The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We should help people in need.
私たちは困っている人を助けるべきだ。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
No one can help me.
だれも私を助けることができない。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
She asked for my help.
彼女は私に助けを求めてきた。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
You're the only one who can help me.
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
This is the boy who helped me.
これが私を助けてくれた少年だ。
He ignored her advice.
彼は彼女の助言を無視した。
I quickly tried to get advice from him.
私はふと彼に助言を求めようとした。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
He concentrated his energies on helping his friend.
彼は友人を助けることに全力を注いだ。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
Without your help, I couldn't have done it.
もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The old woman has no one to help her.
そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
She appealed to me for help.
彼女は私に助けを求めた。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
If it had not been for your help, I would have lost the game.
もしあなたの助けがなかったら、私は試合に負けていたでしょう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
John ignored my advice.
ジョンは私の助言を無視した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He will advise you on that matter.
彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
You can ask Tom for help.
頼めばトムが助けてくれますよ。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
I consulted him relative to the subject.
私はその問題について彼に助言を仰いだ。
They came to our aid at once.
彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
I didn't need your help.
あなたの助けは必要なかった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He was willing to help others.
彼は喜んで人を助けた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.