However the protagonist is aware of his own mistakes.
しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I play tennis in the park on Sunday.
私は日曜日に公園でテニスをします。
This park is famous for its cherry blossoms.
この公園の桜は有名です。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
He was appointed Japanese minister to Mexico.
彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
This city is famous for its beautiful park.
この都市は美しい公園で有名である。
Is there a river between two parks?
二つの公園の間に川がありますか。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Didn't you visit the park?
その公園に行かなかったのですか。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Hunting is not allowed in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
I went for a walk in the park.
私は公園へ散歩に行った。
The judge in the case was not fair.
その訴訟の判事は公平ではなかった。
Are there many trees in the park?
公園にはたくさんの木がありますか。
I'm taking a walk in a park.
公園で散歩なう。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
He called it unfair.
彼はそれは不公平だと言った。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.
自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
We will make it public.
私たちはそれを公にしようと思う。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
There's a splendid park in the centre of the town.
その町の中心にすてきな公園があります。
Bill often goes to the park.
ビルはよくその公園へ行く。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
To do him justice, he is a man of common sense.
彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
The chairman would only make her comments off the record.
議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
Parents should deal fairly with their children.
親は子供達を公平に扱うべきだ。
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
We got together in the park.
私たちは公園に集まりました。
His study gives on the park.
彼の書斎は公園に面している。
Turn about is fair play.
順にやるのが公平だ。
When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.