Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't want to bother Mary while she was studying. | メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。 | |
| He makes a point of studying before supper. | 彼は夕食前に勉強をすることにしている。 | |
| Don't distract me while I am studying. | 勉強中に邪魔をしないでくれ。 | |
| You have worked hard to succeed. | 君の成功は一生懸命勉強した。 | |
| She's studying French and web design. | フランス語とウェブ・デザインを勉強しています。 | |
| I persuaded my brother to study harder. | 私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。 | |
| She studied hard lest she should fail in the exam. | 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 | |
| You have to study hard to catch up with your class. | 君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。 | |
| He owned his success to both ability and industry. | 彼は能力と勤勉のおかげで成功した。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| They booted him out of school for not studying. | 彼らは彼を勉強しないので退学させた。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| We study music. | 私たちは、音楽を勉強します。 | |
| More than one student studies French in our class. | 我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| My brother went to the United States to study law. | 私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。 | |
| I did not study either of the languages. | そのどちらの言語も勉強しなかった。 | |
| His diligence and good conduct earned him the scholarship. | 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 | |
| I watch television before I study. | 私は勉強する前にテレビを見ます。 | |
| Children like playing more than studying. | 子供達は勉強することよりも遊ぶことの方が好きである。 | |
| I have to work for my Ph. D. this summer. | 今年の夏は博士号を取るための勉強をしなければなりません。 | |
| I really will have to study. | 実際に勉強しなければいけないでしょう。 | |
| Tom has no wish to study. | トムは勉強したいとは思わない。 | |
| He is diligent in his study. | 彼は勉強に励んでいる。 | |
| Jim studies as hard as his brother does. | ジムは兄さんと同じくらい勉強する。 | |
| Though I am tired, I will work hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| It goes without saying that diligence is a key to success. | 勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。 | |
| She had to study hard to catch up with her classmates. | 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| He is as diligent as any man alive. | 彼は誰にも負けないほど勤勉です。 | |
| Can I study here? | ここで勉強してもいいですか。 | |
| Generally speaking, the Japanese people are diligent. | 一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。 | |
| By dint of hard work he succeeded at last. | 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 | |
| A man as diligent as he is, is sure to succeed. | 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 | |
| Diligence is absent from his character. | 彼の性格には勤勉さがない。 | |
| He studied on his own. | 彼は独力で勉強した。 | |
| He gained the prize by dint of hard work. | 彼は勤勉によって賞を獲得した。 | |
| Is the school work hard? | 勉強は難しいの。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| "Will you study after dinner?" "Yes, I will." | 「夕食後勉強するつもりですか」「はい」 | |
| He worked hard in order to pass the examination. | 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 | |
| George is not serious about his study. | ジョージは勉強に真剣でない。 | |
| I don't feel like studying at all tonight. | 今夜はぜんぜん勉強するきにならない。 | |
| Noises interfered with my studying. | 騒音が勉強の妨げとなった。 | |
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| Because I studied for a long time yesterday. | なぜなら私は昨日長い間勉強したからです。 | |
| Do you ever study in the library? | 図書館で勉強することがありますか。 | |
| If you study earnestly, you can expect to pass the exam. | 君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。 | |
| I fell asleep while studying at my desk. | 机にむかって勉強しているうちに寝てしまった。 | |
| I didn't study at all. | 私は全く勉強しなかった。 | |
| He is at his desk. | 彼は机に向かって勉強している。 | |
| You worked hard, or you would have failed. | 君はよく勉強した、そうでなければ失敗していただろう。 | |
| I don't like learning irregular verbs. | 不規則動詞の勉強は好きではない。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| Don't talk to him while he's studying. | 勉強をしている間は彼に話しかけてはいけない。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若いときにもっと勉強しておけばよかった。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| He is studying history at the university. | 彼は大学で歴史を勉強しています。 | |
| She is a student who studies very hard. | 彼女はとても熱心に勉強する学生です。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| English is studied all over the world. | 英語は世界のいたるところで勉強されています。 | |
| You see? You must study a foreign language. | 分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。 | |
| He is very zealous in his study of English. | 彼は英語の勉強に非常に熱心です。 | |
| I told them to study harder. | 私は彼らにもっと勉強するように告げた。 | |
| I was too exhausted to think, let alone study. | 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 | |
| I studied hard to enter the school. | 私は、その学校に入学するためによく勉強した。 | |
| I went to America to study. | 私は勉強するためにアメリカに行った。 | |
| Mr Smith studied Chinese history. | スミスさんは、中国史を勉強していました。 | |
| All of you are diligent. | 君たちはみんな勤勉だ。 | |
| We study English at school. | 私たちは学校で英語の勉強をします。 | |
| The thing I'm planning to do is study French. | 私がしようと計画していることは、フランス語の勉強をすることです。 | |
| Study hard. | しっかり勉強して下さい。 | |
| If you don't study harder, you'll fail for sure. | もっと勉強しなければきっと失敗するわよ。 | |
| I had to study English. | 英語を勉強しなければならなかった。 | |
| Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning. | 子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。 | |
| All you have to do is to work harder. | 君はもっと熱心に勉強しさえすればよい。 | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| You should study still harder. | 今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。 | |
| I'll have to study ten hours tomorrow. | 明日は10時間、勉強しなくてはならない。 | |
| He is working hard in order to pass the entrance examination. | 彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。 | |
| She studies as hard as any student in her class. | 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 | |
| Study or don't--it's up to you. | 勉強するもしないも君次第だ。 | |
| I used to go to that library to study. | 私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。 | |
| I'm too tired to do study. | 疲れ切れているから勉強できない。 | |
| The student is working at sociology. | その学生は社会学を勉強している。 | |
| Play or study - the choice is yours. | 遊びか勉強か、選択はあなたがすることだ。 | |
| You should work hard. | 君は熱心に勉強すべきだ。 | |
| She has been studying French for a few years. | 彼女は数年間フランス語を勉強している。 | |
| We will have been studying English for five years next February. | 私たちは今度の2月で五年間英語を勉強していることになります。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| It is necessary for you to study harder. | あなたはもっと勉強する必要がある。 | |
| Everyone knows that he worked hard to get to the top of the company. | 彼が会社の社長になれたのは、彼の努力と勤勉の賜物です。 | |
| If you want to master a foreign language, you must study as much as possible. | 外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。 | |
| I'd like to study French. | フランス語を勉強したいんです。 | |
| It's not only Tom that has to study. I have to study, too. | トムだけではなく私も勉強しなければならない。 | |
| I need to learn French. | フランス語を勉強する必要がある。 | |
| I study at the University of Hyogo. | 私は兵庫の大学で勉強しています。 | |
| I study Korean. | 私は韓国語を勉強します。 | |
| How long have you been studying English? | 何年くらい英語を勉強していますか。 | |
| In general, Japanese are hardworking. | 一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda. | |