UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License