The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.