UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The train has arrived.列車が着いている。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
You will not be able to catch the train.君はその列車に間に合わないでしょう。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
It's only four minutes from here by train.列車でならここからたった四分だ。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
I went to Boston by train.私は列車でボストンへ行った。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
You must not get off the train before it stops.列車が止まらないうちに降りてはいけない。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License