UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License