UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
She is first in line.彼女が列の先頭です。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
The train is in.列車が着いている。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License