The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I am a lucky budgie, aren't I?
俺って幸せ者だな?
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
How should I know?
俺は知らないよ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Doctor cure me.
先生、俺を診てくれ。
It's my CD.
俺のCDじゃねえか。
I'm what the world calls an idiot.
俺は世間で言うアホです。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Don't worry about me.
俺の心配をするな。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
Seems I'm not alone in being alone.
寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I'm not like you!
俺はお前とは違うんだ。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.
君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I like foreign languages!
俺は外国語、好きだよ。
I'm a zero.
俺はろくでなし。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.
こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
We are very similar.
俺たちは同類だよ。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Boy I, I really must have passed out.
俺はぐっすりだったみたい。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
I'm a good-for-nothing bum.
俺はろくでなし。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
You left us, mate.
お前は俺達を取り残した、メイト。
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
I don't know.
俺は知らないよ。
Don't put it on my desk.
俺の机には置くな。
Next week, we're heading to the mountain.
来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I'm not a Nazi!
俺はナチじゃない!
Will you pray for me to be happy?
俺の幸せを祈ってくれてるの?
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.
お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
Where he will live doesn't interest us.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.