UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
He will not help them, nor will I.彼は彼らを助けない、私だっていやだ。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
You did wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
All you have to do is follow his advice.君は彼の助言に従えさえすればよい。
Thank you for your help.助けてもらいありがとう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
Come to help me.私を助けに来て。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
She requested help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
Mr. White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You must help her, and soon!あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
You've been very helpful.とても助かりました。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
Somebody help me.誰か助けて。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
I'll help you as soon as I've done that.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
He spared no pains to help me.彼は労をいとわず私を助けてくれた。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
Help me!助けて!
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Please help me.どうか助けてください。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He called out for help.彼は大声で助けを求めた。
I helped the boy who got lost in the department store.私はデパートで迷子になった少年を助けた。
I besought him to help me.私は彼に助けてくれと懇願した。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Perhaps I can help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License