UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Both are alive.2人共生きている。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License