UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License