The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
That branch is affiliated to the miners' union.
あの支部は炭鉱労働組合に属している。
He is really dull to hardship.
彼は本当に苦労を感じない。
I had trouble getting a taxi.
タクシーを拾うのに苦労した。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Workers at the company went on a strike.
その会社の労働者はストを決行した。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
コンサートのとチケットを手に入れるのに苦労した。
I don't have a prejudice against foreign workers.
外国人労働者に偏見は持っていない。
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
The workers' demands centered around overtime pay.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Care aged him quickly.
気苦労で彼は急にふけた。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The talk between labor and management yielded no definite results.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
They labored like slaves.
彼らは奴隷のように労働した。
We negotiated with the president about our working hours.
我々は就労時間について社長と交渉した。
You have to endure a lot of hardships in life.
人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The company employs 500 workers.
その会社は500人の労働者を雇っている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Toil and worry caused his health to break down.
労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Hard labor was beginning to tell on his health.
厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.