UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
He asked for help.彼は助けを求めた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Tom asked for help.トムは助けを求めた。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
Please help me.どうか助けてください。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Help me.助けてくれ。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He would have failed in his business but that you helped him.あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Help me.助けてください。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License