UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License