UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
She helped him.彼女は彼を助けた。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
He is kind of person no one would turn to for help.彼は人が助けを求めて頼るような人ではない。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
I am always helped by you.わたしはいつでもあなたに助けられている。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはどうでしょうか。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
I rescued him.私は彼を助けた。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Come to help me.助けに来てください。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License