UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Both are alive.2人共生きている。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License