UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
I am much obliged to you for your help.お助けいただいて本当にありがとうございます。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Somebody help me.誰か助けて。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License