I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
A dog is running in the park.
1匹のイヌが公園で走っています。
It is an open secret that he deals in weapons.
彼が武器を商っているのは公然の秘密である。
There was a large crowd in the park.
公園には大勢の人がいた。
I used to play with my sister in the park.
以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
I walked toward the park.
公園の方に足を向けた。
I play tennis in the park on Sunday.
私は日曜日に公園でテニスをします。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
My public duties take a lot of time.
公務のために多くの時間がとられる。
There were a lot of young couples in the park.
公園にたくさんのアベックがいた。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
It is not easy to find the way to the park.
公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
This is the park where we said our last goodbye.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
How far is it from your house to the park?
君の家から公園までどの位離れていますか。
To do him justice, he is able.
公平に見れば彼は有能だ。
To do him justice, he is not a bad man.
公平に言えば、彼は悪い男ではない。
The judgement is very fair to both parties.
その判断は双方に対して大変公正なものである。
He complained of having been treated unfairly.
彼は不公平に扱われたのに不平を言った。
Walking in the park, I met a friend of mine.
公園を歩いていたら友達に会った。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
It is two miles from here to the park.
ここから公園まで2マイルあります。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
The teacher treated all the students fairly.
先生は生徒全員を公平にあつかった。
Our school is right near the park.
我々の学校は公園のすぐ近くにある。
I met Ken at the park.
私は公園でケンに会いました。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
There is a big park near my school.
私の学校の近くに大きな公園がある。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
He found himself lying on a bench in the park.
彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
He went to Osaka on official business.
彼は公用で大阪に行った。
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
It's not fair! I have to do the hard work!
不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。
I went to the park yesterday.
私は昨日公園にいきました。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
Richard is fair, even to people he does not like.
リチャードは好きでない人にも公平です。
We sat on the bench in the park.
私たちは公園のベンチに座った。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
Is there a zoo in the park?
その公園には動物園がありますか。
The park was full of people.
公園は人々でいっぱいでした。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
Which direction is the park in?
公園はどちらの方向にありますか。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
If you treat him fairly, he will be fair with you.
彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
There are a lot of children in the park.
公園にはたくさんの子供がいます。
In all fairness, he did do his best.
公平に評すれば、彼は最善を尽くした。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
We went to the park, and we played there.
ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。
Linda went to the park to listen to music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
To do him justice, he is not stupid.
彼を公平に評価すれば愚かではない。
That's not fair, is it?
そんなの不公平じゃない?
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.