Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| It was not until this year that these documents were made available to the public. | 今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| After all, their form of transport produces no pollution at all. | 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| His official title is Director-General of the Environment Agency. | 彼の公式の肩書きは環境庁長官です。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| The law is not always fair. | 法が常に公平であるとは限らない。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| I can't disclose that information yet. | その情報はまだ公開できない。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| He is just to a person. | 彼は人に対して公平である。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| It is an open secret that he deals in weapons. | 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| Relations with Canada remained correct and cool. | カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| We sat on a bench in the park. | 我々は公園のベンチに座った。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| He professes that he had no connection with that affair. | 彼はその事件と関係がないと公言した。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| I met again the girl who I had met in the park the other day. | 先日公園で会った少女にまた会った。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| They sat on a bench in the park. | 彼らは公園のベンチに座っていた。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 | |
| There is a big park near our school. | 私たちの学校の近くに大きな公園があります。 | |
| My mother took me to the park. | 母は私を公園に連れていった。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| This isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| His death was made known to the public. | 彼の死が公表された。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| Two women are taking it easy on a bench in the park. | 2人の女性が公園のベンチでくつろいでいる。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| It is waiting in the park at 7 o'clock. | 七時に公園で待っています。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| His study gives on the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| The park was built for the benefit of the public. | その公園は一般の人々のために作られた。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | |
| Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. | ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| I walked across the park. | 公園を横切って歩いた。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |