The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '列'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Let's go by train instead of by bus.
バスでなくて列車で行きましょう。
He left early; otherwise he could not have caught the train.
彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
Because the train did not wait for me.
列車が僕を待ってくれなかったからです。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
She may have missed the 7:00 train.
彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
There is a little time before the train departs.
列車が出発するまでに少し時間がある。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
It's dangerous to jump off a moving train.
動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.
車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
That train stops at every station.
その列車は各駅停車です。
I saw the train come into the station.
私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。
I barely managed to catch the train.
かろうじて列車に間に合った。
He did his best to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように最善をつくした。
The train roared through the tunnel.
列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
You must not get off the train before it stops.
列車が止まらないうちに降りてはいけない。
If you had left earlier, you would have caught the train.
あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
Will the train leave on time?
列車は時刻通りに出ますか。
He ran the train over a cliff.
彼は列車を崖から転落させた。
A beautiful woman was seated one row in front of me.
美しい女性が私の一列前に座っていた。
The train will have started by the time he arrives.
彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Are you sure this is the right train?
この列車に間違いないですか。
Will you go by train?
君は列車で行きますか。
The train should arrive at Osaka by ten.
列車は10時までに大阪につくはずです。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。
The train left at exactly five o'clock.
列車は5時きっかりに発車した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.
この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
How fast the train is running!
その列車は何と速く走っていることだろう。
We got off the train.
私たちは列車から降りた。
To his surprise, the train made a quick stop.
彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Do not touch the exhibits.
陳列物に手を触れるな。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train was delayed because of snow.
列車は雪のために遅れた。
You may catch sight of our house from the train.
君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
This train stops at every station.
この列車は各駅に停車する。
Take any train on track 5.
5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
He ran to the station and caught the train.
彼は駅まで走り、その列車に乗った。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
New York is accessible by train from Washington.
ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The heavy rain caused all the trains to stop.
大雨で列車がすべて止まってしまった。
What time does the train reach Osaka?
列車は何時に大阪に着きますか。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
She went to the back of the line.
彼女は列の最後尾に並んでしまった。
I advised her to catch a morning train.
私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
I'm catching the 11:00 train.
11時の列車に乗るつもりです。
The train is thirty minutes late.
列車は30分遅れている。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It seems unlikely that the train will arrive on time.
列車は定時に到着しそうに思われない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
日本では給料は大体年功序列による。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
There are only just a few passengers on that train.
その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
Can you please tell me what time the train leaves?
何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
Step off the train all alone at dawn.
夜明けにたったひとり列車を降りて。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
Some people traveled by train, and others by road.
列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
He always took a seat in the front row.
彼は必ず前列に席を取った。
I went as far as Kyoto by train.
私は列車で京都まで行った。
The train is bound for London.
その列車はロンドン行きだ。
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
He craned his neck to see the procession.
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
They got into the train.
彼らは列車に乗り込んだ。
He was just in time for the last train.
彼は列車にやっと間に合った。
He got up early so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
The train is ten minutes behind today.
列車は今日は十分遅れている。
The train bound for Sendai has just left.
仙台行きの列車は出たばかりです。
The train pulled into the station.
列車は駅にすべりこんだ。
The train gathered speed.
列車は加速した。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.
席を確保するには列に並びさえすればいい。
This train is bound for Tokyo.
この列車は東京行きです。
The train was full of passengers.
列車は乗客でいっぱいだった。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.
大雪のため列車が30分送れた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The train pulled out two hours ago.
その列車は2時間前に出発した。
The train was held up because of the railroad accident.
列車は事故のため遅れた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The trains are running late.
列車のダイヤが遅れています。
Faint grew the sound of the train.
列車の音がかすかになった。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.