UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I rescued her.私は彼女を助けた。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
Can you help me?私を助けてくれますか。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
Tom went out of his way to help Mary.トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
My host family often advises me.ホストファミリーはよく助言してくれます。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
He came to my rescue.彼が私を助けに来た。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
I need his help.彼の助けが必要だ。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
He requested help.彼は助けを求めた。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Is there any help available?何か補助はありませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License