Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| He showed me round the park. | 彼は私に公園を案内してくれた。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| Is there a public phone around here? | このあたりに公衆電話はありませんか。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| She will have it that the conditions are unfair. | 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| It is waiting in the park at 7 o'clock. | 七時に公園で待っています。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| Why do you make it open even to rivals in the same trade? | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. | 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| Our school stands near the park. | 私たちの学校は公園の近くにあります。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| Anyway, three against one is unfair. | とにかく、三対一は不公平だ。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| This place isn't convenient to public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| He professed to know nothing about it. | 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| It is an open secret that he deals in weapons. | 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| The park was built for the benefit of the public. | その公園は一般の人々のために作られた。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family. | 私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| I love dogs so I often go to the park with my dog. | 犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| He's somewhere in the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| How big is this park? | この公園はどのくらい広いのですか。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| The land was converted into a park. | その土地は公園に変えられた。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. | この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園に至る。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |