UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
The train is in.列車が着いている。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
Our train arrived on time.私たちの列車は時間通りに到着しました。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License