UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '出来'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I'll try my best to finish it in time.出来る限り期限内に終えるようにやってみます。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She knows now that he is not to be counted on.彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。
An ulcer forms in the stomach.胃に潰瘍が出来る。
I can't distinguish a frog from a toad.カエルとヒキガエルの区別が出来ない。
We can't trust him because he often tells lies.彼はよく嘘をつくから、信用出来ない。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time.すべての人をしばらくの間だますことは出来る。また幾人かの人をずっとだましておくことも出来る。しかし、すべての人をずっと騙しとおすことはできない。
I translated the poem as best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Not everyone can realize the dreams of his youth.すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。
He wanted to make the most of his chance to learn.彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。
Speaking of sports, can you play tennis?スポーツと言えば、君はテニスが出来ますか。
Come as soon as you can.出来るだけ早く来て。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born!もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。
Haste makes waste.急ぐと無駄が出来る。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are.その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Everything is now ready for you.何もかももうあなたのために用意が出来ています。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
It is possible for him to do the job.彼はその仕事をすることが出来る。
It's so cold that we can skate.とても寒いからスケートが出来るよ。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
It will be ready soon.すぐに出来ます。
Is it possible to repair the washing machine?洗濯機の修理は出来ますか?
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
Sorry, I don't think I'm gonna be able to.ごめん。出来るとは思えないよ。
I am all but ready.私はほとんど用意が出来ている。
He is too shy to talk to girls.彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
I can bear witness to his innocence.私は彼の潔白を証言することが出来る。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
People who think they can do anything are generally good for nothing.何でも出来ると思っている人は、大体において何も優れたものがないものだ。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
Come home as soon as you can.出来るだけ早く帰ってきてね。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
By all accounts, he is not a man to be trusted.誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。
That's quite an art.これはみごとな出来ばえだ。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
The scholarship made it possible for him to continue his education.奨学金がもらえたおかげで彼は学業を続けることが出来た。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
Regrettably, I cannot agree with you.失礼だが同意出来ない。
The followings are the chief events of 1993.次のことが1993年の主な出来事だ。
The Queen's crown was made of gold.女王の冠は金で出来ている。
No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
He can swim well.彼は上手に泳ぐ事が出来る。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
The plate is made of plastic.その皿は、プラスチックで出来ている。
Mr. Tanaka can play the piano well.田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
There is no going out on such a cold day.こんな寒い日に出かけることは出来ない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
This novel of his is inferior to the previous one.彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
If you use the quit command noted below, you can make the application exit.下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
I can swim on my front but not on my back.平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。
It happened just when the curtain was falling.それは幕切れの一瞬の出来事であった。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
Some people can obtain relaxation from reading.読書からくつろぎを得る事が出来る人もいる。
The turnover was 500 million shares.出来高は5億株だった。
Nobody but you can make me happy.君以外に、僕を幸せに出来る人はいない。
All I can do at the moment is wait.私が今出来るのは待つことだけだ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I esteem it an honor to address this audience.皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
I have prepared your bath.風呂の支度が出来ました。
They were erected to commemorate a certain event or to tell an ancestral legend.ある出来事を記念したり先祖の伝説を伝えるために建てられたものであった。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
I wanted to take part in the party but I couldn't.私はそのパーティーに参加したかったが、出来なかった。
I can't play tennis as well as Tom.私はトムほどうまくテニスが出来ない。
Come as fast as you can.出来るだけ早く来て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License