The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.