Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| He professed to know nothing about it. | 彼はそのことについて何も知らないと公言した。 | |
| This is the park where we said our last goodbye. | ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。 | |
| Why do you make it open even to rivals in the same trade? | なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。 | |
| I met again the girl who I had met in the park the other day. | 先日公園で会った少女にまた会った。 | |
| Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished. | 英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| I had my money stolen in the park. | 公園でお金を盗まれた。 | |
| Kelly brought the matter to light. | ケリーはその事実を公表した。 | |
| He found a public telephone and called a taxi. | 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| Is this building open to the public? | この建築物は一般に公開されていますか。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| The hero, as a child, suffered from parental neglect. | 主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| The town hall was full of people. | 町の公会堂は人でいっぱいだ。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| Which direction is the park in? | 公園はどちらの方向にありますか。 | |
| The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station. | 忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。 | |
| Some test questions are unfair to gorillas. | 問題の中にはゴリラに不公平なものがある。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| The park was crowded with people with children. | その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| Relations with Canada remained correct and cool. | カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 | |
| From year to year, pollution is worsening. | 年々公害が悪化する。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. | 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Right now, to 20 people only, we're revealing for free the secret of manipulating younger women. | ただ今限定20名様にだけ、年下女を操る秘密を無料で公開しております。 | |
| There are lots of animals in the park. | 公園にはたくさんの動物がいます。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| He may be jogging around the park. | 彼は公園の周りをジョギングしているかもしれません。 | |
| But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. | しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 | |
| Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. | 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | |
| There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| You can reach the park by either road. | どちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| Linda went to the park to listen to the music. | リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| Her house is close to the park. | 彼女の家は公園の近くにある。 | |
| Many children were playing in the park. | たくさんの子供達が公園で遊んでいた。 | |
| We went to the park to play baseball. | 私たちは野球をしに公園へ行った。 | |
| I found the lost ball in the park. | 私は公園でなくしたボールを見つけた。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。 | |
| Parents should deal fairly with their children. | 親は子供達を公平に扱うべきだ。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| I walked across the park. | 公園を横切って歩いた。 | |
| On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. | 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 | |
| The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| Is there a river between two parks? | 二つの公園の間に川がありますか。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| The park is filled with children. | 公園は子供達でいっぱいだ。 | |
| Walking in the park, I met a friend of mine. | 公園を歩いていたら友達に会った。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| The park is open to everybody. | この公園はすべての人に公開されている。 | |
| He lives somewhere near that park. | 彼はどこかその公園にのあたりに住んでいる。 | |
| Looking at his email address, would you say he's American? | メアドからしてアメ公か? | |
| He got lost in the park. | その子は公園で迷子になった。 | |
| How do I get to your office from Hioka Park? | 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| This garden is open to the public and it's free. | その公園は無料で一般公開されている。 | |
| I'm a government worker. | 私は公務員です。 | |
| He threatened to make it public. | 彼はそれを公表すると脅した。 | |
| As soon as the result was made public, I told you it. | 結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。 | |
| I went to the park to play tennis. | 私はテニスをしに公園にきました。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| They're coming to the park by bus. | 彼らはバスで公園へ来るでしょう。 | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| The man we saw in the park was Mr. Hill. | 私達が公園で見た男の人はヒルさんです。 | |
| The notice in the park said, "Keep off the grass." | その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。 | |
| The park was built for the benefit of the public. | その公園は一般の人々のために作られた。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality. | 南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。 | |
| We will make it public. | 私たちはそれを公にしようと思う。 | |
| It was fun playing in the park. | 公園で遊ぶのはおもしろかった。 | |
| To do him justice, we must say that he is a minor musician. | 公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。 | |
| It would be unfair if we treated him so badly. | もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。 | |
| Would you like to see a live performance of a play with me Saturday? | 土曜に私と芝居の公演を見ませんか。 | |
| He sat on the bench in the park. | 彼は公園のベンチに腰をかけた。 | |
| A group of children were playing in the park. | 子供たちの一団が公園で遊んでいた。 | |
| Didn't you visit the park? | その公園に行かなかったのですか。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| His remark does not do me justice. | 彼の言葉は私を公平に扱っていない。 | |
| How about having our lunch in the park? | 公園でお弁当を食べませんか。 | |
| The park was extended to the river. | 公園は川の所まで拡張された。 | |
| The independent candidate took the abortion issue off his platform. | その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。 | |
| I'm tired of all his complaints. | 彼の不公平にはもううんざりしてしまう。 | |
| Tom goes jogging in the park every morning. | トムは毎朝公園でジョギングをしている。 | |
| I went to the park last Sunday. | 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 | |
| There are many people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. | 年々公害問題は深刻になってきている。 | |
| There are many birds in this park. | この公園にはたくさんの鳥がいます。 | |