UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He trusts his assistant quite a lot.彼は助手を非常に信頼している。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I decided to ask my friend for help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
She managed to finish the work on her own.彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Sometimes first offenders are in need of help.初犯者には、ときに助けが必要だ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。
Help me, please.助けてくれ。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
I can't do without her help.私は彼女の助けなしではやっていけない。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
Let's help each other.お互いに助け合いましょう。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Pay attention to his advice.彼の助言に注意しなさい。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
However, they can help him breathe with a machine.しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Your advice is always helpful to me.あなたのアドバイスにはいつも助けられています。
He yelled for help.彼は助けてくれと叫んだ。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
But for my advice you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
His present assistant is Miss Nokami.彼の現在の助手は野上さんです。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I wish I could help you.私があなたを助けることができればよいのに。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She did her best to help him.彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.ジャッキーがホームレスの人たちを助けようとする努力は反対の結果になってしまった。
The young man saved the child from drowning.その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
The injured man cried for help.けがした男は大声で助けを求めた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
As I did not know what to do, I asked him for advice.私は何をしたらいいのかわからなかったので、彼に助言を求めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'm willing to help him.喜んで彼の助けになります。
He cried out, "Help me."彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
You can ask him for help.彼に助けを頼んでごらんよ。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
I asked Mike to help me.私はマイクに助けてくれるようにたのんだ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
You must bear my advice in mind.あなたは私の助言を記憶していなければならない。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
They came to our aid at once.彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
I asked my teacher for advice on my future course.進路のことで先生に助言を求めた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
If it had not been for your help, I would certainly have failed.もしあなたに助けてもらわなかったら、私はきっと失敗してただろう。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
He didn't come to help, but to hinder us.彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
We ought to help each other.私たちは助け合うべきである。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
He loved and helped weak people.彼は弱い者を愛し、助けた。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
Her advice amounts to an order.彼女の助言は命令も同然だ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I appeal to him for his advice.私は彼に助言を求めた。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.ジャックは以前ロバートが困っている時に力になってやった、そして今はかわってロバートがジャックを大いに助けてやっている。
Without his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I am looking for an assistant.私は助手を探している。
Without your help, I would have been unable to do it.あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
Call me if you need assistance.助けが必要だったら呼んでくれ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I greatly appreciate your advice.助言を本当に感謝いたします。
But you do. Please help me.しかしあなたは話します。どうか私を助けてください。
Would that our father were here to help us.お父さんがここにいて、私達を助けてくれればいいのに。
When a small boy is helping you, you must make allowance for his age.小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
That coach gave him good advice.そのコーチは彼によい助言をした。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License