UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I may be able to help you.ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
Someone help me.誰か助けてくれ。
Do you care who helps us?誰が私達を助けるかなんて問題?
I thanked him for helping me.私は彼に助けてもらったお礼を言った。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
I advised him on what books to read.私はどんな本を読むべきかについて彼に助言してあげた。
The drowning man called for help, but in vain.おぼれている男は助けを求めたが、無駄だった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
I have a lot of friends to help me.私には助けてくれる友達がたくさんいる。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He was willing to help others.彼は喜んで人を助けた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
All the passengers were saved from drowning.溺れかかっていた乗客はすべて救助された。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
The climbers were brought off by the rescue party.登山者たちは救助隊に救助された。
We should help people in need.私たちは困っている人を助けるべきだ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Will you help me?助けてくれませんか。
I consulted him relative to the subject.私はその問題について彼に助言を仰いだ。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He consented to help the old lady.彼はその老婆を助けることに同意した。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
You have only to ask for his help.彼の助けを求めさえすればよい。
His advice is of no use.彼の助言など役に立たない。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
Without your help, we couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
This course will help you master correct pronunciation.この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Ships and helicopters left for the spacemen's rescue.船やヘリコプターが宇宙飛行士を救助しに出発した。
It was a great help!大変助かりました。
I don't doubt that he will help me.彼は間違いなく私を助けてくれるでしょう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
He will advise you on that matter.彼はその件についてあなたに助言してくれるだろう。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
We can depend on her to help us.私たちは彼女の助けを頼りにできる。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
I gave up all hope of survival.もう助からないものと観念した。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I gave him some good advice about buying land.私は彼に土地の購入についてよい助言を与えた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Their purpose is to help the poor in any place where they live.その目的は、どこに住んでいようと、そこに住んでいる貧しい人々を助けることである。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Why don't you ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみたらどうですか。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
But for your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Bill dived into the river to save the drowning child.ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
He has helped the poor throughout his life.彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
I ran the risk of losing my job to help her.彼女を助けるために危うく仕事を失うところだった。
Your advice is always helpful to me.君の助言はいつも私の役に立つ。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
I am badly in need of your help.僕は、何としても君の助けが必要なんだ。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
He asked me to help him.彼は私に助けてと頼んだ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
I am badly in need of your help.私はあなたの助けがとても必要です。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If I hadn't had his help, I would be dead.彼の助けがなければ私は死んでいた。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Someone is shouting for help.誰かが助けてくれと叫んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License