The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I rescued him.
私は彼を助けた。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
He acted on my advice.
彼は私の助言に従って行動した。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
There is not much I can do to help, I am afraid.
残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I was arrested for aiding in his escape.
私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
But for her help, he would have failed.
彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
It was thanks to his advice that I succeeded.
私が成功したのは彼の助言があったからだ。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
My host family often advises me.
ホストファミリーはよく助言してくれます。
If it were not for your help, I might have failed.
君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
We helped one another.
私たちは互いに助け合った。
I have a mind to help him.
私は彼を助けてあげたい。
His assistant polished his shoes.
彼の助手は彼の靴を磨いた。
The drowning man called for help, but in vain.
溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I look to you for help.
私はあなたの助けをあてにしています。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
She called out to us for help.
彼女は我々に大声で助けを求めた。
Without your help, he would have been ruined.
あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
Not knowing what to do, I asked for his advice.
何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
Our staff is eager to help you.
我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He asked me to help him.
彼は私に助けてと頼んだ。
If it had not been for your help, I would have lost the game.
もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I cannot help you, not but that I pity you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
You may as well ask for your teacher's advice.
君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He was willing to help others.
彼は喜んで人を助けた。
I'd be happy if you'd help me.
私を助けてくださるならうれしい。
If it had not been for your help, I would have failed.
もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
If it were not for your help, I could not succeed.
あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
An uncle of mine gave me some useful advice.
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
If he asks us for help, we'll help him.
もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
Without advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Tea and coffee helps to start the day.
お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.