UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License