I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I must help her at any cost.
どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
I look to him for help.
私は彼の助けをあてにしています。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Will you help them?
彼らを助けるつもりですか。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
We helped one another.
私たちは互いに助け合った。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He consented to help the old lady.
彼はその老婆を助けることに同意した。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
You're the only one who can help me.
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
A true friend would have helped me.
真の友であったら、私を助けてくれただろう。
The three neighbours helped each other.
3人の隣人はお互いに助け合った。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に、彼は両親に助けを求めた。
You were kind to help me.
君は親切にも私を助けてくれた。
But for my advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I need your help.
助けていただきたいのです。
You can ask him for help.
彼に助けを頼んでごらんよ。
They had once helped each other.
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
He was so kind as to help us.
彼は親切にも私たちを助けてくれた。
Your soul needs rescue.
お前の魂が助けを求めている。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
The injured man cried for help.
けがした男は大声で助けを求めた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.