UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
You've been very helpful.とても助かりました。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I don't need your help.君の助けはいらない。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Help me.助けてくれ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Get your friend to help you.友達に助けてもらいなさい。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License