Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like studying. | 勉強する気がない。 | |
| He is neither diligent nor clever. | 彼は勤勉でもないし利口でもない。 | |
| He is as diligent as any man alive. | 彼は誰にも負けないほど勤勉です。 | |
| You cannot be too diligent. | どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| You should have worked harder. | もっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| The immediate cause of his failure was lack of study. | 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強ははかどっていますか。 | |
| He owes his success both to working hard and to good luck. | 彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。 | |
| Work while you work, play while you play. | 勉強する間は勉強し、遊ぶ間は遊べ。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| He works hard so that he can study abroad. | 彼は留学できるように一生懸命勉強している。 | |
| He studies at a cram school. | 彼は塾で勉強している。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| How many idioms have we studied so far? | 今まで私たちは熟語をいくつ勉強しましたか。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| I studied hard so that I could pass the examination. | 私は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| I learned to study and play like my Japanese friends. | 私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| We derive further pleasure from our study. | 我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。 | |
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| He always wanted to study Japanese. | 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 | |
| Didn't they teach you common sense as well as typing at the school where you studied? | 君が勉強した学校ではタイプに加えて常識というものを教えてもらわなかったかい。 | |
| I don't study math as hard as English. | 私は数学を英語ほど熱心に勉強しない。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| You've got to have a strong will to study something unrelated to your job after you've finished working. | 仕事が終わった後に、仕事以外の勉強をするためには、強い意志も必要ですね。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| Why does he become drowsy whenever he begins to study? | なぜ彼は勉強を始めるといつも眠くなるのですか。 | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| Did you study yesterday? | あなたは昨日勉強しましたか。 | |
| He is lazy in his study. | 彼は勉強を怠けている。 | |
| He studied day and night with a view to becoming a lawyer. | 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 | |
| Before the exam, he began to study in earnest. | 試験前に彼はまじめに勉強を始めた。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. | 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 | |
| What's the point of studying foreign languages besides English? | 英語以外の外国語とか勉強して何になるんだよ? | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| You must study English hard. | あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| He studies day and night. | 彼は四六時中勉強している。 | |
| I'll burn the midnight oil tonight. | 今夜は遅くまで勉強をします。 | |
| You'd better study for the sake of your future. | 将来のために勉強したほうがよい。 | |
| I regret that I did not work harder. | もっと勉強しなかったことを後悔している。 | |
| You are all diligent. | 君たちはみんな勤勉だ。 | |
| He owed his success to both ability and industry. | 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 | |
| She has to study science. | 彼女は理科を勉強しなければなりません。 | |
| You'll never achieve anything if you don't study harder. | もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 | |
| I have a good mind to study abroad. | 私は大いに海外で勉強する気がある。 | |
| Did Paula study for today's test? | ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。 | |
| The academically talented students helped others in the classroom. | 勉強のできる生徒は、クラスの他の生徒を助けていました。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に劣らず勤勉である。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Tom is doing well in his lessons at school. | トムは学校の勉強をよくやっている。 | |
| You will fail unless you work harder. | もっと勉強しない限り落第しますよ。 | |
| You are bound to fail unless you study harder. | もっと勉強しないときっと失敗するわよ。 | |
| George is the most diligent boy in our class. | ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| Study hard. | しっかり勉強して下さい。 | |
| I study English. | 私は英語を勉強します。 | |
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| You must study hard while young. | 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| He decided to study harder. | 彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。 | |
| I don't like studying in this heat. | この暑さでは勉強する気がしない。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| Somehow I just can't work up any desire to study. | なんか全然勉強する気になれないな。 | |
| We had better begin to prepare for the test. | 私達は試験勉強を始めた方がよい。 | |
| He will be studying when you get up. | 君が起きるころには彼は勉強しているよ。 | |
| Despite my warnings, he works no harder. | 彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。 | |
| I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. | 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| We ascribe his success to hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| Study will do you good. | 勉強は君のためになる。 | |
| If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. | 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 | |
| Now, go about your study. | さあ、勉強に取りかかりなさい。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| How many times a week do you want to study? | 週に何回勉強したいですか。 | |
| You don't have to study. | あなたは勉強する必要はない。 | |
| I watched television instead of studying. | 私は勉強するかわりにテレビを見た。 | |
| I learned a lot from what I heard. | いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| I found that I could not study well with the radio on. | ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。 | |
| He could not get through his work, though the examination was near. | 試験はもうすぐだというのに、彼は勉強をやり終えることができなかった。 | |
| Even though I have studied English at school for the past six years, I'm still not good at speaking it. | 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強します。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| She worked hard so as to pass the test. | 彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。 | |