UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
He is an eager beaver.彼は仕事の鬼だ。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
I must be about my father's business.私は父の仕事をしなければならない。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
He did very good work allowing for his youth.彼は若いわりにはとてもいい仕事をした。
She is disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
How are you getting along with your work?仕事の進み具合はどうですか。
My father drives to work.父は車で仕事に行きます。
Don't play at the job.仕事を遊び半分にしてはいけないよ。
I'll get through the work in an hour.その仕事は一時間で終わるだろう。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
Do you think he did the job on his own?彼があの仕事を一人でやったと思いますか。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
She said that her job gave her a sense of identity.彼女は仕事によって自分が自立していると感じるといっていた。
No matter how long it takes, I will finish the job.たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
He has no choice but to resign.彼はやめるほか仕方がない。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I have a lot of work still outstanding.私には未処理の仕事がまだたくさんある。
I have found another job.別の仕事を見つけました。
It's easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
Tom's looking for work.トムは仕事を探している。
Where did you have your new suit made?新しい服をどこで仕立てましたか。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Collect your thoughts before you begin your work.仕事にかかる前に考えをよくまとめなさい。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑張れよ。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
We should set a trap.私たちは罠を仕掛けるべきだ。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.あなたたちが、先に待ちかまえている仕事の困難を理解しているから、やったのだ。
He is not up to the task.彼にはその仕事ができない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
He usually goes to work at 8 a.m.彼はたいてい8時に仕事に行く。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away.コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の金を受け取った覚えがない。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
She did the work alone.彼女はその仕事を一人でやった。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
His injury incapacitated him for work.彼はけがのため仕事ができなくなった。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
But I enjoyed farm work.でも農場の仕事は楽しかったわ。
I am taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
Tom has lost his motivation to work.トムは仕事へのモチベーションを失っている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
She is after a better job.彼女はもっとよい仕事を探している。
Why don't you apply for the job of interpreter?通訳の仕事に応募したらどうですか。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私がいっしょに仕事をしていたときいつも私をからかってばかりいた。
Many hands make light work.多くの人手は仕事を軽くする。
I won't make a lot of money from that job.この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
Please see that the job is finished.どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。
My dish-washing duties are a heavy burden.私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
He finally accomplished the work.彼はついにその仕事をやり遂げた。
You are interested in a career in foreign relations.国際関係の仕事に興味があるのですね。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
She insisted on applying for a part-time job.彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
He is working as a security guard at a warehouse.彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
He was impeded in his work.彼は仕事の邪魔をされた。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
I have other matters on hand.私は別の仕事を手掛けている。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
At that time she was engaged in some sort of work.当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License