UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License