UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Help me, please.助けてください。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
He asked for help.彼は助けを求めた。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
I rescued him.私は彼を助けた。
Someone please help me.誰か、私を助けてください。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
He asked the man to help him.彼はその男に助けてくれるように頼んだ。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Is there someone to help me?誰か助けてくれ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Somebody help me.誰か助けて。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
The waiter helped the lady with the chair.ウエイターは婦人が椅子に座るのを助けた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
You've given me good advice.君はいい助言をしてくれた。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Come to help me.助けに来てください。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
Dick showed a willingness to help us.ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
Your advice is always helpful to me.あなたのアドバイスにはいつも助けられています。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License