Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| I love dogs so I often go to the park with my dog. | 犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。 | |
| There were a crowd of people in the park. | 公園にたくさんの人がいた。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| Reexamination of the data is required to make the formula accurate. | 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| I walked across the park. | 公園を横切って歩いた。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| Why do you make it open even to rivals in the same trade? | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| He acted fairly toward me. | 彼は私に対して公正にふるまった。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Industrialization often goes hand in hand with pollution. | 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| I walk to the park. | 私は公園に歩く。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| Judgment requires impartiality. | 裁判は公明正大であることが要求される。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. | これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| This isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. | この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. | 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| Which direction is the park in? | 公園はどちらの方向にありますか。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| Anyway, three against one is unfair. | とにかく、三対一は不公平だ。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| The judgement is very fair to both parties. | その判断は双方に対して大変公正なものである。 | |
| She went to the park with him. | 彼女は彼と一緒に公園に行った。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |