It was such a fine day that many children were playing in the park.
非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
We should do justice to both sides on that issue.
その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
We must deal fairly with these people.
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
I'm fair.
私は公平だ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
We often played house in the park.
私たちは公園でよくままごとをしたものだ。
That's not fair, is it?
そんなの不公平じゃない?
What do you say to taking a walk in the park?
公園を散歩でもしませんか。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Her house is close to the park.
彼女の家は公園の近くにある。
Why do you make it open even to rivals in the same trade?
なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。
He said that he takes a walk in the park every morning.
彼は毎朝公園を散歩すると言った。
My house is very near the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
She will have it that the conditions are unfair.
彼女は条件が不公平だと言い張る。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
It would be unfair if we treated him so badly.
もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
If you treat him fairly, he will be fair with you.
彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
The civil rights movement leads to a dream.
公民権運動はある夢に至る。
Her house is near the park.
彼女の家は公園の近くにある。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
Don't swear in public.
公然と悪態をつかないでよ。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.
仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.