The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '俺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The blood on the road must be mine.
路上の血痕は俺のものに違いない。
Where he will live doesn't interest us.
あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Heads I win, tails you lose.
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I am incomplete.
俺は何かが欠けている。
It's my CD.
俺のCDじゃねえか。
We are two of a kind.
俺たちは同類だよ。
I can't do it.
俺には無理だ。
The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
He left without even telling me.
彼は俺に別れも告げずに立ち去った。
She gypped me out of my money!
あの女、俺から金をだまし取りやがった。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!
この事はぜったい俺の彼女に言うな。
Call me Ishmael.
俺をイシュマエルと呼べ。
I'll take care of it.
俺に任せろ。
You are my true friend!
お前は俺の、本当の友だちだ!
That's my favorite chair.
俺のお気に入り椅子だぞ。
It's my CD, isn't it?
俺のCDじゃねえか。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.
俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
Why did you side with him instead of me?
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I don't love her anymore.
俺はもう彼女を愛していないんだ。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.
俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?
俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
Stay away from me.
俺に近づくな。
I could not look back, you'd gone away from me.
立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
I don't really know either.
俺もあんまり知らんけどな。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
You can not pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The sun in the sky never raised an eye to me.
空の太陽は俺に目もくれやしない。
Stop it. He's our friend, isn't he?
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I can't give any more of an answer than that.
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Alone in this world I'll be.
俺はこの世にただ一人になる。
My existence is worthless and meaningless.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Just between you and me, do you love my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.
じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Just between the two of us; are you in love with my sister?
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
That's the chair that I really like.
俺のお気に入り椅子だぞ。
I intend on fighting till the end.
俺は最後まで闘うつもりだ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!
俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
He said, "Leave me alone."
彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.
I'm not a university student, but I'm brighter than them.
俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
"Who is it?" "It's me."
「どなたですか?」「俺だよ」
My sister likes Ultraman.
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I am a man.
俺は人間だ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
Don't tantalize me.
俺の前でもったいをつけるなよ。
Guys, It's my time to go.
みんな、俺の出番だ。
Here, let me take a stab at it.
ほら、俺にもやらせてくれ。
It occured to me that my sentences may never be translated.
「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.