The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am badly in need of your help.
私はあなたの助けがとても必要です。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
My father helped me out of my financial difficulties.
私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
But for your help, I should have failed.
君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I helped an old woman across the street.
私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
He was saved by a hair.
間一髪のところで彼は助かった。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈する手助けとなる。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I expect him to help me.
私は彼が助けてくれるものと思う。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I will help you if you are in trouble.
お困りなら助けてあげましょう。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
I am more than grateful to you for your help.
ご助力にとても感謝しております。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I helped an old lady across.
老婦人が渡るのを助けた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
Help me, please.
助けてください。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を助けた。
I asked him to help me.
私は彼に助けてくれるように頼んだ。
I gave him some good advice about buying land.
私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Wine helps digest food.
ワインは消化を助ける。
I was banking on him to help me.
私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
That coach gave him good advice.
そのコーチは彼によい助言をした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.
医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
But his friends got together to help him.
しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."