UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
This is my city now.今、これは俺の町だ。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
How old do I look?俺、何歳に見える?
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I'm cool.俺はいかしてる。
How should I know?俺に聞くなよ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
Keep away from me.俺に近づくな。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I feel something.俺が何かを感じる。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
Leave this to me.俺に任せろ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License