UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got off the train.私たちは列車から降りた。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License