UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I got off the train.私はその列車から降りた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License