The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Because the train did not wait for me.
列車が僕を待ってくれなかったからです。
You will miss the train.
その列車に間に合いませんよ。
I was just in time for the last train.
私はちょうど最終列車に間に合った。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
My train left at six and arrived at ten.
私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
A great many people attended his funeral.
彼の葬式には大勢の人が参列した。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
You will not be able to catch the train.
君はその列車に間に合わないでしょう。
The train is bound for Niigata.
その列車は新潟行きです。
It's about time for the train to arrive.
もうそろそろ列車のつく頃だ。
The train had already left when I got to the station.
私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He ran to the station and caught the train.
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The train has arrived.
列車が着いている。
I'm afraid I have taken a wrong train.
乗る列車を間違えたらしい。
Which is the platform for the London train?
ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train arrived at Osaka station.
列車は大阪駅に着いた。
Hurry up, or we'll miss the train.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.
私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I had wanted to catch the first train.
私は始発列車に乗りたかった。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.