UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train gathered speed.列車は加速した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
This is the last train.これが終列車です。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License