Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you'll never turn Communist. 君が共産主義者にならないように希望する。 They came to terms with each other on how to start a joint venture. 共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。 They have nothing in common with the older generation. 彼らは年上の世代と何の共通点もない。 Both are alive. 2人共生きている。 We have absolutely nothing in common. 私たちには全然共通点がない。 Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party. 次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。 I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common. 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 Taro's and Hanako's desk is small. 太郎と花子共有の机は小さい。 The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. 一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。 The town is an industrial community. その町は産業共同体である。 Make that a shared folder. そのフォルダ、共有にしておいて。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 I'll be with you in spirit. 心はあなたと共に居ます。 The leader of the new republic is bucking under political pressures. 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 I am proud to work with you. 私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。 I shared a room with him. 僕は彼と部屋を共有した。 Tom shared a large number of ideas with the committee. トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 We're in the same boat. 私たちは運命共同体だ。 Laugh with them. 彼らと共に笑いなさい。 The government should promote common welfare. 政府は公共福祉を促進するべきである。 With the coming of winter, days are getting shorter. 冬の到来と共に日が短くなりつつある。 Those are values that we all share. これらは我々全てが共有している価値観だ。 The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism. アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。 They don't have anything in common at all. 彼等にはお互いに共通点がまったくありません。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 Communists took power in China in 1949. 中国では1949年に共産党が政権を取った。 This does not mean that they have nothing in common with other peoples. このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。 The GOP accused the Democrats of pork barrel politics. 共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。 Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. 喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。 A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship. 時には船長は船と運命を共にするものだ。 But we don't have anything in common at all. でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。 His opinion does not arouse any echo in his colleagues. 彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。 What's everybody's business is nobody's business. 共同責任は無責任になる。 Some common threads run through all cultures. すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。 Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party? 民主党は共和党に勝つと思いますか。 This hotel is conveniently located in terms of public transportation. このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。 We have absolutely nothing in common. 私たちは全く共通のところがない。 In my understanding, those two experiments do not have common factors. 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 We run the store jointly. 私たちはその店を共同で経営している。 I willingly join the Chinese Communist Party. 喜んで中国共産党に入ります。 The newspaper declared for the Republican candidate. 新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The communist got his dependable supporter at last. ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。 She shared the apartment with her friends. 彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。 Along with thousands of others, he fled the country. 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 This place isn't convenient to public transportation. ここは公共の乗り物が不便だ。 There is a communal kitchen in the dormitory. 寮には共用のキッチンがある。 Everybody's business is nobody's business. 共同責任は無責任になりがちだ。 My brother has much in common with me. 私の弟と私はたくさん共通した所がある。 This place isn't convenient for public transportation. ここは公共の乗り物が不便だ。 When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. 私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。 Tom is living with his uncle now. トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。 He was considered an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 They thought that he was an accomplice. 彼は共犯者とみなされた。 USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 The enjoyment of traveling is common to almost all people. 旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。 I associate with him in business. 私は彼と共同で事業をやる。 The United States is a republic - the United Kingdom is not. 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 He worked for weeks in behalf of the community chest. 彼は数週間共同募金運動に奉仕した。 The employees share the burden of toil. 従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。 I'll go through both the good times and the bad with you. 私は貴方と苦楽を共にしよう。 Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 I share the room with my sister. 私は妹と共同で部屋を使っている。 As a young man he flirted briefly with communism. 若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。 Let's pool our money and travel as a group. 旅の間の共通のお財布をつくろう。 Would you mind coming with me? 私と共に来てくれませんか。 What is the common language in Peru? ペルーの共通語は何ですか。 A common theme underlies both perspectives. 両方の展望にはある共通のテーマがある。 Moderate exercise will refresh both mind and body. 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。 What happened to the girl you were sharing the bedroom with? 君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。 Read "Gone With The Wind". 「風と共に去りぬ」を読む。 I use the room with my sister. 私はこの部屋を姉と共同で使っている。 I appreciated her sentiments. 私は彼女の意見に共鳴した。 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 As for the standard of living, the republic has caught up with the West. 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。 By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed. 四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。 Although they are twins, they have few interests in common. 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。 Tom and Mary have a lot in common. トムとメアリーは共通点が多い。 A spectre is haunting Europe — the spectre of communism. 一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。 The park is common property. その公園は公共の財産だ。 She is proficient in both Spanish and Italian. 彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 The people of this village live in harmony with nature. この村の住人は自然と共生している。 The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively. 教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。 For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's. 例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。 Ben and I don't get along. We have nothing in common. ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 The common language of many Asians is English. 多くのアジア人の共通言語は英語だ。 We have a lot of sympathies in common. 我々は共鳴する点がおおい。 I'll take my chances with you. 君と運命を共にしよう。 I am studying it in cooperation with them. 私は彼らと共同してそれを研究している。 We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。