Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| The park is open to everybody. | この公園はすべての人に公開されている。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| He threatened to make it public. | 彼はそれを公表すると脅した。 | |
| The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. | この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 | |
| How do I get to your office from Hioka Park? | 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | ケンはユミに会うために公園へ行った。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| The law is not always fair. | 法が常に公平であるとは限らない。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| He acted fairly towards me. | 私に公正に振る舞った。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| His official title is Director-General of the Environment Agency. | 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| I walked toward the park. | 公園の方に足を向けた。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| He professes that he had no connection with that affair. | 彼はその事件と関係がないと公言した。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| They sat on a park bench and began talking. | 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| It would be unfair if we treated him so badly. | もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| I'm a government worker. | 私は公務員です。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公然と私を侮辱した。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| He is just to a person. | 彼は人に対して公平である。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| This park lends itself to recreation. | この公園はリクリエーションにもってこいだ。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| She managed to get by the crowd in the park. | 彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |