The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '公'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many such birds in the park.
公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
She is a local government officer.
彼女は地方公務員だ。
I went to the park to play.
私は遊ぶために公園へ行きました。
Children play in this park every day.
子供たちは毎日この公園で遊びます。
I walk my dog in the park every morning.
毎朝犬の運動に公園を散歩する。
We would rather go to the zoo than to the park.
公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
Hunting is prohibited in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Bill often goes to the park.
ビルはよくその公園へ行く。
Ken went to the park to meet Yumi.
ケンはユミに会うために公園へ行った。
This is the park where we said our last good-by.
ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。
Hunting is banned in national parks.
国立公園内での狩猟は禁止されている。
Looking at his email address, would you say he's American?
メアドからしてアメ公か?
On Saturdays, we usually visit in this park.
この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。
Why do you make it open even to rivals in the same trade?
なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。
There is a fine park near my house.
私の家の近くにりっぱな公園がある。
I love dogs so I often go to the park with my dog.
犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
There were a lot of people in the park.
公園には大勢の人が出ていた。
He avowed his beliefs.
彼は自分の信念を公言した。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
There are many parks in our town.
私たちの町にはたくさんの公園がある。
That park is full of amusements.
その公園には楽しいものがたくさんある。
We went to the park to play baseball.
私たちは野球をしに公園へ行った。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
It being Sunday, the park was crowded.
日曜日だったので、公園はこんでいた。
There used to be a large park here.
以前はここに大きな公園があった。
There are lots of animals in the park.
公園にはたくさんの動物がいます。
I saw him walking alone in the park.
私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
公園の掲示に「芝生に入るべからず」と書いてあった。
Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
This is the park where we said our last good-by.
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
There are many people in the park.
公園にはたくさんの人々がいます。
The monument was set up in the park.
記念碑が公園に建てられた。
This national park is full of beautiful scenery.
この国立公園には景色のいい所がたくさんある。
Are there many trees in the park?
公園にはたくさんの木がありますか。
I saw her taking a walk in the park at midnight.
彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
Teachers should deal fairly with their students.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
When one goes to the notary public's office, the following are required.
当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
He woke up to find himself lying on a bench in the park.
彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
I jog through Central Park every morning at 6 a.m.
私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。
He showed me round the park.
彼は私に公園を案内してくれた。
I'm fair.
私は公平だ。
The park was designed for small children.
その公園は小さな子ども用に造られた。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
They should also be fair to others.
その人達はまた他人に公平であるべきだ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
To do him justice, he is honest.
彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
We sat on the bench in the park.
私たちは公園のベンチに座った。
When he came to, he was lying in the park.
彼が気がつくと、公園で横になっていた。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
Her house is situated in the neighborhood of the park.
彼女の家は公園の近くにある。
There is a park in front of my house.
私の家の前に公園があります。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
He bound his son to a tailor.
彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
A dog is running in the park.
1匹のイヌが公園で走っています。
This park is at its best in spring.
この公園は春が一番よい。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
There is a big park near our school.
私たちの学校の近くに大きな公園があります。
Ken went to the park to meet Yumi.
健は由美に会うために公園へ行った。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
"How did you go to the park?" "By bus."
「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
He embezzled public money.
彼は公金を着服した。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
I'll go to the park.
私は公園に行く。
The park was extended to the river.
公園は川の所まで拡張された。
We went to the park to take pictures.
私達は写真を撮るために公園へ行きました。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
You can reach the park by either road.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
I have lost my umbrella somewhere in the park. I have to buy one.
私は公園のどこかでかさをなくしてしまった。かさを買わなければならない。
To do him justice, he's done some good work.
公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
This park is more beautiful than that.
この公園はあれよりも美しい。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.