UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's OK.俺はいいと思う。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Leave this to me.俺に任せろ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I can't do it.俺には無理だ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
That's impossible for me.俺には無理だ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I'm a hero.俺は英雄。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I am a man.俺は人間だ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I don't know.俺は知らないよ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I'm cool.俺はいかしてる。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Leave it to me.俺に任せろ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License