Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He rode a bus to the park. | 彼は公園までバスにのった。 | |
| That's not fair, is it? | そんなの不公平じゃない? | |
| Which direction is the park in? | 公園はどちらの方向にありますか。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| If you treat him fairly, he will be fair with you. | 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| He acted fairly toward me. | 彼は私に対して公正にふるまった。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| I walked across the park. | 公園を横切って歩いた。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| The child followed me to the park. | その子供は公園まで私についてきた。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| His study gives on the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| Judgment requires impartiality. | 裁判は公明正大であることが要求される。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| It is waiting in the park at 7 o'clock. | 七時に公園で待っています。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| This road leads to the public hall. | この道は公会堂に続いている。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 | |