The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John stayed in bed all day instead of going to work.
ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.
返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
There are people who engage in volunteer work.
ボランティアの仕事に従事する者もいる。
It's business.
それが仕事です。
That job will take at least ten days.
その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
I have quite a little work to do this afternoon.
今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。
What does your father do?
あなたのお父さんの仕事は何ですか。
You will take to this new job before long.
あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
She quit her job for some reason.
彼女は何かの理由で仕事をやめた。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
On TV we saw Mummy's office in flames.
私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
I don't want to resign my job at present.
今は仕事を辞めたいとは思わない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.
彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
You ought to get to work on time.
君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
It is too hot a day for work.
今日は仕事をするのには暑すぎる。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
Do you know how to drive a car?
車の運転の仕方を知っているか。
They made him do the work again.
彼はもう一度その仕事をさせられました。
There is always something to do.
いつでも何かしら仕事がある。
I think I will occupy myself in my father's business.
私は父の仕事に従事するつもりである。
He is the very man for the job.
彼こそその仕事の適任者だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.
無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
They haven't finished the work, have they?
彼らはその仕事を終えていませんね。
They went home after they had finished the task.
彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
Is it difficult work?
仕事は大変ですか。
Do your work with more care.
もっと注意をして仕事をしなさい。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Why don't you take the day off?
今日一日は仕事を休んだら?
She does not know how to ski.
彼女はスキーの仕方を知りません。
Do I have to wear a tie at work?
仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
Are you looking for a job?
仕事をお探しですか?
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Let's get the work over with so we can relax.
仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
That is the sort of job I am cut out for.
それは僕にうってつけの仕事だ。
Are you through with your work?
あなたは仕事をやり終えましたか。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.
あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Your job isn't easy.
あなたの仕事は楽じゃないわよ。
He will be able to do the work soon.
すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
How is your work getting along?
お仕事の調子はどうですか。
Even though he was tired, he went on with his work.
疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
Takeshi carried on his hard work.
たけしは、つらい仕事を続けた。
Let's get down to business.
仕事に取りかかろう。
I think I need to finish that work before noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Our work is all over now.
私たちに仕事はもうすっかり終わった。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.
休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
It was a great privilege working with you.
あなたと仕事ができて光栄でした。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.