We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
That's not fair.
それは公平ではない。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
Our school is right near the park.
我々の学校は公園のすぐ近くにある。
When he came to, he was lying in the park.
彼が気付くと、公園で横になっていた。
To do her justice, she is not plain.
彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。
A teacher must be fair with his students.
先生は生徒に公平でなければならない。
The park is located in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
His death was made known to the public.
彼の死が公表された。
This park is a paradise for children.
この公園は子供の楽園だ。
When he came to, he was lying in the park.
彼が気がつくと、公園で横になっていた。
It being Sunday, the park was crowded.
日曜日だったので、公園はこんでいた。
Ken and Joe went to the park to play tennis.
健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
It would be unfair if we treated him so badly.
もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
We must deal fairly with these people.
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
This district is free from environmental pollution.
この地域に公害はない。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
Several gardeners look after the azaleas in the park.
公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。
It's not fair that she can go and I can't.
彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
All the cherry trees in the park are in full bloom.
公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
It is not easy to find the way to the park.
公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
He was arrested for abusing public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
If you treat him fairly, he will be fair with you.
彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。
He may not have known the formula.
彼はその公式を知らなかったのかもしれない。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
They went to the park the next morning.
彼らは次の朝公園に行った。
He sat on the bench in the park.
彼は公園のベンチに腰をかけた。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
At the time there were no native English speakers teaching in any public school.
その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.
仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
There are many parks in our town.
私たちの町には公園がたくさんあります。
How about having our lunch in the park?
公園でお弁当を食べませんか。
Tom goes jogging in the park every morning.
トムは毎朝公園でジョギングをしている。
I found him riding a bicycle in the park.
私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
I will show you how to go to the park.
あなたに公園の行き方を教えましょう。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
I walk my dog in the park every morning.
毎朝犬の運動に公園を散歩する。
To do him justice, he is able.
公平に見れば彼は有能だ。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
They're coming to the park by bus.
彼らはバスで公園へ来るでしょう。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.