UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The train just left.列車は出たところだ。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License