UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Both are alive.2人共生きている。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License