UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
We have a lot of sympathies in common.我々は共鳴する点がおおい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
With the coming of winter, days are getting shorter.冬の到来と共に日が短くなりつつある。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Women share everything.女たちは何でも共有している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
They have nothing in common.彼らは共通した物をもっていない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類の共通語である。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute.共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき、彼が間に入って、いさかいにけりをつけた。
I share a bedroom with my sister.私は寝室を姉と共同で使っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The common language of many Asians is English.多くのアジア人の共通言語は英語だ。
But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted.しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
They have something in common with each other.彼らには何か共通したところがある。
The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.ハトもダチョウも共に鳥だが、前者は飛べるし、後者は飛べない。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
They are bound together by common interests.彼らは共通の利害によって結ばれている。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I willingly join the Chinese Communist Party.喜んで中国共産党に入ります。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Let no one appropriate a common benefit.何人たりとも公共の利益を独占すべきではない。
After the revolution, France became a republic.革命後、フランスは共和国になった。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.私は、新居へ移ると共に、私の部屋へ引っ込んで、自分で炊事できるだけの道具ーー土釜、土鍋、七輪の類をととのえた。
We must always consider the public interest.私たちは常に公共の利益を考えなければならない。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We have absolutely nothing in common.私たちは全く共通のところがない。
Everybody's business is nobody's business.共同責任無責任。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License