Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| If you treat him fairly, he will be fair with you. | 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| This isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| He woke up to find himself lying on a bench in the park. | 彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| Which direction is the park in? | 公園はどちらの方向にありますか。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| Judgment requires impartiality. | 裁判は公明正大であることが要求される。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| The judgement is very fair to both parties. | その判断は双方に対して大変公正なものである。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| I work every morning in Central Park at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| The child followed me to the park. | その子供は公園まで私についてきた。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| To do him justice, he is not a selfish man. | 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。 | |
| We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 | |
| That's not fair. | それは公平ではない。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その劇は主人公の死で終わる。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| They sat on a park bench and began talking. | 彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。 | |
| The children were playing in the park. | 子供たちが公園で遊んでいた。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| I'll let you know the result as soon as it is made public. | 結果が公表され次第お知らせします。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| There is a public telephone on that corner. | 公衆電話はあの角にあります。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| He professes that he had no connection with that affair. | 彼はその事件と関係がないと公言した。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| The park is open to everybody. | この公園はすべての人に公開されている。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| To do him justice, he is not a bad man. | 公平に言えば、彼は悪い男ではない。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| She will have it that the conditions are unfair. | 彼女は条件が不公平だと言い張る。 | |
| I walked toward the park. | 公園の方に足を向けた。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |