UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Tea and coffee helps to start the day.お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。
But for your help, I could not have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
His assistant examined the pile of papers over and over again.彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Help me, please.助けてください。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言してくれた上にお金もくれた。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
He will assist us in changing the tire.彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
The lost boy held out until the rescue team came.迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
She asked me for help.彼女は私に助けを求めた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I really need your help.あなたの助けが本当に必要なんです。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You were wrong to refuse his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Without advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Nobody can ever help me.誰も決して私を助けることは出来ない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
She set up an association to help blind people.彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
I don't doubt that he will help me.彼が助けてくれることを疑わない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I rescued you.私はあなたを助けた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
I need his help.彼の助けが必要だ。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
I'm waiting for your help.ご助力いただけることをお待ちしております。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
All the girls helped each other.女の子達はみんなお互いに助け合った。
We'd better send for help.人をやって助けを求めたほうがいい。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
I must help her at any cost.どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
As soon as I've finished doing that, I'll help you.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は一本のロープをつかみ助かった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He caught hold of a rope and saved himself.彼は綱をつかんで助かった。
I called for help.私は大声で助けを求めた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I am much obliged to you for your help.お助けいただいて本当にありがとうございます。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License