UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I was tired with the work.私は仕事で疲れていた。
My father is to go to London on business.父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
He started his job in his early forties.彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
What do you do for a living?君の仕事は何ですか。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
His work leaves nothing to be desired.彼の仕事は申し分がない。
He doesn't have the ability to do the work properly.彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
Please do not use the phone while working.仕事中に電話しないでください。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
You brought it on yourself.自分でやったことだから仕方がないね。
Would you like me to do that work?私にその仕事をやってもらいたいのですか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
How's your business going?仕事のほうはうまくいってますか。
Tom is completely wrong for the job.トムさんはその仕事に全然はまらないんです。
Get it done as soon as possible.できるだけ早く仕上げて下さい。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Give me something to do.何か仕事を下さい。
Washing clothes and sheets is my work.洗濯は私の仕事です。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
They have already finished the work.彼らはもうその仕事を終えていた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I am going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
He is equal to the task.彼はその仕事に耐えられる。
The sun having set, they left off their work.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Instead of taking a rest, he worked much harder than usual.彼は休養するどころか、かえっていつもより仕事に励んだ。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
I work with him.私は彼と仕事をする。
He's in his element when working on the farm.畑仕事をしているとき彼はまるで水を得た魚のようだ。
Every success in your new job.新しい仕事がんばってください。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He is quite good at his job, but lacks initiative.彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
She did the job with ease.彼女は簡単にその仕事をした。
Not that I dislike the job, but that I am unfit for it.私はその仕事が嫌いだからではなくて、それに向かないからだ。
I've done the job two months in advance.私はその仕事を二ヶ月前にやってしまった。
I don't want to work under these conditions.私はこれらの条件下で仕事したくない。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Get down to your work straight away.すぐに仕事にとりかかれ。
She was eased of her duties.彼女は仕事が楽になった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
She did the work alone.彼女はその仕事を一人でやった。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
I have already done my work.私はすでに仕事をやり終えた。
I want the work done quickly.私はその仕事を早くしてもらいたいのです。
I have some work to clear up.私はかたづける仕事がいくつかある。
I found no job today.今日は仕事にあぶれた。
She spends more time thinking about work than doing it.彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I found it impossible to do the work in one day.私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
How far have you got on that job?あの仕事はどこまで進んでいる?
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
You don't need to finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
He had three servants to wait on him.彼は彼に仕える召使いが三人いた。
I didn't work yesterday.私は昨日仕事をしていません。
He is the proper person for the job.その仕事には彼が適任だ。
He did the work by himself.彼はその仕事を自分でやった。
How did you come by such a job?そんな仕事をどうやった手に入れたの。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
He finally accomplished the work.彼はついにその仕事をやり遂げた。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He had no choice but to run away.彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
She imposed the work on him.彼女はその仕事を彼に課した。
The sun set, so they quit work.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Stop chattering and finish your work.おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
She assigned the work to him.彼女はその仕事を彼に課した。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
I think I will occupy myself in my father's business.私は父の仕事に従事するつもりである。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
It is because you work too much that you are sleepy all the time.君がいつも眠いのは仕事のし過ぎだからです。
He is absorbed in his work.彼は仕事に没頭している。
Let's eat out tonight; I'm too tired to cook.今夜は外で食事しましょうよ。疲れていて、食事の仕度ができないの。
I have a lot of work to do tomorrow.明日はやるべき仕事がたくさんある。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
There is no more difficult task than that.あれと同様難しくない仕事がある。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He has already finished his work.彼はすでに仕事を終えてしまいました。
It was possible for him to do the work.彼はその仕事ができた。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License