UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
Did you come by train?列車で来たのですか?
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License