This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams.
妹の咲子です。俺と年子で、今受験生です。
How old do I look?
俺、何歳に見える?
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."
「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.
基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。
Stay away from me.
俺に近づくな。
Luke, I am your father.
ルーク、俺が君のおとうさんだ。
Let me out, somebody. I'm locked in.
誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Keep your hands off my daughter!
俺の娘に手を出すな!
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
I've gotten much fitter, sleeker, and sexier thanks to all this running from the cops.
散々警察から逃げ回ったおかげで、俺はこんなに健康的で、スマートで、セクシーになった。
Don't make fun of me!
俺をなめるな。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
I've heard nothing.
俺は全く何も聞いてない。
I'm going to shoot him dead.
俺は彼を射殺してやる。
Won't you hear my thoughts?
俺の言うことちょっと聞いてよ。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
I'm crazy about football.
俺、フットボールに夢中なんだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to