Students took the lead in the campaign against pollution.
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
He threatened to make it public.
彼はそれを公表すると脅した。
He found himself lying on a bench in the park.
彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
We will make it public.
私たちはそれを公にしようと思う。
I saw the dog running quickly in the park.
私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
He embezzled public money.
彼は公金を着服した。
This road goes to the park.
この道は公園に至る。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
Didn't you visit the park?
その公園に行かなかったのですか。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
A few minutes' walk brought me to the park.
数分歩くと公園に着いた。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.
私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
It is waiting in the park at 7 o'clock.
七時に公園で待っています。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
I'm taking a walk in a park.
公園で散歩なう。
He called it unfair.
彼はそれは不公平だと言った。
He acted fairly towards me.
私に公正に振る舞った。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
He officially announced himself as a candidate.
彼は立候補することを公式に発表した。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
I saw the dog running quickly in the park.
§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The grass in the park is green and beautiful.
公園の芝は青く美しい。
There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
To do him justice, he is an able man.
公平に言うと、彼は有能な男だ。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
There were a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人がいた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
He walks in the park every morning.
彼は毎朝公園を散歩します。
There was a beautiful woman with black hair in the park.
公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。
I went to the park to play tennis.
私はテニスをしに公園にきました。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
He sat on the bench in the park.
彼は公園のベンチに腰をかけた。
You can take either road to get to the park.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.
私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
My father is taking a walk in the park.
父は公園を散歩している。
There are many such birds in the park.
公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.
先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
I'll let you know the result as soon as it is made public.
結果が公表され次第お知らせします。
We saw her enter the park.
私達は彼女が公園に入るのを見た。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
I'll go to the park.
私は公園に行く。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。
Walking in the park, I found a baby bird.
公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。
Her house is situated in the neighborhood of the park.
彼女の家は公園の近くにある。
You can reach the park by either road.
どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
I got off at the park.
公園で降りました。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The heroine of this story is a little girl.
この物語の女主人公は幼い少女です。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.