The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not knowing what to do, I asked for help.
どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
The better players helped those who were not so good at sports.
スポーツの得意な人が、得意でない人を助けていました。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
Husbands and wives should help each other as long as they live.
夫婦は生涯助け合うべきです。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
Who will help me?
誰が私を助けてくれるの。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
The airplane used a rocket motor to assist with takeoff.
その飛行機は補助ロケットを使って離陸した。
Without advice, you would have failed.
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
Without his help, you'd have failed.
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
He called for help.
彼は助けてくれと叫んだ。
I wish that he were here to help us.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
You are soul needs rescue.
お前の心が助けを求めてる。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
To help others is to help yourself.
他人を助けることは自分を助けること。
I'm thankful to you for your helping me with my homework.
宿題を助けてくれて感謝しています。
Tom went out of his way to help Mary.
トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。
What I need is not money, but your advice.
私が必要としているのは、お金ではなくてあなたの助言なのです。
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。
But no man could help me.
しかし誰も私を助けてくれなかった。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We helped one another.
私たちは互いに助け合った。
Had it not been for your help, I would have failed.
あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
She demanded that I should help him.
彼女は私が彼を助けるように要求した。
If it had not been for your help, I would have failed.
もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。
It's because I want to help sick people.
なぜなら私は病気の人々を助けたいからです。
Your advice is always helpful to me.
君の助言はいつも私の役に立つ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
He can look to his uncle for advice.
彼は助言を叔父にたよることができる。
However, they can help him breathe with a machine.
しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。
I turned to my sister for a piece of advice.
私は姉に助言を頼っていた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
With her help, my French improved little by little.
彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.