The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He was considered an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi