UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
She helped him.彼女は彼を助けた。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Guide dogs help blind people.盲導犬は目の見えない人を助ける。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
I need your help.助けていただきたいのです。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License