UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Is there any help available?何か補助はありませんか?
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
He made me his assistant.彼は私を助手にしました。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
If it hadn't been for his help, she might have drowned.もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He asked his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
I rescued you.私はあなたを助けた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
Can you help me?私を助けてくれますか。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License