UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License