UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
He called for help.彼は助けを求めた。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Someone help me.誰か助けてくれ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
I rescued you.私はあなたを助けた。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License