UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
In his business, he can't do without a car.彼の仕事は車なしではやっていけない。
My job is to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Nowadays his father goes to work by car.このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
Must I finish this work?私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
Work pace is left up to the individual employee.仕事のペースは社員各人に任されている。
She continued her job in the bank.彼女は銀行での仕事を続けた。
I will watch TV as soon as I get through my job.仕事が終わったらテレビを見よう。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
I'm not the only one who is tired of the work. She is, too.私ばかりでなく、彼女もその仕事にうんざりしている。
Although it is a very difficult task, I will do my best.たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。
I just flew in on business.私は仕事でさっきつきました。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
If I were you, I would quit my job and leave London.もし私があなたの立場だったら、仕事をやめてロンドンにでるでしょう。
He obtained the job through the good offices of his friend.彼は友人のあっせんでその仕事についた。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
I don't know how to operate this computer.私はこのコンピューターの操作の仕方がわからない。
Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.休憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
It is a student's business to study.勉強することが学生の仕事です。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
We get the materials from Malaysia.私達は原料をマレーシアから仕入れている。
He will be able to do the work soon.すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
She applied her mind to her new job.彼女は新しい仕事に専念した。
He often goes to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
Stop reading comic books while working.仕事中に漫画の本を読むのはやめること。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
Let's finish this work as soon as possible.この仕事をできるだけ早くすませましょう。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
I put my family before my career.私は仕事より家庭のほうが大事だ。
Her work is to wash the dishes.彼女の仕事はお皿を洗うことです。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
It may be that he likes his job.多分彼はこの仕事が好きだろう。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
What's his job?あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Don't talk about business while we're dining.食事をしているときは仕事の話をするな。
We all have our tasks to perform.私達はみな果たすべき仕事がある。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
This work must be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
I must set about that work without delay.私はすぐその仕事にとりかからねばならない。
She is always complaining of her job.彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
I've accomplished my task.仕事をやり遂げました。
He ruined his health by working too much.仕事のしすぎで彼は体を壊した。
In my job I have to deal with all kinds of people.私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
I'm stuck in my job.仕事に行き詰まった。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
He avoids all troublesome tasks.彼はめんどうな仕事はしない。
We are engaged in a difficult task.私達は難しい仕事に従事している。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
Let's begin our work at once.すぐ仕事にかかろう。
Are you going to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
How is your work coming along?お仕事は順調にいってますか。
There are always some chores to be done around the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
All we can do is carry on the work until we finish it.私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
Let's stop working and relax for a while.仕事をやめてしばらく休みましょう。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
If I were you, I would apply for the job.もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
It's my job.それが仕事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License