UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
He left without even telling me.彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
I am a man.俺は人間だ。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
It suits me.俺には似合ってる。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I feel something.俺が何かを感じる。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
Keep away from me.俺に近づくな。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I think it's OK.俺はいいと思う。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Leave this to me.俺に任せろ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Next week, we're heading to the mountain.来週、俺たちは山へ向かうぞ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I like them, foreign languages.俺は外国語、好きだよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
It's you I'll always love.俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License