UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
The train just left.列車は出たところだ。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
The train gathered speed.列車は加速した。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License