UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The train was overturned.その列車は転覆した。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Here comes the train.さあ列車がきた。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License