UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
I don't believe him at all.いやしくも彼を信用しているのなら彼を助けなさい。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
They helped each other.彼らはお互いに助け合いました。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
They gave mutual help to each other.彼らは相互に助け合った。
He gave me money as well as advice.彼は私に助言をしてくれた上にお金もくれた。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
You may depend on him to help you.あなた彼の助けを当てにしてもよい。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Had it not been for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Ken cried for help.ケンは大声で助けを求めた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Tony gave us a piece of helpful advice.トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
I'll help you as soon as I've done that.それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。
She asked him for help.彼女は彼に助けを求めた。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
There's little merit in asking him for help.彼に助力を求めてもあまり役に立たない。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
He never counts on my help.彼は決してわたしの助けをかりない。
He who helps others, in turn shall be helped by them.人を助けるものは、今度は人から助けられるだろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
If you will help us, we will be very glad.もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The girls clubbed together to help the poor family.少女たちは協力してその貧しい家族を助けた。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
SOS, please help!SOS助けてくれ。
He acted on my advice.彼は私の助言に従って行動した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Had it not been for your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
She came to my aid.彼女が助けに来てくれた。
She is in need of help.彼女は助けを必要とする。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
He saved a child from drowning in a pond.彼は池で溺れそうになっている子どもを助けた。
Help!助けて!
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
She requested help, but no one came.彼女は助けを求めたが誰もこなかった。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
With your help, I could succeed.もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
She asked me for help.彼女は私に助けを求めた。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License