The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With the coming of winter, days are getting shorter.
冬の到来と共に日が短くなりつつある。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
English is a kind of universal language.
英語は世界共通語のようなものだ。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Love of money is common to all men.
金銭欲は万人に共通している。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Both are alive.
2人共生きている。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
I have much in common with him.
私と彼は共通することが多い。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Pigs share certain characteristics with human beings.
ブタはある特性を人間と共有している。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.
しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i