The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I hadn't had his help, I would be dead.
彼の助けがなければ私は死んでいた。
I am ready to do anything to help you.
君を助けるためなら私は何でも喜んでする。
I bought several guidebooks, none of which helped me.
数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
Nobody can ever help me.
誰も決して私を助けることは出来ない。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
He asked for my advice.
彼は私の助言を求めた。
He can look to his uncle for advice.
彼は助言を叔父にたよることができる。
I can't do without her help.
私は彼女の助けなしではやっていけない。
I asked Mike to help me.
私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
I gave him, not just advice, but also an airplane.
彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
He had no friend to help him.
彼には助けてくれる友がいなかった。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?
その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
If it were not for your help, I could not succeed.
あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
But for your help, I could not have done it.
もしあなたの助けがなかったら、わたしはそれをすることはできなかったのに。
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
His advice amounts to an order.
彼の助言は命令も同然だ。
I besought him to help me.
私は彼に助けてくれと懇願した。
She was too proud to ask him for help.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.
困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
He recommended that I go there.
彼はそこに行くように助言した。
I didn't need your help.
あなたの助けは必要なかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
If you had helped me, I could have accomplished the work.
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Be so kind as to help the old.
お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
He asked for help.
彼は助けを求めた。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Someone is calling for help.
誰かが大声で助けを求めている。
She stood by him whenever he was in trouble.
彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。
The girl was very useful about the house.
その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.
どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
Can you possibly help me?
どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
If it were not for your help, I could not succeed.
もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
My advice is to adopt a new line.
私の助言は新しい路線を採用することである。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?