UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License