UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
I got off the train.私はその列車から降りた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
The train is in.列車が着いている。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License