UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Both are alive.2人共生きている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License