Just between the two of us; are you in love with my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
What do you take me for?!
俺を何だと思ってるんだ。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I'm living in the city.
俺は今、都会に住んでいる。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Fuck. I'm about to come already.
やばい。 俺、もう生きそう。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to