The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi