UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Did you come by train?列車で来たのですか?
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
The train just left.列車は出たところだ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License