UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
The train starts at six.列車は6時に出る。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License