UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
The train was overturned.その列車は転覆した。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Here comes the train.さあ列車がきた。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License