UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
He turned to his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Will you help them?彼らを助けるつもりですか。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
Come help me.助けに来てください。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I will help you if possible.もしできたら手助けしてあげよう。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Thank you. You've been very helpful.ありがとうございました。本当に助かりました。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
He called for help.彼は助けを求めた。
Won't you give me a spot?ちょっと補助してくれないか?
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
I'd appreciate it if you could do that.そうしてもらえると助かります。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
Help!助けて!
A good pair of glasses will help you to read.よい眼鏡は読書の助けになる。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I cannot possibly help you.どうあってもあなたをお助けできません。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
Tom tried moving the bookcase without Mary's help.トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The three brothers must help one another.三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
All that you have to do is to follow his advice.君は彼の助言に従いさえすればよい。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Will you help me?私を助けてくれませんか。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License