UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
He gave me money as well as advice.彼は、私に助言してくれただけでなくお金もくれた。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
Kounosuke Sakazaki belongs to "THE ALFEE".坂崎幸之助はアルフィーに所属しています。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
Not knowing what to do, I asked for his advice.何をしてよいか分からなかったので、彼に助言を求めた。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He said, 'May God help us!'神よ助けたまえと彼は祈った。
We criticized the photographer for not rescuing the child first.私たちは写真家が子供をまず助け出さなかったといって非難した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
She asked me for help.彼女は私に助けを求めた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
I don't need your help.君の助けはいらない。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしてよいか分からなかったので私は助けを求めた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He said that if he were there, he would help her.彼はもしそこにいたら、彼女を助けてやるのにと言った。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Help me, please.助けてください。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
In doing this, we cannot dispense with his help.これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Come to help me.助けに来てください。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
They asked for my help.彼らは私に助けを求めてきた。
Tell Tom I won't be needing his help.トムの助けは必要ないと、彼に伝えて。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He concentrated his energies on helping his friend.彼は友人を助けることに全力を注いだ。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
She was too proud to ask him for help.彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License