Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| You'd better study for the sake of your future. | 将来のために勉強したほうがよい。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is. | 彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| They booted him out of school for not studying. | 彼らは彼を勉強しないので退学させた。 | |
| When did you start studying Latin? | いつからラテン語を勉強してるの? | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| It is no use going to school if you are not going to study. | 勉強しなければ学校へ行ってもむだだ。 | |
| Where is the girl studying? | この女の子はどこで勉強していますか。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| I'm studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| He failed in the examination because he had not studied. | 勉強しなかったため、試験に落ちました。 | |
| She studies English. | 彼女は英語を勉強します。 | |
| Tom worked hard only to fail the exam. | トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 | |
| I am studying. | 私は勉強しています。 | |
| I study Korean. | 私は朝鮮語を勉強します。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |
| I'm studying the English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| The more I studied computers, the more interesting I came to find it. | コンピューターの勉強をすればするほど面白くなってきた。 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| He is not so diligent as he used to be. | 彼は昔ほど勤勉ではない。 | |
| He works as hard as any other student. | 彼は他のどの学生にも劣らず熱心に勉強する。 | |
| Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. | ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。 | |
| Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France. | フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。 | |
| Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. | 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 | |
| You should have worked harder. | もっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| His success attest his diligence. | 彼の成功から勤勉ほどがわかる。 | |
| Even though I studied English for 6 years in school, I'm not good at speaking it. | 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| To all appearance, they don't study hard. | どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| Study hard, and you'll succeed. | 一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。 | |
| Work hard, or you will fail the examination. | 一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。 | |
| He is neither diligent nor clever. | 彼は勤勉でもないし利口でもない。 | |
| It is your duty to study. | 勉強するのが、君の本分だ。 | |
| I study art history. | 私は美術史を勉強します。 | |
| She came to Japan to study Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| I am not studying now. | 私は今勉強していません。 | |
| You must work hard if you are to succeed. | もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 | |
| He is studying hard in order not to disappoint his parents. | 彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。 | |
| She told him to study. | 彼女は彼に勉強するよう言った。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| I have hardly studied this term, so I'm going to study hard next term. | 私は今学期ほとんど勉強をしなかったので、来学期はうんと勉強をするつもりです。 | |
| I have to give myself up to studying for final exams. | 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 | |
| We study many subjects in high school. | 私たちは高校で多くの科目を勉強する。 | |
| He works very hard. | 彼はとてもよく勉強する。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| After I talked with my teacher, I decided to work hard. | 先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。 | |
| We are studying hard in preparation for the exams. | 私達は試験に備えて熱心に勉強している。 | |
| Is he studying now? | 彼は今、勉強していますか。 | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| He didn't study at all. | 彼は全然勉強しなかった。 | |
| You cannot make a good mark without working hard. | 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 | |
| It would be to your advantage to study Spanish. | スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。 | |
| I have always identified hard work with success in life. | 私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試合格のために頑張って勉強している。 | |
| He is the least diligent of the three boys. | 彼は3人のうちで一番勉強しない。 | |
| Don't distract me from studying. | 勉強から僕の気をそらさないでくれ。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow. | ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。 | |
| Yoko is in London now. She's studying English. | 洋子は今ロンドンにいる。英語の勉強だ。 | |
| I studied English, French and Chinese. | 僕は英語とフランス語と中国語を勉強した。 | |
| He studied hard in order to pass the test. | 彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。 | |
| Despite my warnings, he works no harder. | 彼は私が忠告するからといってそれだけよく勉強するというわけでもない。 | |
| We understand the necessity of studying. | 私たちは勉強の必要性を理解している。 | |
| Hard work has brought him where he is. | 勤勉さが今の彼をつくりあげた。 | |
| In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. | 私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| He wishes he had studied harder when he was young. | 彼は若いころもっと勉強しておけばよかったと思っている。 | |
| The Japanese are an industrious people. | 日本人は勤勉な国民だ。 | |
| How are you getting along with your English study? | 英語の勉強はすすんでいますか。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Taro is studying hard. | 太郎は一生懸命勉強している。 | |
| You should have worked harder. | 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。 | |
| Hard work is the main element of success. | 勤勉は成功のための重要な要素だ。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。 | |
| He studied hard and passed the test. | 彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。 | |
| Can I study here? | ここで勉強してもいいですか。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |
| You must study your whole life. | あなたは、一生勉強しなければならない。 | |
| He is getting on very well with his English. | 彼は英語の勉強がとてもうまく進んでいる。 | |
| I will devote myself to studying for entrance examinations. | 私は受験勉強に専念するつもりです。 | |
| I'll study harder from now on. | これからもっと勉強します。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you. | 勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。 | |
| I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |