Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| I want to study English. | 私は英語を勉強したい。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I didn't study math at all. | 私は数学をまったく勉強しませんでした。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I've really got to buckle down and study for our final exams. | 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 | |
| He would sometimes study late at night when young. | 彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。 | |
| Success in life lies in diligence and vigilance. | 人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| The more we learn, the more we realize how little we know. | 勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| He is studying hard so that he may become a lawyer. | 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らは勉強の邪魔をされた。 | |
| Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. | 彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。 | |
| His failure is not to be ascribed to want of diligence. | 彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。 | |
| I had to study hard to keep up with the other students. | 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| You must study grammar more. | あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| He's studying history at university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| Shared studying among premeds is rare. | 医学生が手分けして勉強することはまれである。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Please go on with your study. | 勉強を続けて下さい。 | |
| I study French after dinner every day. | 私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| You have only to study hard. | 一生懸命勉強すればよい。 | |
| He sits up studying till late at night. | 彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。 | |
| Nothing will hinder her study. | 彼女の勉強を妨げるものは何もないだろう。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| He studied hard with a view to being a doctor. | 彼は医者になるために猛勉強した。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I want to study math. | 私は数学を勉強したい。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| You can study here. | 君はここで勉強できる。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| The teacher insisted that I should study in college. | 先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。 | |
| This is how I learned English. | これがわたしが、勉強をした方法だ。 | |
| In any case you have to study hard. | とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。 | |
| Meg must carry on her studies. | メグは勉強を続けなけれがならない。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |
| She has to study science. | 彼女は理科を勉強しなければなりません。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| He is an industrious student. | 彼は勤勉な学生です。 | |
| It would be to your advantage to study Spanish. | スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| He's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| Meg must continue her studies. | メグは勉強を続けなけれがならない。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| Don't disturb me while I am studying. | 私の勉強の邪魔をしないでくれ。 | |
| The immediate cause of his failure was lack of study. | 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| You are all diligent. | 君たちはみんな勤勉だ。 | |
| You will have to study harder next year. | 来年はもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| Generally speaking, the Japanese people are diligent. | 一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は8時から11時まで勉強します。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| I don't like learning irregular verbs. | 不規則動詞の勉強は好きではない。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| How is he getting along with his school work? | あの人は学校の勉強の方ははかどっているのですか。 | |
| By next April will you have studied English for ten years? | 次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。 | |
| Let's forget to study and enjoy ourselves tonight. | 今夜は勉強を忘れて楽しもう。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| She continued studying all her life. | 彼女は一生涯勉強を続けた。 | |
| My teacher encouraged me in my studies. | その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。 | |
| He studied on his own. | 彼は独力で勉強した。 | |
| She got a part-time job so that she could study at college. | 彼女は大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。 | |
| Some boys are diligent, others are idle. | 勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
| I came here to study. | 勉強のためにここに来ました。 | |
| I like to study English. | 私は英語を勉強するのが好きです。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| Their happiness was rooted in their industry. | 彼らの幸福は勤勉に根差している。 | |
| She studies as hard as any student in her class. | 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 | |
| Can I study here? | ここで勉強してもいいですか。 | |
| You need to study harder. | 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| Hard work is the main element of success. | 勤勉は成功のための重要な要素だ。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 | |
| I study many languages. | たくさんの言語を勉強しています。 | |
| You have worked hard to succeed. | 君の成功は一生懸命勉強した。 | |