UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
I need your help.助けていただきたいのです。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Get your friend to help you.友達に助けてもらいなさい。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
He gave me a good piece of advice.彼は私によい助言をしてくれた。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
He spared no pains to help me.彼は労をいとわず私を助けてくれた。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License