UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Sorry I couldn't save you.助けてあげられなくてごめんね。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
It is kind of you to help me.私を助けてくれてありがとう。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License