UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train is in.列車が着いている。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The train flipped over.その列車は転覆した。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License