UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
I'll take my chances with you.君と運命を共にしよう。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Both are alive.2人共生きている。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License