By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.