The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know the meaning of hatred.
俺には憎しみの意味が分からない。
Come on! Give me a chance.
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Don't worry about me.
俺の心配をするな。
I am more handsome than you.
俺はお前よりカッコいい。
I'm a zero.
俺はろくでなし。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
But now, nothing is left for me.
だが今、俺には何も残ってない。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I don't really know either.
俺もあんまり知らんけどな。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
Let me handle this.
俺に任せろ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.
俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
This is my city now.
今、これは俺の町だ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
I don't know.
俺は知らないよ。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Was I really boring?
俺は本当にださいのか。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.
雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Let me out, somebody. I'm locked in.
誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I love that chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!
俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
I wish you were close to me.
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!
殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Are you talking to me?
俺に話してるのか。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
My little sister couldn't be this pretty.
俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Who do you think I am?
俺を何だと思ってるんだ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
I'm a hero.
俺は英雄。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
He said: "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
She gypped me out of my money!
あの女、俺から金をだまし取りやがった。
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
How should I know?
俺が知るわけないじゃん。
I have her in my pocket.
俺は彼女を完全にものにしている。
I am a man.
俺は人間だ。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
I am a shy boy.
俺はシャイな男なんだ。
I'm living in the city.
俺は今、都会に住んでいる。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
When I was in school, I really hated writing essays.
俺学校時代作文本当苦手だった。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
John is two years older than me.
ジョンは俺より2歳年上だ。
But my mind is still in chaos.
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
He said, "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Some of these young people have legs twice as long as mine.
最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
What do you take me for?!
俺を何だと思ってるんだ。
He took pity on me and helped me out.
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Do you think I'm handsome?
俺ってハンサムかな。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Don't ask me.
俺に聞くなよ。
My sister likes Ultraman.
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to