UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I can't do it.俺には無理だ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I don't know.俺は知らないよ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Show them to me.俺に見せてくれ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I'm a person.俺は人間だ。
Keep away from me.俺に近づくな。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
I'm a human.俺は人間だ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Stay away from me.俺に近づくな。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
How should I know?俺は知らないよ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Leave this to me.俺に任せろ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
It suits me.俺には似合ってる。
I feel something.俺が何かを感じる。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License