UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License