UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
The train just left.列車は出たところだ。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train has arrived.列車が着いている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License