UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
Here comes the train.さあ列車がきた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License