UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Did you come by train?列車で来たのですか?
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He was created a peer.貴族に列せられた。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License