As soon as I've finished doing that, I'll help you.
それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
The men cried for help.
人々は、助けを求めて叫んだ。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I really need your help.
あなたの助けが本当に必要なんです。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
I will accept the work, provided you help me.
あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
In her misery, Mary looked to her husband for help.
メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Let's endure till help comes.
助けが来るまで持ちこたえよう。
He has only to ask for help.
彼は助けを求めさえすればいいのだ。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.
その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
But you do. Please help me.
しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Call me if you need assistance.
助けが必要だったら呼んでくれ。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
That helped a lot.
とても助かりました。
Art brings bread.
芸は身を助ける。
I did not think that he would help us.
私は、彼が私達を助けてくれないだろうと思った。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
They were rescued by a passing ship.
彼らは通りかかった船に救助された。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
His project was funded by grants.
彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
My success was due to your help.
私の成功は君の助けのおかげだ。
He saved a child from drowning in a pond.
彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
His advice amounts to an order.
彼の助言は命令も同然だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.