UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Please help me.どうか助けてください。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
There is not one of us who does not want to help you.私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
Help me!助けて!
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It saved me.おかげで助かったよ。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
That helped a lot.とても助かりました。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
I will apply for help to him.私はかれに助けを求めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License