Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| The beautiful girl with black hair was in the park. | 黒い髪の綺麗な女の子が公園にいました。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| "Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't." | 「おい、亀公、お前良心ないのンか」 「ない」 「ない…? 良心がない…?」 「あったけど、今はないわい」 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| His death was made known to the public. | 彼の死が公表された。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| The performance was received with applause. | その公演は万雷の拍手を受けた。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. | これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| There are many beautiful parks in London. | ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| Relations with Canada remained correct and cool. | カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 | |
| I'm biased. | 私は公平ではない。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| The new company rule was unfair to older workers. | 新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| The lecturer spoke on pollution problems. | 講師は公害問題について講演した。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| This hotel is conveniently located in terms of public transportation. | このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| This park is at its best in spring. | この公園は春が一番よい。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. | 君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| We should do justice to both sides on that issue. | その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| The park was built for the benefit of the public. | その公園は一般の人々のために作られた。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| She went to the park with him. | 彼女は彼と一緒に公園に行った。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| Our school stands near the park. | 私たちの学校は公園の近くにあります。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園には大勢の人が出ていた。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私を混同してはいけない。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| He is just to a person. | 彼は人に対して公平である。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| He deals fairly with people. | 彼は人に公正に振る舞う。 | |
| To do him justice, he is not without some merits. | 公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |