Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked hard for fear that he should fail. | 彼は失敗するといけないので熱心に勉強した。 | |
| He is lazy in his study. | 彼は勉強を怠けている。 | |
| He studies with a view to becoming a doctor. | 彼は医師になるために勉強している。 | |
| I studied really hard so as to pass the exam. | 試験に受かるように真剣に勉強した。 | |
| I have to learn French. | フランス語を勉強しなくちゃいけない。 | |
| I worked hard in order to pass the math test. | 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 | |
| I wish I had studied harder when I was young. | 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。 | |
| He studied hard in order to pass the examination. | 彼は試験に合格するために熱心に勉強した。 | |
| We have been studying English for three years now. | 私たちはもう3年間英語を勉強しています。 | |
| He succeeded by virtue of diligence. | 彼は勤勉のおかげで成功した。 | |
| Tom has been studying French for about three years. | トムはこの三年フランス語を勉強してきた。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| Children exhibit a low tolerance for the frustrations of learning. | 子供たちは、勉強の挫折に対してあまりがまん強さを示さない。 | |
| You've got to get down to your work. | 落ち着いて勉強しなくてはだめ。 | |
| My teacher encouraged me in my studies. | その調子で勉強を続けなさいと先生が励ましてくれた。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Industrious people look down on laziness. | 勤勉な人は怠惰を軽蔑する。 | |
| I study art history. | 私は美術史を勉強します。 | |
| There's no room to study here. If only I had a room of my own! | ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。 | |
| Does Tony study after dinner? | トニー君は夕食の後に勉強しますか。 | |
| I know that things will get hairy if I don't start studying for my exams soon, but I just don't have any motivation. | そろそろ試験勉強始めないとまずいのは分かってるんだけど、やる気が全然出ないんだよね。 | |
| We need a lot of patience when we study. | 勉強するときは大変な忍耐を必要とする。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなければなりません。 | |
| Study as hard as you can. | できるだけ一生懸命に勉強しなさい。 | |
| You see? You must study a foreign language. | 分かったでしょう。外国語を勉強しなければいけません。 | |
| Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
| What do you want to study at college? | 大学で何を勉強したいのか。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| If she had not studied English here, she could not have passed the examination. | もしここで英語を勉強していなければ、彼女はその試験に受からなかっただろう。 | |
| English is studied in China, too. | 英語は中国でも勉強されています。 | |
| He studied hard, hardly taking time out for lunch. | ほとんど弁当を食べるひまも惜しんで勉強した。 | |
| He is as diligent a man as ever lived. | 彼は今までにいないほど勤勉な男だ。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| He started to learn Spanish from the radio. | 彼はラジオでスペイン語を勉強し始めた。 | |
| What I'm going to do is study French. | 私がこれからする事はフランス語の勉強です。 | |
| They studied very hard so as not to fail in the exam. | 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 | |
| He says that he will study English harder. | 彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |
| Effort is essential to studying. | 勉強に努力は欠かせない。 | |
| I want to get a job that mixes work and play. | 私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。 | |
| It would be to your advantage to study Spanish. | スペイン語を勉強するのが君のためになるよ。 | |
| You only have to work hard. | あなたは熱心に勉強しさえすればよいのです。 | |
| Diligence is the way to success. | 勤勉は成功への道だ。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| His success attest his diligence. | 彼の成功から勤勉ほどがわかる。 | |
| I will have to study tomorrow. | 私は明日勉強しなければならない。 | |
| We have been studying English for three years. | 私達は英語を三年間勉強している。 | |
| We study English at school every day. | 私たちは毎日学校で英語を勉強する。 | |
| Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. | もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。 | |
| Do I have to study? | 勉強しないといけませんか? | |
| In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying. | 私たちの年代の卒業生たちはノー勉で卒業試験を受ける人が結構いたようです。 | |
| Paul studies very hard these days. | ポールは最近大変一生懸命勉強します。 | |
| I can't study anywhere in my house. It's too noisy. | もうどこもうるさすぎて家の中では勉強できない。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| Is he a hardworking student? | 彼は勤勉な学生ですか。 | |
| Hard work has brought him where he is. | 勤勉さが今の彼をつくりあげた。 | |
| My mother said to me, "Study." | 私の母は僕に勉強するように言った。 | |
| Jim burned the midnight oil when he was preparing for the examination. | ジムは受験勉強のころは夜中まで勉強した。 | |
| Your sister is the most diligent of all my friends. | あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| Generally speaking, the Japanese are hard workers. | 一般的に言うと日本人は勤勉である。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| He studies very hard. | 彼はとても熱心に勉強する。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| He is studying hard so that he can pass the examinations. | 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 | |
| She doesn't study as hard as her sister. | 彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。 | |
| Her advice to me was to work harder. | 彼女の忠告はもっと勉強をしなさいというものだった。 | |
| You will study. | あなたは勉強するつもりです。 | |
| I wish I had studied English harder while young. | 若いころもっと一生けん命英語を勉強しておけばよかったのに。 | |
| He has been working very hard of late. | 彼は最近非常によく勉強している。 | |
| I wonder where she studied English conversation. | 彼女はどこで英会話を勉強したのだろうか。 | |
| An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge. | 僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |
| He said to me, "Study hard, and you will pass the test." | 一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。 | |
| You as well as he are diligent. | 彼と同様に君も勤勉だ。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. | 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 | |
| We think the reason for his success was because of hard work. | 我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。 | |
| Tom is not serious about his studies. | トムは勉強にまじめでない。 | |
| Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics. | 内科医である父は医学を勉強するようしきりに勧めたが、ホーキングはそれを受け入れず、その代わりに数学と物理学に専念することにした。 | |
| Carol studies very hard. So does Henry. | キャロルはよく勉強する。ヘンリーもそうだ。 | |
| It's not difficult to learn Dutch. | オランダ語を勉強するのは難しくはありません。 | |
| I have been learning English these four years. | この4年間英語をずっと勉強している。 | |
| He continued his studies at graduate school. | 彼は大学院で勉強を続けた。 | |
| I didn't study at all yesterday. | 私は昨日全く勉強をしなかった。 | |
| I will have been studying English for five years next February. | 私は今度の2月で5年間英語を勉強していることになります。 | |
| I did not study either of the languages. | そのどちらの言語も勉強しなかった。 | |
| If you had studied harder, you would have passed the examination. | もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。 | |
| I studied for perhaps two hours. | 私はたぶん2時間ぐらい勉強した。 | |
| I found him at his books. | 彼は勉強中であった。 | |
| Brian studied English for this trip. | ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。 | |
| I study English at home. | 私は家で英語の勉強をします。 | |
| She always studies while listening to music. | 彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| Whatever we may undertake, diligence is important. | 何事にも勤勉が大切である。 | |