UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License