UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Sorry I couldn't save you.助けてあげられなくてごめんね。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
If it hadn't been for his help, she might have drowned.もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
Help me.助けてくれ。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
Somebody help me.誰か助けて。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
Come help me.助けに来てください。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Is there any help available?助けてもらえますか。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
He had the cheek to ask me to help him.彼は厚かましくも助けを求めてきた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The old woman has no one to help her.そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Nobody came to help him.誰も彼を助けにきてくれなかった。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He spared no pains to help me.彼は労をいとわず私を助けてくれた。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License