UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Doctors should help the sick or injured person.医者は病人やけが人を助けるべきです。
We look to him for help.彼の助力を当てにしています。
Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.彼の助言のおかげで、私たちはそれを思ったより早く終えられた。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
If it had not been for your help, I would have failed.もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
Tom died trying to rescue Mary.トムはメアリーを助けようとして命を落とした。
We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
I didn't need your help.あなたの助けは必要なかった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
He had no friend to help him.彼には助けてくれる友がいなかった。
I turned to my sister for a piece of advice.私は姉に助言を頼っていた。
You can't rely on his help.彼の助けは当てにならない。
I am always helped by you.わたしはいつでもあなたに助けられている。
I need your help.助けていただきたいのです。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He helped poor people all his life.彼は生涯貧しい人々を助けた。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
She thanked us for our help.彼女は僕たちの手助けに感謝した。
I have a lot of friends to help me.私を助けてくれる友人はたくさんいる。
He has no friends to advise him.彼は助言してくれる友達がいない。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡を助けたので逮捕されました。
He called for help.彼は助けてくれと叫んだ。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
She helped the old man across the street.彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He got assistance from above.彼は天の助けを得た。
He gave a loud cry for help.彼は助けてと大声をあげた。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I asked him to help me.私は彼に助けてくれるように頼んだ。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
One can't help many, but many can help one.一人で大勢は助けられないが、大勢は一人が助けられる。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I not only gave him some advice, I also gave him a fellatio.彼に助言を与えるだけでなくフェラも与えた。
It was a mistake to refuse his assistance.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
Without your help, I couldn't have done it.あなたの助けが無ければそれはできなかったでしょう。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
He came to my rescue.彼が私を助けに来た。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We need to help each other.私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
A mother's advice would outweigh a friend's.母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
The fisherman saved himself by means of a floating board.その漁師は浮かんでいる板によって助かった。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Come help me.助けに来てください。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We are very grateful to you for all the help you have given us.いろいろと助けて下さって、私たちは君にとても感謝しています。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
They shouted for help.彼らは助けを求めて叫んだ。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
To help others is to help yourself.他人を助けることは自分を助けること。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License