UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Both are alive.2人共生きている。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License