UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I got off the train.私はその列車から降りた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
The train has arrived.列車が着いている。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License