UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License