As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.