The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pull your car out a bit, I can't back my car out.
君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
He said: "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
I never expected to meet her in a place like this.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.
俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Hey! Scott! Pay my bill!
おい!スコット!俺の勘定を払って!
I'm a person.
俺は人間だ。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?
お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
It's the best I can do.
それが俺にできるベストだね。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I sat back in the armchair and opened the book.
俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
It's my CD, isn't it?
俺のCDじゃねえか。
Never did I expect to see her in such a place.
俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
He hurled defiance at me.
あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Don't make fun of me!
俺をなめるな。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
I don't really know either.
俺もあんまり知らんけどな。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Don't underestimate my power.
俺の力を見くびるなよ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
But now, nothing is left for me.
だが今、俺には何も残ってない。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Leave it up to me.
俺に任せろ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Don't underestimate me.
俺をなめるな。
The world owes me, so fuck you!
世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Do you find it funny that I feel this way?
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
It looks like we fell into a trap.
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice