UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Here comes the train.さあ列車がきた。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
The train starts at six.列車は6時に出る。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
Did you come by train?列車で来たのですか?
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The train has arrived.列車が着いている。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
George felt the train begin to move.ジョージは、列車が動き出すのを感じた。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License