UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Help me, please.助けてください。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I rescued him.私は彼を助けた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I need your help.私はあなたの助けを必要としている。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
It saved me.おかげで助かったよ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License