UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
That will save me a lot of trouble.それはとても助かる。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
Help me!助けて!
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
Help me.助けてください。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
Art brings bread.芸は身を助ける。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
Is there someone to help me?誰か助けてくれ。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License