He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
The theory of relativity originated with Einstein.
相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
God made the universe.
神は宇宙を創造した。
The launching of the company was in 1950.
同社の創立は1950年である。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
I think she made up that story.
それは彼女の創作だろう。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
When was this university founded?
この大学はいつ創設されたのか。
God created man in his own image.
神は自分の形に人を創造された。
That university was founded by Mr. Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
This school was founded in 1970.
この学校は1970年に創立された。
This university was founded in 1843.
この大学は1843年に創設された。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
This company was established in 1930.
当社は1930年に創立されました。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I considered his originality of great importance.
私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
Students have a holiday on Foundation Day.
学生は創立記念日で休みだ。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
The hall was built in memory of the founder.
そのホールは創立者を記念して立てられたものだ。
Gods created women to tame men.
神は男たちに飼いならすため、女たちを創った。
They will set up a new company.
彼らは新しい会社を創設するつもりだ。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
We adults shouldn't destroy the intelligent and creative capacity of children.
私たち大人は子供の知的で創造的な能力をだめにしてはいけない。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.
Ah, well I've bandaged it for the meantime but if that's awkward then it's fine to replace it with a plaster when you get home.
あ、とりあえず包帯しているけど、もし煩わしかったら、家に帰ってから絆創膏に代えても大丈夫よ。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
Language acquisition requires creativity.
言語習得には創造力が必要だ。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
This artist creates beautiful paintings.
この画家は美しい絵画を創作する。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I considered his originality of great importance.
私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
This is a problem of his own making.
これは彼が自分で創った問題だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.