The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi