UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Here comes the train.さあ列車がきた。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Many people were waiting in line.たくさんの人が列をつくって待っていた。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
The train passed by us.列車が私たちの側を通り過ぎた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
There's a long line at every cash register.どこのレジも列ができちゃってる。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
They waited in line for the bus.彼らは列を作ってバスを待った。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
I took my place at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
I think the train will come soon.列車はすぐに来ると思います。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
The train leaves at 2:30 p.m.列車は午後2時半に出る。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train will get you there after half the time.この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
A long queue had formed in front of the shop.店の前には長蛇の列ができていた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The train has arrived.列車が着いている。
He did his best to be in time for the train.彼は列車に間に合うように最善をつくした。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
I returned home by train.私は列車で家に帰った。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
I got on the train for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License