UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License