UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
I'll stand by you in time of need.まさかの時にはあなたを助けてやろう。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
I need your help.助けていただきたいのです。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Somebody help me.誰か助けて。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
I rescued her.私は彼女を助けた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
She requested help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
Friends should help one another.友人は助け合わなければいけない。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License