UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must help her.君は彼女を助けなければならない。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Nobody came to help me.誰も私を助けに来てくれなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
That will save me a lot of trouble.それはとても助かる。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
She helped him.彼女は彼を助けた。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License