The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
If it had not been for your help, my father would have failed.
もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
I would have failed but for his help.
彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Tom helps me in French.
トムはフランス語で私を助けてくれる。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.
ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
But for my advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
They require extra help.
彼らには臨時救助が必要だ。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.
彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
But for her help, he would have failed.
彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
You need to have friends who can help you out.
君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
An uncle of mine gave me some useful advice.
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
The bag I left on the passenger seat is missing!
助手席に置いていた鞄がない!
I will help him no matter what you say.
君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.
彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
She helped him.
彼女は彼を助けた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
He has no friends to advise him.
彼は助言してくれる友達がいない。
I'll do whatever I can to help you.
私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He screamed for help.
その子は助けを求めて叫んだ。
The academically talented students helped others in the classroom.
勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
SOS, please help!
SOS助けてくれ。
He made a show of helping the old man.
彼は年寄りを助けて優しい男のふりをした。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
私が困っているとき彼はわざわざ助けてくれた。
He asked for help.
彼は助けを求めた。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Our success depends upon whether you will help us or not.
我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
I am ready to help you.
私は喜んであなたを助けよう。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
He said that if he were there, he would help her.
彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
He handed her up into the bus.
彼は彼女をバスに助けあげた。
Should anything happen in my absence, ask him for help.
私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.
教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
He asked me for help.
彼は私に助けを求めてきた。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
I need your help.
君の助けが必要なんだ。
I rescued her.
私は彼女を助けた。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
He cried out for help in a loud voice.
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
You may depend on him to help you.
あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
I wish I could help you.
私があなたを助けることができればよいのに。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
You ought to ask him for advice.
君は彼に助言を求めるべきだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.