The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train has just arrived here.
列車はたった今ついたばかりです。
Never get off the train while it is going.
進行中の列車から降りるな。
I'm waiting for the train.
私は列車を待っています。
I missed my usual train.
いつもの列車を乗り遅れた。
Tom sat two rows ahead of me.
トムは私の2列前にすわっていた。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
In any case, catch the train tomorrow.
いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
It so happened that I rode in the same train with him.
私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The train left at five o'clock to the minute.
列車は5時きっかりに発車した。
Sandra offered me her seat on the train.
サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
Change trains at the next station.
次の駅で列車を乗り換えなさい。
Smoking is prohibited on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
The train left at five o'clock to the minute.
列車は五時ちょうどに発車した。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
列車の窓からその城がちらりと見えた。
Leave now, or you'll miss the train.
すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
It occurred to me that I had left my bag on the train.
私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I wonder which train I should take for Tokyo.
東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
Start at once, or you will miss the train.
すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
She was worried that she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
He missed the train by a minute.
1分違いで列車に乗り遅れた。
Heavy snow delayed the train for several hours.
豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
He came by car instead of by train.
彼は列車ではなく車できた。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
It's about time for the train to arrive.
もうそろそろ列車のつく頃だ。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train starts at 7:15 a.m.
その列車は午前7時15分に発車する。
The trains are running in this snow.
この雪でも列車は動いている。
The train pulled out two hours ago.
その列車は2時間前に出発した。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
He got on a train bound for Kanazawa.
彼は金沢行きの列車に乗った。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
He dashed to catch the last train.
彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
She elbowed her way onto the train.
彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
A long train of camels was moving to the west.
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
If you had left earlier, you would have caught the train.
あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi