UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
The train pulled into the station.列車は駅にすべりこんだ。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The trains are running in this snow.この雪でも列車は動いている。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The express train picked up speed gradually.その急行列車は次第に速度を上げた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
She is first in line.彼女が列の先頭です。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.観客席の最前列に席を予約したわ。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Taxis stood in a rank in front of the station.タクシーが駅前で一列になっていた。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The mayor walked at the head of the procession.市長は行列の先頭に立って歩いた。
I like to ride on trains.列車に乗るのが好きだ。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
You may catch sight of our house from the train.君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
See to it that all the items are arranged in a row.必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
Here comes the train.さあ列車がきた。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I advised her to catch a morning train.私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I saw the train come into the station.私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License