UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught the last train because I walked extremely quickly.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Step off the train all alone at dawn.夜明けにたったひとり列車を降りて。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
The train finally arrived.列車はようやく到着した。
You had better hurry. The train leaves at three.急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
The train starts at six.列車は6時に出る。
His train arrived at Tokyo Station.彼の乗った列車は東京駅に着いた。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
This train will get you there in half the time.この列車で行けば半分の時間で行けます。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。
We were just in time for the last train.最終の列車にちょうど間に合った。
The train left before I arrived at the station.私が駅に着く前に列車は出てしまった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
Is this the train for London?これはロンドン行きの列車ですか。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
When does his train arrive at Kyoto?彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
The next train to arrive was from Chicago.次に到着した列車はシカゴ発だった。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の列車に乗りましょう。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He was present at the ceremony.彼はその式に列席していた。
We queued up for the bus.私たちは一列にならんでバスを待った。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
Put the tables end to end.テーブルを縦一列に並べなさい。
The train was overturned.その列車は転覆した。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
That means cutting the first train.これでは一番列車に乗らなければならない。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
It's about time for the train to arrive.もうそろそろ列車のつく頃だ。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Here comes the train.ほら、列車が来る。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Change trains at Tokyo Station.東京駅で列車を乗り換えなさい。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
He carried her luggage to the train.彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
They missed the train.彼らはその列車に乗りそこねた。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
The train has arrived.列車が着いている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この列車は高松でフェリーに連絡します。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
If you set out early, you'll be in time for the train.朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License