The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '公'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fair does!
公平にやろうぜ!
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He showed me round the park.
彼は私に公園を案内してくれた。
The public school system is coming apart at the seams.
公立学校制度はこわれかかっています。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Would you like to go to the park later this afternoon?
今日の午後に公園へ行きませんか。
The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
忠犬ハチ公の像は渋谷駅前に立っている。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The man whom we saw in the park was Mr Hill.
私達が公園で見た男の人はヒルさんです。
The new company rule was unfair to older workers.
新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
What do you say to taking a walk in the park?
公園を散歩でもしませんか。
There are some children playing in the park.
数人の子供が公園で遊んでいる。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園へ行けます。
You can take either road to get to the park.
こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Tom dislikes speaking in public.
トムさんは公述するのは嫌いです。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
All the cherry trees in the park are in full bloom.
公園の全ての桜の花は咲きそろっている。
The flower shop is opposite the park.
花屋は公園の反対側にもある。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
There are some boys in the park.
公園には何人かの少年がいます。
The park is planted with trees of some kind or other.
公園には何らかの種類の木が植えてある。
There are many people in the park.
公園にはたくさんの人々がいます。
The prime minister paid a formal visit to the White House.
首相は公式にホワイトハウスを訪問した。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
This road will lead you to the park.
この道を行けば、公園に出られます。
Look at the flowers in the park.
公園の花をみてごらん。
This park is really beautiful and clean.
この公園は実に美しくきれいだ。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
We should draw the line between public and private affairs.
公私のけじめをつけなければいけません。
What do you say to taking a walk in the park?
公園を散歩するのはいかがですか。
The park benches were all occupied.
公園のベンチは全部埋まっていた。
Looking at his email address, would you say he's American?
メアドからしてアメ公か?
It was fun playing in the park.
公園で遊ぶのはおもしろかった。
We took a walk in the park.
私たちは公園を散歩した。
I am going to write about our parks and mountains.
私は私達の公園や山について書こうと思っている。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The park is located in the center of the city.
その公園は市の中央に位置している。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Anyway, three against one is unfair.
とにかく、三対一は不公平だ。
Tom saw Mary sitting alone on a park bench.
トムは、メアリーが公園のベンチで一人で座っているのを見た。
Her house is near the park.
彼女の家は公園の近くにある。
The play concludes with the hero's death.
その舞台は主人公の死で幕を閉じる。
We play catch in the park near our house on Sundays.
私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I walked across the park.
公園を横切って歩いた。
We must deal fairly with these people.
これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
There was a large crowd in the park.
公園には大勢の人がいた。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.