UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I'm a free man.俺は自由な男。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Show them to me.俺に見せてくれ。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I don't know.俺は知らないよ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I'm cool.俺はクールだ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License