UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I'm cool.俺はクールだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I'm a person.俺は人間だ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Don't make fun of me!俺をなめるな。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Leave it to me.俺に任せろ。
Let me handle this.俺に任せろ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
How should I know?俺に聞くなよ。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I'm a hero.俺は英雄。
Stay away from me.俺に近づくな。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License