UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
At last, they ceased working.ついに彼らは仕事を辞めた。
Mr. Grey didn't enjoy his work.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
What sort of work do you do?どんな仕事をしていますか。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
He should have finished his work by now.彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
He set about the work.彼はその仕事にとりかかった。
Work is not the object of life any more than play is.仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He had an accident at work.彼は仕事中に事故にあった。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
He always hums while working.彼はいつも仕事をしながらハミングする。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
She made a mess of the work.彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
His work is concerned with international trade.彼の仕事は貿易に関係している。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
I will go through that trouble again.私はその仕事をやりとおします。
I think I will change jobs.私は仕事を変えると思います。
You must perform all assignments in a timely manner.割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I want to excuse myself from the work.私はその仕事を辞退したい。
He will be able to do the work soon.すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
John finished the work at the expense of his health.ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
You must work.あなたは仕事をしなければならない。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
Are you through with the work?その仕事をもう終えましたか。
We have already done our work.私たちはすでに仕事をしてしまった。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
You shouldn't be picky about other people's work, you know?人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ?
We still have masses of work.私たちにまだたくさんの仕事がある。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
Let's get down to brass tacks and talk business.本題に入って仕事の話をしよう。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
I had no choice but to go.私は行くより仕方なかった。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
Naomi has just finished her work.直美はちょうど仕事をし終えたところだ。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time.君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
So much for today's work.今日の仕事はこれまで。
Don't spare yourself in this work.この仕事に骨惜しみをしてはいけない。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
We had not finished our work before the bell rang.私たちが仕事をし終えないうちにベルが鳴った。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
I don't feel equal to doing the work.私にはその仕事はできそうにない。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Show her how to roller skate.彼女にローラースケートの仕方を教えてやりなさい。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
He rejoiced at the successful business transaction.彼は仕事がうまくいったのを喜んだ。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I could not possibly finish the work in a few days.私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Don't leave your work half done.仕事を中途半端にするな。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Please finish the work at once.その仕事を一気にやってしまいなさい。
Let's not do the work.その仕事はやらないでおこう。
This certainly isn't a job where you can take it easy.決して悠長な仕事ではない。
I can ski.私はスキーの仕方を知っています。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License