The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
He took pity on me and helped me out.
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
You were kind to help me.
君は親切にも私を助けてくれた。
Call me up whenever you need my help.
私の助けが必要ならいつでも電話してください。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
He had the boldness to ignore my advice.
彼は厚かましくも私の助言を無視した。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.
彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Give help to anyone who needs it.
助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Without advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
We shall never forget helping each other like this.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Tom doesn't want my help.
トムは私の助けを欲しがらない。
He came to my rescue.
彼が私を助けに来た。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
I am always helped by you.
わたしはいつでもあなたに助けられている。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We are very grateful to you for all the help you have given us.
いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Were it not for you help, I could never succeed.
もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
He is always kind enough to help me any time.
彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを呼んでいた。
It helps us in times of difficulty.
苦境にあるとき助けになるものだ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
The people were rescued all but one.
人々は一人以外は皆救助された。
They died trying to save others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I rescued him.
私は彼を助けた。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I felt that I should help her.
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
I'd appreciate it if you'd help me.
私を助けてくださるならうれしい。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.