UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
I not only gave him some advice, I gave him some money.彼に助言を与えるだけでなく金も与えた。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Is there someone to help me?誰か助けてくれ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I am always helped by you.わたしはいつでもあなたに助けられている。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I need his help.彼の助けが必要だ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
I cannot thank you enough for your assistance.ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
If it had not been for your help, I would have lost the game.もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
Come help me.助けに来てください。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Simplify your life. Take advice from native speakers.人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
Help me.助けてくれ。
I work as Mr. Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
Help me, please.助けてくれ。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License