UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
This is the last train.これが終列車です。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
The train starts at six.列車は6時に出る。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train was overturned.その列車は転覆した。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License