UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train gathered speed.列車は加速した。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
He was created a peer.貴族に列せられた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License