UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
I helped an old woman across the street.私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
He handed her up into the bus.彼は彼女をバスに助けあげた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
Are you gonna help me or what?俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
It saved me.おかげで助かったよ。
Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
You're required to help them.君は彼らを助けるよう求められている。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
Tom asked for help.トムは助けを求めた。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He asked me for help.彼は私に助けを求めてきた。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
He prayed to God to help the poor girl.彼は神にあわれな少女を助けてくださいと祈った。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
Thank you for your help.助けてもらいありがとう。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License