The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No pain, no gain.
苦労無しには儲けも無い。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
女性や子どもがあなたに言うことを理解するのに苦労したりしますか。
I always have difficulty in making myself understood.
私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
They laid off many workers at that point.
彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
His troubles led him to drink.
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
You'll have some difficulty in carrying out the plan.
君はその案を実行するのに少し苦労するだろう。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。
He lived a life full of worries.
彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
It was very hard for me to find your apartment.
君のマンションを探すのには苦労したよ。
Fatigue is undermining his health.
疲労が彼の健康をむしばんでいる。
The workers demanded more money and holidays.
労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
You're always anticipating trouble.
君はいつも取り越し苦労をしている。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
この種の音楽は年輩の人たちが理解するのに苦労するものだ。
I am never free from worries about my child.
子供のことでは苦労が絶えない。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
All my pains were in vain.
せっかくの苦労が水の泡になった。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
私は駅で切符を探すのに大変苦労した。
Many workers were trapped in the coal mine.
炭鉱の内部に多くの労働者が閉じ込められた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.