UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's OK.俺はいいと思う。
I don't know.俺は知らないよ。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Don't ask me.俺に聞くなよ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I'm a good-for-nothing bum.俺はろくでなし。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Don't make light of me.俺をなめるな。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I'm a person.俺は人間だ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
How should I know?俺は知らないよ。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
I'm cool.俺はクールだ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I'm cool.俺はいかしてる。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I can't do it.俺には無理だ。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
Let me handle this.俺に任せろ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License