UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License