UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I'd be happy if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
Without her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったなら彼は失敗していただろう。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
We talked without the aid of an interpreter.私たちは通訳の助けなしで話した。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
I am more than grateful to you for your help.ご助力にとても感謝しております。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
She will probably refuse to follow his advice, because she doesn't like him.彼女は彼の助言どおりにすることをたぶん拒むだろう、というのは彼が嫌いなので。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Thank you for your instruction. It really helped.ご教示ありがとうございます。助かりました。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
We will help him if he asks us.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
She shouted for help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
I think all my efforts to help her will just be a waste of my time.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
Tom helps me in French.トムはフランス語で私を助けてくれる。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If it had not been for your help, I should have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.救助隊員達が地震の被災者達に物資を分配するだろう。
Without his help, you'd have failed.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
She would have failed but for his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
We helped each other.私たちは互いに助け合った。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
Thank you for your help.助けてもらいありがとう。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
But for your help, I could not have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He requested help.彼は助けを求めた。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈するのに助けとなる。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
I will accept the work, provided that you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
I found it necessary to get assistance.助けを得る必要があると思った。
I appreciated your help.ご助力に感謝します。
Poetry helps to interpret life.詩は人生を解釈する手助けとなる。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
If it hadn't been for his help, I'd have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Without your help, I would have drowned.あなたが助けてくれなかったら私はおぼれていたことでしょう。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License