The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train is bound for Niigata.
その列車は新潟行きです。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
There being no train, we had to walk all the way.
列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
Start at once, or you will miss the train.
すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The train's departure will be delayed.
列車の出発は遅れるだろう。
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The train pulled into the station.
列車は駅にすべりこんだ。
He did his best to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように最善をつくした。
There is a little time before the train departs.
列車が出発するまでに少し時間がある。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I'm catching the 11:00 train.
11時の列車に乗るつもりです。
The storm stopped the train.
嵐のため列車は止まった。
Are there any express trains?
急行列車はありますか。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
Tom sat two rows ahead of me.
トムは私の2列前にすわっていた。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
The last train has already gone.
最終列車はすでに出発してしまった。
I got my foot caught in a train door.
私は列車のドアに足をはさまれた。
He is not so careless as to take the wrong train.
彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The train should arrive at Osaka by ten.
列車は10時までに大阪につくはずです。
The train has just arrived here.
列車は今着いたばかりです。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
If you run fast, you can catch the train.
急いではしれば、列車に間に合います。
The heavy snow stopped the train from running on time.
大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
He may be on the next train.
彼は次の列車に乗っているかもしれない。
He broke into the bus queue.
彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
Sandra offered me her seat on the train.
サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
He will leave by train at 6:30.
彼は6時半の列車で出発する。
It occurred to me that I had left my bag on the train.
私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
We happened to take the same train.
私達はたまたま同じ列車に乗った。
The train strike didn't bother me at all.
列車のストにはまったく困りませんでした。
I prefer traveling by train to flying.
わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
The train made a brief stop.
列車はほんのすこし停車した。
The train was going 500 miles per hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen