UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License