UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He set about his work.彼は仕事に取りかかった。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
I want to quit my current job.今の仕事やめたいんだ。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
How do you like your new job?新しい仕事はいかがですか。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
He always leaves his work half done.彼はいつも仕事をやりかけにしておく。
Are you through with your work?仕事は終わったか。
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.私は3年間、すなわち、20歳になるまでその仕事に従事していた。
It's my job.それが仕事です。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
I'll begin doing the job right away.さっそく仕事にとりかかりましょう。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。
The business was so successful that he is still well off now.仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
He gathered men fresh from college and new to the business.彼は大学を出たばかりで、その仕事に初めての者を集めた。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
Did you work yesterday?昨日、仕事をしたのですか。
Tom goes jogging every day after work.トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
As yet, I have not completed the work.今までのところ、まだその仕事は出来上がっていない。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
I was just thinking of a new job.ちょうど新しい仕事のことを考えていた。
He finally found his calling.彼はついに生涯の仕事をみつけた。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
There is nothing for it but to do it this way.こうするより仕方がないのです。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事するのが好きだ。
Please don't take my mind off the work.わたしの気を仕事からそらさないでください。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
You are nodding over your work.あなたはお仕事しながらこっくりしてますよ。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
With no work, I can't save any money.仕事がなくて、お金をためられません。
I like my job very much.私は自分の仕事を気に入っています。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
I will finish this work by 5 o'clock.私は5時までにこの仕事を終えるつもりです。
I will put this business through in a week.ぼくはこの仕事を1週間以内にかたづけたい。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
I don't get enough challenge in this job.この仕事にはあまりやりがいを感じない。
My work is almost finished.私の仕事は大概片付いた。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
He changed his job.彼は仕事を変えた。
This job carries me all over the world.この仕事のために私は世界中に出かけます。
It is up to you to apply for the job.その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
Now I must go about my work.さあ、仕事に取り掛からなきゃ。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
My father often goes to America on business.父は仕事でよくアメリカに行きます。
I wish I didn't have to work.仕事をする必要がなければいいのになぁと思います。
Mr Grey did not enjoy his job.グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
He stuck to his job.彼は仕事をこつこつやった。
In my opinion he is not fit for the work.ぼくは意見では彼のその仕事には向いていない。
She attended on him.彼女は彼に仕えた。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
This task took three hours.この仕事は三時間かかった。
The work over, we went home.仕事が終わって、帰宅した。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
How's work?仕事は調子でているかい?
That couldn't be helped.仕方なかったんだ。
If you want this job, you must apply for it by tomorrow.もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
My boss gave me so much work that I couldn't leave the office.上司があまりに多くの仕事をよこしたので、私は会社を出れなかった。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Did you finish the job?あなたはその仕事を終えましたか。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I need to finish writing my speech.スピーチの原稿を仕上げないといけないんだ。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Are you here on business?仕事で来られたのですか。
I am here on business.仕事でこっちに来てるんです。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
Will you take on the job?君はその仕事を引き受けますか。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
This job is killing me.この仕事、死ぬほどしんどい。
The main duty of a priest is to preach in church.牧師の主な仕事は教会で説教することです。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
I'll do any kind of work.どんな仕事でもします。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
I pulled myself together and started my work.気を取り直して仕事に掛かった。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
This room is too hot for us to work in.この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。
Having finished my work, I left the office.仕事を終えて私はオフィスをあとにした。
He is just right for the job.彼はその仕事にぴったりだ。
There are few routines in our office.私たちのオフィスにはマンネリの仕事はほとんどない。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Were I free from work, I could read these books.もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License