The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who will help me?
誰が私を助けてくれるの。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
She did her best to help him.
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
God help us whether or not.
いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
He asked her advice about the problem.
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.
彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
Tell Tom I won't be needing his help.
トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.
良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
I was able to help her.
私は彼女を助けることができた。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.
ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Why do you not ask your teacher for advice?
先生に助言を求めてみてはどうですか。
Call on me if you need my assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.
もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
He helped me to get over the difficulties.
彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I asked him to help me.
私は彼に助けてくれるように頼んだ。
Self-help is the best help.
自助は最上の助け。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
We ought to help each other.
私たちは助け合うべきである。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
He asked for help.
彼は助けを求めた。
Come help me.
助けに来てください。
You must help her, and soon!
あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
But for your help, I could not have done it.
あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
If he would help you, he might come to you at once.
もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
He is in want of good assistants.
彼はよい助手を必要としている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.