Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?
民主党は共和党に勝つと思いますか。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We have nothing in common.
僕らには何も共通点がない。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
May the force be with you.
フォースと共に在らんことを。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
A common theme underlies both perspectives.
両方の展望にはある共通のテーマがある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
Communists took power in China in 1949.
中国では1949年に共産党が政権を取った。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.