UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me handle this.俺に任せろ。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
I'm not like you!俺はお前とは違うんだ。
I'm not going to be pushed around by you or anyone else.俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
Kill me! Kill me! Kill all of me!殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me.こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Don't worry about me.俺の心配をするな。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I've got something on you.俺はお前の尻尾をつかんでいる。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
I can't do it.俺には無理だ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
I wish you were close to me.君が俺のそばにいてくれたらなあ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Even if I try, it's no use, anyway.俺なんかどうせやっても無駄だよ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I am a lucky budgie, aren't I?俺って幸せ者だな?
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I'm playing a TV game.俺はテレビゲームをしている。
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I'm a human.俺は人間だ。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
He said: "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License