UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
The train starts at six.列車は6時に出る。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train just left.列車は出たところだ。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License