UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I don't know.俺は知らないよ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
How old do I look?俺、何歳に見える?
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
How should I know?俺は知らないよ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm a human.俺は人間だ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I feel something.俺が何かを感じる。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Leave this to me.俺に任せろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License