The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
She stopped sewing and had some tea.
彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
He did the work on his own.
彼は独力でその仕事をした。
The job earns him half a million yen every month.
その仕事は毎月50万円になる。
We've finished the work, so we may as well go home.
仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Bill's work is selling cars.
ビルの仕事は車を売ることです。
I soon got acquainted with almost all about my new job.
私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
He does not know how to drive a car.
彼は車の運転の仕方を知らない。
We commended him for his good work.
立派な仕事をしたと彼を誉めた。
Don't you have work today?
今日は仕事ないの?
My father is absent on business.
父は仕事で留守です。
He finished his work without sleep or rest.
彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
He always behaved badly to me.
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Now let's get down to work.
さあ、仕事にとりかかろう。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?
勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
She went on with the work.
彼女は仕事を続けた。
I do not like anyone to intrude when I am working.
私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
We will pay you according to the amount of work you do.
君がする仕事の量に応じて金を払おう。
The task absorbed all his energies.
彼は仕事で全エネルギーを使い切った。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Many hands make light work.
人手が多ければ仕事は楽しい。
No other man could do my work.
他の人には私のやっている仕事はできないだろうに。
I felt inadequate to the task.
私はその仕事に向かないと思った。
He has to work on his own.
彼は自分で仕事をしなければならない。
There is no future in this job.
この仕事には将来性がない。
The chances are that she'll quit her job.
おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Is the new job going well for your younger brother?
弟さんは新しい仕事がうまくいっていますか。
I am taking tomorrow off.
私は明日仕事を休みます。
The task will be accomplished in a year.
その仕事は1年で完成するでしょう。
She felt a sigh of relief when the work was done.
彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。
Work slowly, and you won't make mistakes.
ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.
私にはその仕事がやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからで。
Stop reading comic books while working.
仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
Have you finished the work yet?
君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
By the way, did you hear that Mary quit her job?
ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
The work is not finished yet.
その仕事はまだ終えられていない。
He is absorbed in his work.
彼は仕事に熱中している。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Which is more important, me or your job?
私と仕事、どっちが大事なの?
He did the work for himself.
彼はその仕事を自分でやった。
I have a lot of work to get through today.
今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
He was excused from the remainder of the work.
彼は残りの仕事を免除された。
Mike's job at home is cleaning the windows.
マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で成功を収めることはできない。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
That job is impossible for me to do.
その仕事は私には無理だ。
It won't take long to do the job.
その仕事をするのにそう長くはかからないだろう。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
At first he was all at sea in his new job.
最初、新しい仕事をどうしてよいか彼はわからなかった。
Your work has greatly improved.
君の仕事はとても上達しました。
I am taking a couple of days off.
私は2、3日仕事を休む。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He is accustomed to hard work.
彼はきつい仕事にも慣れている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He applied himself to the task.
彼はその仕事に打ち込んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It will take him two hours to finish the work.
彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。
I'm tired of working a nine-to-five job.
9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
We have equipped our office with computers.
仕事場にコンピューターを設置した。
I am not equal to the task.
私にはその仕事をやるだけの力がない。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The passage admits of no other interpretation.
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
He is trying to maintain two jobs.
彼は二つの仕事を両立させようとしている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
However tired you may be, you must finish that work today.
どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
This work can be done within a week.
この仕事は1週間以内にできる。
Let's start at once and have done with it.
すぐ始めて仕上げよう。
Get to work, everybody.
みんな仕事につけ。
It is a labor to persuade her.
彼女を説得するのは一仕事だ。
We must finish this work at any cost.
是非ともこの仕事を終えなければならない。
Let me help you to do the work.
あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I will go out when I have finished this work.
この仕事を終えてしまったら外出しよう。
She retaliated against him by ignoring him.
彼女は無視することで彼に仕返しをした。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Judging from all reports, she seems to be right for the job.
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
He sometimes goes to work by car.
彼はときどき車で仕事に行く。
I will have finished the work by next week.
私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。
I was abroad on an assignment.
私は仕事で外国に行っていました。
It's my job.
それは私の仕事です。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He is absorbed in scientific work.
彼は科学の仕事に熱中している。
This sort of work calls for great patience.
この種の仕事はすごい努力を必要とする。
The job is up for grabs, now.
今なら仕事の口があります。
Tom can do this work alone.
トムはこの仕事を1人でやれる。
I can't finish this part of the puzzle.
パズルのここの部分が仕上がらない。
I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。
What kind of work does your father do?
キミの父さん何の仕事してるの?
I cannot finish my work today.
今日、私は仕事を完了できません。
You are to finish this work by the end of this month.