UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train just left.列車は出たところだ。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Did you come by train?列車で来たのですか?
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License