UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
I got off the train.私はその列車から降りた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
Did you come by train?列車で来たのですか?
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License