UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train flipped over.その列車は転覆した。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License