UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
I got off the train.私はその列車から降りた。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
The train is in.列車が着いている。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License