If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
He was angry because I wouldn't give him any help.
私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
You're required to help them.
君は彼らを助けるよう求められている。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Let's help each other.
お互いに助け合いましょう。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
I greatly appreciate your advice.
助言を本当に感謝いたします。
I thanked Mary for her help.
私はメアリーの助けに感謝した。
Without your help, we couldn't have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
You would have failed but for his help.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Much as I pitied him, I could not help him.
私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
He asked his friends for help.
彼は友人たちに助けを求めた。
They worked to help people.
彼らは人々を助けるために働きました。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
It helps us in times of difficulty.
苦境にあるとき助けになるものだ。
Get your friend to help you.
友人に助けてもらいなさい。
He will not help them, nor will I.
彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
Is it certain that he will help us?
彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I rescued her.
私は彼女を助けた。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
It saved me.
おかげで助かったよ。
I have a lot of friends to help me.
私には助けてくれる友達がたくさんいる。
Without your help, I would have drowned.
あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He asked her advice about the problem.
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
She advised him not to go.
彼女は彼に行かないように助言した。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
If it had not been for her advice, he would have failed.
彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Your advice is always helpful to me.
あなたのアドバイスにはいつも助けられています。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Would that our father were here to help us.
お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You must have such friends as will help you.
あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I foolishly imagined that he was going to help me.
私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."