The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Finding an apartment can be difficult.
へ家捜しは苦労することがある。
I had a little difficulty in getting a taxi.
タクシーを拾うのに少々苦労した。
Many workers were laid off at that plant.
その工場では多くの労働者が解雇された。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
They want to better their working conditions.
彼らは労働条件を改善したがっている。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He went through a lot when he was younger.
彼は若い頃、結構苦労した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
私はその計画を実現するためにあらゆる努力をしたが、結局それは徒労に終わった。
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
All my troubles came to nothing.
苦労したのに全て水の泡だった。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
I had difficulty in having it repaired.
それを修理してもらうのに苦労した。
Did you have any difficulty in finding my house?
私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.