UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
That helped a lot.とても助かりました。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He was grateful for your help.彼はあなたの手助けに感謝していた。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I am not in a position to give you advice.私はあなたに助言出来る立場にいない。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
She helped him.彼女は彼を助けた。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
She asked me for help.彼女は私に助けを求めた。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License