UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Both are alive.2人共生きている。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License