UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
A row of old houses is being destroyed to make way for new flats.一列に立ち並んだ家が新しいアパートに席を譲るためにとりこわされつつある。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
I was able to catch the last train because I walked very quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
In the fall, covers are put over the fans in trains.秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
We happened to take the same train.私達はたまたま同じ列車に乗った。
I'm afraid I have taken a wrong train.乗る列車を間違えたらしい。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
The shoppers stood in a line.買い物客たちは一列に並んでいた。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
The train is bound for London.その列車はロンドン行きだ。
Here comes the train.列車が入ってくるよ。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.その列車は数分前に無事駅に到着した。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The train had already left when I got to the station.私が駅についたときには列車はすでに出発していました。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
We happened to be on the same train.私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。
Will he be able to catch the train?彼は列車に間に合うでしょうか。
I got off the train.私はその列車から降りた。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
A lot of people attended Tom's funeral.トムの葬儀には多くの人が参列した。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
She elbowed her way onto the train.彼女は列車の方へ人を押しのけていった。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
He was so careless as to take the wrong train.彼は不注意にも列車を間違えた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The train was full of passengers.列車は乗客でいっぱいだった。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Is this the right train for Tokyo?東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
Would you tell me what time the train starts?列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He ran to the station and caught the train.彼は駅まで走り、その列車に乗った。
The train made a brief stop.列車はほんのすこし停車した。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
The train is in.列車が着いている。
A long train of camels was moving to the west.ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The children are lined up for the bus.子供達が一列に並んでバスを待つ。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License