UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
They are weary of their tedious work.あの人達は退屈な仕事にあきあきしているのだ。
Many are fed up with their present careers.現在の仕事にうんざりしている人は多い。
In my opinion, he's the right man for the job.私の意見では、彼はその仕事に適任だ。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
It was tough to finish the work.その仕事をやり遂げるのはたいへんだった。
It was his job to gather eggs.卵を取り集めるのが彼の仕事だ。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Is the new job going well for your younger brother?弟さんは新しい仕事がうまくいっていますか。
He had three servants to wait on him.彼には彼に仕える召し使いが3人いた。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
Did you finish the job?仕事は片付きましたか?
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I am very tired from the hard work.私はつらい仕事でとても疲れています。
His courage will carry him through this difficult job.彼の勇気をもってすれば、この困難な仕事をやり通せるだろう。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
He has no interests, apart from his work.彼は仕事以外に興味がない。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
Married couples can apply for the post.夫婦でその仕事に応募できます。
It will be finished in a day or two.それは1日か2日で仕上がる。
I haven't finished that job yet.まだ、その仕事を終えていない。
This work is by no means easy.この仕事は決してやさしくない。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
She's practicing English so she can get a better job.彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
I have a lot of work to do.しなければならない仕事がたくさんある。
I always work alone. I'm just not a team player.いつも一人で仕事をしているから。僕は、チームプレーヤーではない。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
She's unfit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
He is a good carpenter.彼は大工仕事がうまい。
His work was satisfactory.彼の仕事は申し分なかった。
In his business, he can't do without a car.彼の仕事は車なしではやっていけない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We cannot do the work in a day.その仕事は1日ではできない。
Your work comes short of the expected standard.君の仕事は期待している水準に達していない。
The business brings him in 8000 dollars a year.その仕事で彼は年間8千ドル稼ぐ。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
Hastily acquired knowledge was not enough to solve the problem.にわか仕込みの知識ではその問題は解けなかった。
You must do the work even if you don't like it.いやでもその仕事をしなければならない。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I haven't decided which job to apply for.どの仕事に申し込もうか、決めかねています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no choice.仕方がないよ。
Don't you have work today?今日は仕事ないの?
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He combines work with pleasure.彼は仕事と楽しみを結び付けている。
I have not finished the task yet.まだ、その仕事を終えていない。
You finally succeeded in getting a job.君は仕事を得るのに成功した。
This is the kind of work that requires a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
I hope to retire from work when I'm 60 years old.私は60で仕事をやめたいです。
He came down with a cold and had to be away from work.彼はかぜをひいて仕事を休まなければならなかった。
Since then he had put his whole soul into his work.それ以来彼は全力をあげて自分の仕事に没頭した。
Having finished my work, I went out for a walk.仕事をした後で、私は散歩に出た。
There is always something to do.いつでも何かしら仕事がある。
You may leave when you have finished the work.仕事を終えたら帰ってよろしい。
That can't be helped.それは仕方ない。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I have to finish the work by four o'clock.私は4時までにその仕事を終えなければなりません。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
Do your work with more care.もっと注意をして仕事をしなさい。
Tom had a hard time finding work.トムはなかなか仕事が見つからなかった。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Do your work with more care.もっと注意して仕事をしなさい。
My son will take over the job.私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
Tom applied for the job.トムはその仕事に応募した。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
To serve people is his sole object in life.人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
It is too easy a task for him.それは彼にとってはあまりにも易しすぎる仕事だ。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
I'm very tired from work.私は仕事でひどくくたびれている。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
Are you going to work until 10:00?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
The employer imposed a heavy task on them.その雇い主は彼らにきびしい仕事を課した。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
He seems to have finished his work.彼は仕事を終えているようだ。
How about having a drink after we finish our work today?今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Don't worry about the work.その仕事を心配するな。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License