UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Both are alive.2人共生きている。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License