Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you studied hard, you would get good marks. | 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 | |
| I don't like studying in this heat. | この暑さでは勉強する気がしない。 | |
| I applaud your decision to study medicine. | 医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。 | |
| We need a lot of patience when we study. | 勉強するときは大変な忍耐を必要とする。 | |
| I had to work hard to keep up with the other students. | ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。 | |
| Well, shall we devote ourselves to study today as well? | ・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。 | |
| Nancy studied hard. | ナンシーは熱心に勉強した。 | |
| He is studying law at the university. | 彼は大学で法律を勉強している。 | |
| I studied English very hard every day, but I did not learn a lot. | 毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| It is your duty to study. | 勉強するのが、君の本分だ。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| I go to bed after I study. | 私は勉強をしたあとで寝ます。 | |
| She went to Germany to study medicine. | 彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。 | |
| When I visited Ken, he was studying. | 私が健を訪問した時、彼は勉強していました。 | |
| Success in school calls for much hard study. | 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の勉強の本は何百とあります。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| Tom isn't the only one who has to study. I have to study as well. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| You have to study Japanese harder. | あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 | |
| "When does he study?" "He studies before dinner." | 「彼はいつ勉強しますか」「夕食前です」 | |
| In general, Japanese are hardworking. | 一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda. | |
| I make it a rule to study math every day. | 私は毎日数学の勉強をすることにしている。 | |
| He hardly studies chemistry. | 彼は化学はほとんど勉強しない。 | |
| Why should he feel drowsy whenever he begins to study? | 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は希に見る勤勉な男だ。 | |
| You should study harder. | もっと勉強すればいいのに。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. | 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much. | 日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| I will introduce you some friends who study German. | ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。 | |
| I'll study harder in the future. | これからもっと勉強します。 | |
| I'm going to study biology and Spanish. | 私は生物学とスペイン語を勉強するつもりです。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| If you are to succeed in the exam, you must study hard. | もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| He studied day and night with a view to becoming a lawyer. | 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| As far as I know, he's a diligent student. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| Tom is now studying in the library. | トムは今図書館で勉強しています。 | |
| I studied hard to enter the school. | 私は、その学校に入学するためによく勉強した。 | |
| He is neither diligent nor clever. | 彼は勤勉でもないし利口でもない。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| I study for many hours at night. | 夜に何時間も勉強します。 | |
| I study Chinese and Spanish. | 私は中国語とスペイン語を勉強している。 | |
| He studies harder than any other student does in his class. | 彼はクラスでいちばん勉強する。 | |
| Let's continue with the lesson for today. | 今日の勉強を続けましょう。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| You should work hard so that you can pass any exam you take. | どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 | |
| He studies at a cram school. | 彼は塾で勉強している。 | |
| I have to study hard to keep up with the other students. | 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 | |
| I study English. | 私は英語を勉強します。 | |
| How are you getting along with your study? | 勉強ははかどっていますか。 | |
| He is an industrious student. | 彼は勤勉な学生です。 | |
| I study very little. | 私はたまにしか勉強しない。 | |
| Your success in the examination depends on how hard you study. | 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 | |
| If he had studied harder, he would have passed the exam. | もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。 | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| This book will be helpful to your study. | この本は君の勉強に役立つだろう。 | |
| He owed his success to both ability and industry. | 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 | |
| You should have worked harder. | もっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| I have to work for my Ph. D. this summer. | 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 | |
| Success in life lies in diligence and vigilance. | 人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。 | |
| This room is too hot to study in. I can't stand it any more. | この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| Looks like you didn't study much for the test. | テストの勉強、あんまりしなかったようだね。 | |
| I study French in addition to English. | 私は英語の勉強に加えてフランス語も学んでいる。 | |
| He came to London to study English. | 彼はロンドンに英語を勉強しに来た。 | |
| His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 | |
| Meg must carry on her studies. | メグは勉強を続けなけれがならない。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| It is already five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| You have to work harder on your Japanese studies. | もっと頑張って日本語勉強しなさい。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| He is absorbed in the study of Latin. | 彼はラテン語の勉強に夢中になっている。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| How is he getting along with his school work? | あの人は学校の勉強の方ははかどっているのですか。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| The immediate cause of his failure was lack of study. | 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 | |
| I am studying hard so that I can pass the exam. | 私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。 | |