UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '仕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
Let's get down to business.仕事に取りかかろう。
Though he was a child, he made up his mind to do the work himself.彼は子供であったが、独力でその仕事をすることに決めた。
I add a few finishing touches.仕上げの筆を少し加える。
She was equal to the job.彼女はその仕事の力量があった。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
You've got to get a steady job.まともな仕事につかなければいけませんよ。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
You must take up a regular occupation.何か決まった仕事につきなさい。
Is my laundry ready?洗濯物は仕上がっていますか。
I'm ahead of my work schedule.仕事の予定より前に進んでいる。
I can't do anything but obey him.彼にしたがうより他に仕方がない。
My job is to take care of the baby.私の仕事はその赤ん坊の世話をすることです。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Cut the chit-chat and get to work.おしゃべりばっかしてないで、仕事しろ!
He accepted the job.彼はその仕事を引き受けてくれた。
He is an eager beaver.彼は仕事の鬼だ。
This job fulfils my expectations.この仕事は私の期待にかなうものだ。
The job is almost done.その仕事はほとんど終わったも同然だ。
She is in no humor for task.彼女はその仕事をする気分ではない。
This work has to be finished by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I won't make a lot of money from that job.この仕事ではほとんど金がもうからないだろう。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
It's my job to take care of the baby.私の仕事は赤ん坊の世話をする事です。
Can I entrust the task to you?そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。
I just can't wait for the party.パーティーが待ち遠しくて仕方ない。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
He was not an apt person for the task.彼はその仕事に適任ではなかった。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
He was tense with his new business.新しい仕事で彼は気が張っていた。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
The teacher assuaged some work to every child.先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
Selling cars is my business.車を売るのが私の仕事です。
There were no volunteers for the job.その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
She takes great pleasure in her work.彼女は仕事を大いに楽しむ。
There are always some chores to be done about the house.家の回りには何かしらいつも仕事がある。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
He is the very man for the job.彼はその仕事をするのにうってつけの人です。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
I am very tired from the hard work.きつい仕事でとても疲れています。
It was a great privilege working with you.あなたと仕事ができて光栄でした。
I made up my mind to do the work however hard it may be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.このような仕事で怖い顔をしたら、お客さんはいらっしゃらないでしょう。
It's business.それが仕事です。
I left off work for a few hours to see the doctor.医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
My uncle engaged himself in teaching cooking.私のおじは料理を教える仕事をしていた。
I intended to have finished the work.私はその仕事を終えるつもりだったのだが。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He has more experience on the job than I.彼は仕事の上では私の先輩だ。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
It is impossible for me to do the work in a week.その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。
Let's finish the work quickly and enjoy ourselves.仕事は速いところ片づけて遊ぼう。
She need not have done the work.彼女はその仕事をする必要はなかったのに。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。
He had to, but didn't want to, do the job.彼はその仕事をせざるを得なかったが、したくはなかった。
His work won't bear close examination.彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I work as a museum attendant.私の仕事は博物館の案内係です。
The ad agency has a lot riding on this account.広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。
Tom's work is sloppy.トムは仕事が雑だ。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
I have a lot of work to do.やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
I'll get even with you for this insult!この侮辱はきっと仕返しをしてやるから。
Having done the work, she has nothing to do.彼女は仕事を終えてしまったので、何もすることがない。
His work is below average.彼の仕事は標準以下だ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is a good carpenter.彼は大工仕事がうまい。
He has only one servant to attend on him.彼には仕えてくれる召し使いがたった一人しかいない。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
He finished his work.彼は仕事を終えた。
His job has to do with printing.彼の仕事は印刷と関係がある。
Machinery robs work of creative interest.機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I do not like anyone to intrude when I am working.私は仕事中に割り込んでくる人が好きではない。
The work will tax his health.その仕事は彼の健康にかなりこたえるだろう。
I've never seen him really get down to work.私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Good luck with the new job.新しい仕事がんばってください。
We're worried about Tom.私たちはトムのことが心配で仕方がありません。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
I'll apply for the job today.今日その仕事を申し込もう。
I'll take any job you can offer me.貰える仕事は何でもやります。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch."工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License