UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
It was possible for him to do the work.彼はその仕事ができた。
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
I want you to work harder.君にもっとしっかり仕事をしてもらいたい。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I will finish this work somehow.なんとかしてこの仕事をやってしまいます。
Tom is in London on business now.トムは今仕事でロンドンにいる。
I am tired of the work.私はその仕事に飽きている。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨拶の仕方も知らない。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
It is inevitable even if he is criticized.彼を非難しても仕方のないことだ。
It seems that he is happy with his new job.彼は新しい仕事がうまくいっているらしい。
My father must do the work.父はその仕事をしなければならない。
He got through with his work.彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
Did you find a job?仕事はみつかりましたか?
Having done his work, he went out.仕事をしたあとで外出した。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に専念した。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
I am sure he will make good in that job.彼はきっと仕事で成功するでしょう。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
How's things at the office?仕事はうまくいってるのかい。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
In his business, he can't do without a car.彼の仕事は車なしではやっていけない。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
Work slowly, and you won't make mistakes.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He got through with his work.彼は仕事を終えた。
They got to business.彼らは仕事に取りかかった。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
Mrs. Crouch, do you have a job?クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
Father drives to work.父は車で仕事に行きます。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
I made an effort to finish my work.私は仕事を終えようと努力した。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
The cook served the family for many years.コックは家族に長年仕えた。
Get to work, everybody.みんな仕事につけ。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
They haven't finished the work, have they?彼らはその仕事を終えていませんね。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
A person who is addicted to work is called a workaholic.仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
I did two hours solid of work today.まるまる2時間の仕事。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
This is too much for a day's work.これは1日の仕事としては多すぎます。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'm looking for work.私は仕事を探しています。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Please get this work finished by Monday.月曜日までにこの仕事を終えて下さい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
What do you do?お仕事は何ですか。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
He's thrilled with his new job.彼は新しい仕事にわくわくしている。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
Go ahead with this work.この仕事をどんどん進めなさい。
It is a labor to persuade her.彼女を説得するのは一仕事だ。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Do you plan to work until 10:00?10時まで仕事するつもりなの?
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
Work quietly lest you disturb others.他人の迷惑にならないように静かに仕事をしなさい。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License