UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I can't do it.俺には無理だ。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm cool.俺はクールだ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I'm cool.俺はいかしてる。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License