Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This park is more beautiful than that. | この公園はあれよりも美しい。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| Why do you make it open even to rivals in the same trade? | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| My house is close to the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| The public transportation system runs like clockwork. | 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| Our school is right near the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| This news is official. | この報道は公式のものだ。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 | |
| I work every morning in Central Park at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 | |
| Fair does! | 公平にやろうぜ! | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| There was a beautiful woman with black hair in the park. | 公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| You have to judge the case without bias. | 君はその問題を公正に判断しなければならない。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. | この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| She went to the park with him. | 彼女は彼と一緒に公園に行った。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| He's somewhere in the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| Her latest book deals with pollution. | 彼女の最新の本は公害を扱っている。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| This park lends itself to recreation. | この公園はリクリエーションにもってこいだ。 | |
| How big is this park? | この公園はどのくらい広いのですか。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| To do him justice, he is honest. | 彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。 | |
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | 公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |