Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have only to study hard. | 一生懸命勉強すればよい。 | |
| All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming. | うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。 | |
| He is an industrious student to the best of my knowledge. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| The Chinese are a hard-working people. | 中国人は勤勉な国民である。 | |
| You should have worked harder. | もっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| I study English every day. | 私は毎日英語の勉強をする。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| She studies as hard as ever. | 彼女はあいかわらず勉強する。 | |
| I want to study French. | 私はフランス語を勉強したい。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| When I came home, Tom was studying. | 私が帰宅したとき、トムは勉強していました。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| He is not less diligent than she. | 彼は彼女に劣らず勤勉である。 | |
| Students never really study seriously until just before the exams. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ちついて勉強しなくてはダメだよ。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| He tried to learn French. | 彼はフランス語を勉強しようとした。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| She went to Paris in order to study art. | 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| She always studies listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| He went to Italy with a view to studying literature. | 彼は文学を勉強するつもりでイタリアに行った。 | |
| I am learning Japanese. | 日本語を勉強しています。 | |
| She went out of her study. | 彼女は勉強部屋から出ていった。 | |
| The students went at their work as the examinations approached. | 試験が近づくにつれて生徒たちは熱心に勉強をした。 | |
| I do not have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなくてもよいです。 | |
| Why are you studying? | どうして勉強しているの? | |
| You will fail unless you work harder. | もっと勉強しない限り落第しますよ。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| I applaud your decision to study medicine. | 医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。 | |
| She works as hard as any other student. | 彼女は他のどの学生にも劣らず勉強する。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| After you have taken a rest, you must carry on your study. | あなたはひと休みしたら、勉強を続けねばなりません。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| She studies English every day. | 彼女は英語を毎日勉強します。 | |
| Do I have to study? | 私は勉強しなければならないですか。 | |
| It is the role of a student to study. | 勉強するのが学生の本分だ。 | |
| Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right? | 啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ち着いて勉強しなくてはだめ。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| I'm studying French. | フランス語の勉強をしています。 | |
| I study at the University of Hyogo. | 私は兵庫の大学で勉強しています。 | |
| All the men are hardworking. | その男たちはみんな勤勉だ。 | |
| You worked hard, or you would have failed. | 君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。 | |
| She studied Japanese after dinner. | 彼女は夕食後国語の勉強をした。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| As far as I know, he's a diligent student. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| All the students are studying English. | すべての学生が英語を勉強している。 | |
| I have to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. | 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 | |
| Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事をするにも勤勉が大切である。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test. | われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。 | |
| I'm studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| I don't like studying. | 勉強は好きではありません。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちが一番勉強できるときです。 | |
| After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. | 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| You have to study more. | もっと勉強しなければなりません。 | |
| He studies ten hours a day on average. | 彼は日に平均10時間は勉強した。 | |
| Generally speaking, the Japanese are hard workers. | 一般的に言うと日本人は勤勉である。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 | |
| He studied day and night with a view to becoming a lawyer. | 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 | |
| The children were so noisy that I couldn't study. | 子供達がやかましくて勉強にならなかった。 | |
| I found that I could not study well with the radio on. | ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。 | |
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| The students never really get with it till just before the exam. | 生徒たちは試験の直前になるまで本気になって勉強しない。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| They say he is diligent. | 彼は勤勉だそうです。 | |
| The student is working at sociology. | その学生は社会学を勉強している。 | |
| He is not so diligent as he used to be. | 彼は昔ほど勤勉ではない。 | |
| All the students study English. | その学生たちは全員英語を勉強しています。 | |
| You must study your whole life. | あなたは、一生勉強しなければならない。 | |
| Keiko is studying furiously. | 佳子ががりがり勉強している。 | |
| Having studied English, I studied math. | 英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| That student's studying sociology. | その学生は社会学を勉強している。 | |
| Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work. | 彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。 | |
| He is an industrious man. | 彼は勤勉な人だ。 | |
| I work hard to catch up with the class. | 私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| He always wanted to study Japanese. | 彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。 | |