The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train starts at six.
列車は6時に出る。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train was overturned.
その列車は転覆した。
The train was to reach Paris at 8.
その列車は8時にパリに到着する予定だった。
Hurry, and you will catch the train.
急げば列車に間に合うでしょう。
The train had already left by the time I got to the station.
駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
The train got in on time.
列車は定刻に到着した。
The train gathered speed.
列車は加速した。
They missed the train.
彼らはその列車に乗りそこねた。
I like to ride on trains.
列車に乗るのが好きだ。
He missed the last train.
彼は最終列車に乗り遅れた。
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
There is a little time before the train departs.
列車が出発するまでに少し時間がある。
George felt the train begin to move.
ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
Change trains at Chicago for New York.
ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
I hurried so I wouldn't miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was clear of the station.
列車は駅を離れた。
Step off the train all alone at dawn.
夜明けにたったひとり列車を降りて。
My train left at six and arrived at ten.
私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
She elbowed her way onto the train.
彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.
トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
I think I need braces.
歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Trains are running on schedule.
列車はダイヤどおりに動いている。
I stood at the end of the line.
私は列の一番後ろに立った。
In any case, catch the train tomorrow.
いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The next morning found him traveling by train.
彼は翌朝、列車で旅をしていた。
Many people were waiting in line.
たくさんの人が列をつくって待っていた。
Smoking is banned in the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
You'll miss the train.
列車に遅れますよ。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
They got into the train.
彼らは列車に乗り込んだ。
The train had already left when they got to the station.
彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
He is in a hurry to catch the train.
彼は列車に乗るために慌てている。
The train will arrive at the station before noon.
その列車は正午前に駅に着くでしょう。
This train will get you there in half the time.
この列車で行けば半分の時間で行けます。
He got up early so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
The express train went by so fast we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I got up so early that I caught the train.
私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
His train arrived at Tokyo Station.
彼の乗った列車は東京駅に着いた。
In the fall, covers are put over the fans in trains.
秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
They waited in line for the bus.
彼らは列を作ってバスを待った。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.
今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Run fast, and you will catch the train.
速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen