Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
English has now become the common language of several nations in the world.
英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.
ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
We're in the same boat.
私たちは運命共同体だ。
I associate with him in business.
私は彼と共同で事業をやる。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Ken shared the room with his older brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
I have nothing in common with him.
彼と私には共通点が何もない。
Let's pool our money and travel as a group.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
The grass came to life with the coming of spring.
春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
Some common threads run through all cultures.
すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
He partook of dinner with us.
彼は我々と共に食事した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
After the revolution, France became a republic.
革命後、フランスは共和国になった。
This is what they have in common with other peoples.
これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Tom and Mary have a lot in common.
トムとメアリーは共通点が多い。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
They have a common hobby.
彼らは共通の趣味を持っている。
The two premiers had nothing in common.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I have nothing in common with her.
彼女と私には共通点が何もない。
In humans, the eyes act together with the brains.
人間の目は脳と共に働く。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
What is the common language in Peru?
ペルーの共通語は何ですか。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.