UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train starts at six.列車は6時に出る。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
The train is in.列車が着いている。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License