The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He came to my rescue.
彼が私を助けに来た。
I'm willing to help him.
喜んで彼の助けになります。
She is seeking my advice.
彼女は私の助言を求めている。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
If it were not for his help, I might fail.
もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
I had a narrow escape.
危うい所を助かった。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
Someone is calling for help.
誰かが大声で助けを求めている。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
Why did she ask for our help?
なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
I not only gave him some advice, I gave him some money.
彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.
私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Is it certain that he will help us?
彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
She thanked us for our help.
彼女は僕たちの手助けに感謝した。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
Come help me.
助けに来てください。
You would have failed but for his help.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If it were not for your help, I might have failed.
君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
But for their help, we could not have succeeded.
彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
On few occasions was he willing to ask for any help.
彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
I need your help.
私は君の助力が必要だ。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
He had the boldness to ignore my advice.
彼は厚かましくも私の助言を無視した。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.
このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
If it had not been for your help, I would have failed.
もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
His advice was very helpful.
彼の助言は非常に役に立った。
Not knowing what to do, I asked for help.
どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.
その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
He gave a loud cry for help.
彼は助けてと大声をあげた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
There is not one of us who does not want to help you.
私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Would that he were here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Without your help, I would have failed.
君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Sometimes first offenders are in need of help.
初犯者には、ときに助けが必要だ。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
Free advice isn't always good advice.
只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
She was only too glad to help us.
彼女は喜んで手助けしてくれた。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
If not for my advice, you would have failed.
もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
If I had known about the plan, I could have helped him.
もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
I gave up all hope of survival.
もう助からないものと観念した。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I appreciated your help.
ご助力に感謝します。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi