UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
That helped a lot.とても助かりました。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We might need to help Tom.私たちはトムを助けなければならないかもしれない。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Thank you. You've been very helpful.ありがとうございました。本当に助かりました。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I need your help.助けていただきたいのです。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
I rescued her.私は彼女を助けた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
You've been very helpful.とても助かりました。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License