UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
You left us, mate.お前は俺達を取り残した、メイト。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.過去はどうでもいい。昔と今だったら、俺は今の方が好きだ。だから今を楽しむ。それだけだ。
I don't know.俺は知らないよ。
I'm not getting involved in this.俺この件に関してノータッチなんで。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
That's impossible for me.俺には無理だ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
Do you enjoy making me feeling like the dead?俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I guess I've reached the age where I have to dispense advice to my underlings.俺も後輩にアドバイスする歳になったか。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
I'll take care of it.俺に任せろ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
What will we be doing this time next week?来週の今頃には、俺たちは何をしてるだろう?
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
It looks like I must have dozed off.どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I only slept two hours.俺はたったの2時間だけ眠った。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
Guys, It's my time to go.みんな、俺の出番だ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
I have a card up my sleeve.俺には、まだ奥の手があるんだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
Kyoko, startled by the lightning, clung onto me.雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。
I don't wanna clean up dog shit.俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
Show them to me.俺に見せてくれ。
You don't... you don't talk to me like that.俺に・・・俺にそんな口をきくな。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Why can't I sing like they can?どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Doctor cure me.先生、俺を診てくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License