UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
The train is in.列車が着いている。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
Did you come by train?列車で来たのですか?
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License