English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.