UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will help me?誰が私を助けてくれるの。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Those people might be able to help us.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
The men cried for help.人々は、助けを求めて叫んだ。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Please help me.どうか助けてください。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I need your help.助けていただきたいのです。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Let's endure till help comes.助けが来るまで持ちこたえよう。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
She stood by him whenever he was in trouble.彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
He saved me from danger.彼は危ないところを助けてくれた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I helped an old lady across.老婦人が渡るのを助けた。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I rescued the cat.私は猫を助けた。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
He screamed for help.彼は大声で助けを求めた。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Get your friend to help you.友達に助けてもらいなさい。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License