UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Help me.助けてくれ。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
He was picked up by a passing ship.彼は通りかかった船に助けられた。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
He handed her up into the bus.彼は彼女をバスに助けあげた。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
My host family often advises me.ホストファミリーはよく助言してくれます。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Tom went out of his way to help Mary.トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License