UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will accept the work, provided you help me.あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
You've been very helpful.とても助かりました。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
Why do you not ask your teacher for advice?先生に助言を求めてみてはどうですか。
She was only too glad to help us.彼女は喜んで手助けしてくれた。
His help enabled me to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
You can ask Tom for help.頼めばトムが助けてくれますよ。
Do you need our help?私たちの手助けが必要ですか。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
The doctor told him to rest at home, which is advice he followed.医者は彼に自宅静養するようにと言い、彼はその助言に従った。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
But for your help, I should have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He turned to his friends for help.彼は友達に助けを求めた。
I need some help with my work.私の仕事には手助けがいる。
I greatly appreciate your advice.ご助言を本当に感謝いたします。
We are willing to help you.私たちは喜んでお助けします。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
Since I didn't know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
It was foolish of her to ask him for help.彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Thanks to his help, I finished my homework.彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Don't hesitate to ask for advice.遠慮しないで助言を求めなさい。
He has consistently endeavored to help the poor.彼は一貫して貧しい人たちを助ける努力をしてきた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I was able to help her.私は彼女を助けることができた。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
You ought to ask him for advice.君は彼に助言を求めるべきだ。
It helps us in times of difficulty.苦境にあるとき助けになるものだ。
The boy I helped is Tony.私が助けたその少年はトニー君です。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.彼女は友達の助けを当然のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
Call me up whenever you need my help.私の助けが必要ならいつでも電話してください。
She implored for mercy.後生だから助けてくれと泣きついた。
Will you help me translate?私に助け訳してください。
Call on me if you need my assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Free advice isn't always good advice.只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Tom asked Mary's advice about the problem.トムはその件についてメアリーの助言を仰いだ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
He shouted for help.彼は助けてくれと叫んだ。
He did his best to help her.彼は彼女を助けるために全力を尽くした。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
He rescued the little girl at the cost of his life.彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
Had it not been for his help, I should have failed.彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
A true friend would have helped me.真の友であったら、私を助けてくれただろう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I cooperated with him in the task.私は彼と助け合ってその仕事をした。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
You must have such friends as will help you.あなたを助けてくれるような友達を持たなければならない。
Tom needs help.トムは助けを必要としている。
The bag I left on the passenger seat is missing!助手席に置いていた鞄がない!
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
He gave me some good advice about entering that college.彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
I rescued you.私はあなたを助けた。
I look to you for help.私はあなたの助けをあてにしています。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
With her help, my French improved little by little.彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.教師はいろいろと助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。
They had once helped each other.彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
The man and his wife helped each other.その男と妻は互いに助け合った。
I work as Mr Eliot's assistant.エリオットさんの助手として働いている。
You may as well ask for your teacher's advice.君は先生に助言を求めた方がいいでしょう。
He asked her advice about the problem.彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I took no little pains to help him out of the difficulty.僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Please send for help.助けを呼びにやってください。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He took pity on me and helped me out.俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
He gave his blood to help his sister.彼は妹を助けるために血をあげた。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She called for help.彼女は大声で助けを求めた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
You were wrong to turn down his help.君が彼の助力を断ったのは間違いだ。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I will help you as far as I can.できる限り助力しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License