The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.
自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
They have nothing in common.
彼らは共通点が何も無い。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.