The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.