UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'm a hero.俺は英雄。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I'm a person.俺は人間だ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
This is my city now.今、これは俺の町だ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I'm cool.俺はクールだ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Keep away from me.俺に近づくな。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I am a man.俺は人間だ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License