UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And nobody helped you?それで誰もあなたを助けなかったの?
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
We made every effort to help him.私たちは彼を助けようとあらゆる努力をした。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
You've been very helpful.とても助かりました。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He asked his friends for help.彼は友人たちに助けを求めた。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
Will you help me?助けてくれませんか。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
We helped one another.私たちは互いに助け合った。
I owe him a great deal because he saved my life.彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
He advised me to go there.彼はそこに行くように助言した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Should you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
You would have failed but for his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
In the end we decided to ask our teacher for advice.結局、私達は先生に助言を求めることにした。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
But for her help, he would have failed.彼女の助けがなかったら、彼は失敗していただろう。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Would that he were here to help us.彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
Above all, you must help each other.何よりもまず、君たちはお互いに助け合わなければいけない。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
If you ask him, he will help you.彼に頼めば助けてくれるだろう。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
It was wise of you to ask him for help.君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
Is there anything that I can do to help you?私にできることで何かお助けすることがありますか。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
He came to my rescue.彼が私を助けに来た。
He was saved by a hair.間一髪のところで彼は助かった。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
I intend to decline his offer to help me.私を助けようという彼の申し出を断るつもりです。
She needs to help him.彼女は彼を助けてやる必要がある。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
Someone please help me.誰か、私を助けてください。
You must help her, and soon!君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
You can make book on it that he won't help you.彼は金輪際君を助けてくれないだろう。
She asked me for help when she was in trouble.彼女は困っているときに私に助けを求めた。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Self-help is the best help.自助は最上の助け。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
The man helped me when I was in trouble.私が困っている時に、その男が助けてくれました。
She applied to him for help.彼女は彼に助けを求めた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I don't need your help.君の助けはいらない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
She will help me choose myself a new car.彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
Outside advice may be necessary.外部からの助言が必要かもしれません。
If you do it, I might be able to help you.そうしてもらえたら、あなたの助けになれるかもしれません。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
What I need is not money, but your advice.私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
He rescued a boy from drowning.彼はおぼれている少年を救助した。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The people cried for help.人々は泣いてた助けを求めた。
You've really helped me a lot.大助かりでした。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
The coach gave me some advice.コーチが助言をしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License