UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I rescued him.私は彼を助けた。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Help me!助けて!
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
He requested help.彼は助けを求めた。
She requested help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Your advice is always helpful to me.あなたのアドバイスにはいつも助けられています。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Somebody help me.誰か助けて。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Come to help me.私を助けに来て。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License