UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
It suits me.俺には似合ってる。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I can't do it.俺には無理だ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I'm a human.俺は人間だ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Leave this to me.俺に任せろ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I feel something.俺が何かを感じる。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Keep away from me.俺に近づくな。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License