The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom and I have nothing in common.
トムと私は共通したところが何もない。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
Please refrain from smoking in public places.
公共の場で喫煙は控えてください。
Moderate exercise will refresh both mind and body.
適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I'll take my chances with you.
君と運命を共にしよう。
I shared a room with him.
僕は彼と部屋を共有した。
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
I have a lot in common with him.
私と彼は共通することが多い。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
They have something in common with each other.
彼らには何か共通したところがある。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
You and I have something in common.
私と、あなたには共通点がある。
English is like a word-wide common language.
英語は世界共通語のようなものだ。
The garden is common to the two houses.
庭は二軒の家の共有のものです。
The government should promote common welfare.
政府は公共福祉を促進するべきである。
Laugh with them.
彼らと共に笑いなさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
I thought you two would have a lot in common.
あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
We have absolutely nothing in common.
私たちは全く共通のところがない。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
Taro's and Hanako's desk is small.
太郎と花子共有の机は小さい。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He was actuated by community spirit.
彼の行為は共同体意識からのことだった。
Let no one appropriate a common benefit.
何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood.
その水泳プールは近所の子供達みんなが共同で使っている。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
Water and oil are both liquids.
水と石油は共に液体である。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
They thought that he was an accomplice.
彼は共犯者とみなされた。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Tom and I have nothing in common.
トムと私には共通点がありません。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
This hotel is conveniently located in terms of public transportation.
このホテルは公共交通機関の点から見ると便利な所に位置している。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
For the time being, I must share this room with my friend.
当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Along with thousands of others, he fled the country.
彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
They have nothing in common.
彼らは共通した物をもっていない。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
What happened to the girl you were sharing the bedroom with?
君が寝室を共用していた女の子はどうなったのだろう。
They don't have anything in common at all.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Shine on my brilliant soul.
輝ける魂と共に。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I am studying it in cooperation with them.
私は彼らと共同してそれを研究している。
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The two languages have a lot in common.
その2つの言語には共通点が多い。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I willingly join the Chinese Communist Party.
喜んで中国共産党に入ります。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.