UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The train flipped over.その列車は転覆した。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License