UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
He helped the blind man to cross the street.彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
That will save me a lot of trouble.それはとても助かる。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Help me.助けてくれ。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
She requested help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
He came to my rescue.彼が私を助けに来た。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
Help me, please.助けてください。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He asked for help.彼は助けを求めた。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License