UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Both are alive.2人共生きている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License