Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| Her latest book deals with pollution. | 彼女の最新の本は公害を扱っている。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. | 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 | |
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| Opposite the park there is a beautiful river. | 公園の向こう側にきれいな川がある。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Turn about is fair play. | 順にやるのが公平だ。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| The lecturer spoke on pollution problems. | 講師は公害問題について講演した。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気付くと、公園で横になっていた。 | |
| It's not fair! I have to do the hard work! | 不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 | |
| We must deal fairly with these people. | これらの人々を公平に扱わなくてはならない。 | |
| We could see the full extent of the park from the hotel. | ホテルからその公園の全景が見渡せた。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| The referee must be fair to both teams. | 審判は両チームに対して公平でなければならない。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| He showed me round the park. | 彼は私に公園を案内してくれた。 | |
| Mr. Hashimoto is fair to us. | 橋本先生は私たちに公平です。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Let's keep public places clean. | 公共の場所をきれいにしておこう。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| Five minutes' walk brought us to the park. | 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| To do him justice, he was kind at heart. | 公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| I love dogs so I often go to the park with my dog. | 犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| I went to the public hall to listen to the jazz concert. | 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 | |
| Turn about is fair play. | かわりばんこが公平だ。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| His death was made known to the public. | 彼の死が公表された。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| There were a lot of young couples in the park. | 公園にたくさんのアベックがいた。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| It is an open secret that he deals in weapons. | 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 | |
| We often played house in the park. | 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| This place isn't convenient to public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |