UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
The train has arrived.列車が着いている。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
The train was overturned.その列車は転覆した。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License