Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| After he had finished his work, he would read and study by the fireside. | 彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。 | |
| He is not studying English now. | 彼は今英語を勉強していません。 | |
| Tom isn't studying French now. | トムは今フランス語の勉強をしていない。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. | 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| The Japanese are as hardworking as any people in the world. | 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 | |
| He concentrated on his studies. | 彼は勉強に集中した。 | |
| You should study still harder. | 今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| He studies American history. | 彼は、アメリカ史を勉強します。 | |
| They felt weary after their hard work. | 熱心に勉強して彼らは疲れを感じた。 | |
| I need to study math. | 数学を勉強しないといけない。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| They have to study hard for the math test. | 彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。 | |
| He is working hard so that he may pass the examination. | 彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| I praised him for his diligence. | 私は彼の勤勉さをほめた。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| I'd like to study in Paris. | パリで勉強したい。 | |
| Her failure is not to be ascribed to want of diligence. | 彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。 | |
| He does not study hard, but does very well at school. | 彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。 | |
| He's working at his English. | 彼は英語の勉強をしている。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| You have to study more. | もっと勉強しなければなりません。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 | |
| I am so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| My plan is to study in Australia. | 私の計画はオーストラリアで勉強することです。 | |
| If I were you, I'd study harder. | 私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。 | |
| You must study more. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| Work hard, or you will fail. | よく勉強しなさい、さもないと失敗するでしょう。 | |
| I resolved that I would work harder. | 私はもっと勉強しようと決心した。 | |
| I'm studying English. | 英語を勉強しています。 | |
| The first group studies in the morning, and the second group studies in the afternoon. | 最初のグループは午前中に勉強し、2番目のグループは午後勉強するのです。 | |
| Hardworking people succeed in life. | 勤勉な人は人生で成功する。 | |
| He is studying English, but he is also studying German. | 彼は英語を勉強しているが、ドイツ語も勉強している。 | |
| I like him all the better for his diligence. | 彼は勤勉だから、その分すきだ。 | |
| Now, go about your study. | さあ、勉強に取りかかりなさい。 | |
| They are wanting in industry. | 彼らには勤勉さが欠けている。 | |
| You are all diligent. | 君たちはみんな勤勉だ。 | |
| He has hardly studied this term. | 彼は今学期ほとんど勉強していない。 | |
| Don't make any noise, I'm studying. | 音を立てないで。勉強中だから。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| You don't need to study today. | 今日は勉強しなくてよろしい。 | |
| I need to study math. | 私は数学を勉強することが必要だ。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 | |
| I study English after dinner. | 私は夕食の後に英語の勉強をします。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。 | |
| He decided to study harder. | 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| I studied last night. | 昨夜私は勉強しました。 | |
| Tom and Mary both study French. | トムとメアリーは二人ともフランス語を勉強している。 | |
| He is far from diligent. | 彼は勤勉と言うにはほど遠い。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| He studied hard with a view to gaining a scholarship. | 彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| The more we learn, the more we realize how little we know. | 勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| I have been studying English for three years. | 私は今まで3年間英語を勉強している。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| Are you studying? | あなたは勉強していますか。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| He studied hard with the intention of passing the examination. | 彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。 | |
| His brother studies very hard. | 彼の弟はとてもよく勉強する。 | |
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| If you study hard, you will become a good student. | 熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。 | |
| I wish I had studied harder for the test. | テストのために勉強をもっとしておけばよかったなあ。 | |
| Diligence enabled him to succeed. | 彼は勤勉によって成功した。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| They study industry. | 彼らは、産業を勉強します。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。 | |
| Try to study a foreign language by all means. | 是非とも外国語を勉強するようにしなさい。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |