UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I'm a human.俺は人間だ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Keep away from me.俺に近づくな。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I'm a zero.俺はろくでなし。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
How should I know?俺に聞くなよ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I'm cool.俺はクールだ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
I am a man.俺は人間だ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I'm a hero.俺は英雄。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
How old do I look?俺、何歳に見える?
I'll take care of it.俺に任せろ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License