Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
We celebrated the centenary anniversary day.
学校の創立百年を祝った。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
He stated his belief that God created us.
彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He is above all others in originality.
彼は他の誰よりも独創性がある。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
He is above all others in originality.
彼は独創力では誰より勝っている。
Our school is fifty years old.
私たちの学校は創立して50年だ。
The university was founded by his father twenty years ago.
その大学は20年前に、彼の父によって創設された。
Our company had the fortieth anniversary of its foundation.
我が社は創立40周年を迎えた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The launching of the company was in 1950.
同社の創立は1950年である。
Mr Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I think she made up that story.
それは彼女の創作だろう。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality.
ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
It has already been sixty years since our school was founded.
私達の学校が創立されてからもう60年になる。
In the beginning God created the heaven and the earth.
神、初めに天と地を創り給えり。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
Come what may, I won't stop making music.
なにがおころうとも音楽創作をとめることはできない。
He founded the school five years ago.
彼は5年前にその学校を創立した。
Which do you like better, fiction or non-fiction?
あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
The college was founded by Mr Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
Bill has a lot of original ideas.
ビルは独創的な考えに富んでいる。
The place was alive with creative young people.
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.