UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
However, no one was able to help me.しかし誰も私を助けることができなかった。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
We shouted for help at the tops of our voices.私たちは声を振り絞って助けを求めた。
Without your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Someone help me.誰か助けてくれ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He helped me to get over the difficulties.彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
I consented to help the old lady.私はその老婆を助けることに同意した。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
Call me if you need my help.助けが必要だったら呼んでくれ。
The boy was helped by me.その少年は私によって助けられました。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちは思ったより早く終えられた。
She tried her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
I had a narrow escape.私は危ないところを助かりました。
I quickly tried to get advice from him.私はふと彼に助言を求めようとした。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
I will help as much as I can.できるだけお助けします。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I rescued him.私は彼を助けた。
You may depend on him to help you.あなたは彼の助けを当てにしてもよい。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
They were stupid not to follow your advice.彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He will give you some good advice on this matter.これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
I felt that I should help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
Thank you very much for your help.おかげさまで助かりました。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.宿題を助けてくれて感謝しています。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
If it had not been for your help, my father would have failed.もし君の助けがなかったら、父は失敗しただろう。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
She helped him.彼女は彼を助けた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
I am glad that you have helped me.私はあなたが助けてくれて嬉しく思っている。
It's no use asking him for help.彼に助けを求めても無駄だ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Much as I pitied him, I could not help him.私は彼を非常に哀れに思ったけれども、助けることができなかった。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
If he asks us for help, we'll help him.もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
He was angry because I wouldn't give him any help.私がどうしても手助けをしないので彼は怒った。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He asked for my advice.彼は私の助言を求めた。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
She was a great help to me.彼女はとても私の助けになった。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License