UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
I shared a room with him.僕は彼と部屋を共有した。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They don't have anything in common at all.彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Those two boys share the same dormitory room.あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
This is what they have in common with other peoples.これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I am proud to work with you.私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
They have a lot in common.彼らには、共通点が多い。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
I am studying it in cooperation with them.私は彼らと共同してそれを研究している。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
I share the room with my sister.私は妹と共同で部屋を使っている。
Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License