UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '助'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
On few occasions was he willing to ask for any help.彼が助けを求めようとする場合はほとんどない。
My father helped me out of my financial difficulties.私の父は私の金銭的問題を助けてくれた。
That helped a lot.とても助かりました。
He screamed for help.彼は助けを求めて叫んだ。
Turn to me for help if you are in difficulty.困ったら私に助けを求めなさい。
He often tells us we must help one another.彼は私たちにお互いに助け合わなければならないとしばしば言う。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
If not for my advice, you would have failed.もし私の助言がなかったとしたらあなたは失敗していたであろう。
But for my brother's help, I would have been drowned.私の兄の助けがなかったら、私は溺れ死んでいたであろう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Help me!助けて!
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
I have some friends to help.私には助けなければならない友達がいる。
He screamed for help.その子は助けを求めて叫んだ。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
Can you possibly help me?どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
It's difficult to help people when they don't want your help.助けを求めない人を助けるのが難しいです。
Thank you for your help.助けていただいてありがとうございます。
The people were rescued all but one.人々は一人以外は皆救助された。
I need your help.助けていただきたいのです。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
I thanked Mary for her help.私はメアリーの助けに感謝した。
One day he helped a weak turtle.ある日、彼は弱いカメを助けた。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I had a close shave.際どいところを辛うじて助かった。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
I would do anything to help you both.二人を助けるためならどんなことでもします。
She called out to us for help.彼女は我々に大声で助けを求めた。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I have no friends to help me.私は助けてくれる友人がいない。
Try to hold on until a rescue team arrives.救助隊がくるまで頑張りなさい。
I'd appreciate it if you'd help me.私を助けてくださるならうれしい。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女を助けようとするわたしの努力はすべてまったく無駄になるだろうと思う。
My sister works as an assistant to a college professor.姉は大学の先生の助手として働いている。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Why don't we ask his advice?彼に助言を求めてはいかがですか。
The drowning man called for help, but in vain.溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。
Please, help my daughter.お願いだ、私の娘を助けてくれ。
The mountain rescue team is on call 24 hours a day.山岳救助隊は24時間待機している。
He took a risk when he helped me.私を助けてくれたとき、彼は危険を冒した。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
There is no need to call in their assistance.彼らの助力を求める必要はない。
I have no one to help me.私を助けてくれる人は誰もいない。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Tom went out of his way to help Mary.トムはメアリーを助けるために力を尽くした。
What would I not do to help you both out of the trouble?二人を助けるためならどんなことでもします。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
In her misery, Mary looked to her husband for help.メアリーは悲嘆の中で夫に助けを頼った。
It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it?その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。
But for his help, I might fail.彼の助けがなければ、私は失敗するかもしれない。
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。
As I was at a loss what to do, I asked my teacher for advice.どうしたらよいのか分からなかったので、私は先生の助言を求めた。
I expect your help.君の助けを当てにするよ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The boy I helped is Tony.私によって助けられたその少年はトニー君です。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
We did our best to help them.私達は彼らを助けるため全力をつくした。
I'll be glad if you will help me.私を助けてくださるならうれしい。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
Tom screamed for help.トムは悲鳴を上げて助けを求めた。
It is wise of you to ask me for advice.私に助言を求めるとは君は賢明だ。
I got my friends to help me.私は友人に頼んで助けてもらった。
The doctor advised me to stop smoking.医者は私に禁煙するように助言した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Advice isn't much good to me. I need money.助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
God helps those who help themselves.神は自ら助くる者を助く。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
She always stood by me.彼女はいつも私を助けてくれた。
Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.夫婦は生涯助け合うべきです。
They died trying to rescue others.彼らは他の人たちを助けようとして命を落とした。
We took it for granted that he would help us.彼が助けてくれるのを当然のことと思った。
I want to express my appreciation for your help.助けていただいて、感謝します。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We do need your advice.あなたの助言が是非とも必要だ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He is in want of good assistants.彼はよい助手を必要としている。
I am very much obliged to you for your help.助けてくださって本当にありがとうございます。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License