UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
How should I know?俺は知らないよ。
I'm a human.俺は人間だ。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I'm a person.俺は人間だ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Keep away from me.俺に近づくな。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
Show them to me.俺に見せてくれ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
Just between the two of us; are you in love with my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
How should I know?俺に聞くなよ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Leave it to me.俺に任せろ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I'll take care of it.俺に任せろ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License