Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. | この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。 | |
| Tom goes jogging in the park every morning. | トムは毎朝公園でジョギングをしている。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| We're trying to make sure that the work is shared out equally. | 仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement. | 公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 | |
| He complained of having been treated unfairly. | 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 | |
| The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government. | 安倍内閣は、自由民主党、公明党を与党とする連立内閣である。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気付くと、公園で横になっていた。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I jog through Central Park every morning at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 | |
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one. | 私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| This road goes to the park. | この道は公園まで続いています。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| There were a crowd of people in the park. | 公園にたくさんの人がいた。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| They allotted the profits fairly. | 彼らは利益を公平に分配した。 | |
| We saw her enter the park. | 私達は彼女が公園に入るのを見た。 | |
| Industrialization often goes hand in hand with pollution. | 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| That's not fair, is it? | そんなの不公平じゃない? | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| He avowed his beliefs. | 彼は自分の信念を公言した。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language. | マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| The politician had to take back his words and eat crow. | その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| I'm biased. | 私は公平ではない。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| There were a lot of young couples in the park. | 公園にたくさんのアベックがいた。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. | Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| I can't disclose that information yet. | その情報はまだ公開できない。 | |
| There was a beautiful woman with black hair in the park. | 公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人ありました。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| Look at the flowers in the park. | 公園の花をみてごらん。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| He professes that he had no connection with that affair. | 彼はその事件と関係がないと公言した。 | |
| Can we roller-skate in this park? | この公園でローラースケートをしてもいいですか。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| As soon as the result was made public, I told you it. | 結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| The judge in the case was not fair. | その訴訟の判事は公平ではなかった。 | |