UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Both are alive.2人共生きている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License