UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train has arrived.列車が着いている。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License