The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '共'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
The common language of many Asians is English.
多くのアジア人の共通言語は英語だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
She and I have nothing in common.
彼女と私には共通点が何もない。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類の共通語である。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。
I'll be with you in spirit.
心はあなたと共に居ます。
I work for public welfare.
公共の福祉のために働く。
I use the room with my sister.
私はこの部屋を姉と共同で使っている。
I think the love of money is common to us all.
金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."
「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Let's keep public places clean.
公共の場所をきれいにしておこう。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
My brother has much in common with me.
私の弟と私はたくさん共通した所がある。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
We have absolutely nothing in common.
私たちには全然共通点がない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This place isn't convenient to public transportation.
ここは公共の乗り物が不便だ。
He is kind in word and deed.
彼は言行、共に親切である。
We have a lot of sympathies in common.
我々は共鳴する点がおおい。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Society will be better if we work together.
私たちが共に努力すれば、社会はよくなるだろう。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Public utility charges will go up next April.
4月から公共料金が値上げになる。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.
時には船長は船と運命を共にするものだ。
There is a communal kitchen in the dormitory.
寮には共用のキッチンがある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
I share a bedroom with my sister.
私は寝室を姉と共同で使っている。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Mischief is common to most children.
いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Isolation is the common lot of man.
孤独は人間共通の運命だ。
I will associate with him in business.
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Read "Gone With The Wind".
「風と共に去りぬ」を読む。
I appreciated her sentiments.
私は彼女の意見に共鳴した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Those two boys share the same dormitory room.
あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Work and play are both necessary to health.
勉強も遊びも共に健康にとって必要である。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
Would you mind coming with me?
私と共に来てくれませんか。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.