UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
He spared no pains to help me.彼は労をいとわず私を助けてくれた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
She demanded that I should help him.彼女は私が彼を助けるように要求した。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
I was arrested for aiding in his escape.私はかれの逃亡を助けたために逮捕された。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
We must help each other.私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
This is the boy who helped me.これが私を助けてくれた少年だ。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He handed her up into the bus.彼は彼女をバスに助けあげた。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
She requested help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Is there any help available?何か補助はありませんか?
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
I asked for my father's help.私は父の助けを求めた。
He can look to his uncle for advice.彼は助言を叔父にたよることができる。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
I was wondering if you could help us?私たちを助けてくれませんか。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
No one can help me.だれも私を助けることができない。
His assistant polished his shoes.彼の助手は彼の靴を磨いた。
I rescued him.私は彼を助けた。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Can you help me out of my trouble?私は困っているので助けてくれませんか。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
Have mercy on me and spare my life, please!お慈悲ですから命ばかりはお助けを!
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
The better players helped those who were not so good at sports.スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I am much obliged to you for your help.お助けいただいて本当にありがとうございます。
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Your advice is always helpful to me.あなたのアドバイスにはいつも助けられています。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
I asked for Bob's help.私はボブの助けを求めた。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License