UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License