Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| It was not until this year that these documents were made available to the public. | 今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. | この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| There are many beautiful parks in London. | ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。 | |
| I went to the public hall to listen to the jazz concert. | 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| As soon as the result was made public, I told you it. | 結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| We could see the full extent of the park from the hotel. | ホテルからその公園の全景が見渡せた。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| He's somewhere in the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. | この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気付くと、公園で横になっていた。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| You can take either road to get to the park. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| We often played house in the park. | 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| I'm a government worker. | 私は公務員です。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Teachers should treat all their students impartially. | 教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| To do him justice, he is not without some merits. | 公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| We should do justice to both sides on that issue. | その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| There are a lot of children in the park. | 公園にはたくさんの子供がいます。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| Turn about is fair play. | 順にやるのが公平だ。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| After all, their form of transport produces no pollution at all. | 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |