UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなりの乗客が乗っている。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
The heavy snow stopped the train from running on time.大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
I got off the train.私はその列車から降りた。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash.この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
Do not touch the exhibits.陳列品に手を出すな。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
The train left at exactly five o'clock.列車は5時きっかりに発車した。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
Here comes the train.さあ列車がきた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
The train was to reach Paris at 8.その列車は8時にパリに到着する予定だった。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
She had to stand in the train.彼女は列車の中で立っていなければならなかった。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
The train will pass Motomachi Station.その列車は元町駅を通過します。
I don't know whether he will come by train or by car.私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Please keep my place in this line.この列の私の場所を取っておいてください。
There went a lot of people in the line.その列にはたくさんの人が並んでいた。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening.列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I got to the station only to find that the train had just left.駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
It occurred to me that I had left my bag on the train.私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train has just arrived here.列車はたった今ついたばかりです。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Sandra offered me her seat on the train.サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Are there any express trains?急行列車はありますか。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Add up this column of figures.この数字の列を合計しなさい。
The sound of the train faded away.列車の音がかすかになった。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License