Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| The referee must be fair to both teams. | 審判は両チームに対して公平でなければならない。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Teachers should treat all their students impartially. | 教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| Industrialization often goes hand in hand with pollution. | 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 | |
| Five minutes' walk brought us to the park. | 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| To do her justice, she is not plain. | 彼女を公平に評価すれば、彼女は不器量ではない。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| There was a beautiful woman with black hair in the park. | 公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。 | |
| They allotted the profits fairly. | 彼らは利益を公平に分配した。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| To do him justice, he is not without some merits. | 公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| That's not fair. | それは公平ではない。 | |
| I walked across the park. | 公園を横切って歩いた。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公然と私を侮辱した。 | |
| We played catch in a park near by. | 私達は近くの公園でキャッチボールをした。 | |
| After all, their form of transport produces no pollution at all. | 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| How do I get to your office from Hioka Park? | 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| To do him justice, he was kind at heart. | 公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。 | |
| This park is more beautiful than that. | この公園はあれよりも美しい。 | |
| In marriage there should be equal give and take. | 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 | |
| The lecturer spoke on pollution problems. | 講師は公害問題について講演した。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| This news is official. | この報道は公式のものだ。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| The law is not always fair. | 法が常に公平であるとは限らない。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| The public convenience should be respected. | 公衆の便宜は尊重されねばならない。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. | 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 | |
| Tom goes jogging in the park every morning. | トムは毎朝公園でジョギングをしている。 | |
| He is just to a person. | 彼は人に対して公平である。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |