UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
I work for an oil company.私は石油会社に勤めている。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
There's no substitute for hard work.勤勉に代わるものなし。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
He is an industrious man.彼は勤勉な人だ。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
If you are to succeed, you must work hard.成功するためには、勤勉でなければならない。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
He fell lamentably short of his duty.彼はとてもその仕事が勤まらなかった。
His success resulted from hard work.彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
She is as hardworking as she is bright.彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
She works for a large American corporation.彼女はアメリカの大会社に勤めている。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
My father works for a bank.私の父は銀行に勤めている。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
It goes without saying that diligence is a key to success.勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
Which company do you work for?どちらの会社にお勤めですか。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
As far as I know, he's a diligent student.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
Where do you work?あなたはどこに勤めていますか。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
You are all diligent.君たちはみんな勤勉だ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
I bike to work.自転車で通勤しています。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
Hard work enabled him to succeed.勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Who do you work for?お勤めはどちらですか。
He commutes to his office by bus.彼はバスで通勤している。
My father works for a bank.父は銀行に勤めています。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
My father does not always walk to work.父はいつも歩いて通勤するわけではない。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
The trains were jammed with commuters.どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study.彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
He is not less diligent than she.彼は彼女に劣らず勤勉である。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
All the men are hardworking.その男たちはみんな勤勉だ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
He doesn't work here anymore.彼はもうここには勤めていない。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
He is less diligent than his brother.彼は兄ほど勤勉ではない。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
John works in neuromarketing.ジョンさんはニューロマーケティングで勤めています。
You students are supposed to be diligent.君たち学生は勤勉でなくてはならない。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License