UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The train starts at six.列車は6時に出る。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train has arrived.列車が着いている。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License