She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
We ascribe his success to hard work.
我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
I have no idea why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
My father does not always walk to work.
父はいつも歩いて通勤するわけではない。
She was absent without leave.
彼女は無断で欠勤した。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
He has sold his car, so he goes to the office by train.
彼は車を売ったので、電車で通勤している。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
He served as the pilot of the ship.
彼はその船の水先人を勤めた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
She will be relocated to New Zealand.
ニュージーランドへ転勤になります。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Who will host the party?
パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?
明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
All the men are hardworking.
その男たちはみんな勤勉だ。
He isn't a diligent student.
彼は勤勉な生徒ではない。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
I am no more diligent than he is.
彼と同様に私も勤勉ではない。
Unfortunately I hit the morning rush hour.
あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study.
彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."