UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I'm cool.俺はクールだ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm a free man.俺は自由な男。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
My strong point is my philosophy - nothing ventured nothing gained.当たって砕けよが俺の持ち味だからね。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
Don't make light of me.俺をなめるな。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Leave it to me.俺に任せろ。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
I'll take care of it.俺に任せろ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
How old do I look?俺、何歳に見える?
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I'm a hero.俺は英雄。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
How should I know?俺は知らないよ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
Stay away from me.俺に近づくな。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License