The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep away from me.
俺に近づくな。
I don't give a damn about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
We are cut from the same cloth.
俺たちは同類だよ。
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
It is, not I, but you, who are to blame.
俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I have a card up my sleeve.
俺には、まだ奥の手があるんだ。
I feel something.
俺が何かを感じる。
Why can't I sing like they can?
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Even if I try, it's no use, anyway.
俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I'm a hero.
俺は英雄。
I'm cool.
俺はいかしてる。
I wish you were close to me.
君が俺のそばにいてくれたらなあ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I don't know the meaning of hatred.
俺には憎しみの意味が分からない。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I waver in my mind, a place just for me.
俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
It suits me.
俺には似合ってる。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I'll be the only one in this world.
俺はこの世にただ一人になる。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
That's my favorite chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
Just between the two of us; are you in love with my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Leave it up to me.
俺に任せろ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Leave it to me.
俺に任せろ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"
「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I don't love her anymore.
俺はもう彼女を愛していないんだ。
My papa said no.
俺のパパはダメだと言った。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I live by the way of the samurai.
俺は侍の道で生きてる。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
Kill me! Kill me! Kill all of me!
殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
I'm not a university student, but I'm brighter than them.
俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
Leave me alone!
俺のことはほっといてくれ!
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
But now, nothing is left for me.
だが今、俺には何も残ってない。
I don't wanna clean up dog shit.
俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Don't underestimate me.
俺をなめるな。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
If he can do that, I will eat my hat.
もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.
居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
We're lovers so we hold hands at least, right?
俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I started running into the night to find the truth in me.
俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!
みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Let me handle this.
俺に任せろ。
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
I'm playing a TV game.
俺はテレビゲームをしている。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
It's my CD, isn't it?
俺のCDじゃねえか。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
How should I know?
俺に聞くなよ。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I am more handsome than you.
俺はお前よりカッコいい。
I went to bed after eating.
飯の後、俺は寝床についた。
It's my CD.
俺のCDじゃねえか。
I'm disturbing you.
俺は邪魔だよ。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
We must sleep outside today.
今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
He said, "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.
気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.