UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
The train starts at six.列車は6時に出る。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Here comes the train.さあ列車がきた。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The train gathered speed.列車は加速した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License