The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No workers can be dismissed without previous notice.
労働者は事前通知なしに解雇されることはない。
His patience was worn out by all these troubles and anxieties.
あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。
This job involves lots of hard work.
この仕事は大変な労力を必要とする。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
How can we make it up to you for all that you have suffered because of us?
私たちがおかけしたご苦労に対してどうしたら償いができるでしょう。
He's suffering from the effects of overwork.
彼は過労の結果病気になっている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
For a day, I had been overworking myself.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
He had difficulty in finding his way to the hotel.
彼はホテルにたどり着くのに苦労した。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
When I was in England, I had great difficulty trouble in speaking English.
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
It's difficult to peel chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The factory has dismissed some three hundred workers.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The workman, as a rule, works eight hours a day.
労働者は、概して1日に8時間働く。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.
その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は苦労して働いて財産をためた。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
彼女は問題の解答を見つけ出すのにあまり苦労しなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.