UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License