UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
She helped him in the belief that he was innocent.彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
I wish that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
I am much obliged to you for your help.ご助力を本当にありがとうございます。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I would have failed but for his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
That helped a lot.とても助かりました。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
He placed great belief in his assistant.彼は助手を非常に信頼している。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
With your help, I could succeed.もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License