UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
This is the last train.これが終列車です。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
He was created a peer.貴族に列せられた。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License