UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
It saved me.おかげで助かったよ。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
How dare you ask me for help!よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I rescued him.私は彼を助けた。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
I am much obliged to you for your help.お助けいただいて本当にありがとうございます。
I need someone to help me.私は助けてくれる誰かが必要だ。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
He was grateful for your help.彼はあなたの手助けに感謝していた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I wish that he was here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
He came to ask us for our help.彼は私たちの助力を求めてやって来た。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
Help me, please.助けてください。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
He has only to ask for help.彼は助けを求めさえすればいいのだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
That helped a lot.とても助かりました。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I did not think that he would help us.私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
They were rescued by a passing ship.彼らは通りかかった船に救助された。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
A call for help rang through the night.助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
They died trying to save others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
Your advice has always been very helpful to me.あなたのアドバイスはいつも私の助けになりました。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
It is a good idea asking him for help.彼に助けを求めるのはいい考えだ。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License