UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's press on with our work.仕事をどんどん推し進めるようにしましょう。
You must finish this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Selling motorcars is my business.車を売るのが私の仕事です。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
When will you get through with work?いつ仕事が終わる予定ですか。
Why not apply for that job?その仕事に応募したらどうだい。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I will go out when I have finished this work.この仕事を終えてしまったら外出しよう。
It's work.それが仕事です。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
He could not help undertaking the job.彼はその仕事を引き受けざるをえなかった。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.私は仕事を失いお金もない。私は途方にくれている。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
His work finished, he left for home.仕事が終わり、彼は帰途についた。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
He exhausted his strength on the work.彼はその仕事で力を使い果たした。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I am not equal to the task.私にはその仕事をやるだけの力がない。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
Let's get the work over with so we can relax.仕事を片付けてしまって、のんびりしましょう。
You finally succeeded in getting a job.君はついに仕事を得るのに成功した。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
Are you through with your work?仕事を終えましたか。
She applied for a job as a saleswoman.彼女は販売員としての仕事に応募した。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
What's your business in the States?アメリカでは、どんな仕事をするのですか。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
They succeeded in getting that job.彼らはうまくその仕事に就いた。
I am very pleased with my job.私は自分の仕事が気に入っている。
I have not been able to find a job so far.今まで仕事を見つけることができません。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
He is the last man that is suited for the job.彼はその仕事にまったく適していない人だ。
George is very enthusiastic about his new job.今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
We are engaged in a difficult task.我々は困難な仕事に従事している。
I continued working.私は仕事を続けた。
My job is dull and boring.仕事は退屈でつまらないです。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Desk work is just not my cup of tea.机でする仕事はどうも性に合わない。
He has no intention to interfere with your business.彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
Don't take it amiss if I criticize your work.君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
Will you make me up a dress if I give you the material?生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。
That was, as it were, part of the job.それはいわば仕事の一部だった。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new.退屈な仕事に飽き飽きだから、何か新しいことを始めなければ。
I can't get away from work now.今仕事から手が離せない。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
When I get through with my work, I'll call you.仕事を終えたら電話します。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I hope to retire from work when I'm 60 years old.私は60で仕事をやめたいです。
You're the best man for the job.君こそその仕事に最も適任だよ。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
I'll be in Tokyo on business next week.来週私は仕事で東京にいます。
My work is finished.私の仕事は終わっている。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
He is not up to the task.彼にはその仕事ができない。
I had no choice but to go.私は行くより仕方なかった。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
We should set a trap.私たちは罠を仕掛けるべきだ。
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Don't worry about your work.仕事のことは心配しないで。
He took over his father's business.彼は父親の仕事を引き継いだ。
He didn't do a stitch of work.彼は少しも仕事をしなかった。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
That job is impossible for me to do.その仕事は私には無理だ。
I can't get this work done by anybody.この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License