No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
"Who is it?" "It's me."
「どなたですか?」「俺だよ」
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He said, "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
When I woke up, I was in the car.
俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Leave me alone!
俺のことはほっといてくれ!
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I'm just a boy who makes mistakes.
俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
"Seen my cell phone?" "On the table!"
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm not a university student, but I'm brighter than them.
俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I am a man.
俺は人間だ。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Was I really boring?
俺は本当にださいのか。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I'll take care of it.
俺に任せろ。
I'm cool.
俺はクールだ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I'm a human.
俺は人間だ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...
恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I don't wanna clean up dog shit.
俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice