UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Leave this to me.俺に任せろ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
It suits me.俺には似合ってる。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I'm cool.俺はいかしてる。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I'm cool.俺はクールだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License