UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Both are alive.2人共生きている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License