UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License