Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| If it were not for this book, I couldn't study. | この本がなかったら、勉強できないだろう。 | |
| She went to Germany to study medicine. | 彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| He studied all the harder for being praised by his teacher. | 彼は先生にほめられて一層熱心に勉強した。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちがいちばんよく勉強できる時です。 | |
| You had better have studied harder. | もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。 | |
| I study Japanese history. | 私は日本史を勉強している。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| However hard one may work, one cannot master a foreign language in a year or two. | どんなに勉強したって、1年や2年で外国語をものにすることはできない。 | |
| The painter went to Paris with the object of studying painting. | その画家は勉強するためにパリへ行った。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| I take it for granted that students come to school to study. | 私は学生は勉強をしに学校へ来るのが当然だと思っている。 | |
| You can't succeed if you don't work. | 勤勉でなければ成功できない。 | |
| It will be to your advantage to study hard now. | 今しっかり勉強するのが君のためになる。 | |
| Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. | 日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。 | |
| If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated. | 休み中に置き勉してると没収されるんだよな。 | |
| I studied before supper. | 私は夕食前に勉強をした。 | |
| It is hard to be successful at both study and club activities. | 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 | |
| He works hard so as to succeed. | 彼は成功のために熱心に勉強する。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 | |
| They were hindered in their study. | 彼らの勉強を邪魔された。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強すればいい。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| The more we learn, the more we realize how little we know. | 勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。 | |
| You will learn your lessons only in so far as you are willing to keep studying them. | 進んで勉強し続けてはじめて、ものを学ぶことができるのだ。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| He's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。彼女は英語を勉強している。 | |
| You need to study harder. | 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 | |
| I have to work for my Ph. D. this summer. | 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 | |
| He worked hard lest he should fail. | 彼は失敗しないように熱心に勉強した。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| You must study more. | 君はもっと勉強しなければならない。 | |
| You'll have to work hard if you want to pass the exam. | 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 | |
| He was kind enough to help me with my studies. | 彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。 | |
| Those students work hard, don't they? | あの学生たちはよく勉強するね? | |
| It is true of learning English that "practice makes perfect". | 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 | |
| His success attest his diligence. | 彼の成功から勤勉ほどがわかる。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| He always studies hard. | 彼はいつも一生懸命に勉強している。 | |
| I study many languages. | たくさんの言語を勉強しています。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| Their happiness was rooted in their industry. | 彼らの幸福は勤勉に根差している。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| I decided to study every day. | 私は毎日勉強する事に決めた。 | |
| Tom has been studying French for the last three years. | トムはこの三年間フランス語を勉強している。 | |
| I hold a belief in the importance of hard work. | 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| I want to study math. | 私は数学を勉強したい。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| I think I have to get moving with some work for the exams. | そろそろ試験勉強を少しはやらないといけないような感じです。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| I will have to study tomorrow. | 私は明日勉強しなければならない。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| Tomorrow, I'm going to study at the library. | 明日図書館で勉強するつもりです。 | |
| He ascribed his success to his diligence. | 彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。 | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| He is no less diligent than she. | 彼は彼女と同様に勤勉である。 | |
| All the men are hardworking. | その男たちはみんな勤勉だ。 | |
| Good students study hard. | よい学生は一生懸命勉強する。 | |
| This is how I learned English. | これが、私が英語を勉強した方法だ。 | |
| No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day. | どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| They study in order that they may enter the university. | 彼らは大学へ入る目的で勉強している。 | |
| Don't make any noise, I'm studying. | 音を立てないで。勉強中だから。 | |
| It goes without saying that autumn is the best season for study. | 秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。 | |
| I study math as hard as English. | 私は数学を英語と同じだけ勉強する。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| You must study much harder. | 君はもっと熱心に勉強しなければならない。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| He is an industrious student. | 彼は勤勉な学生です。 | |
| Many a student studies at the library. | 多くの学生が図書館で勉強している。 | |
| I watched television instead of studying. | 私は勉強するかわりにテレビを見た。 | |
| Hard work enabled him to succeed. | 勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。 | |
| Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning. | 子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。 | |
| Mary is the least studious of the three. | 三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。 | |
| He has no room to study in. | 彼には勉強する部屋がない。 | |
| She is very smart, and what is more, she studies hard. | 彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| If you want to study in the United States, you need to get a student visa. | もしアメリカで勉強するなら学生ビザを得る必要がある。 | |
| I will have to study harder. | 私はもっと勉強しなければならないだろう。 | |
| I worked all night. | 徹夜で勉強した。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| Their success has a lot to do with their diligence. | 彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| She has to study hard and catch up with everybody in her class. | 彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。 | |
| My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college. | 私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。 | |