UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Both are alive.2人共生きている。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License