Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
English is like a universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
Both are alive.
2人共生きている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.