The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did Paula study for today's test?
ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
You only have to work hard.
あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。
Why are you studying?
どうして勉強しているの?
We're learning French.
フランス語を勉強している。
She studied English in the morning.
彼女は午前中に英語を勉強しました。
George is not serious about his study.
ジョージは勉強に真剣でない。
Study!
勉強しなさい。
When my father came home, I was studying.
私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
I study French after dinner every day.
私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。
Where is the girl studying?
この女の子はどこで勉強していますか。
I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。
She studies English.
彼女は英語を勉強しています。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.
うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Whatever we may undertake, diligence is important.
何事にも勤勉が大切である。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
He always studies hard.
彼はいつだってちゃんと勉強している。
The teacher praised me for working very hard.
先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
There's no substitute for hard work.
勤勉に代わるものなし。
I want to learn standard English.
私は標準英語を勉強したい。
You have to study more.
もっと勉強しなければなりません。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
I praised him for his diligence.
私は彼の勤勉さをほめた。
You worked hard, or you would have failed.
君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
Studying a foreign language is hard.
外国語を勉強することは難しいです。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは熱心に勉強しなかったので試験にしくじった。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
I am studying to be a translator or interpreter.
翻訳家か通訳になろうと勉強しています。
John works hard.
ジョンは熱心な勉強家だ。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
How many hours have you been studying?
あなたは何時間勉強していますか。
I want to study French.
私はフランス語を勉強したい。
If you are to succeed, you must start studying now.
成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I applaud your decision to study medicine.
医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
It's been forty years since I began to study Japanese.
私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
As he was studying, the door was suddenly flung open.
彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
We think the reason for his success was because of hard work.
我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
I need to study math.
私は数学を勉強する必要がある。
She is working hard this semester.
彼女は今学期がんばって勉強している。
His success attest his diligence.
彼の成功から勤勉ほどがわかる。
Make a student cram for the entrance examination.
入試のために生徒に詰め込み勉強させる。
What do you study a foreign language for?
あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。
Try to study a foreign language by all means.
是非とも外国語を勉強するようにしなさい。
Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination.
ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。
I wish I had studied harder for the test.
テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。
Study hard.
しっかり勉強して下さい。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
He makes a point of studying before supper.
彼は夕食前に勉強をすることにしている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.