UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Both are alive.2人共生きている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.私は私の左利きの彼と共通点がない。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License