UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had my work finished.私は、仕事を終えてしまった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
I am here on business.仕事でこっちに来てるんです。
I have just finished my work.私はちょうど仕事を終えたところです。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Can I entrust the task to you?そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に専念した。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
What's your job?君の仕事は何ですか。
The day is short and there's a lot of work.日は短く仕事は多い。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
Must I wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
Not having finished his work, the clerk couldn't go to the party.仕事が終わらなかったので、その店員はパーティーにいけなかった。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
How did you come by such a job?そんな仕事をどうやった手に入れたの。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが大好きだ。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Tom had an accident at work.トムは仕事中に事故にあった。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
I have to assign more men to that work.ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
My job will only last two years at most.私に仕事はせいぜい2年しかもたないよ。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He had to, but didn't want to, do the job.彼は仕事をせざるはえなかったが、したくはなかった。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
This work must be finished within two years.この仕事は2年内に終わらせなければならない。
It's my business to investigate such things.そのような事を調査するのが私の仕事だ。
I'll apply for the job today.今日その仕事を申し込もう。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
Roll up your sleeves and get to work.どしどし仕事に取りかかる。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
She succeeded in the work.彼女はその仕事に成功した。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
That couldn't be helped.仕方なかったんだ。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
No work is as hard as the one you don't like to do.嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
His work occupies his mind to the exclusion of all else.彼は仕事の事で頭がいっぱいで他は何も頭に入らない。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I have important business to take care of in my office.処理しなければならない大切な仕事が会社にあります。
I don't remember getting paid for the work.その仕事の金を受け取った覚えがない。
The work will be a great tax on his time.その仕事に彼はかなりの時間を割かねばならないだろう。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
He always works with all his might.彼はいつも仕事に全力を注ぐ。
We must concentrate our efforts on the desk.その仕事に全努力を傾注しなければならない。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
She quit her job last month.彼女は先月仕事をやめた。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
The work progressed smoothly.仕事はすらすらと運んだ。
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
This job doesn't pay.この仕事は割に合わない。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
I will have finished the work by eight o'clock.私は8時までにその仕事をすませているでしょう。
The work is not finished yet.その仕事はまだ終えられていない。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
Who taught you how to dance?だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
He has to work on his own.彼は自分で仕事をしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License