UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Tom asked for help.トムは助けを求めた。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
If you had not helped me, I would have failed.もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
If you hadn't had my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I was determined to help her at the risk of my life.私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
If it had not been for his help, I would have failed.もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
He often helps others.彼はよく他の人たちを助けています。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
My success is largely due to your help.私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
She screamed for help.彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We employed her as an assistant.私たちは彼女を助手に雇った。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
My host family often advises me.ホストファミリーはよく助言してくれます。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
Help!助けて!
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
You've been very helpful.とても助かりました。
She is seeking my advice.彼女は私の助言を求めている。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
Husbands and wives should help each other as long as they live.夫婦は生涯助け合うべきです。
He cried out for help in a loud voice.彼は助けを求めて大声で叫んだ。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The fund was set up to help orphans.孤児を助けるために基金が設立された。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
His help enabled me to finish the work.彼の助けのおかげで私は仕事を終わらせることができた。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
We cannot but rely on your help.私たちは助けを呼ばざるを得ない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
If it had not been for your help, I might have failed.あなたの手助けがなかったら私は失敗していたかもしれない。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
As head of the team I was ably assisted by him.チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
We went to his rescue.私たちは彼の救助に出かけた。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
I cannot find a solution. Help me.私は解答が見つかれない。助けてくれ。
The academically talented students helped others in the classroom.勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらん。
Is there someone who could help me?誰か助けをよこしてください。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
In a quivering voice she cried "Help!"彼女は声をおののかせて「助けて!」と叫んだ。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑張れるかい。
Without your help, I couldn't have done it.もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
You can always depend upon her to help.彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
It's important to help people who are in trouble.困っている人を助けるのは大事な事だ。
He asked his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
I will do it on the condition that you help me.君が助けてくれるという条件で、それをやります。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She would have failed without his help.彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。
You may depend on him to help you.あなたは彼に助けを求めるかもしれない。
If you hadn't had advice, you'd have failed.もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
Please, help my daughter.お願い、私の娘を助けてあげて。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License