UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in the queue.彼はその列の中にいた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
The train flipped over.その列車は転覆した。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License