Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like him all the better for his diligence. | 彼は勤勉だから、その分すきだ。 | |
| Bill didn't work hard enough and so he failed. | ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。 | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| What subjects do you like the best? | 勉強は何が好きですか。 | |
| He told his mother that he would study the next day. | 明日勉強すると彼は母に言った。 | |
| She is always hard at work. | 彼女はいつも熱心に勉強しています。 | |
| Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. | うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。 | |
| I study hard at school. | 私は学校で一生懸命に勉強する。 | |
| He works very hard. | 彼はとてもよく勉強する。 | |
| Needless to say, diligence is a key to happiness. | 勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。 | |
| He is an industrious student to the best of my knowledge. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| It would be good for you to study eagerly. | あなたは懸命に勉強をすればよい。 | |
| I am studying electrical engineering at the University of Plymouth. | 私はプリマス大学で電気工学を勉強しています。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| Make a student cram for the entrance examination. | 入試のために生徒に詰め込み勉強させる。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| I should be studying English, but I'd rather watch a movie. | 英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。 | |
| He has to study hard. | 彼は熱心に勉強しなければなりません。 | |
| It is no use studying when you are sleepy. | 眠いときに勉強しても無駄だ。 | |
| We study French together. | 私たちは一緒にフランス語を勉強する。 | |
| What is the main purpose of your studying English? | 君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 | |
| His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds. | 勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。 | |
| Work and play are both necessary to health. | 勉強も遊びも共に健康にとって必要である。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| I hold a belief in the importance of hard work. | 私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。 | |
| After I talked with my teacher, I decided to work hard. | 先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。 | |
| I am going to study English. | 私は英語を勉強するつもりです。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| I studied French a long time ago, but now all I remember is "bonjour." | フランス語はずっと前に勉強したことがあるのですが、今ではボンジュールしか覚えてません。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. | ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| His dream is to study chemistry in the US. | 彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| Hardworking people succeed in life. | 勤勉な人は人生で成功する。 | |
| My sister has been studying in her room since this morning. | 妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| That girl is certainly a hard worker. | あの少女は本当によく勉強する。 | |
| I'm going to my room, because I can study there. | 私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。 | |
| My brother studies as hard as I do. | 私の弟は私と同じぐらいよく勉強する。 | |
| If Grace had not studied so hard, she would surely have failed the test. | もしグレースが熱心に勉強しなかったら、きっと試験に失敗していただろう。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker. | 外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。 | |
| We need to study more. | 私たちはもっと勉強する必要があります。 | |
| My brother just watches television and does not study very hard these days. | 弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。 | |
| I would rather study than play today. | 今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。 | |
| He is studying hard so that he may become a lawyer. | 彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。 | |
| She has to study hard and catch up with everybody in her class. | 彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。 | |
| I must study hard to make up for lost time. | 私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。 | |
| I played tennis after I studied. | 私は勉強した後でテニスをした。 | |
| I studied English for two hours after dinner. | 私は夕食後2時間英語を勉強した。 | |
| She studied hard in order not to fail the entrance exam. | 入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。 | |
| It is necessary that we should study hard. | 私達は一生懸命勉強する必要がある。 | |
| We study English at school. | 私たちは学校で英語の勉強をします。 | |
| I often study while listening to music. | 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| I studied for a while in the afternoon. | 私は午後しばらくの間勉強した。 | |
| As far as I know, he's a diligent student. | 私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| I don't like studying in this heat. | この暑さでは勉強する気がしない。 | |
| It goes without saying that diligence is a key to success. | 勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。 | |
| He studied hard so he wouldn't fail. | 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 | |
| Both work and play are important. | 勉強も遊びも大事だ。 | |
| In general, Japanese are hardworking. | 一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda. | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| I have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなければなりません。 | |
| After doing quality work, his average has gone up marvellously. | 実のある勉強をしたので、彼の平均点は驚くほど上がりました。 | |
| I did not study either of the languages. | その言語をどちらも勉強しなかった。 | |
| I study many languages. | たくさんの言語を勉強しています。 | |
| I'll do my best not to disturb your studying. | あなたの勉強を邪魔しないようにします。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all. | 彼が試験に落ちても当然だ。ちっとも勉強しないんだから。 | |
| It is your duty to study. | 勉強するのが、君の本分だ。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| When do you study? | あなたはいつ勉強しますか。 | |
| He is studying to be a minister. | 彼は牧師になる勉強をしている。 | |
| I thought you liked to learn new things. | あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test. | われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。 | |
| How often do you study English at school? | 学校で何回英語を勉強しますか。 | |
| I bought many books in Classical Japanese and I'm studying them, but it's hard, isn't it? | 古文の本を何冊か買って勉強してるがやっぱりムズいな。 | |
| I need to study. | 私は勉強する必要があります。 | |
| You must study hard lest you fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| I'm studying the American drama. | 私はアメリカ演劇を勉強しています。 | |
| You had better have studied harder. | もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。 | |
| You have only to study hard. | 君は一生懸命勉強しさえすればよい。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| He tried to study all night, but in vain. | 彼は徹夜で勉強しようとつとめたが、だめだった。 | |
| I'm studying English drama. | 私はイギリス演劇を勉強しています。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| I've made up my mind to study harder from now on. | 僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。 | |
| It will pay you to study hard. | 一生懸命勉強することは君のためになる。 | |
| I made up my mind to study harder. | 私はもっと熱心に勉強しようと決めました。 | |