Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not fair that she can go and I can't. | 彼女が行けて私が行けないのは不公平だ。 | |
| He officially announced himself as a candidate. | 彼は立候補することを公式に発表した。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| This play has ended. | この公演はもう終わりました。 | |
| He embezzled public money. | 彼は公金を着服した。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| Watch out for his latest movie which comes out next month. | 来月公開される彼の最新作にご注目ください。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| A teacher must be fair with his students. | 先生は生徒に公平でなければならない。 | |
| My house is very near the park. | 私の家は公園のすぐ近くにある。 | |
| Those records are not accessible to the public. | その記録は一般に公開されていない。 | |
| There is a telephone booth at the corner of the street. | あの町かどに公衆電話ボックスがある。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。 | |
| There is a pond in the middle of the park. | 公園の中央に池がある。 | |
| We chose Father as a neutral judge of our disputes. | 私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。 | |
| This hotel is conveniently located in terms of public transportation. | このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 | |
| There were a great many boys and girls in the park. | 公園には非常にたくさんの少年少女がいました。 | |
| Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more. | この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 | |
| It is our policy not to give out personal information. | 個人情報を公開しないのが私たちの方針です。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| Before that I played with my sister in the park. | その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。 | |
| You can reach the park by either road. | こちらの道を行ってもその公園へ行けます。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| It is two miles from here to the park. | ここから公園まで2マイルあります。 | |
| I love dogs so I often go to the park with my dog. | 犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。 | |
| Some national parks offer showers and even baby-sitting services. | 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 | |
| Hunting is not allowed in national parks. | 国立公園内での狩猟は禁止されている。 | |
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| To do him justice, he is an able man. | 公平に言うと、彼は有能な男だ。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| This park used to be a hunting ground for a noble family. | この公園は貴族の猟場でした。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| Five minutes' walk brought us to the park. | 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 | |
| His study faces the park. | 彼の書斎は公園に面している。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| We should try to treat everybody with justice. | 私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。 | |
| They should also be fair to others. | その人達はまた他人に公平であるべきだ。 | |
| Tom thought it was unfair. | トムはそれは不公平だと思った。 | |
| I'm biased. | 私は公平ではない。 | |
| There used to be a large park here. | 以前はここに大きな公園があった。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| The cherry blossom season brings crowds of people to parks. | 桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。 | |
| Parks are to the city what lungs are to the animal. | 公園の都市におけるのは肺の動物におけるようなものである。 | |
| I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? | 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 | |
| The flower shop is opposite the park. | 花屋は公園の反対側にもある。 | |
| I went to a park this morning. | 今朝私は公園に行った。 | |
| Our school stands near the park. | 私たちの学校は公園の近くにあります。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| Would you like to go to the park later this afternoon? | 今日の午後に公園へ行きませんか。 | |
| Relations with Canada remained correct and cool. | カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 | |
| There is a park in the middle of the city. | 市の中央に公園がある。 | |
| I can't disclose that information yet. | その情報はまだ公開できない。 | |
| Religious education is prohibited at a public school. | 公立学校では宗教教育が禁止されている。 | |
| The park is planted with trees of some kind or other. | 公園には何らかの種類の木が植えてある。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| Tom showed me around the park. | トムは私に公園を案内してくれた。 | |
| There are a lot of people in the park. | 公園にはたくさんの人々がいます。 | |
| This national park is full of beautiful scenery. | この国立公園には景色のいい所がたくさんある。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| They may be playing in the park. | 彼らは公園で遊んでいるかもしれない。 | |
| Tom dislikes speaking in public. | トムさんは公述するのは嫌いです。 | |
| The premier paid a formal visit to the White House. | 首相はホワイトハウスを公式訪問した。 | |
| We played catch in a park near by. | 私たちは近くの公園でキャッチボールとした。 | |
| The city took the initiative in the pollution suit. | 市当局は公害訴訟で主導権をとった。 | |
| This town boasts a large public library. | この町には大きな公立図書館がある。 | |
| In all fairness, he did do his best. | 公平に評すれば、彼は最善を尽くした。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| To do him justice, he is not so lazy. | 公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。 | |
| The government and industry are cooperating to fight pollution. | 政府と産業界は公害との戦いで協力している。 | |
| The park is well wooded. | 公園は樹木がよく茂っている。 | |
| He took the lead in fighting pollution. | 彼は率先して公害と戦った。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The vacant lot is laid out as a park. | その空地は公園として設計されている。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| She went to the park with him. | 彼女は彼と一緒に公園に行った。 | |
| The castle has been restored and is open to the public. | その城は修復され市民に公開されている。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| Taking notes at each meeting is one of the official duties. | 会議のたびにノートをとることは、秘書の公務の一つです。 | |
| We will separate our home's large land equally for our children. | 我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。 | |
| In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. | 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 | |
| I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode. | このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。 | |
| I went to the park last Saturday. | 私は先週の土曜日公園へ行った。 | |
| I used to play with my sister in the park. | 以前はよく妹とその公園で遊んだものだ。 | |
| I went to the public hall to listen to the jazz concert. | 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 | |
| I walk to the park. | 私は公園に歩く。 | |
| He lives somewhere around the park. | 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 | |
| The monument was set up in the park. | 記念碑が公園に建てられた。 | |
| We should draw the line between public and private affairs. | 公私のけじめをつけなければいけません。 | |
| Teachers should deal fairly with their students. | 先生は生徒を公平に扱うべきだ。 | |
| He complained of having been treated unfairly. | 彼は不公平に扱われたのに不平を言った。 | |
| Three children were playing in the park. | 3人の子供が公園で遊んでいた。 | |
| Tom and Mary are playing in the park making soap bubbles. | トムとメアリーは公園でシャボン玉を飛ばして遊んでいる。 | |
| We went to the park, and we played there. | ぼくたちは公園へいった、そしてそこで遊んだ。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |