UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License