UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
Here comes the train.さあ列車がきた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
The train gathered speed.列車は加速した。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License