Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| The lecturer spoke on pollution problems. | 講師は公害問題について講演した。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 幼稚園児たちは手をつないで公園の中を歩いていた。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| This is the park where we said our last good-by. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment. | 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| He has gone to Paris on official business. | 彼は公用でパリへ行っている。 | |
| He woke up to find himself lying on a park bench. | 目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| We are to meet again at the park tomorrow afternoon. | 私達は明日の午後また公園で会う事になっている。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| To do him justice, he is not equal to the job. | 公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。 | |
| Five minutes' walk brought us to the park. | 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 | |
| There were a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人がいた。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| In our park, we have a nice slide for children to play on. | 公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。 | |
| Don't play baseball in the park. | 公園で野球をしてはいけない。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| He showed me round the park. | 彼は私に公園を案内してくれた。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." | その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 | |
| It was not until this year that these documents were made available to the public. | 今年になってやっとこれらの記録が一般に公開された。 | |
| We hired a boat by the hour in the park. | 私たちは、公園でボートを時間単位で借りた。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをするためにその公園に行きました。 | |
| He was educated at a public school. | 彼は公立学校で教育を受けた。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| The matter should be tried in public. | その問題は公にしてさばかれるべきだ。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| There are a great many people in the park. | 公園にたいへん多くの人がいる。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| The park is busy every season. | その公園はどの季節でもにぎやかだ。 | |
| A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed. | 彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| The park is open to everybody. | その公園は全ての人に開放されています。 | |
| The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| The heroine of this story is a little girl. | この物語の女主人公は幼い少女です。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| He was annoyed at having to show up before the public. | 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |