The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to work during the spring vacation.
私は春休みの間仕事をするつもりです。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
You have to get this work finished by noon.
君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
He is accustomed to the work.
彼はその仕事に慣れている。
I'll get you off from work.
君を仕事からはずすようにいってやろう。
Tom's work is sloppy.
トムは仕事が雑だ。
We lost on that job.
我々はその仕事で損をした。
If he had enough time, he might have done good work.
もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Don't take it amiss if I criticize your work.
君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
Our work is all over now.
私たちに仕事はもうすっかり終わった。
Are you pleased with your new job?
今度の仕事は気に入っています。
He chooses his job only in term of salary.
彼はサラリーだけによって仕事を選びます。
All we can do is to wait for him.
彼を待つより仕方がない。
I don't feel like working today.
今日は仕事をしたくない。
Let me help you with your work.
私に仕事を手伝わせて下さい。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
It'll take him two days to finish this work.
彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
Thanks to you, the job went well.
君のおかげで仕事は旨く行きました。
The work will come easy with a little practice.
少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".
「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Tom is the proper boy for the job.
トムはその仕事に適した少年だ。
Most work is not very pleasant.
たいていの仕事はあまり楽しくない。
She is busy with her work.
彼女は仕事で忙しい。
This work is simple enough that even a child can do it.
この仕事は単純なので子供にもできる。
He never speaks of his own job.
彼は決して自分の仕事について話さない。
He can't have done the work for himself.
彼がその仕事をひとりでやったはずはない。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Are you going to continue working until 10:00?
10時まで仕事を頑張るつもりですか?
He'll do his best to finish the job.
彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。
You must share your jobs with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
You must get the job done before the deadline.
期限前にこの仕事を仕上げなさい。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
Do you think he did the job on his own?
彼はあの仕事を自力でやったのだと思いますか。
I have so much work to do that I have to put off my trip.
仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I had to hurry the work.
私は仕事を急いでやらねばならなかった。
Were I you, I would apply for the job.
もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
Washing clothes is my work.
洗濯は私の仕事です。
He did the work against his will.
彼はいやいやその仕事をした。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.
自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
This work is by no means easy.
この仕事は決してやさしくない。
He has decided to carry on the work.
彼はその仕事を続けることに決めた。
I'll finish the work in a week or less.
一週間以内にその仕事を終えるでしょう。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.
あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
First you'll be asked if you're on business or leisure.
まず仕事かレジャーかと聞かれる。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
I was fired.
仕事クビになった。
Sunday is not a workday for me.
日曜日には仕事はしません。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
How will you manage without a job?
仕事なしでどうやって生活していくのか。
I will do my best to finish it.
私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
I work as a museum attendant.
私の仕事は博物館の案内係です。
Roll up your sleeves and get to work.
どしどし仕事に取りかかる。
The interview went off so well that he got the job.
面接がとてもうまくいったので、彼はその仕事についた。
He had a lot of work to do.
彼にはする仕事がたくさんある。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I would quit before I would do that job in this company.
この会社でそんな仕事をするくらいなら会社をやめる。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.
今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
Tom can do this work alone.
トムはこの仕事を1人でやれる。
Is it difficult work?
仕事は大変ですか。
Are you through with your work?
あなたの仕事を終えましたか。
He works slowly, because he takes things seriously.
彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
That job took a lot out of me.
その仕事でへとへとだ。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
Who taught you how to dance?
だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.