UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
I got off the train.私はその列車から降りた。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The train was overturned.その列車は転覆した。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Here comes the train.さあ列車がきた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License