The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '労'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
The workers were proud of their work.
労働者たちは仕事にたいする誇りを持っていた。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
He is tired from overwork.
彼は過労である。
He lived a life full of worries.
彼は苦労でいっぱいの一生を送った。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
The rich have trouble as well as the poor.
金持ちも貧しい人と同様に苦労がある。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者達はオーナーと話をさせろと要求した。
He is really dull to hardship.
彼は本当に苦労を感じない。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The workers were naked to the waist.
労働者たちは腰まで裸だった。
The party fought their way up.
一行は苦労して登っていった。
Many of the workers died of hunger.
労働者の多くは飢えで死んだ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
乞食は空腹と疲労でめまいがした。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Some children learn languages easily and others with difficulty.
言語を楽に習得してしまう子供もいれば、苦労してやっと学び覚える子供もいる。
I had a hard time making both ends meet.
私は収支を合わすのに苦労しました。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.