The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What kind of job is he fit for?
彼はどんな仕事にむいているのですか。
Let me help you to do the work.
あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I started doing this work 4 years ago.
私は4年前からこの仕事を手がけています。
How is that business progressing?
例の仕事はいかがでしょう?
He is still too young for the job.
彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。
George did business in the same manner as his father.
ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
My job is giving me a stomach-ache.
仕事が胃にこたえてきたよ。
You can always quit the job.
いつでもその仕事はやめられる。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.
私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
You are suitable for the job.
君はこの仕事にふさわしい。
It will be finished in a day or two.
それは1日か2日で仕上がる。
They have already finished the work.
彼らはもうその仕事を終えていた。
Common causes of stress are work and human relationships.
ストレスの一般的な原因は、仕事と人間関係である。
Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
Please tell me how to use laundry starch to starch things.
洗濯のりでののりづけの仕方を教えてください。
He works best at this job.
彼はこの仕事では一番よく働く。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.
今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
He interrupted his work to answer the phone.
彼は仕事を中断して電話に出た。
These men are used to hard work.
この男たちははげしい仕事に慣れている。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を終えた。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
This work will be finished in a week.
あと1週間でこの仕事は終わります。
We'll finish the work even if it takes us all day.
我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
I work as a museum attendant.
私の仕事は博物館の案内係です。
She is always complaining of her job.
彼女はいつも自分の仕事のぐちをこぼしている。
Do your work quickly.
仕事は素早くしなさい。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
私は六時に仕事を終えた。 Watashi wa roku-ji ni shigoto o oeta.
She saddled him with the work.
彼女はその仕事を彼に課した。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
I've accomplished my task.
仕事をやり遂げました。
His work is concerned with international trade.
彼の仕事は貿易に関係している。
Having finished his work, he telephoned his wife.
彼は仕事を終えてから、妻に電話をかけた。
I stayed in bed all day instead of going to work.
仕事に行かず一日中寝ていた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Over ten percent of them can do the work.
彼らのうち1割以上がその仕事をすることができる。
I got tired with the work.
私はその仕事で疲れた。
Don't interfere with my work.
仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
He will surely succeed in his new job.
彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.