Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| He's somewhere in the park. | 彼は公園のどこかにいる。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| He had complete mastery over the necessary mathematics formula. | 彼は必要な数学の公式を完全にマスターしていた。 | |
| That movie will be released by and by. | その映画はまもなく公開される。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| Why didn't you use a pay phone? | なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| The mayor declared that he would announce the result of the investigation. | 市長は調査の結果を公表すると宣言した。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| The park benches were all occupied. | 公園のベンチは全部埋まっていた。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| The trial is not open to the public. | その裁判は公開されていない。 | |
| This place isn't convenient for public transportation. | ここは公共の乗り物が不便だ。 | |
| We expect rapid growth of the utilities sector. | 公益事業部門の急成長を見込んでいます。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| The park is open to everybody. | この公園はすべての人に公開されている。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded. | ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。 | |
| After all, their form of transport produces no pollution at all. | 何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| You can reach the park by either road. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| A girl was making a speech in the park. | 少女が公園でスピーチをしていた。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| Teachers should deal fairly with their pupils. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| We could see the full extent of the park from the hotel. | ホテルからその公園の全景が見渡せた。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| He woke up to find himself lying on a park bench. | 目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| Her house is near the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. | 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 | |
| My public duties take a lot of time. | 公務のために多くの時間がとられる。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| We must think further about public morality. | 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 | |
| There were quite a few children in the park. | 公園にはかなり多くの子供たちがいた。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| In the park birds are singing all around. | 公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。 | |
| My house is close to the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| There are a lot of tall trees in the park. | その公園にはたくさんの高い木がある。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. | 年々公害問題は深刻になってきている。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| Green leaves in a park are pleasing to the eye. | 公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| The kindergarten children were walking hand in hand in the park. | 園児たちが公園で手をつないで歩いていた。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| They allotted the profits fairly. | 彼らは利益を公平に分配した。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| It is not good to ridicule him in public. | 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| Tom showed me round the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| I'm fair. | 私は公平だ。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| Are the children playing in the park? | 子供たちは公園で遊んでいますか。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| How do I get to your office from Hioka Park? | 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| Public utility charges will go up next April. | 4月から公共料金が値上げになる。 | |
| There is a beautiful park near my home. | 私の家の近くに美しい公園がある。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |