UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke.居酒屋で飲んで、カラオケか。俺達もワンパターンだな。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
But now, nothing is left for me.だが今、俺には何も残ってない。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I like foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I feel something.俺が何かを感じる。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Boy I, I really must have passed out.俺はぐっすりだったみたい。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License