The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
This train is bound for New York.
この列車はニューヨーク行きです。
He is in a hurry to catch the train.
彼は列車に乗るために慌てている。
It is advisable to go by train.
列車で行くのが賢明だよ。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I like to travel by train.
私は列車で旅行するのが好きです。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Here comes the train.
ほら、列車が来る。
She couldn't stand the heat in the train.
彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
There is the train at 10 o'clock.
その列車は十時につく。
The train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
The train was delayed on account of a heavy snow.
大雪のために、列車は延着した。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Tom stood in line.
トムは列にならんでいた。
I barely managed to catch the train.
かろうじて列車に間に合った。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
He ran to the station and caught the train.
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Hurry up, or you will miss the train.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
He took a taxi in order not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
My train left at six and arrived at ten.
私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I went as far as Kyoto by train.
私は列車で京都まで行った。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.
トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train has just arrived here.
列車はたった今ついたばかりです。
She hurried to the station so as not to miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I was just in time for the last train.
私はちょうど最終列車に間に合った。
This train is made up of seven cars.
この列車は七両編成です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The train was delayed because of an accident.
列車は事故のため遅れた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.
列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This train runs between Tokyo and Hakata.
この列車は東京博多間を走っている。
The train will come in at platform ten.
列車は10番ホームに到着します。
Look up the trains to London in the timetable.
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
When we got to the station, the train had already left.
私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
He hurried so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように急いだ。
I hurried so as not to miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train had already left when we got to station.
私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I saw the train come into the station.
私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen