UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The train started before we got to the station.駅に着く前に列車は発車していた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
We usually expect that trains will arrive on time.私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
I'm waiting for the train.私は列車を待っています。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
If you run fast, you can catch the train.急いではしれば、列車に間に合います。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
The train has already left.その列車はすでに出発してしまった。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
You can get from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
The train gathered speed.列車は加速した。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
The train for Birmingham leaves from platform 3.バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
We were made to stand in line.私たちは一列にならばされた。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The train arrived on schedule.その列車は予定どおりに到着した。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Heavy snow prevented the train from departing.大雪のために、列車は出発できませんでした。
Where is this train going?この列車はどこ行きですか。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License