UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
It all amounts to a lot of hard work.そうなるとかなりきつい仕事ということになる。
I am sure he will make good in that job.彼はきっと仕事で成功するでしょう。
The work was all but finished.仕事はほとんど終わった。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
It's work.それが仕事です。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
There are few routines in our office.私たちのオフィスにはマンネリの仕事はほとんどない。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
I do not want anyone for this job.この仕事は誰でも良いというわけではない。
She refused to accept the post.彼女は仕事に就任するのを拒みました。
I got a little revenge on him.ちょっと仕返ししてやった。
They had the work finished.彼らはその仕事を仕上げてしまった。
I have just finished my work.たった今仕事が終わったところです。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The task absorbed all his energies.彼はその仕事で全エネルギーを使った。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
He has only one servant to attend on him.彼には仕える使用人が1人しかいない。
Quick at meal, quick at work.早飯の人は仕事が早い。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
Do you know how to operate a computer?コンピューターの操作の仕方を知ってますか。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
The load of his work was too great for him.その仕事は彼にとって非常に重荷であった。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
I hope your assignment in England was successful.イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
I must be about my father's business.私は父の仕事をしなければならない。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working.仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
He is the proper person for the job.その仕事には彼が適任だ。
I have to assign more men to that work.ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。
Is it difficult work?仕事は大変ですか。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
My father must do the work.父はその仕事をしなければならない。
In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Don't ask me to choose between you and my job.私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。
I got a temporary job at the firm.私はその会社で臨時の仕事を得た。
She was beside herself with joy.彼女はうれしくてうれしくて仕方がない。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He is accurate in his work.彼の仕事には間違いがない。
Let us start our week.仕事を始めよう。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
I adapted the garage for use as a workshop.車庫を仕事場として使えるように改造した。
Good luck with the new job.新しい仕事がんばってください。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
She is made to be an editor.彼女は編集の仕事にむいている。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I have some work to do this evening.今夜はやらなきゃいけない仕事がある。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
He signed on for another year.彼はもう一年仕事を続ける契約をした。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
This work is beyond me.この仕事は私の力に余る。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
He took on the difficult work.彼は難しい仕事を引き受けた。
He is engaged in business.彼は仕事に従事している。
Don't leave everything to chance.行き当たりばったりの仕事をするな。
The work is actually finished.その仕事はだいたい終わっている。
Tom has lost his motivation to work.トムは仕事へのモチベーションを失っている。
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't.私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが、できなかったのです。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
Her job was to see the children safely across the street.彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
Plan your work before you start it.始める前に仕事の計画を立てなさい。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License