UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
Trains were disrupted due to a thunderstorm.雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The train doesn't stop at that station.列車はその駅では止まりません。
This train is bound for New York.この列車はニューヨーク行きです。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Did you come by train?列車で来たのですか?
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
The train has arrived.列車が着いている。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
There will be long lines at the Customs.税関では長い列が出来ているだろう。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License