UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '共'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I have a lot in common with him.私と彼は共通することが多い。
I use the room with my sister.私はこの部屋を姉と共同で使っている。
My brother has much in common with me.私の弟は私はたくさん共通した所がある。
They agreed on a joint statement.彼らは共同声明に同意した。
The next day John was there again with two of his disciples.その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
I thought you two would have a lot in common.あなたたち二人には共通点がたくさんあるだろうと思っていました。
I have nothing in common with her.彼女と私には共通点が何もない。
The employees share the burden of toil.従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The town is an industrial community.その町は産業共同体である。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙は控えてください。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Work and play are both necessary to health.勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になりがちだ。
The two languages have a lot in common.その2つの言語には共通点が多い。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
We have nothing in common.僕らには何も共通点がない。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Let's keep public places clean.公共の場所をきれいにしておこう。
Society will be better if we work together.私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Tom shared a large number of ideas with the committee.トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The two premiers had nothing in common.二人の首相は何一つ共通点がなかった。
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共福祉は中国のそれより優れているかもしれない。
Make that a shared folder.そのフォルダ、共有にしておいて。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
She shared the apartment with her friends.彼女はアパートを、友達と共同で使っていた。
We're in the same boat.私たちは運命共同体だ。
He was considered an accomplice.彼は共犯者とみなされた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Birds of a feather flock together.同じ色の羽の鳥は共に集まるものだ。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Ken shared the room with his elder brother.ケンは兄と部屋を共有している。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
Ken shared the room with his older brother.ケンは兄と部屋を共有している。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
There is a communal kitchen in the dormitory.寮には共用のキッチンがある。
This place isn't convenient for public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
Communists took power in China in 1949.中国では1949年に共産党が政権を取った。
The park is common property.その公園は公共の財産だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You and I are good friends, but we have little in common.君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Read "Gone With The Wind".「風と共に去りぬ」を読む。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Laugh with them.彼らと共に笑いなさい。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
For the time being, I must share this room with my friend.当分の間、私は友人とこの部屋を共用しなければならない。
English is like a universal language.英語は世界共通語のようなものだ。
I associate with him in business.私は彼と共同で事業をやる。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Tom and I have nothing in common.トムと私は共通したところが何もない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
However if you can speak Chinese, Korean, etc. you're able to share your way of thinking with many more people.しかし、中国語や韓国語を話すことができると、もっとたくさんの人と考え方を共有することができるんです。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.そのアパートのみんなが台所を共有している。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Along with thousands of others, he fled the country.彼は他の大勢の人達に共に亡命した。
Tom and Mary have a lot in common.トムとメアリーは共通点が多い。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
The three of them began to laugh.三人共が笑い始めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License