Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園に至る。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| How big is this park? | この公園はどのくらい広いのですか。 | |
| Five minutes' walk brought us to the park. | 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| The park was full of people. | 公園は人でいっぱいだった。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." | 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気付くと、公園で横になっていた。 | |
| She will have it that the conditions are unfair. | 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | |
| We should do justice to both sides on that issue. | その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| There were a lot of young couples in the park. | 公園にたくさんのアベックがいた。 | |
| His official title is Director-General of the Environment Agency. | 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| He showed me round the park. | 彼は私に公園を案内してくれた。 | |
| He complained of having been treated unfairly. | 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| Let's keep public places clean. | 公共の場所をきれいにしておこう。 | |
| After all, their form of transport produces no pollution at all. | 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Is there a public phone around here? | このあたりに公衆電話はありませんか。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| You must be just to them. | きみは彼らに公正であらねばならない。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Her latest book deals with pollution. | 彼女の最新の本は公害を扱っている。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| The judgement is very fair to both parties. | その判断は双方に対して大変公正なものである。 | |
| I jog through Central Park every morning at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| It is waiting in the park at 7 o'clock. | 七時に公園で待っています。 | |
| We often played house in the park. | 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| The park was built for the benefit of the public. | その公園は一般の人々のために作られた。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |