UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Thank you for your help.助けてもらいありがとう。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
Is there any help available?何か補助はありませんか?
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
I came near being drowned, trying to rescue a boy.少年を助けようとしていて私は危うく溺れるところだった。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
Help me.助けてください。
He rescued a girl from drowning and was given a reward.彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License