UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
I'm a person.俺は人間だ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
"Who is it?" "It's me."「どなたですか?」「俺だよ」
Here, let me take a stab at it.ほら、俺にもやらせてくれ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I'm the king of the world!俺は世界の王様だよ!
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I am more handsome than you.俺はお前よりカッコいい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Fuck. I'm about to come already.やばい。 俺、もう生きそう。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Are you talking to me?俺に話してるのか。
You absolutely must not tell my girlfriend about this!この事はぜったい俺の彼女に言うな。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut.俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
I'm what the world calls an idiot.俺は世間で言うアホです。
It occured to me that my sentences may never be translated.「俺の文は全く訳されないかもしれない」という考えが浮かんだ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
He earns three times more than I do.やつは俺の3倍稼ぐ。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
Leave this to me.俺に任せろ。
I'm just a boy who makes mistakes.俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。
I'm a human.俺は人間だ。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Am I wrong?俺は間違っているのか。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
I'm gonna shoot him.俺は彼を射殺してやる。
There's nothing I can do.俺はどうにもできない。
Even if that's alright with you nobody else will accept it. I'll get shouted at afterwards so...恵子さんが良くてもみんなが納得しないんです。後で俺がドヤされるんだから。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
I don't know.俺は知らないよ。
When I woke up, I was in the car.俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Let me handle this.俺に任せろ。
Leave it up to me.俺に任せろ。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
Don't make light of me.俺をなめるな。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
"Seen my cell phone?" "On the table!"「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
I am a shy boy.俺はシャイな男なんだ。
Why did you side with him instead of me?どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Well then I'll allow two on a bike, but you peddle. Because I'll be sitting on the luggage platform.じゃあ2人乗りを許してやるからお前漕げ、俺が荷台に乗るから。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
I live by the way of the samurai.俺は侍の道で生きてる。
I am incomplete.俺は何かが欠けている。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
How should I know?俺は知らないよ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
He hurled defiance at me.あいつが俺に向かって啖呵を切った。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
It's my CD.俺のCDじゃねえか。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
"I feel like playing cards." "So do I."「トランプやりたい」「俺も俺も!」
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Alone in this world I'll be.俺はこの世にただ一人になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License