UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License