UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License