UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
Are you through with your work?仕事は終わったか。
He set about his work.彼は仕事に取りかかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
This job doesn't pay.この仕事は割に合わない。
Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
I work with him.私は彼と仕事をする。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He is looking for a job.彼は仕事を探している。
He can't do this kind of work, and she can't either.彼はこの種の仕事ができません。彼女もだめです。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I must set about that work without delay.私はすぐにその仕事に取りかからねばならない。
Let's complete this picture quickly.さっさとこの絵を仕上げよう。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
I persuaded her to substitute for me in that job.私は彼女を説得して、私の代わりにその仕事をやらせた。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Don't do the job just any old way.いいかげんに仕事をするな。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
What's your job?君の仕事は何ですか。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
She is disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
He is adequate to the job.その仕事に彼は適任だ。
I can't concentrate on my work because of the noise.雑音のせいで仕事に集中できません。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
His work was satisfactory.彼の仕事は申し分なかった。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
He assigned me a new job.彼は私に新しい仕事を割り当てた。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
I do not like to take on any more work.私はこれ以上の仕事を引き受けたくない。
Do you understand the difficulty of my job?あなたは私の仕事の難しさがわかっていますか。
Let's start at once and have done with it.すぐ始めて仕上げよう。
She lost interest in her work.彼女は仕事に興味を失った。
She is in no humor for task.彼女はその仕事をする気分ではない。
Father absented himself from work yesterday.父は昨日仕事を休んだ。
He waited on his master.彼はその主人に仕えた。
Do you know how to pronounce this word?この単語の発音の仕方を知っていますか。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
She felt a sigh of relief when she got the work done.彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。
She said no more work.彼女は仕事はしないと言った。
You've got to get a steady job.まともな仕事につかなければいけませんよ。
How is your work getting along?お仕事の調子はどうですか。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
What's your business in the States?アメリカでは、どんな仕事をするのですか。
I can't work at all with all these useless calls coming in.どうでもいい電話ばっかりかかってきて、仕事にならない!
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes.昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。
She has undertaken too much work.彼女は多くの仕事を引き受けすぎている。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
There is nothing for you to do but obey the rules.ルールには従う以外仕方ない。
At that time she was engaged in some sort of work.当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
He couldn't make it in business.彼は仕事で失敗した。
I have a lot of work to do.私にはするべき仕事がたくさんある。
He is engaged in business.彼は仕事に従事している。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
A housewife has many domestic duties.主婦は家庭の仕事がたくさんある。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
He got fired for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
Business is business!仕事は仕事だ!
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
It seems that she is not pleased with the job.彼女は仕事が気に入ってないようだ。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
Tom was sick of his job.トムは仕事に飽き飽きしていた。
Carry on with your work.あなたは仕事を続けて。
He did the work to the best of his ability.彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License