UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Nobody came to help me.誰も私を助けに来てくれなかった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
We might need to help Tom.私たちはトムを助けなければならないかもしれない。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License