Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| My mother took me to the park. | 母は私を公園に連れていった。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| The park was full of people. | 公園は人でいっぱいだった。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| That's not fair. | それは公平ではない。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| They live in a new house near the park. | 彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。 | |
| I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |
| The law is not always fair. | 法が常に公平であるとは限らない。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| The referee must be fair to both teams. | 審判は両チームに対して公平でなければならない。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私を混同してはいけない。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| The park is common property. | その公園は公共の財産だ。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| Tom showed me around the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government. | 安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| If you treat him fairly, he will be fair with you. | 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| This hotel is conveniently located in terms of public transportation. | このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| Judgment requires impartiality. | 裁判は公明正大であることが要求される。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| He's somewhere in the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| They allotted the profits fairly. | 彼らは利益を公平に分配した。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |