UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
It's nothing like desk work.この仕事はデスクワークとは全然違います。
His work was supervising the labourers on the site.彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
Let me put this business in your hands.この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time.同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。
He didn't get on well in his new job.彼は新しい仕事でうまくやっていけなかった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
It is impossible for me to finish the work in an hour.その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
He can't have done the work for himself.彼がその仕事をひとりでやったはずはない。
What do you do?君の仕事は何ですか。
The work will take anywhere from two to three weeks.その仕事はざっと2週間から3週間ほどかかります。
His job is to manage credit authorization.彼の仕事は与信管理です。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
They succeeded in getting that job.彼らはうまくその仕事に就いた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.トムは仕事に夢中になって食べることも忘れてしまった。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work!ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Are you working?仕事をしていますか。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
I continued working.私は仕事を続けた。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Without work, I can't save anything.仕事がなくて、何もためられません。
As soon as he finished his work, he went home.彼は仕事を終えるとすぐに帰宅した。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Tony liked his job very much.トニーは自分の仕事がたいへん好きでした。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
He was left to do the difficult part of the work.仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。
Bring your work to my room.仕事を私の部屋に持ってきなさい。
I got this job with my teacher's help.私は恩師の世話でこの仕事に就いた。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I finished the work by myself.私は一人でその仕事を終えた。
He is no longer in business.彼はもはや仕事がない。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
He had a cold, but he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I found it impossible to do the work in one day.私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
What do you do?お仕事は何ですか。
Please don't take my mind off the work.わたしの気を仕事からそらさないでください。
I have some work to do this evening.今夜はやらなきゃいけない仕事がある。
Your family should come before your career.仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ。
She continued with the work.彼女は仕事を続けた。
How is your work coming along?仕事はうまくいっていますか。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
I do not want anyone for this job.この仕事は誰でも良いというわけではない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
I check off each task on my list as soon as I complete it.私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
All the money spent, we started looking for work.お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。
Years of farm work has hardened his body.何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
She had no idea how to set about her work.仕事にどう取り掛かったらいいのか彼女にはまるでわからなかった。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I was unable to complete the task.私はその仕事を終えることができなかった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Please allow us to do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
I'll do anything but that job.その仕事以外ならなんでもやる。
Ability to operate a computer is critical for this job.この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
He always leaves his work half done.彼はいつも仕事をやりかけにしておく。
He works best at this job.彼はこの仕事では一番よく働く。
I have to go through the task by tomorrow.明日までにその仕事を仕上げなければならない。
I have finished my work.仕事は終わりました。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home.一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。
If he doesn't accept the job, some other person will.彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
It seems to be becoming hard to get a good job.いい仕事に就くのは難しくなりつつあるようだ。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
This sort of work calls for great patience.この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
I had half a mind to throw in the towel.その仕事はいっそやめようかと思った。
I have a lot of work to do.私はするべき仕事がたくさんあります。
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
She isn't fit for the job.彼女はその仕事に不向きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License