UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
Here comes the train.さあ列車がきた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
He was injured in a railway accident.彼は列車事故でけがをした。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The train starts at six.列車は6時に出る。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
It so happened that I rode in the same train with him.私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
From which station does the train leave?その列車はどこの駅から出ますか。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License