The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train arrived in London.
列車はロンドンに着いた。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
I had wanted to catch the first train.
私は始発列車に乗りたかった。
We were crushed into the crowded train.
我々は込んだ列車に押し込められた。
Let's go by train instead of by bus.
バスでなくて列車で行きましょう。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
Which is the platform for the London train?
ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
There's a long line at every cash register.
どこのレジも列ができちゃってる。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Never get off the train while it is going.
進行中の列車から降りるな。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.
列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I took a taxi so as to catch the train.
私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
If you set out early, you'll be in time for the train.
朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
I'm waiting for the train.
私は列車を待っています。
His train arrives at five this evening.
彼の乗った列車は今夕5時につく。
The train was so crowded that I had to stand all the way.
その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
The bell rang, and the train began to move.
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Put the tables end to end.
テーブルを一列に並べなさい。
The train has arrived here now.
列車はもう着いていますよ。
I could not make the train.
私はその列車に間に合わなかった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.
彼女の母は9時10分の列車で着く。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The train is twenty minutes behind time.
その列車は20分の遅れです。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi