The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.