The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
We were associated in the enterprise.
私たちは共同でその会社をやっていた。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Birds of a feather flock together.
同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
She shared the apartment with her friends.
彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I share the room with my sister.
私は妹と共同で部屋を使っている。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
I roomed with a delegate from Algeria.
私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi