UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The train is in.列車が着いている。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
The train has arrived.列車が着いている。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Did you come by train?列車で来たのですか?
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License