The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
Mr. Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
What time are you going on duty?
君は何時に勤務につくの?
He no longer works here.
彼はもうここには勤めていない。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
I work for a travel agency.
私は、旅行会社に勤めています。
He is not less diligent than she.
彼は彼女に劣らず勤勉である。
I am no more diligent than he is.
彼と同様に私も勤勉ではない。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Don't smoke while you are on duty.
勤務中にタバコを吸ってはいけない。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
In the end, the diligent person succeeds.
勤勉な人は最後には成功する。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
If you were to quit your job, what would you do?
万一勤めをやめたら、どうしますか。
My father works for a bank.
私の父は銀行に勤めている。
Some boys are diligent, others are idle.
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
This is my business address.
これが私の勤務先の住所です。
Tom is more hardworking than any other student in his class.
トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
The trains were jammed with commuters.
どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I hardly ever walk to work.
私はめったに歩いて通勤はしない。
She works in a bank.
彼女は銀行に勤めている。
It's easier for me to have a job than to do housework.
家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
There's no substitute for hard work.
勤勉に代わるものなし。
Can you account for your absence last Friday?
この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
Their success has a lot to do with their diligence.
彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
But I have to take night shifts twice a week.
でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
Whatever we may undertake, diligence is important.
何事をするにも勤勉が大切である。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
George is the most diligent boy in our class.
ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
I bike to work.
自転車で通勤しています。
Mr Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
He is less diligent than his brother.
彼は兄ほど勤勉ではない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."