The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
But we don't have anything in common at all.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
This place isn't convenient for public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
Music is the universal language.
音楽は世界の共通言語だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
The next day John was there again with two of his disciples.
その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
The prince and the jester had a lot in common.
王子と道化師は共通点が多かった。
I really agree with what you're saying.
あなたの考え方には共感できます。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.