UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
Here comes the train.さあ列車がきた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License