UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
Your soul needs rescue.お前の魂が助けを求めている。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
I need your help.助けていただきたいのです。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License