The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi