If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
His help enabled me to finish the work.
彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
She appealed to me for help.
彼女は私に助けを求めた。
Tom helps me in French.
トムはフランス語で私を助けてくれる。
He will assist us in changing the tire.
彼は私たちがタイヤの交換をするのを助けてくれるだろう。
I asked him if he would help me.
私は彼に助けてくれるかどうかたずねた。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I'd be happy if you'd help me.
私を助けてくださるならうれしい。
I called for help.
私は大声で助けを求めた。
My sister works as an assistant to a college professor.
姉は大学の先生の助手として働いている。
She set up an association to help blind people.
彼女は盲目の人を助けるための協会を創設した。
You can make book on it that he won't help you.
彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
There is not much I can do to help, I am afraid.
残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
I felt constrained to help her.
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
The strong must help the weak.
強者は弱者を助けなければならない。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.