UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Both are alive.2人共生きている。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License