The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '仕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.
今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
At last, they ceased working.
ついに彼らは仕事を辞めた。
Mr. Grey didn't enjoy his work.
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。
He applied for the job but was turned down on the spot.
彼は仕事に応募したがその場で断られた。
What sort of work do you do?
どんな仕事をしていますか。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."
彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.
自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
My father used to go to work by bus.
父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Tired as she was, she tried to finish the work.
彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で成功を収めることはできない。
He should have finished his work by now.
彼は今ごろ、もう仕事を終えているはずだ。
He set about the work.
彼はその仕事にとりかかった。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事が人生の目的でないのはちょうど遊びが人生の目的でないのと同じである。
He had an accident at work.
彼は仕事中に事故にあった。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
He always hums while working.
彼はいつも仕事をしながらハミングする。
Has she finished her work yet?
彼女はもう仕事を終えましたか。
She made a mess of the work.
彼女はへまをしてその仕事をだめにしてしまった。
She left the office immediately after work.
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
I got nowhere with the work.
その仕事は全然うまくいかなかった。
The son acquiesced in his parents' wishes.
息子は仕方なく両親の希望に従った。
His work is concerned with international trade.
彼の仕事は貿易に関係している。
The manager said, "Let's begin with this job."
この仕事から始めよう、と支配人がいった。
I am proud of having accomplished such a task.
そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
I will go through that trouble again.
私はその仕事をやりとおします。
I think I will change jobs.
私は仕事を変えると思います。
You must perform all assignments in a timely manner.
割り当てられた仕事はすみやかにやらなければならない。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I want to excuse myself from the work.
私はその仕事を辞退したい。
He will be able to do the work soon.
すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう。
John finished the work at the expense of his health.
ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
Waiter, please bring me some water.
給仕さん水をいただけませんか。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
You must work.
あなたは仕事をしなければならない。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He is the very man for the job.
彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.