UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
I am always helped by you.わたしはいつでもあなたに助けられている。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Help!助けて!
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
I need help.助けてください。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Somebody help me.誰か助けて。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License