Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got on a train bound for Kanazawa. 彼は金沢行きの列車に乗った。 All the passengers were requested to get off the train. 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 Trains were arriving on time. 列車は定刻に到着するところだった。 I went as far as Kyoto by train. 私は列車で京都まで行った。 The train will come in at platform ten. 列車は10番ホームに到着します。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old. 彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。 The girl drawing a picture in the first row is my niece. 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 My train left at six and arrived at ten. 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 The train arrived in London. 列車はロンドンに着いた。 Are you sure this is the right train? この列車に間違いないですか。 The train bound for Sendai has just left. 仙台行きの列車は出たばかりです。 Will the train leave on time? 列車は時刻通りに出ますか。 Where is this train going? この列車はどこに行くのですか。 The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 The train was delayed by a heavy snowfall. 列車は大雪のため遅れた。 It's only four minutes from here by train. 列車でならここからたった四分だ。 Bill got up early in order that he might catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 The train pulled into the station. 列車は駅にすべりこんだ。 The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. 日本列島は酷暑に苛まれている。 I got off the train. 私はその列車から降りた。 The train arrived on time, so we did not have to wait at all. 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 I think the train will come soon. 列車はすぐに来ると思います。 The parade passed our school. 行列が学校の側を通った。 Did you catch the train?! 列車に間に合ったのか?! The train stops at every station. その列車は各駅停車です。 There is a little time before the train departs. 列車が出発するまでに少し時間がある。 In any case, catch the train tomorrow. いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 Our train had already pulled out when we arrived at the station. 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 In Japan, you can see the orderly lines at stations. 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 The next morning found him traveling by train. 彼は翌朝、列車で旅をしていた。 A long queue had formed in front of the shop. 店の前には長蛇の列ができていた。 She left home early in the morning for fear that she might miss the first train. 始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。 Hurry up, and you will be able to catch the train. 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 When I got off the train, I saw a friend of mine. 私は列車から降りると、友人の1人に会った。 The train just left. 列車は出たところだ。 He must have missed the train. 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. 大雪のため列車は10分遅れた。 The train has arrived. 列車が着いている。 Leave now, or you'll miss the train. すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。 The train left for Kobe station. 列車は神戸駅を出た。 We were made to stand in line. 私たちは一列にならばされた。 There are only just a few passengers on that train. その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 The children chased after the circus parade. 子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 We have ample time to catch our train. 列車に十分間に合うだけの時間がある。 Railroad service was suspended because of the fog. 霧のため全列車は運転休止となった。 The train for Cambridge leaves from Platform 5. ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 I ran as fast as I could, but I missed the train. 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 This morning I got up at four so as to be in time for the first train. 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 The train left before they got to the station. 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 I am used to hearing the train pass by my house. 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 He caught the first train and got there just in time. 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 Look up the trains to London in the timetable. ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。 Hurry up, and you can catch the train. 急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。 The train leaves at nine, arriving there at ten. 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 He has not come yet. He may have missed the train. 彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。 The train was delayed because of snow. 列車は雪のために遅れた。 Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge. たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。 It gradually dawned on me that I had taken the wrong train. 私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。 Hurry up, or you'll miss the train. 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 There being no train, we had to walk all the way. 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 She elbowed her way onto the train. 彼女は列車の方へ人を押しのけていった。 He hurried so as not to miss the train. 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 Train compartments soon get cramped. 列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。 Change trains at the next station. 次の駅で列車を乗り換えなさい。 There's a long line at every cash register. どこのレジも列ができちゃってる。 The sound of the train faded away. 列車の音がかすかになった。 We are just in time for the last train. 終列車にちょうど間に合った。 Did you come by train? 列車で来たのですか? The train made a brief stop. 列車はほんのすこし停車した。 We arrived at the station a half-hour before the train started. 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 I got up earlier than usual to catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 Please line up in a row. 一列に並んで下さい。 The snow prevented the train from running. 雪のため列車は走れなかった。 "Which line should I get in?" "Any line is fine." 「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」 I only got to the station after the train had left. 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 He hurried so as to be in time for the train. 彼は列車に間に合うように急いだ。 We happened to take the same train. 私達はたまたま同じ列車に乗った。 He was just in time for the last train. 彼は列車にやっと間に合った。 The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 He got up early so as to be in time for the train. 彼は列車に間に合うように早く起きた。 The train left at exactly five o'clock. 列車は5時きっかりに発車した。 The train was so crowded that I had to keep standing all the way. 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 The train was late this morning. けさは列車が遅れた。 I got up earlier than usual so that I might catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 We arrived at the station as the train was leaving. 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 The mayor walked at the head of the procession. 市長は行列の先頭に立って歩いた。 How fast the train is running! その列車は何と速く走っていることだろう。 The train arrived on schedule. その列車は予定どおりに到着した。 Change trains at Chicago for New York. ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 Do not touch the exhibits. 陳列品に手を出すな。 It is dangerous to jump onto a moving train. 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 His train arrived at Tokyo Station. 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 We have a little time before the next train. 次の列車までまだ少し時間がある。 She may have missed the train. 彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。