UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
New York is accessible by train from Washington.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The train was crowded with high school students.その列車は高校生で混雑していた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train starts at six.列車は6時に出る。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
The train just left.列車は出たところだ。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License