Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He professes that he had no connection with that affair. | 彼はその事件と関係がないと公言した。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| The referee must be fair to both teams. | 審判は両チームに対して公平でなければならない。 | |
| He found himself lying on a bench in the park. | 彼は気がついてみると公園のベンチに寝ていた。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| She went to the park with him. | 彼女は彼と一緒に公園に行った。 | |
| That's not fair, is it? | そんなの不公平じゃない? | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| You can take either road to get to the park. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| To do him justice, he is honest. | 彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| He lives some where about the park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| The site of the castle is now a park. | 城の跡は今は公園になっている。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once. | 今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。 | |
| As soon as the result was made public, I told you it. | 結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| He took me to the park yesterday. | 彼は昨日私を公園に連れていってくれました。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| How big is this park? | この公園はどのくらい広いのですか。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| This park is more beautiful than that. | この公園はあれよりも美しい。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| He got lost in the park. | その子は公園で迷子になった。 | |
| I play tennis in the park on Sunday. | 私は日曜日に公園でテニスをします。 | |
| Judgment requires impartiality. | 裁判は公明正大であることが要求される。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| The chairman would only make her comments off the record. | 議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 彼を公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| The civil rights movement leads to a dream. | 公民権運動はある夢に至る。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| Anyway, three against one is unfair. | とにかく、三対一は不公平だ。 | |
| There are some boys in the park. | 公園には何人かの少年がいます。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Ken and Joe went to the park to play tennis. | 健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| Turn about is fair play. | 順にやるのが公平だ。 | |
| I went to the public hall to listen to the jazz concert. | 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| You can see the whole park from the restaurant. | そのレストランから公園全体を見ることができる。 | |
| He acted fairly toward me. | 彼は私に対して公正にふるまった。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| He woke up to find himself lying on a bench in the park. | 彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| Our school is very close to the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| The park was built for the benefit of the public. | その公園は一般の人々のために作られた。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| It is an open secret that he deals in weapons. | 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 | |
| It's not fair! I have to do the hard work! | 不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 | |
| Is there a public phone around here? | このあたりに公衆電話はありませんか。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |