UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
Everybody's business is nobody's business.みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
I will carry through the work.私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
Tom goes jogging every day after work.トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
The insurance payments depend on the use intended (work or leisure).保険の料金は使用目的(仕事かレジャーか)によって異なります。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
She did the work alone.彼女はその仕事を一人でやった。
I wanna quit my job.今の仕事やめたいんだ。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
I wish this job was over.この仕事が終わってくれたらいいんだ。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
They had the work finished.彼らはその仕事を仕上げてしまった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel.白いガラスに、幾色かの色ガラスが入り、かわいらしい印象に仕上がりました。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
We had a hard time doing the job because he was always complaining.彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。
He got the sack for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
They're doing their work at a snail's pace!奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Are you getting along with your work?仕事ははかどっていますか。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
Upon arriving home, he immediately set about preparing a meal.彼は帰るとすぐに食事の仕度に取りかかった。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
He appointed me to do this task.彼は僕にこの仕事をするように命じた。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
You and I are good partners in business.あなたと私は仕事のよきパートナーです。
Do you plan to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
He did the work on his own.彼が独力でその仕事をした。
I'll take two or three days off.私は2、3日仕事を休む。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
Was the work done by him alone?その仕事は彼だけによってなされましたか。
There were no customers, so we closed the shop earlier.客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
You're doing good work there.君、ええ仕事をしてるな。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
Good luck with the new job.新しいお仕事がんばってください。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Do you know how to drive a car?車の運転の仕方を知っているか。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
He got fired for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
Tom can do this work alone.トムはこの仕事を1人でやれる。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
I must go about my work.私は仕事に取りかからねばならない。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
The job offer still stands.あの仕事の口はまだあるよ。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I have lots of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Did you make any money out of that business?その仕事で少しはお金が儲かったかい。
My father often goes to America on business.父は仕事でよくアメリカに行きます。
We were forced to work hard.我々は仕方なく働かなければならなかった。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
She was on the point of laughing at the clown's actions.彼女は道化師の仕草を見ていまにも笑い出しそうだった。
I work with him.私は彼と仕事をする。
He stayed at the same job for his whole life.彼は生涯同じ仕事をしている。
Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out.忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。
He stuck to his job.彼は仕事をこつこつやった。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
She need not have done the work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License