UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
Anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.彼らにご助力いただけますよう、お願いいたします。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
If it had not been for his advice, I might have failed.もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
I rescued her.私は彼女を助けた。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Let me help you to do the work.あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
If it had not been for your help, he would have been ruined.あなたの助力がなかったら、彼はだめになっていたでしょう。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License