The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't give a fig about my CV.
俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I have a card up my sleeve.
俺には、まだ奥の手があるんだ。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Don't underestimate my power.
俺の力を見くびるなよ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
It suits me.
俺には似合ってる。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
I'm not getting involved in this.
俺この件に関してノータッチなんで。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.
俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I intend on fighting till the end.
俺は最後まで闘うつもりだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."
「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
When I speak Japanese, I sound like a child.
日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
You don't... you don't talk to me like that.
俺に・・・俺にそんな口をきくな。
I like them, foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Don't make light of me.
俺をなめるな。
I don't have a friend with whom I can talk about this.
俺にはそのことを話せる友だちがいない。
Let me out, somebody. I'm locked in.
誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
I am a man.
俺は人間だ。
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Just between you and me, do you love my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
He set me up for the scandal.
奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.
「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Leave this to me.
俺に任せろ。
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
It looks like I must have dozed off.
どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
He said, "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.
飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I like foreign languages.
俺は外国語、好きだよ。
How dare you talk to me like that!
よくも俺にそんな口が利けるな。
Was I really boring?
俺は本当にださいのか。
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
I think my Japanese is really bad.
俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.
進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
My sister is shorter than you.
俺の姉ちゃんは君より背が低い。
She gypped me out of my money!
あの女、俺から金をだまし取りやがった。
I gotta try to do my best.
俺はベストを尽くそうと努力している。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat