The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
My brother has much in common with me.
私の弟は私はたくさん共通した所がある。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The park is common property.
その公園は公共の財産だ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The three of them began to laugh.
三人共が笑い始めました。
We must always consider the public interest.
私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
The colony declared independence and become a republic.
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
Japanese has something in common with Korean.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
He worked for weeks in behalf of the community chest.
彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
You and I are good friends, but we have little in common.
君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
The town is an industrial community.
その町は産業共同体である。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i