Would you like to go to the park later this afternoon?
今日の午後に公園へ行きませんか。
The city took the initiative in the pollution suit.
市当局は公害訴訟で主導権をとった。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He lives somewhere near that park.
彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%.
日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。
He found himself lying on a bench in the park.
彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。
He got lost in the park.
その子は公園で迷子になった。
You must be just to them.
きみは彼らに公正であらねばならない。
The referee must be fair to both teams.
審判は両チームに対して公平でなければならない。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
This park is at its best in spring.
この公園は春が一番よい。
This isn't fair.
それは公平ではない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
I walked across the park.
公園を横切って歩いた。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
The division picnic is this Saturday at the park.
部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
I'm biased.
私は公平ではない。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
There is a park near my house.
私の家の近くに公園がある。
What sort of current affairs appear in the civil service examination?
どういった時事が公務員試験で出題されるのか。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
There are a lot of children in the park.
公園にはたくさんの子供がいます。
To do him justice, he is a nice guy.
彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
We took a walk in the park.
私たちは公園を散歩した。
Look at the flowers in the park.
公園の花をみてごらん。
She went on to lay out two more parks in the town.
次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
I'll let you know the result as soon as it is made public.
結果が公表され次第お知らせします。
I work every morning in Central Park at 6 a.m.
私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
The town hall was full of people.
町の公会堂は人でいっぱいだ。
The premier paid a formal visit to the White House.
首相はホワイトハウスを公式訪問した。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.
彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
He went to Osaka on official business.
彼は公用で大阪に行った。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The corporation invited bids for the construction project.
公団は建設計画の入札を募集した。
There were a crowd of people in the park.
公園にたくさんの人がいた。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.
そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The park was full of people.
公園は人でいっぱいだった。
They were playing baseball in the park.
彼らは公園で野球をしていました。
There weren't any children in the park yesterday.
昨日公園には子供がいませんでした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.