Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other. ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。 Kyoko, startled by the lightning, clung onto me. 雷に驚いた京子が、俺にしがみついてきた。 It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says! 俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも! The world owes me, so fuck you! 世の中は俺に何かするべきだファックユー。 Now I am enjoying my new life style. 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 I can hear the sound in your mind. 俺にはお前の心の音が聞こえる。 Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies. 俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。 Your pussy stinks when you have sex with me, because you are a dirty slut. 俺とセックスするとき、おまえのマンコがクセーゼ、いやらしいばいたからだ。 But for you I'll always be insignificant. だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。 I don't get it! Why do I have to take the heat? 意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ! Never did I expect to see her in such a place. 俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。 Don't ask me. 俺に聞くなよ。 I'm a human. 俺は人間だ。 Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you. どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。 Call me Ishmael. 俺をイシュマエルと呼べ。 I would have gotten conceited. 俺だったら天狗になっちゃうよ。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 I don't wanna clean up dog shit. 俺は犬のフンなんてかたづけたくない。 Now that I'm here, the problem is as good as solved. 俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。 I play in a band. 俺はバンドで演奏してるんだ。 My job search is really going rough. I don't have any connections. 俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。 "I feel like playing cards." "So do I." 「トランプやりたい」「俺も俺も!」 Everyone dies. I'll grow old too. みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。 "Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?" 「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」 I'm not talking to you; I'm talking to the monkey. 俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。 I'm crazy about football. 俺、フットボールに夢中なんだ。 That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. 一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? I'll be the only one in this world. 俺はこの世にただ一人になる。 I feel something. 俺が何かを感じる。 Some of these young people have legs twice as long as mine. 最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。 I like foreign languages! 俺は外国語、好きだよ。 I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story. 俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。 Whatever happens, I'll be there for you. 何があっても俺は君の味方だよ。 All of you in my memory is still shining in my heart. おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。 It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it? 俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。 My little sister couldn't be this pretty. 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 I'm going to shoot him dead. 俺は彼を射殺してやる。 Where he will live doesn't interest us. あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。 Leave me alone! 俺のことはほっといてくれ! If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 Why can't I sing like they can? どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。 This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. 妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。 Let me handle this. 俺に任せろ。 I am a lucky budgie, aren't I? 俺って幸せ者だな? Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme! あのさ~俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。 You're one stubbornly indecisive guy, you know that? If you have something to say to me, say it now, and clearly. お前って本当にうじうじして煮え切らない奴だなあ。俺に言いたいことがあるなら今ここではっきり言えよ。 Nobody understands me. 誰にも俺のことはわからない。 My friend Sun shine on me now and ever. 友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。 If you copy my sentences, then I'll copy yours! もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。 He said, "Leave me alone." 彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。 Don't underestimate me. 俺をなめるな。 I've heard nothing. 俺は全く何も聞いてない。 How old do I look? 俺、何歳に見える? We are cut from the same cloth. 俺たちは同類だよ。 I'm not going to be pushed around by you or anyone else. 俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。 I'm what the world calls an idiot. 俺は世間で言うアホです。 Luke, I am your father. ルーク、俺が君のおとうさんだ。 When I woke up, I was in the car. 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 We are two of a kind. 俺たちは同類だよ。 Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!? お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!? If he can do that, I will eat my hat. もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。 This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted. エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。 Here, let me take a stab at it. ほら、俺にもやらせてくれ。 Do you enjoy making me feeling like the dead? 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 It's my CD, isn't it? 俺のCDじゃねえか。 He hurled defiance at me. あいつが俺に向かって啖呵を切った。 You left us, mate. お前は俺達を取り残した、メイト。 I could not look back, you'd gone away from me. 立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 I love that chair. 俺のお気に入り椅子だぞ。 I'm a hero. 俺は英雄。 When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 You know that I don't like eggs. 俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。 I'm so unimportant and insignificant. 俺はなんの意味もない無価値な存在。 I like foreign languages. 俺は外国語、好きだよ。 I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard. 同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。 The sun in the sky never raised an eye to me. 空の太陽は俺に目もくれやしない。 I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 I think it's OK. 俺はいいと思う。 "Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!" 「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」 This is my city now. 今、これは俺の町だ。 I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind! 永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。 I am more handsome than you. 俺はお前よりカッコいい。 It looks like we fell into a trap. どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。 I am incomplete. 俺は何かが欠けている。 He earns three times more than I do. やつは俺の3倍稼ぐ。 He took pity on me and helped me out. 俺を哀れに思って助けてくれたのさ。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 I'm the king of the world! 俺は世界の王様だよ! That's the chair that I really like. 俺のお気に入り椅子だぞ。 How should I know? 俺が知るわけないじゃん。 "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 You can't pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。