UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
Trains were arriving on time.列車は定刻に到着するところだった。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
"Which line should I get in?" "Any line is fine."「どの列に並べばいいですか」「どの列でもよろしいです」
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
The train is in.列車が着いている。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License