UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shine on my brilliant soul.輝ける魂と共に。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
I'll be with you in spirit.心はあなたと共に居ます。
We have absolutely nothing in common.私たちには全然共通点がない。
I have nothing in common with him.彼と私には共通点が何もない。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
I work for public welfare.公共の福祉のために働く。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
She and I have nothing in common.彼女と私には共通点が何もない。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
The colony declared independence and become a republic.その植民地は独立を宣言し、共和国となった。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
She is proficient in both Spanish and Italian.彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The garden is common to the two houses.庭は二軒の家の共有のものです。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
Both are alive.2人共生きている。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
They have nothing in common.彼らは共通点が何も無い。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
English is a kind of universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License