Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was always told to study when I was a child. | 子供のころしょっちゅう勉強しろと言われた。 | |
| Study! | 勉強しなさい。 | |
| She studied English as hard as she could. | 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| He studies much harder than before. | 彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。 | |
| After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. | 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| He is an industrious man. | 彼は勤勉な人だ。 | |
| She has to study hard and catch up with everybody in her class. | 彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。 | |
| He devoted a lot of time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| I must work hard to pass the test. | 試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| I'd like to study French. | フランス語を勉強したいんです。 | |
| Autumn is suitable for study, compared with spring. | 春と比べると秋は勉強に向いている。 | |
| George is the most diligent boy in our class. | ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。 | |
| I like learning old languages. | 古い言語を勉強するのが好きです。 | |
| You must study hard while young. | 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| Her failure is not to be ascribed to want of diligence. | 彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソ連通学者は何を勉強しますか? | |
| All work and no play makes Jack a dull boy. | 勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| He will be studying when you get up. | 君が起きるころには彼は勉強しているよ。 | |
| They started studying English last year. | 彼らは去年英語の勉強を始めた。 | |
| I don't want to study today. | 今日は勉強したくない。 | |
| You'd better study for the sake of your future. | 将来のために勉強したほうがよい。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| Mary always studies for two hours a day. | メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 | |
| Study to pass the exam. | 試験に合格するため勉強しなさい。 | |
| I'm studying economics at university. | 私は大学で経済学を勉強しています。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| She is working hard this semester. | 彼女は今学期がんばって勉強している。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| It wasn't until I left school that I realized the importance of study. | 私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| I'd like to study French, but I don't have the time. | フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| The students studying over there are my friends. | あそこで勉強している学生は私の友人です。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| Be a man ever so rich, he should be diligent. | どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。 | |
| I studied in the morning during the summer vacation. | 私は夏休みには午前中に勉強した。 | |
| Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. | ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。 | |
| She became rich by virtue of hard work and good business sense. | 勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。 | |
| Don't look out the window. Concentrate on your work. | 窓から外を見るな。勉強に集中しなさい。 | |
| He always studies hard. | 彼はいつだってちゃんと勉強している。 | |
| Tom works more diligently now. | トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| He works hard that he may pass the examination. | 彼は試験にパスするように大いに勉強する。 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| She doesn't study as hard as her sister. | 彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| My teacher encouraged me in my studies. | その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| I applaud your decision to study medicine. | 医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| He studied as hard as anybody in his class. | 彼はクラスのだれにも劣らずよく勉強した。 | |
| What subjects do you study at school? | 学校ではどんな科目を勉強しますか。 | |
| He studies with a view to becoming a doctor. | 彼は医師になるために勉強している。 | |
| She is intense in her study. | 彼女は勉学に熱中している。 | |
| I want to study French. | 私はフランス語を勉強したい。 | |
| You can study here. | 君はここで勉強できる。 | |
| The children were so noisy that I couldn't study. | 子供達がやかましくて勉強にならなかった。 | |
| He tried to study all night, but in vain. | 彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。 | |
| I am not so diligent as my brother. | 私は兄ほど勤勉ではない。 | |
| My friend studies Korean. | 私の友達は韓国語を勉強している。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| If you are to succeed, you must work harder. | 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| I have been studying German for two years. | 私は2年間ドイツ語を勉強しています。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| He studied on his own. | 彼は独力で勉強した。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| I study French every day. | フランス語は毎日勉強している。 | |
| I studied hard to enter the school. | 私は、その学校に入学するためによく勉強した。 | |
| I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term. | 私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| She studies as hard as any student in her class. | 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 | |
| I did not study either of the languages. | そのどちらの言語も勉強しなかった。 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| Diligence may compensate for lack of experience. | 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 | |
| He applied himself to his study. | 彼は勉強に専念した。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| You'll have to study harder next year. | 来年はあなたはもっと勉強しなければいけませんよ。 | |
| Whether you succeed or not depends on how hard you study. | 成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。 | |
| Diligence is essential to success in life. | 勤勉は人生の成功に不可欠である。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強している。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| How long have you been learning English? | どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。 | |