The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.
列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
You will miss the train, unless you start for the station at once.
すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The china was displayed in a special cabinet.
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.
ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
We queued up for the bus.
私たちは一列にならんでバスを待った。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
It occurred to me that I had left my bag on the train.
私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
The shoppers stood in a line.
買い物客たちは一列に並んでいた。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.
ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
This train is bound for New York.
この列車はニューヨーク行きです。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.
列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train should arrive at Osaka by ten.
列車は10時までに大阪につくはずです。
Please line up in a row.
一列に並んで下さい。
The train pulled into the station.
列車は駅にすべりこんだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi