UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The train was overturned.その列車は転覆した。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License