UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License