Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We request this address. | この住所へお願いします。 | |
| I have no home to live in. | 私には住む家がない。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| This is my business address. | これが私の勤務先の住所です。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| He once lied and told her a rare creature lived in her closet. | 彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| She lived there for years. | 彼女はそこに何年間も住んでいた。 | |
| Will you live in Sasayama next year? | あなたは来年篠山に住むつもりですか。 | |
| I live on the fifth floor. | わたしは6階に住んでいる。 | |
| You'll find it impossible to live there. | そこには住めないだろう。 | |
| I've been in Sapporo before. | 私は前に札幌に住んでた事がある。 | |
| The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants. | 大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| I was living in Boston a few years ago. | 私は数年前ボストンに住んでいた。 | |
| Living, as I do, in the country, I seldom have visitors. | 実際このように私は田舎に住んでいるので、来客はほとんどない。 | |
| Their employees live in. | 彼らの雇い人は住み込みだ。 | |
| Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? | 保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。 | |
| I don't want to live with you anymore. | 私はもうあなたと一緒に住みたくない。 | |
| Where are you living? | どこに住んでいますか。 | |
| Yokohama is a city where more than three million people live. | 横浜は300人以上の人が住む都市だ。 | |
| There are people of many different races living in America. | アメリカには様々な人種の人が住んでいる。 | |
| He lives in that house over there. | 彼はあそこの家に住んでいる。 | |
| Once there lived a very wicked king in England. | 昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。 | |
| The region has never been inhabited by people. | この地域に人が住んだことは全くない。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| I'd like to live in a decent house. | まともな家に住みたい。 | |
| I don't like living in the country. | 私は田舎に住むのは嫌だ。 | |
| It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. | 東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。 | |
| Many students live in the suburbs of the city. | 市の郊外に住んでいる生徒が多い。 | |
| I have lived in Kobe since yesterday. | 私は昨日から神戸に住んでいます。 | |
| This is the house where he lived. | これが彼の住んでいた家です。 | |
| She knew neither his address nor his phone number. | 彼女は彼の住所も電話番号も知らなかった。 | |
| Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi. | 彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。 | |
| I forgot his address. | 彼の住所を忘れてしまった。 | |
| The whale is a very large mammal who lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| He lives in the neighborhood of the school. | 彼は学校の近くに住んでいる。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| Having lived in Tokyo, I know the city well. | 東京に住んでいた事があるので、私は東京の街をよく知っている。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 三年前に東京に来てから、ここに住んでいます。 | |
| I have lived here for ten years. | 私はここに10年間住んでいます。 | |
| Where does she live now? | 彼女は今どこに住んでいますか。 | |
| Where do you live? | どちらにお住まいですか。 | |
| Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. | 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 | |
| This is the house in which they lived when they were children. | これは彼らが子供の頃住んでいた家です。 | |
| Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year. | 近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。 | |
| The house in which we lived was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| Where he will live doesn't interest us. | あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 | |
| I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. | 3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。 | |
| You will soon get accustomed to living in this country. | すぐにこの国に住むのに慣れるよ。 | |
| During the war, they lived in the countryside. | 彼らは戦争中田舎に住んでいた。 | |
| The writer is living in a log cabin. | その作家は丸太小屋に住んでいる。 | |
| Because he lived in the United States for five years. | 5年間アメリカに住んでいたからだよ。 | |
| We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| He lives immediately next to us. | 彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。 | |
| Put his address down. | 彼の住所を書き留めなさい。 | |
| My uncle, who lives in Paris, came to see us. | 私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。 | |
| She is American, but she lives in England. | 彼女はアメリカ人だが、イギリスに住んでいる。 | |
| Few Indians live in Japan. | 日本にはほとんどインド人は住んでいない。 | |
| I don't think that there is any better way to learn English than by living in America. | 英語を学ぶにはアメリカに住むのが一番だとは思わない。 | |
| Could you tell me your present address? | あなたの現住所を私に言って下さいますか。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| How long have you lived here? | ここにどれくらいお住まいですか。 | |
| He dwelt for a time in France, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| Where are you living now? | 今何処に住んでいますか。 | |
| They have no house to live in. | 彼等には住む家がありません。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| Please tell me your present address. | あなたの現住所を教えてください。 | |
| The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. | 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 | |
| Oh, by the way, do you know where she lives now? | ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 | |
| The house we used to live in was torn down. | 私たちが住んでいた家は取り壊された。 | |
| We live in the suburbs. | 私達は郊外に住んでいる。 | |
| Does he live here? | 彼はここに住んでいるのですか。 | |
| How long has he lived there? | どのくらいそこに住んでいるの。 | |
| Living near the sea, she still cannot swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| He was elected an official by the inhabitants of this town. | 彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。 | |
| We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. | 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 | |
| My name and address are on it. | 私の名前と住所はこれに書いてあります。 | |
| He lives alone in his flat. | 彼はアパートに一人で住んでいます。 | |
| He asked her where she lived. | 彼は彼女にどこに住んでいるかを尋ねた。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| The inhabitants are proud of their urban culture. | 住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。 | |
| Where do you live in Turkey? | トルコのどこに住んでいるんですか? | |
| He lives up there, up on that mountain. | 彼は向こうの上、あの山の上に住んでいます。 | |
| They lived in Spain for several years. | 彼らはスペインに何年か住んだ。 | |
| It is no longer a dream for man to live on the moon. | 人間が月に住むのももはや夢ではない。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| They live in a rented house. | 彼らは借家に住んでいる。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| Their purpose is to help the poor in any place where they live. | その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。 | |
| I have two friends who live in Germany. | 私にはドイツに住んでいる友人が2人いる。 | |
| She lives alone. | 彼女は一人で住んでいます。 | |
| I tried to find out how many people really live in this town. | この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。 | |
| I live on this planet. | 私はこの惑星に住んでいる。 | |
| She lived in Hiroshima until she was ten. | 彼女は10歳の時まで広島に住んでいた。 | |
| They live on the other side of the road. | 彼らは道の反対側に住んでいる。 | |
| Rod lives across the street from John. | ロッドはジョンの向かいに住んでいる。 | |