UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License