UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
The coach gave him some good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
I will help him no matter what you say.君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
He didn't like to ask for help even if he was starving.たとえ飢えかかっていても、彼は助けを求めたがらなかった。
You shouldn't count on others for help.ほかの人の助けを当てにしてはいけない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
He saved a little boy from drowning.彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
Does this mean you're not coming to help?結局私を助けにやって来ないの?
Come to help me.私を助けに来て。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He saved a sailor.彼は船乗りを助けた。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
They require extra help.彼らには臨時救助が必要だ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I gave him some helpful advice.彼に助言をしておきました。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Nobody came to help me.誰も私を助けに来てくれなかった。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He came to my rescue.彼が私を助けに来た。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
Doctors and hospitals should help everyone.医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
If you cannot understand good advise, you cannot obey it.良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
Someone please help me.誰か、私を助けてください。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
Get your friend to help you.友達に助けてもらいなさい。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License