The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
I really like my coworkers.
私は仕事仲間が大好きだ。
The work cannot be done in a day.
その仕事は1日では終えられません。
He completed his work at the expense of his health.
彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
I can't work with you standing there.
君がそこに立っていては仕事ができない。
I'm actually here on business.
私は実のところ仕事でここにいるのです。
Do your work with more care.
もっと注意して仕事をしなさい。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.
私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
At first he was all at sea in his new job.
最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.
この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.
仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.
She went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。
I won't make a lot of money from that job.
この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
What do you do?
あなたの仕事は何ですか。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
With no work, I can't save any money.
仕事がなくて、お金をためられません。
The job is up for grabs, now.
今なら仕事の口があります。
The business was so successful that he is still well off now.
仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
She is disgusted with the job.
彼女はその仕事にうんざりしている。
I made up my mind to do the work however hard it may be.
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
Business took him there.
仕事が彼をそこに連れていった。
The trouble is you cannot work while watching TV.
テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
This is one of the jobs I have to do every day.
これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Which comes first, your career or your family?
仕事と家庭どっちが大切。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She isn't adequate to the task.
彼女はその仕事に不向きだ。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
Don't give up your work in despair.
絶望して仕事をやめてはいけないよ。
We had no choice but to call the police last night.
昨夜警察をよぶよりほかに仕方がなかった。
He likes to boast about his father's successful automobile business.
彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
Please allow us to do the work.
我々にその仕事をやらせて下さい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
Do you know how to drive?
運転の仕方を知っているの?
He was at work till late at night.
彼は遅くまで仕事をしていた。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He finished the work for himself.
彼は独力でその仕事を完成しました。
I am new to the work.
私はその仕事にまだ慣れていません。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
She's at work, isn't she?
彼女は仕事に行っていますね。
After the day's work, I was tired to death.
その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I would like to illustrate children's books for a living.
子供の本の絵を書く仕事がしたい。
I can't leave work until five.
僕は5時まで仕事を離れられない。
Every success in your new job.
新しい仕事がんばってください。
The accomplishment of the task took several years.
その仕事の完成するには数年を要した。
Taking care of the baby is my job.
私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I think I need to finish that work before noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I am going to work during the spring vacation.
私は春休みの間仕事をするつもりです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.