UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
Don't ask me.俺に聞くなよ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
How should I know?俺に聞くなよ。
I can't do it.俺には無理だ。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
I'm a person.俺は人間だ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Let me handle this.俺に任せろ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I'm a human.俺は人間だ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
Show them to me.俺に見せてくれ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
It suits me.俺には似合ってる。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I don't know.俺は知らないよ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License