UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License