Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| Is there a public phone around here? | このあたりに公衆電話はありませんか。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| Turn about is fair play. | 順にやるのが公平だ。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| My mother took me to the park. | 母は私を公園に連れていった。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| The park was full of people. | 公園は人でいっぱいだった。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| He woke up to find himself lying on a bench in the park. | 彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| The child followed me to the park. | その子供は公園まで私についてきた。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| He professes that he had no connection with that affair. | 彼はその事件と関係がないと公言した。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| To do him justice, he is not without some merits. | 公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| He complained of having been treated unfairly. | 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 | |
| To do him justice, he is not a selfish man. | 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. | 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| I'm a government worker. | 私は公務員です。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| Tom showed me around the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| The judgement is very fair to both parties. | その判断は双方に対して大変公正なものである。 | |
| Her house is near the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| That isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| There were a crowd of people in the park. | 公園にたくさんの人がいた。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| I love dogs so I often go to the park with my dog. | 犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. | 年々公害問題は深刻になってきている。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| Anyway, three against one is unfair. | とにかく、三対一は不公平だ。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |