Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. | 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| There are many beautiful parks in London. | ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。 | |
| To do him justice, he is a man of common sense. | 彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| We must always consider the public interest. | 私たちは常に公共の利益を考えなければならない。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| There are many such birds in the park. | 公園にはそのような小鳥がたくさんいます。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| If you treat him fairly, he will be fair with you. | 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| To do him justice, he is a discreet man. | 公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| You can take either road to get to the park. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| There used to be a large park here. | 昔はここに広い公園があったものだ。 | |
| I love dogs so I often go to the park with my dog. | 犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| Our school stands near the park. | 私たちの学校は公園の近くにあります。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| He announced his engagement to her. | 彼は彼女との婚約を公表した。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| The referee must be fair to both teams. | 審判は両チームに対して公平でなければならない。 | |
| I'm biased. | 私は公平ではない。 | |
| The park is in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park. | 1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| My mother took me to the park. | 母は私を公園に連れていった。 | |
| Go to the park. | 公園に行きなさい。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| To do him justice, he is honest. | 彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| Hunting is banned in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions. | 日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。 | |
| His study gives on the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| He complained of having been treated unfairly. | 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 | |
| The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| He deals fairly with people. | 彼は人に公正に振る舞う。 | |
| To do him justice, we must admit that his intentions were good. | 公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| Yumi goes to the park to play tennis. | 由美はテニスをしに公園へ行きます。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| We went to the park to play. | 私達は公園に遊びに行きました。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| Our school is very close to the park. | 我々の学校は公園のすぐ近くにある。 | |
| The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| We should do justice to both sides on that issue. | その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。 | |
| There is a park near my house. | 私の家の近くに公園がある。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| There is a public telephone on that corner. | あの角に公衆電話はあります。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| The museum is open to the public. | その博物館は一般に公開されている。 | |
| How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private? | あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか? | |
| What should we do to protect the beautiful earth from pollution? | 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| He complained that he was unfairly treated. | 彼は不公平な扱いを受けていると不平を言った。 | |
| He insulted me in public. | 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| He was annoyed at having to show up before the public. | 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 | |
| Her house is situated in the neighborhood of the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |