UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
Love of money is common to all men.金銭欲は万人に共通している。
The prince and the jester had a lot in common.王子と道化師は共通点が多かった。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
But we don't have anything in common at all.でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
I can't understand why they're such good friends. They have hardly anything in common.彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
He has nothing in common with her as to their tastes.彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
Let's pool our money and travel as a group.旅の間の共通のお財布をつくろう。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Do you think the Democratic Party will get the better of the Republican Party?民主党は共和党に勝つと思いますか。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
I appreciated her sentiments.私は彼女の意見に共鳴した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
You and I have something in common.私と、あなたには共通点がある。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I will associate with him in business.私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
English has now become the common language of several nations in the world.英語は今や世界のいくつかの国の共通語になっています。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
My brother has much in common with me.私の弟と私はたくさん共通した所がある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
What is the common language in Peru?ペルーの共通語は何ですか。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Water and oil are both liquids.水と石油は共に液体である。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Tom and I have nothing in common.トムと私には共通点がありません。
I roomed with a delegate from Algeria.私はアルジェリアからの代表と部屋を共にした。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
I have much in common with him.私と彼は共通することが多い。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Isolation is the common lot of man.孤独は人間共通の運命だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The government should promote common welfare.政府は公共福祉を促進するべきである。
Pigs share certain characteristics with human beings.ブタはある特性を人間と共有している。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
English is like a word-wide common language.英語は世界共通語のようなものだ。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
Would you mind coming with me?私と共に来てくれませんか。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He worked for weeks in behalf of the community chest.彼は数週間共同募金運動に奉仕した。
Some common threads run through all cultures.すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership iこの国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
May the force be with you.フォースと共に在らんことを。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
In humans, the eyes act together with the brains.人間の目は脳と共に働く。
He was considered to be an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
We were associated in the enterprise.私たちは共同でその会社をやっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License