UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
The train has arrived.列車が着いている。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの列車ですか。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The train arrived in London.列車はロンドンに着いた。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Smoking is not permitted on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train flipped over.その列車は転覆した。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
The train starts at six.列車は6時に出る。
The train gained speed.その列車はスピードを上げた。
He is not so careless as to take the wrong train.彼は行き先の違う列車に乗るほど不注意ではない。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Our train went through a long tunnel.私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The train will arrive at ten o'clock.その列車は10時に着く。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
The next train will be less crowded than this one.次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License