UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
The train was overturned.その列車は転覆した。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I got off the train.私はその列車から降りた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The train has arrived.列車が着いている。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
This is the last train.これが終列車です。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License