Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I must study. | 私は勉強しなければなりません。 | |
| The more we learn, the more we realize how little we know. | 勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。 | |
| I watch television before I study. | 私は勉強する前にテレビを見ます。 | |
| Generally speaking, high school students study harder than college students. | 一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| We understand the necessity of studying. | 私たちは勉強の必要性を理解している。 | |
| If he did not watch so much television, he would have more time for study. | 彼があんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。 | |
| He's studying history in college. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| They flattered him about his diligence. | 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 | |
| He looked upon any time not spent in study as so much lost time. | 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 | |
| Diligence may compensate for lack of experience. | 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| He is always studying. | 彼はいつも勉強している。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| Such a diligent man as he is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| How about studying together in the library? | 図書館で一緒に勉強しようよ。 | |
| Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| He is a diligent student, as students go. | 彼は学生並みから言えば勤勉です。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのか君のためになる。 | |
| I was always told to study when I was a child. | 子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで勉強されています。 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| Study hard, and you'll succeed. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I have to work for my Ph. D. this summer. | 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| He is diligent in his study. | 彼は勉強に励んでいる。 | |
| I thought you liked to learn new things. | あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。 | |
| His brother studies very hard. | 彼の弟はとてもよく勉強する。 | |
| Whether you like it or not, you must stick to your work. | 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| He studied hard so he wouldn't fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| You learn more from trying to repair a TV than from watching one. | テレビは見るより直す方が勉強になる。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| We ascribe his success to hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| He worked for five hours on end. | 彼は5時間つづけて勉強した。 | |
| I am studying very hard. | 私は一生懸命勉強している。 | |
| She studied English in the morning. | 彼女は午前中に英語を勉強しました。 | |
| Have you been studying for two hours? | あなたは2時間勉強していますか。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| Have you begun studying English? | 英語を勉強し始めましたか。 | |
| They're studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| It would be good for you to study eagerly. | あなたは懸命に勉強をすればよい。 | |
| Taro is studying hard. | 太郎は一生懸命勉強している。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| Nothing will hinder her study. | 彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。 | |
| Did you stay home to study for the test? | あなたはテストの勉強をするために家にいたのですか。 | |
| He owned his success to both ability and industry. | 彼は能力と勤勉のおかげで成功した。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| I'm studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| My brother just watches television and does not study very hard these days. | 弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| George encouraged Ellie to study hard again. | ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| Nowadays many college students are neglectful of their studies. | 現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| It is a student's business to study. | 勉強することが学生の仕事です。 | |
| She worked hard, only to fail the examination. | 彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。 | |
| Study! | 勉強しなさい。 | |
| I study math harder than you do. | 私は数学を、君よりも熱心に勉強する。 | |
| I want to study French. | 私はフランス語を勉強したい。 | |
| Diligence is essential to success in life. | 勤勉は人生の成功に不可欠である。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| Paul studies very hard these days. | ポールは最近大変一生懸命勉強します。 | |
| You'll have to study harder next year. | 来年はあなたはもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| A diligent man will succeed in the long run. | 勤勉な人は最後には成功するものである。 | |
| Work hard, or you will fail. | よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。 | |
| I work hard to catch up with the class. | 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 | |
| Whether you succeed or not depends on how hard you study. | 成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
| I'll study harder from now on. | これからはもっと勉強します。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |