UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
Though he is young, he is equal to the task.彼は若いけれども、その仕事をやりとげる力がある。
Now that she has quit her job, we can't depend on her.彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。
The work is progressing steadily.仕事は着々と進んでいる。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I want the work done quickly.私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
Having finished the work, he went to bed.仕事を終えた後で、彼は寝た。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Selling cars is my job.車を売るのが私の仕事です。
Having finished the work, I went out for a walk.仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I can do the job right!仕事にぬかりはないぜ!
How is your work coming along?君の仕事の調子はどうだい。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Why did he quit his job?なぜ仕事をやめたのか。
Are you looking for a job?仕事をお探しですか?
They say that she quit her job.彼女は仕事を辞めたそうだ。
I will do my best to finish it.私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。
How are you getting along with your new job?新しい仕事の具合はどうかね?
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
I must get a new suit made.新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
I was charged with an important task.私は大切な仕事を任された。
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を承知した。
I was out of town on an assignment.私は仕事で出かけていました。
He finished the bulk of his work before dinner.彼は夕食前に仕事の大部分を終えた。
Tom eventually found a job that he liked.トムさんは結局好きな仕事を見つけました。
I want to get a job that mixes work and play.私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
Will you take on the job?君はその仕事を引き受けますか。
Tom is the right boy for the job.トムはその仕事に適した少年だ。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
After I had finished the job, I went to bed.仕事を終えてから、私は床についた。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
He often goes to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
She was engrossed in her work.彼女は仕事に没頭していた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Ann can't find a job.アンは仕事がみつからない。
I still have a lot of work to do.やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
It will be quitting time before you get that done.それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
I think I will occupy myself in my father's business.私は父の仕事に従事するつもりである。
The truth is that he was not fit for the job.実は彼はその仕事に向かなかったのだ。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
To tell the truth, he wasn't up to the work.実を言うと、彼はその仕事に向いていなかった。
Which comes first, your career or your family?仕事と家庭どっちが大切。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
Sam is earnest about his work.サムは仕事熱心だ。
He is engaged in selling cars.彼は車を売る仕事に従事している。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Talk will not avail without work.口ばかりで仕事をしないのでは何にもならない。
He wavered between going home and remaining at work in the office.彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。
You should get the job for which you are best fitted.いちばん適している仕事につくべきです。
We take the same bus to work.私たちは同じバスで仕事に行きます。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
I must get my work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
Her business called for her to travel around the world.彼女の仕事は彼女に世界中を旅することを要求した。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
What's your job?君の仕事は何ですか。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
I'll do the rest of the work another time.残りの仕事はまたいつかしましょう。
I did some work after breakfast and went out.わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。
He was tense with his new business.新しい仕事で彼は気が張っていた。
He likes to work in the garden.彼は庭で仕事をすることが好きだ。
He is adequate to the job.彼はその仕事に適している。
It seems the task will not be accomplished in our generation.その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
My mother is preparing dinner.母は夕飯の仕度をしている。
It is too hot a day for work.今日は仕事をするのには暑すぎる。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License