The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hurried so I wouldn't miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
The traffic accident prevented me from catching the train.
その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
He will leave by train at 6:30.
彼は6時半の列車で出発する。
He missed the last train.
彼は最終列車に乗り遅れた。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
Yesterday he missed the train to Sapporo.
昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
If you set out early, you'll be in time for the train.
朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
The train will arrive at ten o'clock.
その列車は10時に着く。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Our train was delayed on account of the heavy snow.
私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Owing to the snow, the train was delayed.
雪のため、列車が遅れた。
The train started before we got to the station.
駅に着く前に列車は発車していた。
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train pulled into the station.
列車は駅にすべりこんだ。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
The train was crowded with high school students.
その列車は高校生で混雑していた。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
My cousin is the last man but one in the line.
いとこは列の最後から2番目にいる。
He has not come yet. He may have missed the train.
彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Hurry up, and you'll catch the train.
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
I got off the train.
私はその列車から降りた。
Do not touch the exhibits.
陳列品に手を出すな。
Here comes the train.
ほら、列車が来る。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Railroad service was suspended because of the fog.
霧のため全列車は運転休止となった。
The train leaves at one-thirty this afternoon.
列車は今日の午後1時半に発車します。
The train had already left by the time I got to the station.
駅についたら列車はもうすでに出ていた。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The train rolled out of the station.
列車は滑るように駅からでていった。
I prefer traveling by train to flying.
私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
It was because of the storm that the trains were halted.
列車が止まったのは嵐のせいだった。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The train left on time.
列車は定刻通りに出た。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Did you come by train?
列車で来たのですか?
When I got off the train, I saw a friend of mine.
私は列車から降りると、友人の1人に会った。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
When we got to the station, the train had already left.
私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Let's take the 4:10 train.
4時10分発の列車に乗りましょう。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.
彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
All the goods for sale are set out on the tables.
商品はすべて陳列台に並べてあります。
Tom sat two rows ahead of me.
トムは私の2列前にすわっていた。
We were just in time for the last train.
最終の列車にちょうど間に合った。
Let's go by train instead of by bus.
バスでなくて列車で行きましょう。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
I boarded the train bound for London.
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
Are there any express trains?
急行列車はありますか。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
There will be long lines at the Customs.
税関では長い列が出来ているだろう。
The train approached the town.
列車は町に近づいた。
Sandra offered me her seat on the train.
サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
The train is thirty minutes late.
列車は30分遅れている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen