UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Both are alive.2人共生きている。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License