Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm a human.
俺は人間だ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Let me handle this.
俺に任せろ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Nobody understands me.
誰にも俺のことはわからない。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I only slept two hours.
俺はたったの2時間だけ眠った。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
My way is action not words.
不言実行が俺のやり方。
I'm a patient man.
俺は我慢強い男なんだ。
Hey! Scott! Pay my bill!
おい!スコット!俺の勘定を払って!
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Let me out, somebody. I'm locked in.
誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I feel something.
俺が何かを感じる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to