UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License