Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She laid the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| She stopped sewing and had some tea. | 彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。 | |
| When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work. | 土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| He got fired for slacking off at work. | 仕事をサボったからクビになった。 | |
| Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him. | 怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He gathered men fresh from college and new to the business. | 彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。 | |
| The boss allotted tasks to his men. | 上司は部下に仕事を振り分けた。 | |
| He acquainted himself with his job. | 彼は仕事に精通していた。 | |
| I'm going to be late for work. | 仕事に遅刻しそうだ。 | |
| He was sure of his work's accomplishment. | 彼は自分の仕事が完了することを確信していた。 | |
| If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time. | 別れたくないなら、私と過ごすか仕事漬けかどっちかにして。 | |
| A pretty waitress waited on us. | きれいなウエイトレスが給仕してくれた。 | |
| She attended on him. | 彼女は彼に仕えた。 | |
| That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid. | その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。 | |
| The work will be finished by 8 o'clock. | 仕事は八時までには終わるだろう。 | |
| He will surely succeed in his new job. | 彼は新しい仕事できっと成功するだろう。 | |
| They went home after they had finished the task. | 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 | |
| My work is always feast or famine. | 私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| The day will come when the business will succeed. | いつかその仕事が成功する日が来るだろう。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| Married couples can apply for the post. | 夫婦でその仕事に応募できます。 | |
| Can you get the work finished in time? | 仕事を間に合わせられますか。 | |
| I cannot possibly finish the work by tomorrow. | 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 | |
| I'd like to know how to send money to France. | フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。 | |
| Are you through with your work? | 仕事を終えましたか。 | |
| I found him a job. | 私は彼に仕事を見つけてやった。 | |
| How's your business going? | 仕事のほうはうまくいってますか。 | |
| It's no use trying to stick to the old ways. | 古い方法にこだわっても仕方がない。 | |
| I took over my father's job. | 私は父の仕事を継いだ。 | |
| Workaholics view holidays as a waste of time. | 仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。 | |
| The cat in gloves catches no mice. | 振り袖で仕事はできぬ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Let's not do the work. | その仕事はやらないでおこう。 | |
| I couldn't go to work because I was sick. | 私は病気だったので、仕事に行けなかった。 | |
| He went there on business. | 彼は仕事でそこへ行った。 | |
| I can't stand an awful sweat like this. | こんなきつい仕事はこりごりだ。 | |
| I'm not equal to doing the task. | 私にはその仕事をやるだけの力がない。 | |
| You're not an expert at this job any more than I am. | あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。 | |
| A politician should serve the people. | 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 | |
| She imposed the work on him. | 彼女はその仕事を彼に課した。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| He recommended me to apply for the job. | 彼はその仕事を志願するよう僕に勧めた。 | |
| I am not equal to the task. | 私にはその仕事をやるだけの力がない。 | |
| I work hard and play hard. | 私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。 | |
| Tom is in London on business now. | トムは今仕事でロンドンにいる。 | |
| I will have to take over Father's business in the future. | 私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。 | |
| His job is to negotiate with foreign buyers. | 彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。 | |
| The advertising campaign generated a lot of business for the company. | 宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。 | |
| I am here on business. | 仕事でこっちに来てるんです。 | |
| He undertook a great deal of work. | 彼はたくさんの仕事に着手した。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| Let's call it a day. | 今日の仕事は終わりにしましょう。 | |
| I don't think she is fit for the job. | 彼女がその仕事に適しているとは思わない。 | |
| Time passed rapidly and the work didn't advance at all. | 時はどんどんたっても仕事はちっともはかどらなかった。 | |
| What do you do? | 君の仕事は何ですか。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Great talkers are little doers. | 口自慢の仕事下手。 | |
| Kelly carries the news department. | ケリーは報道部を取り仕切っている。 | |
| When the work was done, the men were discharged. | その仕事が終わると男達は解雇された。 | |
| How quickly can you finish these pictures? | この写真、いつ頃までに仕上がりますか。 | |
| Ann bent her mind to the work. | アンはその仕事に専心した。 | |
| He didn't do any work. | 彼は少しも仕事をしなかった。 | |
| He is no less qualified for the job than she is. | 彼は彼女に劣らずその仕事に適している。 | |
| The work was all but finished. | 仕事はほとんど終わった。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| I continued working. | 私は仕事を続けた。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| I am not used to hard work. | 私はきつい仕事には慣れていない。 | |
| Did you complete the work? | 仕事は片付きましたか? | |
| He has no interests, apart from his work. | 彼は仕事以外に興味がない。 | |
| Our work is all over now. | 私達の仕事はもうすっかり終わった。 | |
| We're worried about Tom. | 私たちはトムのことが心配で仕方がありません。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| He finally succeeded in getting a job. | 彼はついに仕事を得るのに成功した。 | |
| The rain didn't stop them from doing their job. | 雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。 | |
| You will be paid according to the amount of work you do. | 君の賃金は仕事量に応じて支払われる。 | |
| It is too hot a day for work. | 今日は仕事をするのには暑すぎる。 | |
| The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. | イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 | |
| She was impressed with the altruistic service of nurses. | 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 | |
| Do I have to wear a tie at work? | 仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。 | |
| He'll do his best to finish the job. | 彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| Scott's job is to evaluate the assets of companies. | 会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。 | |
| It is impossible for him to finish it in an hour. | 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 | |
| Tom has lost his motivation to work. | トムは仕事へのモチベーションを失っている。 | |
| Carry on with your work. | あなたの仕事を続けなさい。 | |
| They saw the waiter coming in a hurry. | 彼らは給仕が急いでくるのを見た。 | |
| His job is to teach English. | 彼の仕事は英語を教えることだ。 | |
| I'm applying for a job. | 仕事に応募する。 | |
| Next week, he is going to New York on business. | 来週彼は仕事でニューヨークに行きます。 | |
| The entire crew takes pride in its work. | 全員が仕事に誇りを持っています。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| Why don't you take the day off? | 今日一日は仕事を休んだら? | |
| Shun will take over my job while I'm away. | 私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。 | |
| I was tired with the work. | 私は仕事で疲れていた。 | |
| I will have finished the work by eight o'clock. | 私は8時までにその仕事をすませているでしょう。 | |