UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat in gloves catches no mice.振り袖で仕事はできぬ。
He works slowly, because he takes things seriously.彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
Are you through with your work?あなたの仕事を終えましたか。
This work is enough to break my back.この仕事は私には荷が重すぎる。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
His work is concerned with international trade.彼の仕事は貿易に関係している。
There is no sense in your worrying about your health so much.そんなに健康のことを心配しても仕方がない。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
I passed on the job to him.その仕事を彼にゆずった。
This work is simple enough for me to do.この仕事は単純なので私にもできる。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Jim got a job as a waiter.ジムはボーイの仕事にありついた。
I don't get enough challenge in this job.私はこの仕事にやりがいを感じない。
Although she was tired, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。
He did an amount of work.彼はかなりの仕事をした。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
I felt inadequate to the task.私はその仕事に向かないと思った。
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
I want to have this old coat made over.この古い上着を仕立て直したい。
Boys will be boys.いたずらをするのは仕方が無い。
The students volunteered for community service.学生達は地域社会への奉仕を志願した。
I'm willing to do the job if you cooperate.協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
This hard work has made me very tired.この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
Have you finished the work yet?君はもうその仕事を仕上げてしまったのですか。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He applied for the job but was turned down on the spot.彼は仕事に応募したがその場で断られた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
He is absorbed in his work.彼は仕事に夢中だ。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
There are some tools with which to do the job easily.その仕事を容易にやれる道具がいくつかある。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.一生かかっても、仕返ししてやるからな。
My job is easy and I have a lot of free time.仕事は楽で、暇がたくさんあります。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
Jobs are hard come by these days.この頃は仕事にありつくのが難しい。
Well, let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
This work is difficult for us.この仕事は私たちには難しい。
She insisted on applying for a part-time job.彼女はパートの仕事に応募するといってきかなかった。
I will do the work to the best of my ability.私は能力の限りその仕事をがんばります。
I'll get you off from work.君を仕事からはずすようにいってやろう。
It is easy to work in jeans.ジーンズは仕事をしやすい。
She went on with the work.彼女は仕事を続けた。
She is very exact in her job.彼女は仕事が非常にきちょうめんだ。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
She was absorbed in her work.彼女は仕事に夢中になっていた。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
He is competent for the job.彼にはその仕事をする力量がある。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
He managed to find a new job successfully.彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
It is very difficult for you to do this work.君がこの仕事をするにはかなり難しい。
Has she finished her work yet?彼女はもう仕事を終えましたか。
This task is too much for me.この仕事は私の手におえない。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I'm at work now, so I'll call you later.今は仕事中なのであとから電話します。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
She will have finished her job by evening.夕方までには彼女は仕事を終えているでしょう。
It is hard to combine business with pleasure.仕事と遊びを結び付けるのは難しい。
We have a lot of work to do.私たちはするべき仕事がたくさんある。
My job is taking care of our baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
I got tired with the work.私はその仕事で疲れた。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
Give him plenty of work to do.彼にたくさん仕事を与えなさい。
It's a hard, dirty job.それはたいへんで、きたない仕事なのだ。
He always goes to work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
I'm taking tomorrow morning off from work.明日、朝の仕事は休むつもりです。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
They requested him to do the job.彼らは彼にその仕事をするように要請した。
He is greatly troubled about that job.彼はその仕事の事でひどく困っている。
At times I feel like quitting my job.私はときどき仕事をやめたい気がする。
I had to hurry the work.私は仕事を急いでやらねばならなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She felt a sigh of relief when she got the work done.彼女は仕事をおえたときほっとためいきがでた。
They didn't stop working though they were tired.彼らは疲れていたけれども、仕事をやめなかった。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
Though he had a cold, he went to work.彼は風邪を引いていたが、仕事に出かけた。
He has all but finished the work.彼はほとんどその仕事を終えてしまった。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License