UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Both are alive.2人共生きている。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License