UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License