UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
I got off the train.私はその列車から降りた。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License