UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice didn't help at all.彼の助言は全く役に立たなかった。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
You may depend on him to help you.あなたは彼の助けを当てにしてもよい。
It saved me.おかげで助かったよ。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
He told his sons to help each other after his death.彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
She helped him.彼女は彼を助けた。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
My host family often advises me.ホストファミリーはよく助言してくれます。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
Can you help me?私を助けてくれますか。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
Will you help me?助けてくれませんか。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Someone help me.誰か助けてくれ。
Help me.助けてくれ。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Is there any help available?助けてもらえますか。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Thank you for your help.助けてもらいありがとう。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License