UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Keep away from me.俺に近づくな。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Leave this to me.俺に任せろ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Show them to me.俺に見せてくれ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I am a man.俺は人間だ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I feel something.俺が何かを感じる。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
How should I know?俺に聞くなよ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Stay away from me.俺に近づくな。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I'm a person.俺は人間だ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License