Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't study harder, you'll definitely fail. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| I make it a rule to study English for 3 hours every day. | 毎日三時間英語を勉強することにしている。 | |
| She has to study hard and catch up with everybody in her class. | 彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。 | |
| Miss Ito made her students work hard. | 伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。 | |
| For some reason, I feel sleepy when I start studying. | なぜか勉強を始めると眠くなっちゃうんだ。 | |
| I am unwilling to study now. | 今は勉強したくない。 | |
| Whether you like it or not, you must stick to your work. | 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 | |
| All you have to do is study harder. | あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。 | |
| I am studying to be a translator or interpreter. | 翻訳家か通訳になろうと勉強しています。 | |
| I am studying kanji. | 私は漢字を勉強しています。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |
| You study English. | 君は英語を勉強する。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| I did not study either of the languages. | その言語をどちらも勉強しなかった。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| What the teacher said encouraged Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| You must study hard while young. | 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| Meg must carry on her studies. | メグは勉強を続けなけれがならない。 | |
| It is necessary that we should study hard. | 私達は一生懸命勉強する必要がある。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は希に見る勤勉な男だ。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| Why are you studying? | どうして勉強しているの? | |
| He is studying hard for fear he should fail. | 彼は落ちないように、しっかり勉強している。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| I resolved to study harder. | 私はより熱心に勉強しようと決心した。 | |
| Diligence enabled him to succeed. | 彼は勤勉によって成功した。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちが一番勉強できるときです。 | |
| I have been studying English for five years. | 私は五年間ずっと英語を勉強し続けている。 | |
| He is as diligent as any man alive. | 彼は誰にも負けないほど勤勉です。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| They flattered him about his diligence. | 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 | |
| She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | |
| You learn more from trying to repair a TV than from watching one. | テレビは見るより直す方が勉強になる。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| Tom has been studying French for three years. | トムは3年前からフランス語を勉強している。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| He went to Austria for the purpose of studying music. | 彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。 | |
| Keiko is studying furiously. | 佳子ががりがり勉強している。 | |
| Let's study hard and become great men. | いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| You must study your whole life. | 人生ずっと勉強。 | |
| Tom isn't studying French now. | トムは今フランス語の勉強をしていない。 | |
| I was not studying then. | 私はその時勉強していませんでした。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| Did Paula study for today's test? | ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| Carol is studying Spanish. | キャロルはスペイン語を勉強している。 | |
| Hard work enabled him to succeed. | 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 | |
| I can't study with you watching me. | あなたが見つめていては、勉強できないよ。 | |
| Success in life lies in diligence and vigilance. | 人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。 | |
| He always studies hard. | 彼はいつだってちゃんと勉強している。 | |
| I'd like to study French. | フランス語を勉強したいんです。 | |
| I'm studying French. | フランス語の勉強をしています。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I studied hard to enter the school. | 私は、その学校に入学するためによく勉強した。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| Her advice to me was to work harder. | 彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| I studied English very hard every day, but I did not learn a lot. | 毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| Mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| He has been studying French for eight years. | 彼は8年間フランス語を勉強している。 | |
| He will be studying when you get up. | 君が起きるころには彼は勉強しているよ。 | |
| Shared studying among premeds is rare. | 医学生が手分けして勉強することはまれである。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| How many hours have you been studying? | あなたは何時間勉強していますか。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| He put a lot of time and effort into preparing for the exam. | 彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 | |
| I don't like learning irregular verbs. | 不規則動詞の勉強は好きではない。 | |
| His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. | 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| For the first time, he stood to take a real interest in his studies. | 初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |