The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
I have a son, who works for a trading company.
私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
I'm still on duty.
まだ勤務中だ。
He is the more diligent of the two.
2人のうちでは彼の方が勤勉です。
He is an industrious student.
彼は勤勉な学生です。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She used to be diligent.
彼女は昔勤勉だった。
Mr Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
He attributed his success to hard work.
彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
The company is attempting to stagger work hours.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
I'm off duty now.
今は勤務時間外だ。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
My father works at the factory as an engineer.
父は技師としてその工場に勤めている。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
He is as diligent a man as ever lived.
彼はいままでにないほど勤勉な男だ。
She works in a bank.
彼女は銀行に勤めている。
He commutes to his office by bus.
彼はバスで通勤している。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.
勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Does he go to work by bus?
彼はバスで通勤していますか。
I work for a travel agency.
私は、旅行会社に勤めています。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
He is an industrious student to the best of my knowledge.
私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."