The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
They have a lot in common.
彼らには、共通点が多い。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
They agreed on a joint statement.
彼らは共同声明に同意した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.