Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| I'm biased. | 私は公平ではない。 | |
| To do him justice, he is not idle. | 公平に評価すれば彼は怠惰ではない。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| It's not fair! I have to do the hard work! | 不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 | |
| Teachers should deal fairly with their pupils. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| To do him justice, he's done some good work. | 公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| I got off at the park. | 公園で降りました。 | |
| There is a nice park in the center of the town. | その町の中心にすてきな公園がある。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| The public is entitled to information about how public money is spent. | 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| The President of the U.S. paid a formal visit to China. | アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| The park was designed for small children. | その公園は小さな子ども用に造られた。 | |
| Tom saw Mary sitting alone on a park bench. | トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| We went to the park to play. | 私達は遊ぶために公園へ行った。 | |
| Women have been resigned to unjust treatment for too long. | 女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。 | |
| This hotel is conveniently located in terms of public transportation. | このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 | |
| Where is a public telephone? | 公衆電話はどこですか。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| The company went public and became listed on the stock exchange in 1990. | 同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。 | |
| He was arrested for misappropriating public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| The park is located in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| That isn't fair. | それは公平ではない。 | |
| He was annoyed at having to show up before the public. | 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| To do him justice, he is honest. | 彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。 | |
| You can take either road to get to the park. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| The law is not always fair. | 法が常に公平であるとは限らない。 | |
| We often played house in the park. | 私たちは公園でよくままごとをしたものだ。 | |
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私混同するべきではない。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| We must deal fairly with these people. | これらの人々を公平に扱わなくてはならない。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群集は公会堂からどっと出てきた。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. | ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. | 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 | |
| He was appointed Japanese minister to Mexico. | 彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| Anyway, three against one is unfair. | とにかく、三対一は不公平だ。 | |
| There are some children playing in the park. | 数人の子供が公園で遊んでいる。 | |
| However the protagonist is aware of his own mistakes. | しかし、主人公は自らの誤りに気づいている。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense". | 公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。 | |
| The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| This district is free from environmental pollution. | この地域に公害はない。 | |
| The notice in the park said "Keep off the grass". | 公園の掲示には「芝生に入るな」と書かれていた。 | |
| We could see the full extent of the park from the hotel. | ホテルからその公園の全景が見渡せた。 | |
| There used to be a coffee shop near the park. | 以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。 | |
| What sort of current affairs appear in the civil service examination? | どういった時事が公務員試験で出題されるのか。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| Richard is fair, even to people he does not like. | リチャードは好きでない人にも公平です。 | |