The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.