UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here comes the train.ほら、列車が来る。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License