Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For that reason, he lost his job. 彼はそのために仕事を失った。 Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 Aside from his work, he has no other interests. 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination. そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。 I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following. 仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。 He got used to the work. 彼はこの仕事に慣れた。 Are you satisfied with your job? あなたは、あなたの仕事に満足していますか。 Blessed is he who has found his work. 成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。 If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you. バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 He's a goner. あいつは、お仕舞いだ。 This work must be finished within two years. この仕事は2年内に終わらせなければならない。 I check off each task on my list as soon as I complete it. 私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。 You will take to this new job before long. あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。 How is that business progressing? 例の仕事はいかがでしょう? She applied her mind to her new job. 彼女は新しい仕事に専念した。 My father must do the work. 父はその仕事をしなければならない。 She was impressed with the altruistic service of nurses. 彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。 How can I work with all these papers everywhere? こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。 I took on the job of proofreading. 私は校正の仕事を引き受けた。 I'll apply for the job today. 今日その仕事を申し込もう。 They are at work. 彼らは仕事中です。 I found no job today. 今日は仕事にあぶれた。 I think I will change jobs. 私は仕事を変えると思います。 I think it is my business to study hard. 一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 The old man served the king for many years. その老人はその王に何年も仕えた。 The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list. 男性にとっての最大の原因は仕事であるが、女性の場合は人間関係が1位である。 It goes without saying that friendship is more important than business. 友情が仕事より大切なのは言うまでもない。 Please tell me how to use laundry starch to starch things. 洗濯のりでののりづけの仕方を教えてください。 He is accustomed to the work. 彼はその仕事に慣れている。 My son shall do the work. 息子にその仕事をやらせよう。 I can't do anything but obey him. 彼にしたがうより他に仕方がない。 He is working as a security guard at a warehouse. 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 He finished his work without sleep or rest. 彼は不眠不休でその作品を仕上げた。 Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 I am working. 仕事中です。 By the way, did you hear that Mary quit her job? ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。 I don't have the power to finish the work alone. 私はその仕事を独りでしあげる力がありません。 Tom is the proper boy for the job. トムはその仕事に適した少年だ。 Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way. すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。 Do your work with more care. もっと注意して仕事をしなさい。 The teacher assuaged some work to every child. 先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。 Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here. 仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。 He has already finished his work. 彼はすでに仕事を終えてしまいました。 I keep thinking about Tom. トムのことが気になって仕方ない。 Selling cars is my job. 車を売るのが私の仕事です。 If you are to finish the work before June, you will have to work much better. もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。 How are you getting on with your work? 仕事のはかどり具合はどうですか。 He likes to work in the garden. 彼は庭で仕事するのが好きだ。 She felt a sigh of relief when she got the work done. 彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。 She won't have this job much longer. 彼女はこの仕事を長くできないだろう。 Yumi can't finish it in a day. ユミは1日でそれを仕上げられません。 It is essential that you should finish the work by this evening. 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 He did the work by himself. 彼はその仕事を自分でやった。 I am not equal to the task. 私にはその仕事をやるだけの力がない。 He is my working mate. 彼は私の仕事仲間である。 I worked part-time doing housekeeping in a hotel, but found out that it was just not for me. ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。 We commended him for his good work. 立派な仕事をしたと彼を誉めた。 My work is finished. 私の仕事は終わっている。 This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English. 今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。 He has agreed to do the task. 彼はその仕事を継承した。 Check your mobile before you finish work? 仕事終わる前に、携帯見てね? If he doesn't accept the job, some other person will. 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 They went home after they had finished the task. 彼らはその仕事を終わって家へ帰った。 I received a good job offer. 私は割のいい仕事の申し入れを受けた。 The job is interesting, but not always easy. 仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。 From now on, I'll try to help you with the work. 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 It is very difficult for you to do this work. 君がこの仕事をするにはかなり難しい。 Tom had an accident at work. トムは仕事中に事故にあった。 He is absorbed in his work. 彼は仕事に夢中になっている。 She decided to quit her job. 彼女は仕事を辞めることにした。 You should always keep a broad perspective on the work you do. いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。 Slow down or you're going to work yourself sick. そんなに仕事をすると、体壊しちゃうよ。 "I believe you like your job." "On the contrary, I hate it." あなたは仕事が気に入ってると思いますが。それどころか嫌いだ。 She isn't fit for the job. 彼女はその仕事に不向きだ。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 He did the work on his own. 彼が独力でその仕事をした。 He makes frequent visits to Japan on business. 彼はたびたび仕事で日本を訪れる。 It is just out of the question for me to finish the work in a day. 僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。 Not that I dislike the work, but that I have no time. その仕事がきらいなわけでなく、時間がないのだ。 His work leaves nothing to be desired. 彼の仕事は申し分がない。 I have just finished my work. たった今仕事が終わったところです。 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 It's impossible to work in a room this dim. こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office. 新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。 She was too tired to go on working. 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 You must perform all assignments in a timely manner. 割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。 I must be about my father's business. 私は父の仕事をしなければならない。 She has already finished the work. 彼女はもう仕事を終えました。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 Do you plan to continue working until 10:00? 10時まで仕事を頑張るつもりですか? He has the ability to do the work. 彼はその仕事をする能力がある。 Her job was to see the children safely across the street. 彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。 The job must be finished by 3 p.m. その仕事は3時までに終えなければならない。 My father often goes to America on business. 父は仕事でよくアメリカに行きます。 His work was satisfactory. 彼の仕事は申し分なかった。 How's your job? 仕事どうなの? I worked on it day after day. 私は毎日毎日その仕事をした。 He's just a business associate. 彼とは仕事の上だけのつきあいだ。 Give me something to do. 何か仕事を下さい。