The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
These workmen are constructing a road.
この労働者達は道路を建設している。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の報酬をもらわなかった。
His troubles led him to drink.
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
Care aged him quickly.
気苦労で彼は急にふけた。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
Workers of the world, unite!
万国の労働者よ。団結せよ!
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
They had trouble finding the place.
彼らはその場所を見つけだすのに苦労した。
It stands to reason that workers are paid.
労働者が給料をもらうのは当然だ。
I had a hard time making both ends meet.
私は収支を合わすのに苦労しました。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.
政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.
私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The strain has begun to tell on his health.
過労が彼の健康にこたえ始めた。
If the sky falls we shall catch larks.
取り越し苦労はするな。
We negotiated with the president about our working hours.
我々は就労時間について社長と交渉した。
He worked day and night and overworked himself.
彼は日夜働いて過労になった。
They worked out the system with much thought and labor.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.