UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I'm a human.俺は人間だ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
How should I know?俺に聞くなよ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
It suits me.俺には似合ってる。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I can't do it.俺には無理だ。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I am a man.俺は人間だ。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I'm cool.俺はクールだ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
Let me handle this.俺に任せろ。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
She gypped me out of my money!あの女、俺から金をだまし取りやがった。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
I'm cool.俺はいかしてる。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
I'll be the only one in this world.俺はこの世にただ一人になる。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Keep away from me.俺に近づくな。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License