UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
I got off the train.私はその列車から降りた。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The train flipped over.その列車は転覆した。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The train just left.列車は出たところだ。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License