UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't make fun of me!俺をなめるな。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
It's my CD, isn't it?俺のCDじゃねえか。
I'm a zero.俺はろくでなし。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I can't do it.俺には無理だ。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
Will you pray for me to be happy?俺の幸せを祈ってくれてるの?
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
My papa said no.俺のパパはダメだと言った。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
My sister likes Ultraman.俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
Einstein's theory of relativity is Greek to me.アインシュタインの相対性理論は俺にはわけわかめだ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
How should I know?俺に聞くなよ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
I'm a human.俺は人間だ。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I hurriedly started searching in earnest.俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
It's the best I can do.それが俺にできるベストだね。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
Don't make light of me.俺をなめるな。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
I like foreign languages!俺は外国語、好きだよ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Leave this to me.俺に任せろ。
Stay away from me.俺に近づくな。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
I'm a person.俺は人間だ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
John is two years older than me.ジョンは俺より2歳年上だ。
The world owes me, so fuck you!世の中は俺に何かするべきだファックユー。
I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly.お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License