The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Little help did he give me.
少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
He said that if he were there, he would help her.
彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
What would I not do to help you both out of the trouble?
二人を助けるためならどんなことでもします。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
But you do. Please help me.
しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
Will you help me?
私を助けてくれませんか。
You may as well ask your friend for advice.
君は友達に助言を求めた方がよい。
They are willing to help us out.
彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
I will help as much as I can.
できるだけお助けします。
Tom has decided to ignore your advice.
トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
All the passengers were saved from drowning.
溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
God helps those who help themselves.
神は自ら助くる者を助く。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
You must have such friends as will help you.
あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
The young man saved the child from drowning.
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
Let me help you to do the work.
あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We need to help each other.
私たちはお互いに助け合うことが必要です。
I felt that I should help her.
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
He gave his blood to help his sister.
彼は妹を助けるために血をあげた。
Without your help, I would have failed.
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
Without your help, he would have been ruined.
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.
私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We must help each other.
私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Tom asked Mary's advice about the problem.
トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
Do you care who helps us?
誰が私達を助けるかなんて問題?
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
Someone help me.
誰か助けてくれ。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Thank you for your help.
助けてもらいありがとう。
She advised me which I should buy.
彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
Someone is shouting for help.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He ignored her advice.
彼は彼女の助言を無視した。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Why wouldn't you listen to his advice?
どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
He had no friend to help him.
彼には助けてくれる友がいなかった。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Come help me.
助けに来てください。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Your help is necessary to our success.
私たちが成功するには君の助けが必要です。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I was wondering if you could help us?
私たちを助けてくれませんか。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.