UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
Friends should help one another.友人は助け合わなければいけない。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Someone please help me.誰か、私を助けてください。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I need your help.助けていただきたいのです。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Come to help me.助けに来てください。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License