UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I rescued him.私は彼を助けた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。
It saved me.おかげで助かったよ。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
Sorry I couldn't save you.助けてあげられなくてごめんね。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
You had better yield to your teacher's advice.先生の助言に従ったほうがよい。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Thank you. You've been very helpful.ありがとうございました。本当に助かりました。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
Come to help me.私を助けに来て。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Nobody came to my rescue.誰も私を助けにこなかった。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Help!助けて!
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License