UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
The train was overturned.その列車は転覆した。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License