The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.