The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Both are alive.
2人共生きている。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.