UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '俺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
Never did I expect to see her in such a place.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
Don't underestimate my power.俺の力を見くびるなよ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Stop it. He's our friend, isn't he?やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
I love that chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
Forget it. He is our mutual friend, after all.やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
Was I really boring?俺は本当にださいのか。
I'm not a university student, but I'm brighter than them.俺は大学生ではないが大学生より頭いい。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Who do you think I am?俺を何だと思ってるんだ。
How should I know?俺は知らないよ。
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。
When one of my coworkers starts racking up good sales figures I can't let down my guard.同期の人間の売上があがってきたから、俺もウカウカしてられないな。
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
It is, not I, but you, who are to blame.俺じゃなくて君だよ。非難されるべきは。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
It suits me.俺には似合ってる。
Oh brother sky I take a step forward.兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I don't know the meaning of hatred.俺には憎しみの意味が分からない。
He set me up for the scandal.奴が俺をわなにはめてスキャンダルにおとしいれた。
"That's dangerous, I'll clear it up." "It's OK ... Ouch!" "Look, didn't I tell you so?"「危ないですから、俺が拾いますよ」「大丈夫だから・・・いたっ!」「ほら、いわんこっちゃない」
Nobody understands me.誰にも俺のことはわからない。
It's nothing to do with me, equals, I don't have to be here. So I'm getting out of here, whatever anybody says!俺は関係無い、イコール、いなくていい。だから、ここから出ていく何と言われようとも!
I went to bed after eating.飯の後、俺は寝床についた。
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..."「もう俺たちの邪魔をしないなら、今までのことは水に流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
I don't love her anymore.俺はもう彼女を愛していないんだ。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
Everyone dies. I'll grow old too.みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
What do you take me for?!俺を何だと思ってるんだ。
I would have gotten conceited.俺だったら天狗になっちゃうよ。
I gotta keep on movin'.俺は動き続ける。
Don't tantalize me.俺の前でもったいをつけるなよ。
Don't put it on my desk.俺の机には置くな。
I'm a zero.俺はろくでなし。
I don't give a fig about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
We are two of a kind.俺たちは同類だよ。
Don't fall in love because we hate you still.俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
I'm a human.俺は人間だ。
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!俺のとびきりのアイデアをこき下ろすのはやめてくれ。見通しが甘いとかそんなことないよ。
I think you and he wanna be alone.俺は邪魔だよ。
Who gave you such a rough time, and where? I'll beat him black and blue for you.どこのどいつがお前をこんなひどい目にあわせたんだ?俺がそいつをこてんぱんにぶちのめしてやる。
You are my true friend!お前は俺の、本当の友だちだ!
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
How old do I look?俺、何歳に見える?
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Stay away from me.俺に近づくな。
Luke, I am your father.ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Keep your hands off my daughter!俺の娘に手を出すな!
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Don't make fun of me!俺をなめるな。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
I'm going to shoot him dead.俺は彼を射殺してやる。
Won't you hear my thoughts?俺の言うことちょっと聞いてよ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I'm crazy about football.俺、フットボールに夢中なんだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
If he can do that, I will eat my hat.もしあいつにそれができたら、俺の首をやるよ。
I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.俺はあんたに話し掛けてるんじゃない、猿に話し掛けてるんだ。
We are very similar.俺たちは同類だよ。
I can't give any more of an answer than that.それ以上の答えは俺にも出来ないな。
I can't do it.俺には無理だ。
Leave it to me.俺に任せろ。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Hey! Scott! Pay my bill!おい!スコット!俺の勘定を払って!
I gotta try to do my best.俺はベストを尽くそうと努力している。
Call me Ishmael.俺をイシュマエルと呼べ。
Are you talking to me?俺に話してるのか。
I never expected to meet her in a place like this.俺はこんな場所で彼女と会うとはこれっぽっちも思わなかった。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Do you find it funny that I feel this way?俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
Don't make light of me.俺をなめるな。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Pull your car out a bit, I can't back my car out.君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。
I'm living in the city.俺は今、都会に住んでいる。
Don't underestimate me.俺をなめるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License