The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Almost all the workers objected to working at night.
ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
We negotiated with the president about our working hours.
我々は就労時間について社長と交渉した。
His health has broken down because of overwork.
過労のため彼は健康を害してしまった。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
Tom often has trouble remembering things.
トムはしばしば物を覚えるのに苦労する。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
She took the trouble to find a home for them.
彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている。
Mechanical power took the place of manual labor.
機械力が肉体労働にとって代わった。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.
工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
All my pains were in vain.
せっかくの苦労が水の泡になった。
He spared no pains to help me.
彼は労をいとわず私を助けてくれた。
They devised a scheme to make money with little effort.
彼らはほとんど苦労しないで金を稼ぐ計画を考えた。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
You have to endure a lot of hardships in life.
人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
No gains without pains.
苦労なしのもうけはない。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He is tired from overwork.
彼は過労である。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Your headache comes from overwork.
あなたの頭痛は過労のせいだ。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He had a hard time to disengage himself from the gang.
彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
All the trainees share the burden of toil.
全ての研修生はつらい仕事の苦労を分かち合っている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
All my troubles came to nothing.
苦労したのに全て水の泡だった。
The workers took pride in their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
The laborers formed a human barricade.
労働者たちは人垣を作った。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
The stated price does not include labor charges.
設定料金に労務費用は含みません。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I always have a tired feeling.
常に疲労感があります。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.