The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Both are alive.
2人共生きている。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.