The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '出来'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Can we reach a consensus on this issue?
私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。
You can swim much better than him.
あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
The turnover was 500 million shares.
出来高は5億株だった。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Old Mr Smith is saving as much money as he can.
年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
His health enables him to work so hard.
彼は健康のおかげであのようによく働くことが出来るのです。
How soon will this laundry be ready?
どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
I just couldn't say no.
私はただ断ることが出来なかった。
I can't pay for the car.
私はその車の代金を払うことが出来ない。
You must take an interest in current events.
今日の出来事には関心を持たなければいけません。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
I was able to swim across the river.
私はその川を泳いで渡ることが出来た。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
A baby deer can stand as soon as it is born.
シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。
Skip the problems you can not do and go ahead.
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい。
Man is the only animal that can talk.
人間は話す事の出来る唯一の動物だ。
The door was locked, so I couldn't get in.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
I can play tennis.
私はテニスをすることが出来ます。
Sally Palmer is not a woman to be trifled with.
サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
He can drive a car.
彼は運転をすることが出来ます。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
The teacher asked me if I was ready, adding that everybody was waiting for me at the school gate.
先生は私に、用意は出来たか、みな校門のところで君を待っているよと言った。
I kept as quiet as possible.
私は出来るだけ静かにしていた。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
まるでつい昨日のことのようにはっきりとあの出来事を覚えている。
He can't swim.
彼は泳ぐことが出来ません。
This desk is made of wood.
この机は木で出来ている。
She is trying to save as much money as she can.
彼女は、出来るだけお金をためようと努力している。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを堪える事が出来なかった。
I can swim on my front but not on my back.
平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.