UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
That will save me a lot of trouble.それはとても助かる。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Can you help me?私を助けてくれますか。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
I don't need your help.君の助けはいらない。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
I need your help.助けていただきたいのです。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Is there someone to help me?誰か助けてくれ。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
If it hadn't been for his help, she might have drowned.もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。
He handed her up into the bus.彼は彼女をバスに助けあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License