UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
The train is in.列車が着いている。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License