If I had known about the plan, I could have helped him.
もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
He asked me for help.
彼は私に助けを求めてきた。
There is no reason why I should help him.
私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
Who will help me?
誰が私を助けてくれるの。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.
自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Go first to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
I thanked Mary for her help.
私はメアリーの助けに感謝した。
They helped each other.
彼らはお互いに助け合いました。
Tom died trying to rescue Mary.
トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
Help me.
助けてください。
Guide dogs help blind people.
盲導犬は目の見えない人を助ける。
She demanded that I should help him.
彼女は私が彼を助けるように要求した。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
If you had helped me, I should have succeeded.
きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Dick showed a willingness to help us.
ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I asked him to help me.
私は彼に助けてくれるように頼んだ。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
They died trying to rescue others.
彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
I'm afraid I can't help you now.
申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
Not knowing what to do, I asked for help.
どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.