nobody's business.皆の仕事は誰の仕事でもない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
Tom set a trap.トムはわなを仕掛けた。
He settled down to his work.彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
I managed to finish the work.なんとかその仕事を終えた。
My job is dull and boring.仕事は退屈でつまらないです。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
He is equal to the task.彼はその仕事をするだけの力量がある。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
In my opinion he is not fit for the work.ぼくは意見では彼のその仕事には向いていない。
He is in the banking line.彼は銀行関係の仕事をしています。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I was free from work yesterday.昨日私は仕事がなかった。
He wants to take over his father's business.彼は父の仕事を継ぎたい。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は8時までにはおわるだろう。
I can't get away from work now.今仕事から手が離せない。
I'm not a very good carpenter.私は大工仕事が下手です。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。
No matter what the difficulties, I was resolved to make an actress out of this woman.僕は、どんな難局に立っても、この女を女優に仕立てあげようという熱心が出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License