UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
Did you come by train?列車で来たのですか?
He was created a peer.貴族に列せられた。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
Here comes the train.さあ列車がきた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License