The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Both are alive.
2人共生きている。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi