The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Call me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを求めた。
I called for help.
私は大声で助けを求めた。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
Tom screamed for help.
トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Not knowing what to do, I asked for help.
どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
Please, help my daughter.
お願い、私の娘を助けてあげて。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She asked for my help.
彼女は私に助けを求めてきた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.
トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
I would have failed but for his help.
彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
But for your help, I would have failed.
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He got assistance from above.
彼は天の助けを得た。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.
その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
It would be better for you not to ask him for advice.
君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
He was picked up by a passing ship.
彼は通りかかった船に助けられた。
Don't hesitate to ask for advice.
遠慮しないで助言を求めなさい。
You must help her, and soon!
あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Art brings bread.
芸は身を助ける。
We can depend on her to help us.
我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
It was wise of you to ask him for help.
君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Without his help, you'd have failed.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Someone please help me.
誰か、私を助けてください。
The bag I left on the passenger seat is missing!
助手席に置いていた鞄がない!
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
If it had not been for your help, I would have lost the game.
もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
They came to our aid at once.
彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
In the end we decided to ask our teacher for advice.
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
You can't count on his help.
彼の助けを頼りにすることはできないよ。
Why do you not ask your teacher for advice?
先生に助言を求めてみてはどうですか。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
He is equal to the task.
君の助けがないと完成できない。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
They had once helped each other.
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
You would have failed but for his help.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He requested help.
彼は助けを求めた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.