UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Is there someone to help me?誰か助けてくれ。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
She saved the drowning child at the risk of her own life.彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
We went to her rescue.私たちは彼女の救助に出かけた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Thank you. You've been very helpful.ありがとうございました。本当に助かりました。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I need his help.彼の助けが必要だ。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Someone help me.誰か助けてくれ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
Nobody came to help him.誰も彼を助けにきてくれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License