UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License