The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I quickly tried to get advice from him.
私はふと彼に助言を求めようとした。
One can't help many, but many can help one.
一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
I would do anything to help you both.
二人を助けるためならどんなことでもします。
You have only to ask for his help.
彼の助けを求めさえすればよい。
I was able to help her.
私は彼女を助けることができた。
Perhaps I can help you.
ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったら私に助けを求めなさい。
I want to express my appreciation for your help.
助けていただいて、感謝します。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
I may be able to help you.
ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
He called for help.
彼は助けを呼んだ。
I'll do whatever I can to help you.
私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Those people might be able to help us.
あの人たちが助けてくれるかもしれない。
He said that if he were there, he would help her.
彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
She asked me for help when she was in trouble.
彼女は困っているときに私に助けを求めた。
At any rate, we have no means of helping him.
いずれにしても、彼を助ける手段はない。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
He had the cheek to ask me to help him.
彼は厚かましくも助けを求めてきた。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
They might be able to help me.
あの人たちが助けてくれるかもしれない。
Are you gonna help me or what?
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I gave him some helpful advice.
彼に助言をしておきました。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
You should ask your father for his advice and follow it.
君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He shouted for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I might be able to help you.
ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.
その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
He ignored her advice.
彼は彼女の助言を無視した。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If it had not been for your help, I might have failed.
あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
He will advise you on that matter.
彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
Not knowing what to do, I asked for help.
どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
You would have failed but for his help.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Her advice amounts to an order.
彼女の助言は命令も同然だ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.