UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Is there any help available?助けてもらえますか。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
He handed her up into the bus.彼は彼女をバスに助けあげた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
It was a great help!大変助かりました。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
With your help, I could succeed.もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
I rescued you.私はあなたを助けた。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License