Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| I will have to study harder. | 私はもっと勉強しなければならないだろう。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Why do you study so hard? | なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。 | |
| Noises interfered with my studying. | 騒音が勉強の妨げとなった。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| She came to Japan to study Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| You must study more. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| He studied for one and a half hours every day. | 彼は毎日1時間半勉強した。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| Application to his studies brought him excellent results in the final examination. | 熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。 | |
| This is how I learned English. | これがわたしが、勉強をした方法だ。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| They study in order that they may enter the university. | 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| He is always studying. | 彼はいつも勉強している。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| He did not work on Sunday night. | 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 | |
| He hardly studies chemistry. | 彼は化学はほとんど勉強しない。 | |
| If you don't study harder, you'll definitely fail. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| He worked hard to catch up with the rest of the class. | 彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。 | |
| Don't make any noise, I'm studying. | 音を立てないで。勉強中だから。 | |
| Did you stay home to study for the test? | あなたはテストの勉強をするために家にいたのですか。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| Tom is not serious about his studies. | トムは勉強にまじめでない。 | |
| Jim is studying hard for his finals. | ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 | |
| Some boys are diligent, others are idle. | 勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。 | |
| You study English. | 貴方は、英語を勉強します。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| The teacher told me study harder. | 先生は私にもっと勉強するようにと言った。 | |
| Generally speaking, the Japanese people are diligent. | 一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。 | |
| He is lazy in his study. | 彼は勉強を怠けている。 | |
| My older brother wants to study abroad. | 私の兄は外国で勉強したがっている。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| He wanted to make the most of his chance to learn. | 彼は勉強の機会を出来るだけ利用したいと思った。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。 | |
| How long have you studied? | あなたはいつから勉強していますか。 | |
| No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so. | どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。 | |
| Looks like you didn't study much for the test. | テストの勉強、あんまりしなかったようだね。 | |
| You have to study English step by step. | 英語は着実に勉強しなければならない。 | |
| Now that I am well again, I want to study space science in college. | 私はまた元気になったのだから、大学では宇宙科学を勉強したい。 | |
| What's the point of studying foreign languages besides English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| It is the role of a student to study. | 勉強するのが学生の本分だ。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| You should study still harder. | 今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。 | |
| He is studying hard for fear he should fail. | 彼は落ちないように、しっかり勉強している。 | |
| While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me. | 日本の学校では、私がアメリカで勉強していたのとほぼ同じ科目を教えていますが、私にとって、5つの違いが目を引きました。 | |
| Hard work has brought him where he is. | 勤勉さが今の彼をつくりあげた。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ち着いて勉強しなくてはだめ。 | |
| What the teacher said encouraged Mary to study harder. | 先生の話に励まされてメアリーはさらに勉強した。 | |
| Work hard, and you will pass the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は、若いころもっと勉強しておけばよかったなあと思っている。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| He studies much harder than before. | 彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。 | |
| He went to Italy with a view to studying literature. | 彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。 | |
| Tom and Mary both study French. | トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。 | |
| He studies harder than any other student does in his class. | 彼はクラスでいちばん勉強する。 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| As he was studying, the door was suddenly flung open. | 彼が勉強しているとき、ドアが突然バタンと開いた。 | |
| I like him all the better for his diligence. | 彼は勤勉だから、その分すきだ。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| He is a diligent student, as students go. | 彼は学生並みに言えば勤勉です。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| I don't feel like studying. | 勉強する気がない。 | |
| He owed his success to both ability and industry. | 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 | |
| He studied on his own. | 彼は独力で勉強した。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| Studying a foreign language is hard. | 外国語を勉強することは難しいです。 | |
| She has to study science. | 彼女は理科を勉強しなければなりません。 | |
| My sister went to Italy to study music. | 私の妹は音楽を勉強するためにイタリアへいった。 | |
| He has been intent on learning French. | 彼はフランス語を懸命に勉強してきた。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| I study very little. | 私はたまにしか勉強しない。 | |
| Tom does anything but study. | トムは勉強以外なら何でもする。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| You cannot be too diligent. | どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。 | |
| We study according to the schedule. | 私たちは時間割に従って勉強する。 | |
| Study the student more. | 学生はもっと勉強しなさい。 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| I regret that I did not work harder. | もっと勉強しなかったことを後悔している。 | |