The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Why do you not ask your teacher for advice?
先生に助言を求めてみてはどうですか。
Please help me.
どうか助けてください。
Outside advice may be necessary.
外部からの助言が必要かもしれません。
He works too slowly to be helpful to us.
私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
You can ask Tom for help.
頼めばトムが助けてくれますよ。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.
自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Don't hesitate to ask for advice.
遠慮しないで助言を求めなさい。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
They came to our aid at once.
彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.
ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Tell Tom I won't need his help.
トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
But for my advice you would have failed.
もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Without his help, you'd have failed.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
The fisherman saved himself by means of a floating board.
その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
He will not help them, nor will I.
彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
They might be able to help me.
あの人たちが助けてくれるかもしれない。
The boy was helped by me.
その少年は私によって助けられました。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
Many a time did he give me good advice.
彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
She always stood by me.
彼女はいつも私を助けてくれた。
Help me.
助けてくれ。
I have some friends to help.
私には助けなければならない友達がいる。
John ignored my advice.
ジョンは私の助言を無視した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
He made me his assistant.
彼は私を助手にしました。
You must bear my advice in mind.
あなたは私の助言を記憶していなければならない。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Your advice has always been very helpful to me.
あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
She would have failed but for his help.
彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He was willing to help others.
彼は喜んで人を助けた。
It saved me.
おかげで助かったよ。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
You must help her, and soon!
君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
He turned to his friends for help.
彼は友人たちに助けを求めた。
She helped the old man across the street.
彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
Thanks to your help, I have succeeded.
私の成功は君が助けてくれたおかげです。
She tried her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
They helped each other.
彼らはお互いに助け合いました。
I found it necessary to get assistance.
助けを得る必要があると思った。
John talked his friends into helping the poor family.
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
You've given me good advice.
君はいい助言をしてくれた。
I would do anything to help you both.
二人を助けるためならどんなことでもします。
Your help is necessary to our success.
私たちが成功するには君の助けが必要です。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.
彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
Tom helps me in French.
トムはフランス語で私を助けてくれる。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
You've really helped me a lot.
大助かりでした。
He is in want of good assistants.
彼はよい助手を必要としている。
Your help is indispensable to our success.
私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
If you had not helped me, I would have failed.
もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
There is no use crying for help. No one will hear you.
助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
He asked his friends for help.
彼は友人たちに助けを求めた。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."