UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License