Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should study hard so that you can pass the examination. | 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 | |
| I'm not schooled in that subject. | その件については勉強不足です。 | |
| You must study hard. | 君は熱心に勉強しなければならない。 | |
| What does a Sovietologist study? | ソ連通学者は何を勉強しますか? | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| Maybe you are working too hard. | 勉強のし過ぎなんじゃないの。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| Tom is doing well in his lessons at school. | トムは学校の勉強をよくやっている。 | |
| I studied English very hard every day, but I did not learn a lot. | 毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。 | |
| I have been studying English for four years. | 私は4年間英語を勉強してきた。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| Please study here. | ここで勉強しなさい。 | |
| He is studying at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. | 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 | |
| Fall is when we can study best. | 秋は私たちが一番勉強できるときです。 | |
| I wish I had studied harder in my youth. | 若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。 | |
| If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language. | あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。 | |
| He went to the United States to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。 | |
| Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である。 | |
| You must study English hard. | あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。 | |
| I like learning old languages. | 古い言語を勉強するのが好きです。 | |
| I wish I had studied English harder when I was young. | 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 | |
| I make it a rule to study math every day. | 私は毎日数学の勉強をすることにしている。 | |
| Jim studies far into the night. | ジムは夜遅くまで勉強する。 | |
| He is studying in the library now. | 彼は今図書館で勉強しています。 | |
| If you are to succeed, you must start studying now. | 成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| The teacher reminded us to study hard for the test. | 先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。 | |
| I studied for one hour. | 私は一時間勉強しました。 | |
| I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. | 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 | |
| John works hard. | ジョンは熱心な勉強家だ。 | |
| If you don't study, you will fail the exam. | 勉強しないと試験に落ちますよ。 | |
| You can't study too hard. | いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。 | |
| Tom is no more hardworking than Bill is. | トムはビルと同じように勤勉ではない。 | |
| We ascribe his success to hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| If he studied hard, he would pass the test. | 一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。 | |
| You don't have to study. | あなたは勉強する必要はない。 | |
| I watched television during a break in my studies. | 勉強の合間に私はテレビをみた。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ち着いて勉強しなくてはだめ。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。 | |
| I must study hard to make up for lost time. | 私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。 | |
| You have only to study hard, and you will pass the test. | 君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。 | |
| She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing. | 彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 | |
| In my anxiety to pass the test, I studied all night. | そのテストに合格したくて、徹夜で勉強した。 | |
| Study hard so you don't fail. | 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| If I want to master a foreign language, I must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| He studied hard; otherwise he would have failed again. | 彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。 | |
| She studies hard. | 彼女は熱心に勉強する。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| He gained the prize by dint of hard work. | 彼は勤勉によって賞を獲得した。 | |
| It was not until I left school that I realized the importance of study. | 私は卒業してからはじめて勉強の重要さが解った。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| He is lazy in his study. | 彼は勉強を怠けている。 | |
| I failed the exam because I didn't study. | 私は勉強しなかったので試験に失敗した。 | |
| He's studying history in college. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| He is less diligent than his brother. | 彼は兄ほど勤勉ではない。 | |
| He's studying hard so he can pass the entrance exam. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| When do you study? | あなたはいつ勉強しますか。 | |
| The students are all at their desks now. | 生徒たちは今みんな勉強中です。 | |
| I think it a pity that you do not study harder. | あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。 | |
| When did you study yesterday? | あなたは昨日いつ勉強しましたか。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. | いとこのテディーは大学でフランス語を専攻し、パリで1年間勉強しました。 | |
| It's already been five years since we began to study English. | 私たちが英語の勉強を始めてからすでに5年になる。 | |
| She must have studied very hard. | 彼女は一生懸命勉強していたに違いない。 | |
| He attributed his success to hard work. | 彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。 | |
| He ascribed his success to his diligence. | 彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。 | |
| You'll have to study harder from now on. | あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| You should have studied harder. | もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。 | |
| I'll study harder in the future. | これからはもっと勉強します。 | |
| I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. | 科学哲学を勉強したことがないのでカヴァイエスについても読んだことがない。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. | 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 | |
| They are studying these days. | 最近彼らは勉強しています。 | |
| Not only Tom but I have to study. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| He devoted a lot of time to study. | 彼は多くの時間を勉強に費やした。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much. | 日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。 | |
| We study English at school every day. | 私たちは毎日学校で英語を勉強する。 | |
| It's time to hit the books. | さあ、そろそろ本気で勉強を始めなくちゃ。 | |
| If he had not worked hard, he would have failed the examination. | 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 | |
| The immediate cause of his failure was lack of study. | 彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。 | |
| I've decided to study kanji. | 漢字を勉強しようと決心しました。 | |
| A bad cold has kept me from studying this week. | ひどい風邪を引いてしまって、私は今週勉強できない。 | |
| She studied French as hard as possible. | 彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| All you have to do is study harder. | あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| The noise distracted him from studying. | 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。 | |
| After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. | 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 | |
| Is he studying now? | 彼は今、勉強していますか。 | |