UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License