UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
They thought that he was an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
They have nothing in common with the older generation.彼らは年上の世代と何の共通点もない。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License