UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
Here comes the train.さあ列車がきた。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
The train gathered speed.列車は加速した。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License