The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
He took pains to write this song.
彼は苦労してこの歌を書いた。
I had a hard time trying to talk him out of taking the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
Suddenly, 100 workers were laid off.
突然百人もの労働者が解雇された。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
No workers can be dismissed without previous notice.
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
I had difficulty in solving this problem.
この問題を解くのに苦労した。
He lived a life full of worries.
彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
It was very hard for me to find your apartment.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
This modern machine dispenses with much hard labor.
この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
In England, Labor Day is in May.
英国では労働祭は五月にある。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬を何も貰わなかった。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
She seems to have had a very hard time.
彼女はずいぶん苦労したらしい。
Care has made her look ten years older.
気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I had trouble making him hear me calling for help.
助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
The party fought their way up.
一行は苦労して登っていった。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
Many great men went through hardship during their youth.
偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
Her hair grayed with suffering.
彼女は苦労と心配のあまり髪が白くなった。
He worked day and night and overworked himself.
彼は日夜働いて過労になった。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
Michael had a hard time making ends meet.
マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Jim was afraid of physical labor.
ジムは肉体労働がいやになった。
Toil and worry caused his health to break down.
苦労と気苦労で彼の健康はそこなわれた。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
No gains without pains.
苦労なしのもうけはない。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのチケットを手に入れるのに苦労した。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は一般に1日に8時間働く。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.