UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License