UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here comes the train.ほら、列車が来る。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
The train was overturned.その列車は転覆した。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License