The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '助'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must help her.
君は彼女を助けなければならない。
I had a narrow escape.
私は危ないところを助かりました。
If it were not for your help, I could not have succeeded.
あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
We cannot but rely on your help.
私たちは助けを呼ばざるを得ない。
You can't rely on his help.
彼の助けは当てにならない。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I need some help with my work.
私の仕事には手助けがいる。
He turned to his friends for help.
彼は友達に助けを求めた。
I cannot thank you enough for your assistance.
ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Had it not been for his help, I should have failed.
彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。
She screamed for help.
彼女は助けを求めて悲鳴をあげた。
He helped the blind man to cross the street.
彼はその目の見えない人が通りを横断するのを助けた。
I'd appreciate it if you could do that.
そうしてもらえると助かります。
You can always depend upon her to help.
彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
She will help me choose myself a new car.
彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
'can' is an auxiliary verb, so in question sentences it is brought to the start of the phrase.
canは助動詞ですので、疑問文では文頭に持ってきます。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.
彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
It's difficult to help people when they don't want your help.
助けを求めない人を助けるのが難しいです。
She demanded that I should help him.
彼女は私が彼を助けるように要求した。
SOS, please help!
SOS助けてくれ。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
I would have failed but for his kind help.
彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He couldn't move and had to call for help.
彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
Nobody came to help me.
誰も私を助けに来てくれなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.