Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I'm fair.
私は公平だ。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
He's somewhere in the park.
彼は公園のどこかにいる。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
We would rather go to the zoo than to the park.
公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
There weren't any children in the park yesterday.
昨日公園には子供がいませんでした。
The park is filled with children.
公園は子供達でいっぱいだ。
Mr. Hashimoto is fair to us.
橋本先生は私たちに公平です。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I got off at the park.
公園で降りました。
He went to the park, where he took a rest.
彼は公園に行って、そこで一休みした。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Three children were playing in the park.
3人の子供が公園で遊んでいた。
The museum is open to the public.
その博物館は一般に公開されている。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The monument was set up in the park.
記念碑が公園に建てられた。
There were a lot of people in the park.
公園にはたくさんの人がいた。
There are no less than two hundred trees in the park.
その公園には200本もの木がある。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
This park lends itself to recreation.
この公園はリクリエーションにもってこいだ。
There used to be a coffee shop near the park.
以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
How about having our lunch in the park?
公園でお弁当を食べませんか。
He went to Osaka on official business.
彼は公用で大阪に行った。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
I'll go to the park.
私は公園に行く。
She takes her dog to the park before breakfast.
彼女は朝食前に犬を公園へ連れて行きます。
I play tennis in the park on Sunday.
私は日曜日に公園でテニスをします。
This park reminds me of my childhood.
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
Her house is close to the park.
彼女の家は公園の近くにある。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
The matter should be tried in public.
その問題は公にしてさばかれるべきだ。
Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women.
ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。
I walked toward the park.
公園の方に足を向けた。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
She sometimes takes a walk in the park.
彼女は時々公園を散歩します。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The park is well wooded.
公園は樹木がよく茂っている。
He will walk in the park this afternoon.
彼はきょうの午後公園を散歩します。
There is a fine park near my house.
私の家の近くにりっぱな公園がある。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Walking in the park, I found a baby bird.
公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。
This road goes to the park.
この道は公園に至る。
We hired a boat by the hour in the park.
私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.