When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
I met again the girl who I had met in the park the other day.
先日公園で会った少女にまた会った。
The trial is not open to the public.
その裁判は公開されていない。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
Are there many trees in the park?
公園にはたくさんの木がありますか。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
There are a lot of tall trees in the park.
その公園にはたくさんの高い木がある。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
I love dogs so I often go to the park with my dog.
犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。
That isn't fair.
それは公平ではない。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
There is a pond in the middle of the park.
公園の中央に池がある。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
This only increased his desire to be revenged on the murderous duke.
これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。
To do him justice, he is not without some merits.
公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
I'm taking a walk in a park.
公園で散歩なう。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.
女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
He announced his engagement to her.
彼は彼女との婚約を公表した。
Birds are singing here and there in the park.
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
This park used to be a hunting ground for a noble family.
この公園は貴族の猟場でした。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
It was a pleasant day, but there were few people in the park.
気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。
She takes her dog to the park before breakfast.
彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
The park is in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There were a lot of people in the park.
公園には大勢の人が出ていた。
I saw the dog running quickly in the park.
§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The park was built for the benefit of the public.
その公園は一般の人々のために作られた。
There is a big park near my school.
私の学校の近くに大きな公園がある。
The park is governed by the city.
その公園は市に管理されている。
It was not until this year that these documents were made available to the public.
今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
This isn't fair.
それは公平ではない。
There are a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人々がいます。
The referee must be fair to both teams.
審判は両チームに対して公平でなければならない。
They may be playing in the park.
彼らは公園で遊んでいるかもしれない。
I went to the park to play tennis.
私はテニスをしに公園にきました。
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
He took me to the park yesterday.
彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
That's not fair.
それは公平ではない。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.