UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '列'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
That train stops at every station.その列車は各駅停車です。
The children went upstairs in single file.子供達は一列になって二階にあがっていった。
The train had already left by the time I got to the station.駅についたら列車はもうすでに出ていた。
He caught the first train and got there just in time.彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。
The train came to a smooth stop.列車は滑らかに停止した。
I could not make the train.私はその列車に間に合わなかった。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
The train is in.列車が着いている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
He ran into the train.彼はその列車にかけこんだ。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
This is the last train.これが終列車です。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I'll ask when the train will get in.いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
I didn't recognize him at first on the train.列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
Please keep my place in line.この列の私の場所を取っておいてください。
He was just in time for the last train.彼は終列車にやっと間に合った。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Our train went through a long tunnel.私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.大雪のため列車が30分送れた。
See that all the items are arranged in a row.必ず、すべての商品が一列に並ぶようにして下さい。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
I managed to catch the last train.私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
The train was so crowded that I had to keep standing all the way.列車がひどく込んでいて、私は途中ずっと立っていなければならなかった。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
She put her CDs in a row on the shelf.彼女はCDを棚に1列に並べた。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
Since I walked very fast, I was in time for the last train.私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
Tom sat two rows ahead of me.トムは私の2列前にすわっていた。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
To his surprise, the train made a quick stop.彼が驚いたことに、列車は急に止まった。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I took a taxi so as to catch the train.私はその列車に間に合うようにタクシーに乗った。
The train stopped because of the storm.嵐のため列車は止まった。
The train strike didn't bother me at all.列車のストにはまったく困りませんでした。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
The train he was on could no longer be seen.彼の乗った列車は見えなくなってしまった。
The train approached the town.列車は町に近づいた。
The train has just gone.列車は今出たところだ。
My cousin is the last man but one in the line.いとこは列の最後から2番目にいる。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The train was so crowded that I had to stand all the way.その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
Famous china is on display.有名な陶器が陳列されている。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
Tom stood in line.トムは列にならんでいた。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
This train runs nonstop to Nagoya.列車は名古屋までノンストップで走ります。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine.私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。
He always took a seat in the front row.彼は必ず前列に席を取った。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
The train flipped over.その列車は転覆した。
The train from Geneva will arrive at the station.ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Smoking is prohibited on the train.列車内で喫煙は禁じられている。
A beautiful woman was seated one row in front of me.美しい女性が私の一列前に座っていた。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のために、列車は延着した。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License