UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The train flipped over.その列車は転覆した。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License