UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train starts at six.列車は6時に出る。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train was overturned.その列車は転覆した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The train gathered speed.列車は加速した。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I got off the train.私はその列車から降りた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
Did you come by train?列車で来たのですか?
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License