UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I waver in my mind, a place just for me.俺の心は揺れる、俺にはうってつけの場所。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Keep away from me.俺に近づくな。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.俺は最初はフランス語の例文をただ読んでたんだけど、そのうち何を思ったのか翻訳に参加してしまって気が付いたらはまってた。
I'm a hero.俺は英雄。
I don't have a friend with whom I can talk about this.俺にはそのことを話せる友だちがいない。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I intend on fighting till the end.俺は最後まで闘うつもりだ。
We're lovers so we hold hands at least, right?俺達、恋人同士なんだから手ぐらいつなぐよね。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Do you think I'm handsome?俺ってハンサムかな。
My little sister couldn't be this pretty.俺の妹がこんなに可愛いわけがない。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I don't really know either.俺もあんまり知らんけどな。
He said, "Leave me alone."彼は「俺のことはほっといてくれ」といった。
"But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."「でも、俺たち兄妹だろ!」「名目上ではね」
We'll watch each other and help each other out.俺たちはお互いに見てて、持ちつ持たれつですよ。
Leave me alone!俺のことはほっといてくれ!
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
I'm cool.俺はいかしてる。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want.しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。
I am a man.俺は人間だ。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
Just between you and me, do you love my sister?ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
But for you I'll always be insignificant.だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
How dare you talk to me like that!よくも俺にそんな口が利けるな。
I'm a human.俺は人間だ。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I'm not a Nazi!俺はナチじゃない!
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
I could not look back, you'd gone away from me.立ち去るおまえを俺は振り向くことができなかった。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
The sun in the sky never raised an eye to me.空の太陽は俺に目もくれやしない。
We are cut from the same cloth.俺たちは同類だよ。
But my mind is still in chaos.だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
How should I know?俺は知らないよ。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
My friend Sun shine on me now and ever.友なる太陽よ俺を照らし続けてくれ。
I have her in my pocket.俺は彼女を完全にものにしている。
That's impossible for me.俺には無理だ。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
It looks like we fell into a trap.どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
Whatever happens, I'll be there for you.何があっても俺は君の味方だよ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
"Wow, your brother is really handsome!" "And what am I, chopped liver?"「わぁ、あなたの兄弟は本当にハンサムね!」「それで何だ、俺のことはどうでもいいってか。」
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The blood on the road must be mine.路上の血痕は俺のものに違いない。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Where he will live doesn't interest us.あいつがどこに住むことになろうと俺たちの知ったことじゃない。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I'm a free man.俺は自由な男。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
This is my city now.今、これは俺の町だ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
You know that I don't like eggs.俺が卵嫌いってこと分かってるだろ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Stay away from me.俺に近づくな。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な!
I don't get it! Why do I have to take the heat?意味わかんねえよ、何で俺が怒られなきゃなんねえんだよ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License