UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train gathered speed.列車は加速した。
The storm stopped the train.嵐のため列車は止まった。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
Faint grew the sound of the train.列車の音がかすかになった。
The train will probably arrive at the station before noon.列車は昼までに駅に着くだろう。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
The train arrived on schedule.列車は定刻に着いた。
I barely managed to catch the train.かろうじて列車に間に合った。
The train had already started when I got to the station.駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
Hurry up, and you will be able to catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The train was overturned.その列車は転覆した。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
All the goods for sale are set out on the tables.商品はすべて陳列台に並べてあります。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
My train started at seven, arrived in New York at 10.私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
John is waiting for Lucy, but the train has already left.ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
However, you have to queue...ただし、列をつくって並ばなくてはならないが・・・。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
I came across him on the train.私は列車の中で偶然彼に遭いました。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
The train was about to leave the station.列車はまさに駅を出ようとしていた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Look at the train going over the bridge.列車が橋の上を走っているのを見てごらん。
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Are you sure this is the right train?この列車に間違いないですか。
He craned his neck to see the procession.彼は行列を見ようと首を伸ばした。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
At that time, the train was terribly crowded.その時、列車はとても混んでいた。
The train is in.列車が着いている。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、列に並ばなければなりません。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
It seems that they took the wrong train.彼らは間違った列車に乗ったらしい。
At times the train doesn't arrive on time.時々列車は定時に着かない事がある。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He was created a peer.貴族に列せられた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The charge for a front row seats is 5 dollars.前列の席の料金は5ドルです。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
Smoking is banned in the train.列車内で喫煙は禁じられている。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The train had already left when we got to station.私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。
We have a little time before the next train.次の列車までまだ少し時間がある。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I got up early so as to be in time for the train.私はその列車に間に合うために早く起きた。
He is in a hurry to catch the train.彼は列車に乗るために慌てている。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
All you have to do to secure a seat is to wait in line.席を確保するには列に並びさえすればいい。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License