UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He did the work better than anyone else.彼はほかのだれよりも仕事をよくやった。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless.今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
At first I didn't like my job, but I'm beginning to enjoy it now.最初は、このような仕事、あまり好きではありませんでしたが、近頃だんだんと楽しく思えるようになってきました。
Even though he was tired, he went on with his work.疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Someone will do that job.誰かがその仕事をするだろう。
How are you getting along with your work?仕事は上手くいっているかい?
You may leave immediately after you finish your work.仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I'll finish the work in a week, that is, on May fifth.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を承知した。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
Are you going to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
She went on working till he called her.彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。
Once you go ahead and start, even the tiresome work of adding and subtracting figures is interesting in its way.数字を足したり引いたりという面倒臭い仕事も一旦始めてしまえば、それはそれで面白さがあるものだよ。
I can't work with you standing there.君がそこに立っていては仕事ができない。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
Tom is looking for a job.トムは仕事を探している。
Must I finish this work?私はこの仕事をしてしまわないといけませんか。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
It seems that she is not pleased with the job.彼女は仕事が気に入ってないようだ。
The job is not suitable for young girls.その仕事は若い女性には適当ではない。
The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
At last he could finish the work.とうとう彼はその仕事を終えることが出来た。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
He is careless and untidy in his work.彼は仕事が雑だ。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
"Why didn't you come?" "I had no choice."「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
He has no distinct idea of how to proceed.彼は仕事の進め方について明確な考えを持っていない。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
I don't get enough challenge in this job.私はこの仕事にやりがいを感じない。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Her age qualifies her for the job.年齢的に彼女はその仕事に適している。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
Please don't take my mind off the work.わたしの気を仕事からそらさないでください。
This is how he succeeded in the job.このようにして彼はその仕事に成功した。
We have finished the work for today.今日の仕事は終わった。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
My work is always feast or famine.私の仕事はいつも多すぎるか少なすぎるかのどちらかである。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
I have a lot of work to do.わたしにはする仕事がたくさんある。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。
Taking care of the baby is my job.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
I'm concerned whether or not I can handle a big job like that.そんな大仕事が私にできるかどうか心配だ。
I was tired of the work.私は仕事にうんざりしていた。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
She succeeded in the work.彼女はその仕事に成功した。
It goes without saying that he's the best person for the job.彼がその仕事に適しているということは言うまでもない。
I did the work against my will.私はいやいやその仕事をした。
Is the new job going well for your younger brother?弟さんは新しい仕事がうまくいっていますか。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
How's things at the office?仕事はうまくいってるのかい。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.入国カードの記入の仕方を教えてください。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
I'm looking for a job.仕事を探している。
I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.私はその仕事の適任者に選ばれたことを大変喜んでいる。
She had to alter her dress by herself.彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
The job of a driver is harder than it looks.運転手の仕事は見かけほど楽ではない。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I wish this job was over.この仕事が終わってくれたらいいんだ。
I have a job for you.君達にやってもらいたい仕事があるのだよ。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
He had a lot of work to do.彼にはする仕事がたくさんある。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
After her maternity leave, she resumed her old job.産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
I have some work to clear up.私はかたづける仕事がいくつかある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License