UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
The job is almost finished.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
He worked all night so that he could get the job done in time.仕事を間に合わすため彼は徹夜で働いた。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
He is not up to the task.彼にはその仕事ができない。
Let me do my work in peace.静かに仕事をさせて下さい。
He waits on an old lady.彼は年輩の婦人に仕えている。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I'm going to be late for work.仕事に遅刻しそうだ。
He's a goner.あいつは、お仕舞いだ。
I must get my work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It's business.それが仕事です。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
He obtained the job through the good offices of his friend.彼は友人のあっせんでその仕事についた。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
I give the cows hay, and midday's work is over.牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。
I'm through with my work. Let's go out.その仕事は終わったよ。出かけよう。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
This job calls for skill.この仕事は熟練を要する。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
It may be that he likes his job.多分彼はこの仕事が好きだろう。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
It'll cost me my job.そのために仕事を失うことになるかもしれない。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
Now, let's turn to work.さあ仕事にかかろう。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
I can't get away from work now.今仕事から手が離せない。
You've done a perfect job.君は完璧な仕事をしてくれた。
He is, without question, the best man for the job.確かに彼はその仕事に最適の人物だ。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
I will have finished the work by next week.私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
Were I free from work, I could read these books.もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。
I got nowhere with the work.その仕事は全然うまくいかなかった。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
I've been in that line of work for five years.この仕事を5年ほどやっています。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
I wish there was more variety in my work.もっと仕事に変化があったならばなあ。
I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
The task absorbed all his energies.彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
Washing is my work.洗濯は私の仕事です。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
He didn't get on well in his new job.彼は新しい仕事でうまくやっていけなかった。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
My job is teaching English.私の仕事は英語の先生です。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors.幸い大過なく仕事を終わらせることができた。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
Why did he quit his job?なぜ彼は仕事を辞めたのですか。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
He never did his work anyhow.彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License