UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
Did you come by train?列車で来たのですか?
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The train flipped over.その列車は転覆した。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License