Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| I went to the park to play. | 私は遊ぶために公園へ行きました。 | |
| I am going to write about our parks and mountains. | 私は私達の公園や山について書こうと思っている。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| How far is it from here to the park? | ここから公園までどれくらいありますか。 | |
| Hunting is prohibited in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| To do him justice, he is a good-natured man. | 公平に評すれば、彼はお人好しだ。 | |
| I have been to the park to see flowers. | 私は花を見に公園に行ってきたところです。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| Let no one appropriate a common benefit. | 何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| We waited in the park for a long time. | 私達は長い間公園で待ちました。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| He entered civil service 20 years ago right after college. | 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。 | |
| He acted fairly towards me. | 私に公正に振る舞った。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| The park lies in the center of the city. | その公園は市の中央に位置している。 | |
| It is an open secret that he deals in weapons. | 彼が武器を商っているのは公然の秘密である。 | |
| We sat on the bench in the park. | 私たちは公園のベンチに座った。 | |
| Our school stands near the park. | 私たちの学校は公園の近くにあります。 | |
| We used to play in the park. | 私たちはよく公園で遊んだものだ。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| I went to the park to play baseball the other day. | 私は先日野球をするために公園に行った。 | |
| The corporation invited bids for the construction project. | 公団は建設計画の入札を募集した。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party. | いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| Maruyama Park is a place where a lot of people gather. | 円山公園は多くの人々が集まる場所です。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| This news is official. | この報道は公式のものだ。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| Large planes brought about large amounts of sound pollution. | 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。 | |
| Several gardeners look after the azaleas in the park. | 公園のつつじの世話をする庭師が若干名いる。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| They were told to play in the nearby park. | 彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。 | |
| I jog through Central Park every morning at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| The collection is open to the public. | その収集品は一般に公開されている。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| When he came to, he was lying in the park. | 彼が気がつくと、公園で横になっていた。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| We got together in the park. | 私たちは公園に集まりました。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| On Saturdays, we usually visit in this park. | この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。 | |
| They allotted the profits fairly. | 彼らは利益を公平に分配した。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| They argue that the distribution of wealth should be equitable. | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 | |
| He professed to know nothing about it. | 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 | |
| The lecturer spoke on pollution problems. | 講師は公害問題について講演した。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| I work every morning in Central Park at 6 a.m. | 私は毎朝6時に中央公園で仕事をします。 | |
| The prime minister paid a formal visit to the White House. | 首相は公式にホワイトハウスを訪問した。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| The play concludes with the hero's death. | その舞台は主人公の死で幕を閉じる。 | |
| He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. | 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 | |
| This park is a paradise for children. | この公園は子供の楽園だ。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| Tom goes jogging in the park every morning. | トムは毎朝公園でジョギングをしている。 | |
| There was a large crowd in the park. | 公園には大勢の人がいた。 | |
| To do him justice, he is a nice guy. | 公平に評すれば、彼はいい奴だ。 | |
| It's not fair! I have to do the hard work! | 不公平だよ。僕がつらい仕事をしなければならないなんて。 | |
| Some people are killing time relaxing on park benches. | 何人かの人々が公園のベンチでくつろぎながら時間をつぶしている。 | |
| This road will lead you to the park. | この道を行けば、公園に出られます。 | |
| The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. | 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| The grass in the park is green and beautiful. | 公園の芝は青く美しい。 | |
| The judge in the case was not fair. | その訴訟の判事は公平ではなかった。 | |
| I am willing to go on record as opposing nuclear tests. | 私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| The division picnic is this Saturday at the park. | 部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。 | |
| There is a fine park near my house. | 私の家の近くにりっぱな公園がある。 | |
| There is a park in front of my house. | 私の家の前に公園があります。 | |
| The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 | |
| She went on to lay out two more parks in the town. | 次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。 | |
| The park is governed by the city. | その公園は市に管理されている。 | |
| I saw something white in the park. | 公園に何か白いものが見えた。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| She is a local government officer. | 彼女は地方公務員だ。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| This park reminds me of my childhood. | この公園に来ると子供のころを思い出します。 | |