Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| He threatened to make it public. | 彼はそれを公表すると脅した。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園に至る。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| Linda went to the park to listen to music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| The judge in the case was not fair. | その訴訟の判事は公平ではなかった。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. | ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| To do him justice, he was kind at heart. | 公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| He professes that he had no connection with that affair. | 彼はその事件と関係がないと公言した。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| He woke up to find himself lying on a bench in the park. | 彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. | 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| I walked toward the park. | 公園の方に足を向けた。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| Teachers should treat all their students impartially. | 教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| His remark does not do me justice. | 彼の言葉は私を公平に扱っていない。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| He's somewhere in the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| The government and industry are cooperating to fight pollution. | 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| My mother took me to the park. | 母は私を公園に連れていった。 | |
| Industrialization often goes hand in hand with pollution. | 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| He showed me round the park. | 彼は私に公園を案内してくれた。 | |
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| The matter should be tried in public. | その問題は公にしてさばかれるべきだ。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |