UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like me to do that work?その仕事を私がやりましょうか。
I am tired of the work.私はその仕事に飽きている。
I expected to finish this work, but I couldn't.この仕事を終えるつもりだったが、できなかった。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
The work was carried on steadily.仕事は順調にこなされた。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
The manager said, "Let's begin with this job."この仕事から始めよう、と支配人がいった。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて仕事には行かない。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Do you think that he is equal to the task?彼にその仕事ができると思いますか。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
He is the only person that I known who is equal to the task.彼は私の知っている人でその仕事をやりとげる力量のあるただひとりの人です。
He's a goner.あいつは、お仕舞いだ。
You hardly ever work, do you?ほとんど仕事しないんだろう。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
Monday through Friday are work-days in this company.この会社では、月曜日から金曜日まで仕事をします。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
My sister has a job.妹は仕事を持っています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
All her years of work and effort have gone up in flames.ママの長年の仕事と努力が炎に包まれてしまったんですもの。
My job is to wash dishes.私の仕事は皿を洗うことです。
He complained that he couldn't find a job.彼は仕事が見つからないと不平を言った。
He will not be able to do the work.彼はその仕事が出来ないでしょう。
She left the office immediately after work.彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
Tom is absorbed in his work.トムは仕事に夢中になっている。
She has already finished the work.彼女はもう仕事を終えました。
Having worked with you was a real treat for me.あなたと仕事ができてとても嬉しく思っています。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I was about to leave for work when the telephone rang.仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
I believe you like your job.あなたは仕事が気に入っていると思います。
He is weary of his work.彼は自分の仕事に飽きている。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
It is difficult to execute the task.その仕事を実行するのは困難だ。
He applied for the job and got it.彼はその仕事に応募し、採用された。
I'm very impressed by your work.私は君の仕事に非常に感心しています。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
That couldn't be helped.仕方なかったんだ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
He has been without employment for a month.彼はこの1カ月仕事がない。
Was the work done by him alone?その仕事は彼だけによってなされましたか。
I will have finished the work by seven this evening.今夜の7時までにその仕事を終えているでしょう。
She said no more work.彼女は仕事はしないと言った。
You won't find a better job in a hurry.それ以上の仕事はちょっと見つからないだろう。
He finished his work without sleep or rest.彼は不眠不休でその作品を仕上げた。
How long will it take to finish the work?その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は貯金に頼ることができる。
This is a golden opportunity we'd be stupid to pass up. Let's get to work and finish it all in one fell swoop.好機逸すべからず。この機に一気に仕事を仕上げてしまおう。
The trouble is you cannot work while watching TV.テレビを見ている間は仕事が出来ないので困る。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
Whether he agrees to my opinion or not, I will do the work.彼が私の意見に同意しようとしまいと私はその仕事をするつもりだ。
He was called away on business.彼は仕事で呼び出された。
You have done a wonderful job.素敵な仕上がりだわ。
He is an eager beaver.彼は仕事の鬼だ。
He stuck to his job.彼は自分の仕事に専念した。
I passed on the job to him.その仕事を彼にゆずった。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
Taking care of the baby is my job.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
I'm taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
Tom had an accident at work.トムは仕事中に事故にあった。
You finally succeeded in getting a job.君は仕事を得るのに成功した。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
What's your job?どんなお仕事ですか。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
They got to business.彼らは仕事に取りかかった。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
It is impossible for me to finish the work in an hour.私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
My work was to deliver pizza by motorcycle.私の仕事はバイクでピザを配達することだった。
I found the work easy, since I had done that kind of work before.私にはその仕事はやさしいとわかった。前にそんな仕事をしたことがあったからである。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Let's not do the work.その仕事はやらないでおこう。
He shows great enthusiasm for his work.彼は仕事にたいへん熱中している。
This work would do credit to a professional.こういった仕事は、プロの誇りとなるだろう。
You must take up a regular occupation.何か決まった仕事につきなさい。
They are at work.彼らは仕事中です。
It's true that the project is a difficult task, but Mr Hara will be able to bring it off.なるほどその計画は難しい仕事だが、原さんならやってのけるだろう。
I need your approval before I leave work early.仕事を早引きする前にあなたの許可をいただきたい。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事がらくになる。
I will read a book when I have finished this task.この仕事を終えたら本を読みます。
No other man could do my work.他人には私の仕事はできないでしょうに。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend.その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
He got tired of the work, and left it half-done.彼はその仕事に飽きて、やりかけたままでほっておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License