UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
Without your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
He was grateful for your help.彼はあなたの手助けに感謝していた。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
Please help me.どうか助けてください。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License