Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku.
その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。
I found him riding a bicycle in the park.
私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Is this building open to the public?
この建築物は一般に公開されていますか。
They live in a new house near the park.
彼らは公園の近くの新しい家に住んでいます。
He found himself lying on a bench in the park.
彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。
This park reminds me of my childhood.
この公園に来ると子供のころを思い出します。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。
The land was converted into a park.
その土地は公園に変えられた。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Kelly brought the matter to light.
ケリーはその事実を公表した。
Are there many trees in the park?
公園にはたくさんの木がありますか。
Our school is right near the park.
我々の学校は公園のすぐ近くにある。
All the cherry trees in the park are in full bloom.
公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
I saw something white in the park.
公園に何か白いものが見えた。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
I saw the dog running quickly in the park.
§5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
He woke up to find himself lying on a park bench.
目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
Tom showed me around the park.
トムは私に公園を案内してくれた。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
There was a beautiful woman with black hair in the park.
公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。
This park is at its best in spring.
この公園は春が一番よい。
Many children were playing in the park.
たくさんの子供達が公園で遊んでいた。
Our school stands near the park.
私たちの学校は公園の近くにあります。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
They allotted the profits fairly.
彼らは利益を公平に分配した。
There are a lot of parks in London.
ロンドンには公園がたくさんある。
There used to be a large park here.
昔はここに広い公園があったものだ。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.