UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License