UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
He broke into the bus queue.彼はバスを待っている人の列に割ってはいた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I go to work every day by train.私は毎日列車で仕事に出かけます。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
I only got to the station after the train had left.列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
The train rolled out of the station.列車は滑るように駅からでていった。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He changed trains at Sendai Station.彼は仙台駅で列車を乗り換えた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
She went to the back of the line.彼女は列の最後尾に並んでしまった。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
I stood at the end of the line.私は列の一番後ろに立った。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
He dashed to catch the last train.彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。
You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train.列車の窓から富士山がちらっと見えます。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
The train got into London.列車はロンドンに着いた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train's sound faded away.列車の音がかすかになった。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
Tom may have missed the train. He hasn't come yet.トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。
The train left at five o'clock to the minute.列車は五時ちょうどに発車した。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
David remained on the platform while the train was in sight.デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。
This train stops at every station.この列車は各駅に停車する。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
Some people traveled by train, and others by road.列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。
The train had already started when I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
There are very few passengers in the train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
The train gained speed gradually.列車は徐々にスピードを上げた。
I went as far as Kyoto by train.私は列車で京都まで行った。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
This train runs between Tokyo and Osaka.この列車は東京と大阪の間を走ります。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
He may be on the next train.彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Please line up in a row.一列に並んで下さい。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
He missed the train because of the traffic accident.その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。
The train arrived at Osaka station.列車は大阪駅に着いた。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
Where is this train bound?この列車はどこ行きですか。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
Can I have a seat in the stalls?最前列の席は有りますか。
We queued up to get tickets for the concert.僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Trains are running on schedule.列車はダイヤどおりに動いている。
I'm really bad at parallel parking.車の縦列駐車って、超苦手なの。
My father will possibly come on the next train.ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
The train was seen to come into the station by me.列車は駅に入ってくるのを私に見られた。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
We arrived at the station a half-hour before the train started.私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Our train leaves at eight-thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
Did you catch the train?!列車に間に合ったのか?!
Don't open the door till the train stops.列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
The train arrived on time.その列車は定刻に到着した。
This is the last train.これが終列車です。
Can you please tell me what time the train leaves?何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
He came by car instead of by train.彼は列車ではなく車できた。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
Hurry, and you will catch the train.急げば列車に間に合うでしょう。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
The train has arrived here now.列車はもう着いていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License