Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| My friends and I are volunteering at the community center this weekend. | 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 | |
| The judgement is very fair to both parties. | その判断は双方に対して大変公正なものである。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| To do him justice, he is not a selfish man. | 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 | |
| There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention. | 新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| He woke up to find himself lying on a bench in the park. | 彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| This park lends itself to recreation. | この公園はリクリエーションにもってこいだ。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| I met again the girl who I had met in the park the other day. | 先日公園で会った少女にまた会った。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| How big is this park? | この公園はどのくらい広いのですか。 | |
| Teachers should treat all their students impartially. | 教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。 | |
| If you treat him fairly, he will be fair with you. | 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| The park was full of people. | 公園は人々でいっぱいでした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| It would be unfair if we treated him so badly. | もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| There are many beautiful parks in London. | ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| I am not accustomed to making speeches in public. | 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. | 年々公害問題は深刻になってきている。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |