Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His success attest his diligence. | 彼の成功から勤勉ほどがわかる。 | |
| I did not study both of the languages. | 私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。 | |
| I'll burn the midnight oil tonight. | 今夜は遅くまで勉強をします。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| You have only to study hard. | 一生懸命勉強すればよい。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I study at school. | 私は学校で勉強する。 | |
| It's a waste of time to study when you're sleepy. | 眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。 | |
| I watched television instead of studying. | 私は勉強するかわりにテレビを見た。 | |
| The teacher insisted that I should study in college. | 先生は私にぜひ大学で勉強するようにと強くおっしゃった。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 彼は勉強しなかったため試験に失敗した。 | |
| It is the role of a student to study. | 勉強するのが学生の本分だ。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| The teacher praised me for working very hard. | 先生はとても熱心に勉強しているねと私を誉めてくれた。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| He was too intent on studying to hear my call. | 彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| I study English an hour every day. | 私は英語を毎日1時間勉強します。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| I will have to study tomorrow. | 私は明日勉強しなければならない。 | |
| You have to study English step by step. | 英語は着実に勉強しなければならない。 | |
| It's a student's business to study. | 勉強するのは学生の務め。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| I was always told to study when I was a child. | 子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。 | |
| Her advice to me was to work harder. | 彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。 | |
| He studied very hard to become a scientist. | 彼は科学者になるために一生懸命勉強した。 | |
| Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning. | 子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。 | |
| I had to study hard to keep up with the other students. | 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| I have to work for my Ph. D. this summer. | 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 | |
| He spent all night cramming for the test. | 彼は一夜づけの試験勉強をした。 | |
| I'm studying French. | フランス語の勉強をしています。 | |
| I will have to study harder. | 私はもっと勉強しなければならないだろう。 | |
| He studied on his own account. | 彼は独力で勉強した。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| What's the point of studying foreign languages besides English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| Generally speaking, high school students study harder than college students. | 一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| You cannot be too diligent. | どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| Tony studies after dinner. | トニー君は夕食の後に勉強します。 | |
| I study for many hours at night. | 夜に何時間も勉強します。 | |
| You will fail unless you work harder. | もっと勉強しない限り落第しますよ。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| He is studying hard so that he may become a lawyer. | 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 | |
| Now that you're a college student, you should study harder. | もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。 | |
| Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming. | うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。 | |
| She is as hardworking as she is bright. | 彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにいないほど勤勉な男だ。 | |
| I am studying English now. | 私は今英語を勉強している。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| Tom has no wish to study. | トムは勉強したいとは思わない。 | |
| He studied the harder because he was praised by his teacher. | 彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。 | |
| This is how I learned English. | これがわたしが、勉強をした方法だ。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I have to prepare for the test. | 試験勉強をしなくちゃ。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. | 彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。 | |
| The children were so noisy that I couldn't study. | 子供達がやかましくて勉強にならなかった。 | |
| If you studied hard, you would get good marks. | 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 | |
| I study math more seriously than I study English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| That is what they study English for. | それが彼らが英語を勉強する目的です。 | |
| I want to study English. | 私は英語を勉強したい。 | |
| Tom is the most diligent student in class. | トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。 | |
| I had been studying English for two hours when he came in. | 彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| He concentrated on his studies. | 彼は勉強に集中した。 | |
| Many students go to Europe for the purpose of studying music. | 多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。 | |
| It is necessary for you to study harder. | あなたはもっと勉強する必要がある。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソビエトロジストは何を勉強しますか? | |
| He is a diligent student, as students go. | 彼は学生並から言うと勤勉です。 | |
| I have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなければなりません。 | |
| He is diligent in his studies. | 彼は勉強熱心である。 | |
| He is a diligent student, as students go. | 彼は学生並みから言えば勤勉です。 | |
| I regret not having studied hard for the test. | テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test. | われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。 | |
| Diligence led him to success. | 勤勉のために彼は成功した。 | |
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |