UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
Tom asked for help.トムは助けを求めた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
But his friends got together to help him.しかし、彼の友人達が彼を助けるために集まってきた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Tom went out of his way to help Mary.トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Nobody came to help me.誰も私を助けに来てくれなかった。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
I am always helped by you.わたしはいつでもあなたに助けられている。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
It is kind of you to help me.私を助けてくれてありがとう。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
Call me if you need help.助けが必要だったら呼んでくれ。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
Get your friend to help you.友達に助けてもらいなさい。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
That will save me a lot of trouble.それはとても助かる。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
He was grateful for your help.彼はあなたの手助けに感謝していた。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License