UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Tom asked for help.トムは助けを求めた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
Tom went out of his way to help Mary.トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
He requested help.彼は助けを求めた。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License