UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
Both are alive.2人共生きている。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License