The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Tom asked for help.
トムは助けを求めた。
He gave a loud cry for help.
彼は助けてと大声をあげた。
If you had not helped me, I would have failed.
もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
If you hadn't had my advice, you would have failed.
もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I was determined to help her at the risk of my life.
私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.
小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
If it had not been for his help, I would have failed.
もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
A mother's advice would outweigh a friend's.
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Why don't we ask his advice?
彼に助言を求めてはいかがですか。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
He had no friend to help him.
彼には助けてくれる友がいなかった。
My host family often advises me.
ホストファミリーはよく助言してくれます。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Help!
助けて!
It was foolish of her to ask him for help.
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
You've been very helpful.
とても助かりました。
She is seeking my advice.
彼女は私の助言を求めている。
I wanted to help, but there was nothing I could do.
助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The fund was set up to help orphans.
孤児を助けるために基金が設立された。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Do you care who helps us?
誰が私達を助けるかなんて問題?
We ought to help each other.
私たちは助け合うべきである。
Recently numerous groups have offered counsel.
最近多数のグループが助言をしてきた。
His help enabled me to finish the work.
彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
He advised me to go there.
彼はそこへ行くように助言した。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
I thanked him for helping me.
私は彼に助けてもらったお礼を言った。
We cannot but rely on your help.
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The bag I left on the passenger seat is missing!
助手席に置いていた鞄がない!
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Had it not been for his help, I should have failed.
彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
If it had not been for your help, I might have failed.
あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Doctors should help the sick or injured person.
医者は病人やけが人を助けるべきです。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
I have no one to help me.
私を助けてくれる人は誰もいない。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
You can't rely on his help.
彼の助けは当てにならない。
I cannot find a solution. Help me.
私は解答が見つかれない。助けてくれ。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
It helps us in times of difficulty.
苦境にあるとき助けになるものだ。
You can ask him for help.
彼に助けを頼んでごらん。
Is there someone who could help me?
誰か助けをよこしてください。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I am badly in need of your help.
僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
Elves are Santa's little helpers.
妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
In a quivering voice she cried "Help!"
彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Arnie, can you hold on until help comes?
アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
Without your help, I couldn't have done it.
もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I asked Mike to help me.
私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
They advised me to go to the police station.
彼らは私に警察へ行くように助言した。
He cried out, "Help me."
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.