UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
A great many people attended his funeral.彼の葬式には大勢の人が参列した。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
It seems unlikely that the train will arrive on time.列車は定時に到着しそうに思われない。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Did you come by train?列車で来たのですか?
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He grouped the girls in three rows.彼は少女たちを3列に分けた。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License