The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He asked her advice about the problem.
彼はその問題について、彼女の助言を求めた。
Friends should help one another.
友人は助け合わなければいけない。
He was grateful for your help.
彼はあなたの手助けに感謝していた。
Sorry I couldn't save you.
助けてあげられなくてごめんね。
The coach gave him some good advice.
そのコーチは彼によい助言をした。
Nobody came to help him.
誰も彼を助けにきてくれなかった。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
I consented to help the old lady.
私はその老婆を助けることに同意した。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
She saved the drowning child at the risk of her own life.
彼女は命の危険を冒して溺れている子供を助けた。
They advised me to go to the police station.
彼らは私に警察へ行くように助言した。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.
どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
He came to ask us for our help.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He who helps others, in turn shall be helped by them.
人を助ける者は、今度は人から助けられるであろう。
Can you help me?
私を助けてくれますか。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
But for my advice you would have failed.
もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
We need to help each other.
私たちはお互いに助け合うことが必要です。
Without advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
I am always helped by you.
わたしはいつでもあなたに助けられている。
He often helps others.
彼はよく他の人たちを助けています。
We owed our success to their help.
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
She wanted to help them.
彼女は彼らを助けたかった。
If he asks us for help, we'll help him.
もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I am more than grateful to you for your help.
ご助力にとても感謝しております。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It saved me.
おかげで助かったよ。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Had it not been for his help, I should have failed.
彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
Without your help, I would have been unable to do it.
あなたが助けてくれなかったら、私はそれをすることができなかったろうに。
Little help did he give me.
少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
The young man whom I employed as my assistant works very hard.
私が助手に雇った青年はとてもよく働く。
But for your help, I would have failed.
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
We talked without the aid of an interpreter.
私たちは通訳の助けなしで話した。
We must help him immediately.
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Your soul needs rescue.
お前の魂が助けを求めている。
The man and his wife helped each other.
その男と妻は互いに助け合った。
He thanked her for her kind help.
彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We will help him if he asks us.
もし彼が頼んでくれれば、私達はかれを助けてあげます。
She needs to help him.
彼女は彼を助けてやる必要がある。
In the end we decided to ask our teacher for advice.
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
He saved a sailor.
彼は船乗りを助けた。
Thanks to his help, I finished my homework.
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.
マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。
The man helped me when I was in trouble.
私が困っている時に、その男が助けてくれました。
We employed her as an assistant.
私たちは彼女を助手に雇った。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He trusts his assistant quite a lot.
彼は助手を非常に信頼している。
In doing this, we cannot dispense with his help.
これをやるには、私たちは彼の助けなしではできない。
He didn't come to help, but to hinder us.
彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.