UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I got off the train.私はその列車から降りた。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
There was not a long queue at the bus stop.バス停には長い列ができていなかった。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
The heavy rain caused all the trains to stop.大雨で列車がすべて止まってしまった。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License