UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel something.俺が何かを感じる。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I'm cool.俺はクールだ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'm a person.俺は人間だ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
I can't do it.俺には無理だ。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
How should I know?俺は知らないよ。
I don't know.俺は知らないよ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License