Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are a lot of children in the park. | 公園にはたくさんの子供がいます。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| This road leads to the public hall. | この道は公会堂に続いている。 | |
| It would be unfair if we treated him so badly. | もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| His remark does not do me justice. | 彼の言葉は私を公平に扱っていない。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| There are many beautiful parks in London. | ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| The public transportation system runs like clockwork. | 公共の交通輸送機関は正確に動いています。 | |
| Tom goes jogging in the park every morning. | トムは毎朝公園でジョギングをしている。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| The judge in the case was not fair. | その訴訟の判事は公平ではなかった。 | |
| There is a big park near my school. | 私の学校の近くに大きな公園がある。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| The park was built for the benefit of the public. | その公園は一般の人々のために作られた。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| I don't want this news to be made public yet. | このニュースはまだ公にしてほしくない。 | |
| Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. | 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| Our school is right near the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| I am not accustomed to making speeches in public. | 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 | |
| There were a lot of young couples in the park. | 公園にたくさんのアベックがいた。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| I work for public welfare. | 公共の福祉のために働く。 | |
| The government and industry are cooperating to fight pollution. | 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 | |
| I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| Industrialization often goes hand in hand with pollution. | 産業化は往々にして公害を伴うものだ。 | |
| Tom showed me around the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| That country has openly threatened to go nuclear. | その国は公然と核武装するとおどしている。 | |
| She takes her dog to the park before breakfast. | 彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He got lost in the park. | その子は公園で迷子になった。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| This park lends itself to recreation. | この公園はリクリエーションにもってこいだ。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| There were a crowd of people in the park. | 公園にたくさんの人がいた。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| Our school is very close to the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| To do him justice, he did his best with his limited men and supplies. | 公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。 | |