Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are a lot of parks in London. | ロンドンには公園がたくさんある。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| You should not confuse business with personal affairs. | 公私を混同してはいけない。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| To do him justice, he is not a selfish man. | 彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| He may not have known the formula. | 彼はその公式を知らなかったのかもしれない。 | |
| To do him justice, he is not without some merits. | 公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home. | ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町には公園がたくさんあります。 | |
| The teacher treated all the students fairly. | 先生は生徒全員を公平にあつかった。 | |
| He went to the park, where he took a rest. | 彼は公園に行って、そこで一休みした。 | |
| Students took the lead in the campaign against pollution. | 学生たちが公害反対運動の先頭に立った。 | |
| The verdict is a tribute to their fairness. | 評決は公平な審議の証拠である。 | |
| It was a pleasant day, but there were few people in the park. | 気持ちのよい天気だったが、公園にはほとんど人がいなかった。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| They went to the park the next morning. | 彼らは次の朝公園に行った。 | |
| Birds are singing here and there in the park. | 小鳥が公園のあちこちでさえずっている。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| I dream of a society whose wealth is distributed fairly. | わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| If you treat him fairly, he will be fair with you. | 彼を公平に扱いなさい、そうすれば彼はあなたに公平になるでしょう。 | |
| There's a splendid park in the centre of the town. | その町の中心にすてきな公園があります。 | |
| Don't swear in public. | 公然と悪態をつかないでよ。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| The government should promote common welfare. | 政府は公共福祉を促進するべきである。 | |
| How far is it from your house to the park? | 君の家から公園までどの位離れていますか。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| The child followed me to the park. | その子供は公園まで私についてきた。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| We happened to meet her in the park. | 私たちは公園で偶然、彼女に会った。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| There are many parks in our town. | 私たちの町にはたくさんの公園がある。 | |
| He was arrested for abusing public funds. | 彼は公金を悪用したかどで逮捕された。 | |
| I saw him in the park. | 私は公園で彼に会いました。 | |
| The public school system is coming apart at the seams. | 公立学校制度はこわれかかっています。 | |
| You have to judge the case without bias. | 君はその問題を公正に判断しなければならない。 | |
| To do him justice, he is not stupid. | 彼を公平に評価すれば愚かではない。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| She went to the park with him. | 彼女は彼と一緒に公園に行った。 | |
| The children went to play in the park. | 子供たちは公園に遊びに行った。 | |
| To do him justice, he is diligent and kind. | 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| I met Ken at the park. | 私は公園でケンに会いました。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| Is there a zoo in the park? | その公園には動物園がありますか。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| We act without fear or favor. | 私たちは公明正大に行動する。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| Her latest book deals with pollution. | 彼女の最新の本は公害を扱っている。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. | 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| He always talks as though he were addressing a public meeting. | 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |
| Emergency exits must be kept free of blockages for public safety. | 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大群衆がいた。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| The man whom we saw in the park was Mr Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| To do him justice, he is a reliable man. | 公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。 | |
| He called it unfair. | 彼はそれは不公平だと言った。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| The teacher was very fair when she marked our exams. | 先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |