UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me!助けて!
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I must help these people.私はこれらの人々を助けなければならない。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
I foolishly imagined that he was going to help me.私はあさはかにも彼が私を助けてくれるんだなあと思った。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Help me.助けてくれ。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
Help!助けて!
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
I rescued you.私はあなたを助けた。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を助けた。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
I don't need your help.君の助けはいらない。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Call me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
She needs our help.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
They came to our rescue at once.彼らは直ちに私たちに救助に来た。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
The lifeguard is ever ready to help others.救命係はいつでもすぐ人を助ける用意をしている。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
It's because I want to help sick people.なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We might need to help Tom.私たちはトムを助けなければならないかもしれない。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを求めた。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
I am ready to do anything to help you.君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
The girl had no one to turn to for advice.その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
I need your help.私は君の助力が必要だ。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License