The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
I got up early in order to catch the first train.
一番列車に乗るために早起きをした。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.
その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
I got up early so as to be in time for the train.
私はその列車に間に合うために早く起きた。
He will be in time for the train.
彼は列車に間に合うでしょう。
The train was delayed because of snow.
列車は雪のために遅れた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
Which is the platform for the London train?
ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
I noticed that she sat in the front row.
彼女が前の列に座っているのに気がついた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.
私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Heavy snow prevented the train from departing.
大雪のために、列車は出発できませんでした。
In the fall, covers are put over the fans in trains.
秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The train arrived in London.
列車はロンドンに着いた。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
The train should arrive at Osaka by ten.
列車は10時までに大阪につくはずです。
The train is always on time.
その列車はいつも時刻通りだ。
Please look up the first train to London in the railway guide.
鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
The train left for Kobe station.
列車は神戸駅を出た。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
When he missed the last train, he was at a loss.
彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
There is a long wait between trains.
列車の待ち時間が長い。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
They walked two abreast.
彼らは横に2列になって歩いた。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Our train was delayed on account of the heavy snow.
私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
He must have taken the wrong train.
彼は間違った列車に乗ったに違いない。
I took a train bound for Paris.
私はパリ行きの列車に乗った。
We queued up for the bus.
私たちは一列にならんでバスを待った。
Don't open the door till the train stops.
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
It so happened that I rode in the same train with him.
私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
It's about time for the train to arrive.
もうそろそろ列車のつく頃だ。
The train leaves at 2:30 p.m.
列車は午後2時半に出る。
It seems that they took the wrong train.
彼らは間違った列車に乗ったらしい。
It happened that the train was delayed on account of snow.
たまたまその列車は雪のため遅れた。
The train had already started when I got to the station.
駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train has arrived here now.
列車はもう着いていますよ。
However, you have to queue...
ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The train left before they got to the station.
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The train was seen to come into the station by me.
列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
I boarded the train bound for London.
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
She was worried that she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
See that all the items are arranged in a row.
必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
He ran into the train.
彼はその列車にかけこんだ。
The train pulled out two hours ago.
その列車は2時間前に出発した。
I got my foot caught in a train door.
私は列車のドアに足をはさまれた。
Start at once, or you will miss the train.
すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
When I got off the train, I saw a friend of mine.
私は列車から降りると、友人の1人に会った。
Hurry up, or we'll miss the train.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
The charge for a front row seats is 5 dollars.
前列の席の料金は5ドルです。
There is the train at 10 o'clock.
その列車は十時につく。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen