UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
He asked his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Tom doesn't want my help.トムは私の助けを欲しがらない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
She wanted to help them.彼女は彼らを助けたかった。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
He saved me from danger.彼は危ないところを助けてくれた。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
They worked to help people.彼らは人々を助けるために働きました。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
I am not now in a position to help you.私は今あなたを助けられる境遇ではない。
He recommended that I go there.彼はそこに行くように助言した。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
It would be better for you not to ask him for advice.君は彼に助言を求めない方がいいだろう。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
I have a mind to help him.私は彼を助けてあげたい。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He was the first to help her.彼が一番に彼女を助けた。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
He assisted me with my business.彼は私の仕事を助けてくれた。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
I'm sorry, I can't help you.あなたを助けられなくて残念です。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License