UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License