UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I can't do it.俺には無理だ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I'm a hero.俺は英雄。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I feel something.俺が何かを感じる。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I'm cool.俺はいかしてる。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I'm a human.俺は人間だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Let me handle this.俺に任せろ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License