UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I feel something.俺が何かを感じる。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Leave this to me.俺に任せろ。
I'm cool.俺はいかしてる。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I'm a human.俺は人間だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I'm a zero.俺はろくでなし。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License