UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sandra offered me her seat in the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
They walked two abreast.彼らは横に2列になって歩いた。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
I will check what time the train arrives.列車は何時に着くか調べてみよう。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License