The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell Tom I won't be needing his help.
トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
With her help, my French improved little by little.
彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
I don't need your help.
君の助けはいらない。
Can you help me out of my trouble?
私は困っているので助けてくれませんか。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
I need your help.
私は君の助力が必要だ。
I will accept the work, provided you help me.
あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I owe him a great deal because he saved my life.
彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
My success was due to your help.
私の成功は君の助けのおかげだ。
There is not one of us who does not want to help you.
私たちの中で1人としてあなたを助けたいと思わない者はありません。
We are willing to help you.
私たちは喜んでお助けします。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
I was banking on him to help me.
私は彼が私を助けてくれるものと当てにしていた。
I expect him to help me.
私は彼が助けてくれるものと思う。
I have a mind to help him.
私は彼を助けてあげたい。
You must help her.
君は彼女を助けなければならない。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
He came to ask us for our help.
彼は私たちの助力を求めてやって来た。
The bag I left on the passenger seat is missing!
助手席に置いていた鞄がない!
We made every effort to help him.
私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
Without his help, you'd have failed.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
We talked without the aid of an interpreter.
私たちは通訳の助けなしで話した。
I heard a cry for help.
助けを呼ぶ声が聞こえた。
The girls clubbed together to help the poor family.
少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
I would do anything to help you both.
二人を助けるためならどんなことでもします。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
They hurried to their father's rescue.
彼らは父親を助けるために急行した。
I need your help.
助けていただきたいのです。
Is there anything that I can do to help you?
私にできることで何かお助けすることがありますか。
I wish that he were here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I greatly appreciate your advice.
ご助言を本当に感謝いたします。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.
彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
In answer to her shouts, people ran to help her.
彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
You should ask your father for his advice and follow it.
君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
But no man could help me.
しかし誰も私を助けてくれなかった。
Someone is calling for help.
誰かが大声で助けを求めている。
I cooperated with him in the task.
私は彼と助け合ってその仕事をした。
Poetry helps to interpret life.
詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He was so kind as to help us.
彼は親切にも私たちを助けてくれた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.
君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
We waited for hours before help arrived.
救助が来るまで私達は何時間も待った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.