UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I don't need your help.君の助けはいらない。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He called for help.彼は助けを呼んだ。
People in the town came to help him.町の人たちが彼を助けにやってきた。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
She asked me for help.彼女は私に助けを求めた。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We shall never forget helping each other like this.私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I look to him for help.私は彼の助けをあてにしています。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
Thank you for your help.助けていただいてありがとうございます。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I asked for his help.私は彼の助けを求めた。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
I rescued you.私はあなたを助けた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Help me.助けてください。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I rescued him.私は彼を助けた。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License