UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
I got off the train.私はその列車から降りた。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
The train flipped over.その列車は転覆した。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License