UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid I can't help you now.申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。
There is no reason why I should help him.私が彼を助けるべき理由はまったくありません。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
I asked him if he would help me.私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
He gave me not only advice but also money.彼は助言してくれたばかりでなく、お金もくれた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
You are soul needs rescue.お前の心が助けを求めてる。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
I don't need your help.君の助けはいらない。
Tell Tom I won't need his help.トムの助けは必要ないと彼に伝えて。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
She appealed to me for help.彼女は私に助けを求めた。
I'll help you as soon as I've done that.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
His project was funded by grants.彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
It was John who helped make her dream come true.彼女の夢の実現を助けたのはジョンだった。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
If it had not been for her advice, he would have failed.彼女の助言がなかったら、彼は失敗していただろう。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I might be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
She advised me which I should buy.彼女はどっちを買ったらよいか私に助言をしてくれた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
She asked for my help.彼女は私に助けを求めてきた。
You must help her.君は彼女を助けなければならない。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
If I had known about the plan, I could have helped him.もし計画について知っていたら、私は彼の手助けができたのに。
Get your friend to help you.友人に助けてもらいなさい。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
Are you thinking of helping them?彼らを助けるつもりですか。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
"Help, help," she cried.「助けて、助けて」、と彼女はさけんだ。
The girl cried out for help.少女は助けを求めて大声で叫んだ。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Teachers help to form the minds of children.先生は子どもの心を形成するのを助ける。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
But for my advice, you would have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Many a time did he give me good advice.彼は幾度となくためになる助言をしてくれた。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
I wish someone would help me with English composition.誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。
He flouted his mother's advice.彼は母の助言を馬鹿にした。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I rescued you.私はあなたを助けた。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Are you planning to help them?彼らを助けるつもりですか。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Help!助けて!
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Not knowing what to do, I called my mother for advice.何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License