The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.