UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
You may depend on him to help you.あなたは彼の助けを当てにしてもよい。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
You can't count on his help.彼の助けを頼りにすることはできないよ。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Help me.助けてくれ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
Get your friend to help you.友達に助けてもらいなさい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I rescued her.私は彼女を助けた。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License