UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License