UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
He asked for help.彼は助けを求めた。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
It was a great help!大変助かりました。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License