UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The train is supposed to leave in five minutes.列車はあと5分で出発するはずです。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
There happened to be a train accident early that morning.たまたまその朝早く列車事故がありました。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
Because the train did not wait for me.列車が僕を待ってくれなかったからです。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
It was because of the storm that the trains were halted.列車が止まったのは嵐のせいだった。
Here comes the train.さあ列車がきた。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
He was in the queue.彼はその列の中にいた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
Will you go by train?君は列車で行きますか。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
When they got to the station, the train had already left.彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
The train was about to leave.列車は出発しようとしていた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
At that time, the train was very crowded.その時、列車はとても混んでいた。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
The train got in on time.列車は定刻に到着した。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
The china was displayed in a special cabinet.その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
The woman left and went to the courthouse, where she waited in line again.都庁舎に行き、そこでまた列の中で待った。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License