The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Both are alive.
2人共生きている。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.