UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
This is the last train.これが終列車です。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License