UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train got into London.列車はロンドンに着いた。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The train is in.列車が着いている。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
This is the last train.これが終列車です。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License