On few occasions was he willing to ask for any help.
彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Can you possibly help me?
どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.
もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I must help these people.
私はこれらの人々を助けなければならない。
It was John who helped make her dream come true.
彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
The strong must help the weak.
強者は弱者を助けなければならない。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
No one can help me.
だれも私を助けることができない。
If I had been with you, I could have helped you.
もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
We helped one another.
私たちは互いに助け合った。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
He saved a child from drowning in a pond.
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.