UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
Who taught you how to dance?だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
She stopped sewing and had some tea.彼女は針仕事の手を休めてお茶を飲んだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I did some work after breakfast and went out.わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
We visited Yokohama on business.私たちは、仕事で横浜を訪れた。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
She looked pleased with her new job.彼女は新しい仕事が気に入っているように見えます。
Must I wear a tie at work?仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
They succeeded in getting that job.彼らはうまくその仕事に就いた。
I have half a mind to undertake the work.その仕事を引き受けようかと思っている。
He served his master well.彼は主人によく仕えた。
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
I interviewed a lady who works to protect the environment.私は環境保護の仕事をしている女性にインタビューをしました。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I must set about that work without delay.私はすぐその仕事にとりかからねばならない。
At last she got a job as a stewardess.とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
She laid the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
It's on the aggressor's side of town.その仕事場は、侵略者の地区にあるのよ。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
At that time she was engaged in some sort of work.当時彼女は、何らかの仕事に従事していた。
She won't have this job much longer.彼女はこの仕事を長くできないだろう。
He is going after a job in the city.彼はその街で仕事を探している。
I'll get Meg to do my work during my absence.私が留守の間は、メグに仕事をやってもらいます。
What's your job?どんなお仕事ですか。
It was possible for him to do the work.彼はその仕事ができた。
We must finish this work at any cost.是非ともこの仕事を終えなければならない。
He took over the business.彼は仕事を引き継いだ。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
He's thrilled with his new job.彼は新しい仕事にわくわくしている。
I turned off the TV and settled down to put the finishing touches to the report.私はテレビを消し、本気でレポートの仕上げに取りかかった。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
A good purpose makes hard work a pleasure.立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
I thought it difficult to do the work alone.私はその仕事を一人でするのは困難だと思った。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.こんなに多くの人が失業中では仕事は得にくい。
Are you looking for a job?仕事をお探しですか?
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
Any task may become painful.どんな仕事でも苦痛になる事がある。
He got through with his work.彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
I did the job to the best of my ability.全力を尽くし仕事をした。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
It is a student's business to study.勉強することが学生の仕事です。
I was tired of the work.私は仕事にうんざりしていた。
A lot of jobs are done by computers.多くの仕事がコンピューターによってなされている。
I'm going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
Kindly finish up the content of brochure hurriedly.急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。
Have some enthusiasm for your job.仕事に熱中しなさい。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
He's just a business associate.彼とは仕事の上だけのつきあいだ。
I can't take any more work.これ以上仕事を引き受けられない。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
It is impossible for me to finish this work in a day.この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
It is easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
He is trying to maintain two jobs.彼は二つの仕事を両立させようとしている。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
I must get my work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
I'm adding the finishing touches now.今最後の仕上げをするところです。
They made him do the work again.彼はもう一度その仕事をさせられました。
I can't tell you how to pronounce the word.私はその語の発音の仕方をあなたに教えられない。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
You cannot be too careful when you do the job.その仕事はいくら注意してもし過ぎることはない。
It's work.それが仕事です。
Mike's job at home is cleaning the windows.マイクの家での仕事は窓をきれいにすることである。
I don't want to take on any more work.これ以上この仕事は引き受けたくない。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
With no work, I can't save any money.仕事がなくて、お金をためられません。
This work is made for him.この仕事は彼に向いている。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
He was laid off until there was more work to do.彼は仕事がもっとあるようになるまで一時的に解雇された。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
He is doing well.彼の仕事は順調です。
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm.彼女は若さと熱心さのおかげで仕事を得た。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
You can go home after you have finished this work.この仕事が終わったら帰ってよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License