UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Help me, please.助けてくれ。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
Come to help me.助けに来てください。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Help me.助けてください。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License