UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is my city now.今、これは俺の町だ。
I'm a hero.俺は英雄。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I'm in love with her.俺は彼女が好きだ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Stay away from me.俺に近づくな。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
Are you talking to me?俺に話してるのか。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I don't know.俺は知らないよ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Leave this to me.俺に任せろ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
How should I know?俺は知らないよ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
Let me handle this.俺に任せろ。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
Where've you stuck my flat-head screwdriver?!俺のマイナスドライバーどこにやった!!
I am a man.俺は人間だ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License