Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| It's not only Tom that has to study. I have to study, too. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| She's far behind in her studies. | 彼女は勉強が非常に遅れている。 | |
| What do you study a foreign language for? | あなたはなぜ外国語を勉強するのですか。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| I am not studying now. | 私は今勉強していません。 | |
| Study in the cool of the morning. | 朝の涼しい時に勉強をしなさい。 | |
| You are not to speak to him while he is studying. | 勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| I haven't studied physics much all semester. | 私は今学期物理をあまり勉強しなかった。 | |
| We can study English in many ways. | 私達は多くの方法で英語を勉強することができます。 | |
| She continued studying all her life. | 彼女は一生涯勉強を続けた。 | |
| How is he getting along with his school work? | あの人は学校の勉強の方ははかどっているのですか。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| He must have studied English hard. | 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 | |
| The Japanese are an industrious people. | 日本人は勤勉な国民だ。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| By next April you will have studied English for ten years. | 次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。 | |
| I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better. | 英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ちついて勉強しなくてはダメだよ。 | |
| He works as hard as any student. | 彼はどの学生にも劣らずよく勉強する。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |
| Tom does anything but study. | トムは勉強以外なら何でもする。 | |
| I have not been studying for two days. | 私は2日間勉強していません。 | |
| Junko will have to study math tonight. | 淳子は今夜数学を勉強しなければならないだろう。 | |
| I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| He isn't a diligent student. | 彼は勤勉な生徒ではない。 | |
| Hardworking people succeed in life. | 勤勉な人は人生で成功する。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| It will pay you to study hard. | 一生懸命勉強することは君のためになる。 | |
| He hardly studies chemistry. | 彼は化学はほとんど勉強しない。 | |
| I'm thinking of going to Germany to study medicine. | 医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| Why are you studying? | どうして勉強しているの? | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| I have studied Psychology to some extent. | 私は、ある程度まで心理学を勉強しました。 | |
| He always wanted to study Japanese. | 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| I am unwilling to study now. | 今は勉強したくない。 | |
| A man as diligent as he is, is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| I am studying Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| For the time being, I am studying French at this language school. | 当分、この語学学校でフランス語を勉強します。 | |
| The hard work was worthwhile because I passed the exam. | 猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| If you work hard, you'll pass your exam. | 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| The student is working at sociology. | その学生は社会学を勉強している。 | |
| I would like to go to Austria in order to study music. | 私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。 | |
| I want to learn Chinese next year. | 来年は中国語を勉強したい。 | |
| I must carry on my studies. | 私は、勉強をし続けなければいけない。 | |
| She passed the examination by working hard. | 彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。 | |
| He is less diligent than his brother. | 彼は兄ほど勤勉ではない。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| John must work hard to catch up with his classmates. | ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| He studies history at college. | 彼は大学で歴史の勉強をしている。 | |
| Having studied Japanese, Jenny had no trouble in Japan. | 日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| I study English at school. | 私達は学校で英語を勉強します。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| He applied himself to his study. | 彼は勉強に専念した。 | |
| I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college. | 勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。 | |
| Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 | |
| He did not work on Sunday night. | 日曜日の夜、彼は勉強しなかった。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| He studied hard in order to get into college. | 彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| He studied hard; otherwise he would have failed again. | 彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。 | |
| I should've studied more when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| Their happiness was rooted in their industry. | 彼らの幸福は勤勉に根差している。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| To all appearance, they don't study hard. | どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| Keiko is studying furiously. | 佳子ががりがり勉強している。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| You must study more. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| Diligence led him to success. | 勤勉のために彼は成功した。 | |
| They are studying these days. | 最近彼らは勉強しています。 | |
| I am going to study. | 私は勉強するつもりです。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |