UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I am a man.俺は人間だ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
Stay away from me.俺に近づくな。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I can't do it.俺には無理だ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Keep away from me.俺に近づくな。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I'm cool.俺はいかしてる。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Leave it to me.俺に任せろ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License