UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Your advice is always helpful to me.あなたのアドバイスにはいつも助けられています。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役立つでしょう。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
The strong must help the weak.強者は弱者を助けなければならない。
The drowning man shouted for help.溺れかけている男は大声で助けを求めた。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I will help you if you are in trouble.お困りなら助けてあげましょう。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
An uncle of mine gave me some useful advice.叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
She herself helped him.彼女が彼を助けた。
He gave me not just advice, but money as well.彼は私に助言だけでなく、お金もくれた。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
They might be able to help me.あの人たちが助けてくれるかもしれない。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
The child was rescued from a burning house.その子は燃えさかる家から救助された。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Looking up from the bed, he thanked me for helping him.ベッドから見上げて、彼は私の助力に感謝した。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
Go to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。
His advice was very helpful.彼の助言は非常に役に立った。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
She needs some help from us.彼女はこちらから助けてやる必要がある。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
It saved me.おかげで助かったよ。
I don't need your help.君の助けはいらない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He handed her up into the bus.彼は彼女をバスに助けあげた。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
He'll help you if you ask.彼に頼めば助けてくれるだろう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Will you help me?助けてくれませんか。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Is there any help available?助けてもらえますか。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
It is important to help each other.助け合うことは大切である。
She didn't even try to help.彼女は彼を助けようともしなかった。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She works as an assistant to the manager.彼女は支配人の助手として働いている。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Why don't you ask him for help?彼に助けを頼んでごらんよ。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
I'll do whatever I can to help you.私は君を助けるためにはできることは何でもやります。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License