UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
Put the tables end to end.テーブルを一列に並べなさい。
We are just in time for the last train.終列車にちょうど間に合った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
They got into the train.彼らは列車に乗り込んだ。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
Robbers wrecked the mail train.強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
He stood at the end of the line.彼は列の最後に並んでいた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
I caught sight of her in the train.列車の中で彼女の姿が見えた。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
There was not a long queue at the stadium.野球場には長い列はなかった。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License