The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
What's everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になる。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.