UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I am a man.俺は人間だ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'll take care of it.俺に任せろ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Leave it to me.俺に任せろ。
How should I know?俺に聞くなよ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Leave this to me.俺に任せろ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Show them to me.俺に見せてくれ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Stay away from me.俺に近づくな。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I'm a person.俺は人間だ。
How should I know?俺は知らないよ。
I can't do it.俺には無理だ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License