UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had no idea how to set about her work.仕事にどう取り掛かったらいいのか彼女にはまるでわからなかった。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
He doesn't turn to that work.彼はその仕事に向いていない。
He did the work better than anyone else.彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Tom is the proper boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
His job is to teach English.彼の仕事は英語を教えることだ。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
He devoted himself very much at the party yesterday.彼はその仕事に専念した。
You must carry the task through to the end.最後までその仕事をやり遂げなければならない。
I was absent from work yesterday.私は昨日仕事を休んだ。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Having finished my work, I went home.仕事を終えてから帰った。
This work is by no means easy.この仕事は決して簡単ではない。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
She did a great deal of work.彼女はたくさん仕事をした。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He was honest in business.彼は仕事の面できちんとしていた。
What does your father do?君のお父さんは何の仕事をしていますか?
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
I am sure he will make good in that job.彼はきっと仕事で成功するでしょう。
With the extra rehearsals, work is really tight.リハの回数増えたから仕事キチキチだよ。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
All we can do is wait for him.彼を待つよりほか仕方がない。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
I don't know how to set about the work.私はその仕事をどのように始めたらよいか分からない。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
If you must, you must.ぜひにとあれば仕方がない。
Are you working?仕事をしていますか。
Tired from the hard work, he went to bed earlier than usual.彼はきつい仕事で疲れていたので、いつもより早く床についた。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
His work leaves nothing to be desired.彼の仕事は申し分がない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
I hate working.仕事は嫌いだ。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
She quit her job because of the low pay and long hours.彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
I want her to do the difficult work.私は彼女にそのむずかしい仕事をやってもらいたい。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
Writing news stories is his job.ニュース記事を書くのが彼の仕事だ。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
He has settled down to the job.彼はその仕事に腰をすえている。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
I found the work easy, for I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
The work calls for patience.その仕事には忍耐が必要だ。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
It is a task beyond my power.それは私の力に余る仕事です。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The work is a heavy tax on my health.その仕事は私の健康にとって負担だ。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
That is the sort of job I am cut out for.それは僕にうってつけの仕事だ。
I don't think John is suited for the job.ジョンはその仕事に向いていると思わない。
We began our work at noon.私たちは正午から仕事をはじめた。
The boss allotted tasks to his men.上司は部下に仕事を振り分けた。
I can't see you due to the press of business.差し迫った仕事のためにお会いできません。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish.上司にやれと言われた仕事をエッチラオッチラやっています。
This work can be done within a week.この仕事は1週間以内にできる。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
Keep up the good work, Mr. Sakamoto.坂本さんこれからもいい仕事を続けてください。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
That's not the reason why I said the job wasn't easy.私が仕事は楽じゃないといったのはそういうことじゃないのよ。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License