Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| The judgement is very fair to both parties. | その判断は双方に対して大変公正なものである。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| All the cherry trees in the park are in full bloom. | 公園の全ての桜の花は咲きそろっている。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| Teachers should deal fairly with their pupils. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| I work every morning in Central Park at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| I walked toward the park. | 公園の方に足を向けた。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| There were a crowd of people in the park. | 公園にたくさんの人がいた。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| There was a beautiful woman with black hair in the park. | 公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| He rode a bus to the park. | 彼は公園までバスにのった。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| It is waiting in the park at 7 o'clock. | 七時に公園で待っています。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| We're trying to make sure that the work is shared out equally. | 仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| My house is close to the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| The law is not always fair. | 法が常に公平であるとは限らない。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| This park lends itself to recreation. | この公園はリクリエーションにもってこいだ。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |