The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Had it not been for your help, I would have failed.
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She came to my aid.
彼女が助けに来てくれた。
He requested help.
彼は助けを求めた。
There is not much I can do to help, I am afraid.
残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You've been very helpful.
とても助かりました。
He recommended that I go there.
彼はそこに行くように助言した。
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.
トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
Why don't you ask him for help?
彼に助けを頼んでごらんよ。
He called for help.
彼は助けを呼んだ。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Will you help them?
彼らを助けるつもりですか。
She works as an assistant to the manager.
彼女は支配人の助手として働いている。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
He flouted his mother's advice.
彼は母の助言を馬鹿にした。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Will you help me translate?
私に助け訳してください。
Your advice is always helpful to me.
あなたのアドバイスにはいつも助けられています。
He was angry because I wouldn't give him any help.
私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Without advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.
その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
Won't you give me a spot?
ちょっと補助してくれないか?
I didn't need your help.
あなたの助けは必要なかった。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
I need your help.
私はあなたの助けを必要としている。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
We talked without the aid of an interpreter.
私たちは通訳の助けなしで話した。
Is there someone to help me?
誰か助けてくれ。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.
私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.
彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
If you hadn't had advice, you'd have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Is there any help available?
助けてもらえますか。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
She called for help.
彼女は大声で助けを求めた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I consented to help the old lady.
私はその老婆を助けることに同意した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi