UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train has arrived.列車が着いている。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Here comes the train.さあ列車がきた。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License