The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
You will miss the train.
その列車に間に合いませんよ。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
I got up early so as to be in time for the train.
私は列車に間に合うように早く起きた。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
You had better hurry. The train leaves at three.
急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
The town is accessible by rail.
その町には列車で行ける。
We arrived at the station a half-hour before the train started.
私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train left at exactly five o'clock.
列車は5時きっかりに発車した。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He was injured in a railway accident.
彼は列車事故でけがをした。
The train is bound for London.
その列車はロンドン行きだ。
What time does the train reach Osaka?
列車は何時に大阪に着きますか。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
The train is in.
列車が着いている。
We queued up for the bus.
私たちは一列にならんでバスを待った。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Heavy snow prevented the train from departing.
大雪のために、列車は出発できませんでした。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
Are there any express trains?
急行列車はありますか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
There are not a few passengers on this train.
この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
I'd like to reserve a seat on this train.
この列車の座席を予約したいのですが。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
Hurry up, or you will miss the train.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
Which is the platform for the London train?
ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
He hurried so as not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The train arrived at the station on time.
列車は定刻に駅に到着した。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Our train went through a long tunnel.
私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The train is supposed to leave in five minutes.
列車はあと5分で出発するはずです。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.
ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Even though the train was late, we made it in time.
列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
The train leaves at nine, arriving there at ten.
列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"
売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Tom sat two rows ahead of me.
トムは私の2列前にすわっていた。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
He has not come yet. He may have missed the train.
彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
We were worried we might miss the train.
我々は列車に遅れないかと心配だった。
When I got off the train, I saw a friend of mine.
私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The next morning found him traveling by train.
彼は翌朝、列車で旅をしていた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.
キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."
「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.
都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
If you set out early, you'll be in time for the train.
朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
He got the twelve o'clock train.
彼は12時発の列車に乗った。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
The trains are running late.
列車のダイヤが遅れています。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
Tom stood in line.
トムは列にならんでいた。
He got on a train bound for Kanazawa.
彼は金沢行きの列車に乗った。
The train flipped over.
その列車は転覆した。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
The train is running fast.
その列車は速く走っている。
At times the train doesn't arrive on time.
時々列車は定時に着かない事がある。
You will not be able to catch the train.
君はその列車に間に合わないでしょう。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.
今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
He did his best to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように最善をつくした。
They will take the 8:30 train.
彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Our train leaves at eight-thirty.
私たちの列車は8時半に出発する。
They missed the train.
彼らはその列車に乗りそこねた。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The train will probably arrive at the station before noon.
列車は昼までに駅に着くだろう。
I got up early the next morning to catch the first train.
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
We got off the train.
私たちは列車から降りた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
The children are lined up for the bus.
子供達が一列に並んでバスを待つ。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.