UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I started doing this work 4 years ago.私は4年前からこの仕事を手がけています。
How is that business progressing?例の仕事はいかがでしょう?
He is still too young for the job.彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
My job is giving me a stomach-ache.仕事が胃にこたえてきたよ。
You can always quit the job.いつでもその仕事はやめられる。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
You are suitable for the job.君はこの仕事にふさわしい。
It will be finished in a day or two.それは1日か2日で仕上がる。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
Common causes of stress are work and human relationships.ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Please tell me how to use laundry starch to starch things.洗濯のりでののりづけの仕方を教えてください。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He interrupted his work to answer the phone.彼は仕事を中断して電話に出た。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を終えた。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
This work will be finished in a week.あと1週間でこの仕事は終わります。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
She is always complaining of her job.彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
Do your work quickly.仕事は素早くしなさい。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
I finished work at six.私は六時に仕事を終えた。
Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
She saddled him with the work.彼女はその仕事を彼に課した。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
I've accomplished my task.仕事をやり遂げました。
His work is concerned with international trade.彼の仕事は貿易に関係している。
Having finished his work, he telephoned his wife.彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Over ten percent of them can do the work.彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
He got the sack for slacking off at work.仕事をサボったからクビになった。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Don't ask me to choose between you and my job.私か仕事かって迫るのはやめてくれよ。
Do you plan to work until 10:00?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Work slowly.ゆっくり仕事をしなさい。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Carry on with your work.仕事を続けなさい。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week.その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
I don't think I will get through all this work this afternoon.私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。
The work will take anywhere from two to three weeks.その仕事はざっと2週間から3週間ほどかかります。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He completed his work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
I cannot finish my work today.今日、私は仕事を完了できません。
The job is interesting, but not always easy.仕事はおもしろい、が必ずしもやさしくはない。
If it had not been for his wife, he would not have changed his job.妻がいなかったら、彼は仕事をかえはしなかっただろうに。
On my way to work, I ran into my uncle.仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。
How do you like your new job?新しい仕事はいかがですか。
We brought off the task.その仕事はやり遂げた。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
Instead of being here to work, you get the sense that he's simply a permanent fixture here.仕事をしているというよりかは、ただ会社にいるだけって感じ。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
This work must be finished by tomorrow.この仕事は明日までに終えなければならない。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
Her work was going smoothly.彼女の仕事は順調だった。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
This is because their jobs are secure.これは彼らの仕事がしっかりしているからです。
I have no idea why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
He is absorbed in his work.彼は仕事に熱中している。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
He's a typical workaholic.彼は典型的な仕事人間だね。
This job is too much for me.この仕事は私の手に余る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License