Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| It goes without saying that diligence is a key to success. | 勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| He always wanted to study Japanese. | 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 | |
| The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. | 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 | |
| You'd better study for the sake of your future. | 将来のために勉強したほうがよい。 | |
| He devoted much time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 | |
| I'm not schooled in that subject. | その件については勉強不足です。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| I have to learn French. | フランス語を勉強しなくちゃいけない。 | |
| How long have you studied? | あなたはいつから勉強していますか。 | |
| I study many languages. | たくさんの言語を勉強しています。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| I had to work hard to keep up with the other students. | ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのが君のためになる。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| It is no use going to school if you are not going to study. | 勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。 | |
| Your French is really good. Where did you study? | フランス語上手だね。どこで勉強したの? | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| I am studying very hard. | 私は一生懸命勉強している。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| I don't want to study today. | 今日は勉強したくない。 | |
| We're learning French. | フランス語を勉強している。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| There's no substitute for hard work. | 勤勉に代わるものなし。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| He is, indeed, a hard worker. | 彼は実に勉強家だ。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| Graduating from university without studying is a victory, isn't it. | 大学なんて勉強していなくたって出たもん勝ちでしょ。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| All the students are studying English. | すべての学生が英語を勉強している。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| They study in the afternoon. | 彼らは午後勉強する。 | |
| Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning. | 子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。 | |
| His brother studies very hard. | 彼の弟はとてもよく勉強する。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
| You'll have to study harder from now on. | あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。 | |
| I always study hard. | いつも頑張って勉強してるよ。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語を勉強します。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| Tom is studying in the library now. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| It is already five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| If I am dull, I am at least industrious. | たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。 | |
| A student consumes much of his time in study. | 学生は多くの時間を勉学に費やす。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| My studies are going okay. | 勉強は順調にいっています。 | |
| I like studying history. | 私は歴史を勉強することが好きです。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I must study hard in order to keep up with him. | 私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。 | |
| I study hard at school. | 私は学校で一生懸命に勉強する。 | |
| You must study more. | 君はもっと勉強しなければならない。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| Let's study English. | 英語を勉強しましょう。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| I think it is my business to study hard. | 一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。 | |
| He hardly studies chemistry. | 彼は化学はほとんど勉強しない。 | |
| I study Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| Don't distract me from studying. | 勉強から僕の気をそらさないでくれ。 | |
| He owed his success to both ability and industry. | 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| He went to London to study English. | 彼は英語を勉強するためにロンドンに行った。 | |
| I am studying Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| He studied until two in the morning before the test. | 彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| He is always studying. | 彼はいつも勉強している。 | |
| For the first time, he stood to take a real interest in his studies. | 初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで勉強されています。 | |
| The children were so noisy that I couldn't study. | 子供達がやかましくて勉強にならなかった。 | |
| Today we'll study Charles Dickens. | 今日は、チャールズ・ディケンズを勉強しましょう。 | |
| I came to this country for the purpose of studying music. | 音楽を勉強するためにこの国へやってきた。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| She studied abroad in order to brush up her English. | 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |