UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
The train gathered speed.列車は加速した。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
The train is in.列車が着いている。
Did you come by train?列車で来たのですか?
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The train was overturned.その列車は転覆した。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The train just left.列車は出たところだ。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License