UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
It is kind of you to help me.私を助けてくれてありがとう。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
Sorry I couldn't save you.助けてあげられなくてごめんね。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
Help me, please.助けてください。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I don't need your help.君の助けはいらない。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I had a narrow escape.危うい所を助かった。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License