UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
Friends should help one another.友人は助け合わなければいけない。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You may depend on him to help you.あなた彼の助けを当てにしてもよい。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
I need his help.彼の助けが必要だ。
I rescued you.私はあなたを助けた。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He recommended that I go there.彼はそこに行くように助言した。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License