The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
She may have missed the train.
彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
Change trains at Tokyo Station.
東京駅で列車を乗り換えなさい。
It's because I missed my usual train.
いつもの列車に乗り遅れたものですから。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
We were made to stand in line.
私たちは一列にならばされた。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Look at the train going over the bridge.
列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
The train left on time.
列車は定刻通りに出た。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I missed the train by a minute.
私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
I got up early, so that I could catch the first train.
私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
The train gained speed gradually.
列車は徐々にスピードを上げた。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
I'd like to have her teeth straightened.
娘の歯列を矯正していただきたいのです。
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番列車に間に合うように速く歩いた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
The town is accessible by rail.
その町には列車で行ける。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The train for Birmingham leaves from platform 3.
バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
I think I need braces.
歯列の矯正をお願いしたいのですが。
He grouped the girls in three rows.
彼は少女たちを3列に分けた。
He took a taxi in order not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.
私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
He broke into the bus queue.
彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
The train has just arrived here.
列車は今着いたばかりです。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Taxis stood in a rank in front of the station.
タクシーが駅前で一列になっていた。
This train is made up of seven cars.
この列車は七両編成です。
He will be in time for the train.
彼は列車に間に合うでしょう。
The train gained speed.
その列車はスピードを上げた。
It's about time for the train to arrive.
もうそろそろ列車のつく頃だ。
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
The train he was on could no longer be seen.
彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
Did you catch the train?!
列車に間に合ったのか?!
I stood at the end of the line.
私は列の一番後ろに立った。
Here comes the train.
さあ列車がきた。
If you run fast, you can catch the train.
急いではしれば、列車に間に合います。
There went a lot of people in the line.
その列にはたくさんの人が並んでいた。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train ran off the tracks.
列車は脱線した。
The train arrived ten minutes behind schedule.
列車は10分遅れて到着した。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気がついた。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
Don't be late for the train.
列車に乗り遅れるな。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は十分遅れて到着した。
He didn't run fast enough to catch the train.
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The train had already started when I got to the station.
駅についたら列車はもうすでに出ていた。
A lot of people attended Tom's funeral.
トムの葬儀には多くの人が参列した。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The children went upstairs in single file.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Is this the train for London?
これはロンドン行きの列車ですか。
Hurry up, or you'll miss the train.
急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
I got up early in order to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
The train was overturned.
その列車は転覆した。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The train's sound faded away.
列車の音がかすかになった。
I didn't recognize him at first on the train.
列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.
その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
The train made a brief stop.
列車はほんのすこし停車した。
My cousin is the last man but one in the line.
いとこは列の最後から2番目にいる。
Will he be able to catch the train?
彼は列車に間に合うでしょうか。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.
大雪のため列車は10分遅れた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.
列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The train leaves at nine, arriving there at ten.
列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
The train is bound for London.
その列車はロンドン行きだ。
He ran into the train.
彼はその列車にかけこんだ。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi