The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you had not helped me, I would have failed.
もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
I have no one to help me.
私を助けてくれる人は誰もいない。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.
もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I cannot help you, not but that I pity you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
The waiter helped the lady with the chair.
ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
Were it not for you help, I could never succeed.
もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
Why don't we ask his advice?
彼に助言を求めてはいかがですか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.
トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.
船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Nobody came to help him.
誰も彼を助けにきてくれなかった。
I was wondering if you could help us?
私たちを助けてくれませんか。
Please help me.
どうか助けてください。
I have a mind to help him.
私は彼を助けてあげたい。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.
彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
My sister works as an assistant to a college professor.
姉は大学の先生の助手として働いている。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
He gave me a good piece of advice.
彼は私によい助言をしてくれた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
She didn't even try to help.
彼女は彼を助けようともしなかった。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
You were kind to help me.
君は親切にも私を助けてくれた。
It's no use asking him for help.
彼に助けを求めても無駄だ。
We can depend on it that she will helps us.
我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Do you need our help?
私たちの手助けが必要ですか。
She is in need of help.
彼女は助けを必要とする。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを求めた。
She would have failed without his help.
彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
We appreciate your kind advice.
親切な助言に感謝いたします。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.
こちらの事情をお察しいただけると助かります。
I am always helped by you.
わたしはいつでもあなたに助けられている。
I have no friends to help me.
私は助けてくれる友人がいない。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
"Help, help," she cried.
「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
Tony gave us a piece of helpful advice.
トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
But for your help, I could not have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
He asked us to help him.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
She asked me for help.
彼女は私に助けを求めた。
He acted on my advice.
彼は私の助言に従って行動した。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.
どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.