UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気がついた。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train was clear of the station.列車は駅を離れた。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
The train flipped over.その列車は転覆した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
He must have taken the wrong train.彼は間違った列車に乗ったに違いない。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
My cousin is the second to the last person in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The train is in.列車が着いている。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
They were standing in a row.彼らは一列に並んで立っていた。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
A cabinet is a cupboard used for displaying things.キャビネットは集めたものを陳列するための食器棚である。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
The train has arrived.列車が着いている。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License