UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
He finished the work at the expense of his health.彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
His work has come up to the standard.彼の仕事は水準に達した。
He did the work for himself.彼はその仕事を自分でやった。
I'll take two or three days off.私は2、3日仕事を休む。
From that time on, she always waited on him.その時以来彼女はずっと彼に仕えた。
He did the work on his own.彼は独力でその仕事をした。
May I count on you to get me the job?あなたに頼って、仕事をいただけないでしょうか。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.彼はあの仕事で月に500ドル以上稼ぐ。
The job is up for grabs, now.今なら仕事の口があります。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Stop shooting the breeze and get to work!ダベってないで仕事しろ。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を継承した。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
He has gone to New York on business.彼は仕事でニューヨークへ行きました。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Have you got through with your work?仕事を仕上げましたか。
Masaru can't finish the work in an hour, can he?勝はその仕事を1時間で終えることはできないでしょう。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
Somehow you must find a way to finish this work in one month.なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。
We cannot do the work in a day.その仕事は1日ではできない。
It seems that he likes his present job.彼は現在の仕事が気に入っているようだ。
I'll get the work done by the time he gets back.彼がもどってくるまでに仕事を終えよう。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
The end of the task is not yet in mind.仕事の終わりはまだ見当がつかない。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Don't interfere with my work.仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
His tasks range from digging wells to getting rid of garbage.彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
Every success in your new job.新しい仕事がんばってください。
Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
I soon got acquainted with almost all about my new job.私はじきに新しい仕事についてほとんど全部知るようになった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
He is always finding fault with the work of his secretary.彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。
Their job is to confuse learners of the language.彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I often read manga in my spare moments at work.私は仕事の合間によく漫画を読みます。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I can't get away from work now.今仕事から手が離せない。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
I was compelled to do the work alone.私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
He couldn't make it in business.彼は仕事に成功しなかった。
This work is beautifully finished.この製品は美しく仕上がっている。
That job is pretty much finished.その仕事はほぼ終わった。
He accomplished the work as planned.彼は計画どおり仕事をやりとげた。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時はどんどんたっても仕事はちっともはかどらなかった。
I'm serious about my job.私は仕事に真剣だ。
It is true that he accepted this job.彼がこの仕事を受けたのは本当だ。
Tired as she was, she tried to finish the work.彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
This work is not necessarily easy.この仕事は必ずしもやさしくない。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
He not only does not work but will not find a job.彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。
What's his job?あの男の人は仕事は何をなさってるんですか?
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
We have almost finished our work.仕事をほとんど終えた。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.彼の電話番号はよく知らない。番号帳でしらべてくれるより仕方ない。
Pay more attention to your work.仕事にもっと注意を払いなさい。
Did you find a job?仕事はみつかりましたか?
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
I'm sure he will make good in the new job.彼は新しい仕事で成功するだろう。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
Workaholics view holidays as a waste of time.仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Everybody's business is nobody's business.皆の仕事は誰の仕事でもない。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
My father likes his job.父は自分の仕事が好きです。
Our work is all over now.私たちに仕事はもうすっかり終わった。
I am dying for a cold drink.冷たいものが飲みたくて仕方ない。
In American football the defense has a specific job.アメリカンフットボールではディフェンスは特別な仕事だ。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
We take the same bus to work.私たちは同じバスで仕事に行きます。
What kind of job is he fit for?彼はどんな仕事にむいているのですか。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
I'm going to work during the spring vacation.私は春休みの間仕事をするつもりです。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
This task is too much for me.この仕事は私の手におえない。
She applied her mind to her new job.彼女は新しい仕事に専念した。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
Not doing one's work properly may be worse than not doing it at all.仕事をきちんとやらないことは、仕事を全然やらないことよりも悪いことがある。
I will be through with my work by tomorrow.明日までには仕事をやり終えているでしょう。
Which is more important, me or your job?私と仕事、どっちが大事なの?
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Since he is old, this task must be difficult for him.彼は年をとっているので、この仕事は彼には難しいにちがいない。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License