The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Arriving at the station, he found his train gone.
駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
We were just in time for the last train.
最終の列車にちょうど間に合った。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
I took my place at the end of the line.
私は列の一番後ろに立った。
They were standing in a row.
彼らは一列に並んで立っていた。
The train made a brief stop.
列車はほんのすこし停車した。
I was just in time for the last train.
私はちょうど最終列車に間に合った。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
The train approached the town.
列車は町に近づいた。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
From which station does the train leave?
その列車はどこの駅から出ますか。
The train arrived on time.
その列車は定刻に到着した。
What time is our train arriving at Hakata?
何時に私たちの列車は博多につきますか。
We have ample time to catch our train.
列車に十分間に合うだけの時間がある。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
We were made to stand in line.
私たちは一列にならばされた。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
We were worried we might miss the train.
我々は列車に遅れないかと心配だった。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
I barely managed to catch the train.
かろうじて列車に間に合った。
The train had already left when I got to the station.
私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
Some people traveled by train, and others by road.
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The train was about to leave the station.
列車はまさに駅を出ようとしていた。
The train's sound faded away.
列車の音がかすかになった。
In any case, catch the train tomorrow.
いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Are there any express trains?
急行列車はありますか。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
We happened to be on the same train.
私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
My cousin is the second to the last person in the line.
いとこは列の最後から2番目にいる。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
How fast does this train run?
この列車はどのぐらい速く走りますか。
The next morning found him traveling by train.
彼は翌朝、列車で旅をしていた。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Can I have a seat in the stalls?
最前列の席は有りますか。
She got in at 9 p.m.
私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen