UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
The train flipped over.その列車は転覆した。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
This is the last train.これが終列車です。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License