UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License