UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
I am ready to help you.私は喜んであなたを助けよう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
The boy screamed for help.その少年は助けを求めた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
She is in need of help.彼女には助けが必要だ。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
If you have any difficulty, ask me for help.もし手に余るようなことがあれば、私に助けを求めなさい。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Please help me.どうか助けてください。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I need your help.君の助けが必要なんだ。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
Someone help me.誰か助けてくれ。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
That helped a lot.とても助かりました。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
In addition to hiring me, he gave me a piece of advice.彼は私を養うだけでなく、助言を1つしてくれた。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I was banking on him to help me.私は彼が私を助けてくれるものだと当てこんでいた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
The lot fell to her to help him.彼女が彼を助ける巡り合わせになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License