The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train arrived on schedule.
その列車は予定どおりに到着した。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
He grouped the girls in three rows.
彼は少女たちを3列に分けた。
The train's sound faded away.
列車の音がかすかになった。
I hurried so I wouldn't miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I'm really bad at parallel parking.
車の縦列駐車って、超苦手なの。
He may have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He was created a peer.
貴族に列せられた。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
The train pulled out on time.
列車は定刻通りに出発した。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
There was not a long queue at the bus stop.
バス停には長い列ができていなかった。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train he was on could no longer be seen.
彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
When I got off the train, I saw a friend of mine.
私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
My train left at six and arrived at ten.
私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
They got into the train.
彼らは列車に乗り込んだ。
The train was due at 6.
列車は6時到着のはずだった。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
She is first in line.
彼女が列の先頭です。
He will leave by train at 6:30.
彼は6時半の列車で出発する。
Owing to the snow, the train was delayed.
雪のため、列車が遅れた。
The train has just gone.
列車は今出たところだ。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
列車の窓からその城がちらりと見えた。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
Add up this column of figures.
この数字の列を合計しなさい。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
You can get from Washington to New York by train.
ニューヨークはワシントンから列車でいける。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
There was a continuous line of cars.
延々と続く車の列があった。
He hurried so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように急いだ。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
He was just in time for the last train.
彼は終列車にやっと間に合った。
I don't know whether he will come by train or by car.
私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Start at once, or you will miss the train.
すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
I'll ask when the train will get in.
いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
This is the last train.
これが終列車です。
There happened to be a train accident early that morning.
たまたまその朝早く列車事故がありました。
He must have taken the wrong train.
彼は間違った列車に乗ったに違いない。
Our train leaves at eight-thirty.
私たちの列車は8時半に出発する。
Hurry up, and you'll catch the train.
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番列車に間に合うように速く歩いた。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
The train should arrive at Osaka by ten.
列車は10時までに大阪につくはずです。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
Our train reached Rome after dark.
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Hurry up, or we'll miss the train.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train pulled out two hours ago.
その列車は2時間前に出発した。
The charge for a front row seats is 5 dollars.
前列の席の料金は5ドルです。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I boarded the train bound for London.
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
He got up early so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train was late this morning.
けさは列車が遅れた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi