Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| They allotted the profits fairly. | 彼らは利益を公平に分配した。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| They were playing baseball in the park. | 彼らは公園で野球をしていました。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. | この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| It's not fair! I have to do the hard work! | 不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| He professed to know nothing about it. | 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Turn about is fair play. | かわりばんこが公平だ。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| This place isn't convenient to public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Her latest book deals with pollution. | 彼女の最新の本は公害を扱っている。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| This road leads to the public hall. | この道は公会堂に続いている。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. | 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| How big is this park? | この公園はどのくらい広いのですか。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| His study gives on the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| That's not fair. | それは公平ではない。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私を混同してはいけない。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku. | その猿公はね、両国の猿芝居の役者なんです。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| The swimming pool is open to the public. | この水泳プールは一般に公開されている。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| It would be unfair if we treated him so badly. | もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| He professes that he had no connection with that affair. | 彼はその事件と関係がないと公言した。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| It is waiting in the park at 7 o'clock. | 七時に公園で待っています。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| We're trying to make sure that the work is shared out equally. | 仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |