UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took him a week to finish the work.彼がその仕事を終えるのに1週間かかった。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
At first he was all at sea in his new job.初めは新しい仕事をどうしてよいか全く彼には分からなかった。
No one else can fill that job.他にその仕事をこなせる人はいないよ。
My son will take over the job.私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Child as he was, he made up his mind to do the work for himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
As soon as Tom finished work, he went home.トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。
He is aware that the work is difficult.彼はその仕事が困難であることを承知している。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
It cannot be helped.それは仕方ない。
He has been without employment for a month.彼はこの1カ月仕事がない。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
He was excused from the remainder of the work.彼は残りの仕事を免除された。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
I intend to change jobs.私は仕事を変えるつもりです。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
No other man could do my work.他人には私のやっている仕事はできないだろう。
Specifications and price are subject to change.仕様、価格は変更することがあります。
She is disgusted with the job.彼女はその仕事にうんざりしている。
This work calls for a high degree of skill.この仕事は高度の熟練を必要とする。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
You brought it on yourself.自分でやったことだから仕方がないね。
Let's take a break from work by drinking coffee.さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I'll take two or three days off.私は2、3日仕事を休む。
I'll leave this work to you.この仕事は君に任せるよ。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
The day is short and there's a lot of work.日は短く仕事は多い。
This is also part of your work, as I told you before.すでに言ってあるように、これもあなたの仕事のうちだ。
Cooperate with your friends in doing the work.その仕事をするの友人と協力しなさい。
I must be about my father's business.私は父の仕事をしなければならない。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Put more spirit into your work.もっと気合いを入れて仕事しろ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.私たちの仕事はこれまでは容易だったが、これから先は難しくなるだろう。
I had no choice but to do what he asked.彼に頼まれたことをやるより他に仕方がなかった。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
You must perform all assignments in a timely manner.割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
Apply two coats of the paint for a good finish.仕上がりをよくするためにはペンキを2回塗りなさい。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
It is easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
Having finished my work, I went out for a walk.仕事をした後で、私は散歩に出た。
It couldn't be helped.仕方なかったんだ。
Are you going to work until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
He is engaged in selling cars.彼は車を売る仕事に従事している。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
The rainy weather prevented her from working in the garden.雨で彼女は庭仕事ができなかった。
She proceeded with the work.彼女は仕事を進めた。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
Not knowing him, I asked my sister about his job.彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
Almost all the work is done now.仕事もたいがい片付いた。
My father sometimes goes to Australia on business.父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。
How much time do we have to finish this?あとどのくらいで仕上げなければならないの?
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事はすごい努力を必要とする。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
I don't like to take on any more work.僕はこれ以上の仕事は引き受けたくない。
They got the sack for being careless and tardy.あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。
He stopped working due to health concerns.彼は健康上の問題で仕事を中断した。
We may as well set to work at once.すぐ仕事に取りかかった方がいいだろう。
He has taken all this work for nothing.彼はこのすべての仕事をただで請け負った。
Do this work by tomorrow if at all possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
She isn't adequate to the task.彼女はその仕事に不向きだ。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License