The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are just in time for the last train.
終列車にちょうど間に合った。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.
トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
I'd like to have her teeth straightened.
娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
Hurry up, and you can catch the train.
急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
I only got to the station after the train had left.
列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
You will miss the train if you don't hurry.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
See to it that all the items are arranged in a row.
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
I advised her to catch a morning train.
私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
He missed the train by a minute.
1分違いで列車に乗り遅れた。
Because the train did not wait for me.
列車が僕を待ってくれなかったからです。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The snow prevented the train from running.
雪のため列車は走れなかった。
Please keep my place in line.
この列の私の場所を取っておいてください。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The train is bound for Niigata.
その列車は新潟行きです。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
I missed the train by only a few minutes.
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
The train just left.
列車は出たところだ。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
Smoking is prohibited on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen