UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He no longer works here.彼はもうここには勤めていない。
All the men are hardworking.その男たちはみんな勤勉だ。
My father works for a bank.父は銀行に勤めています。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
He is no less diligent than she.彼は彼女と同様に勤勉である。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
She became rich by virtue of hard work and good business sense.勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
They were on duty by turns.彼らは変わり番に勤務した。
Hard work enabled him to succeed.勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
If you are to succeed, you must work hard.成功するためには、勤勉でなければならない。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
She's accounted diligent.彼女は勤勉だとおもわれている。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study.彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
Does he go to work by bus?彼はバスで通勤していますか。
Such a diligent man as he is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.彼女が財産を築けたのは勤勉と幸運のおかげである。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
If I am dull, I am at least industrious.たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
There's no substitute for hard work.勤勉に代わるものなし。
You are all diligent.君たちはみんな勤勉だ。
He isn't a diligent student.彼は勤勉な生徒ではない。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
His success resulted from hard work.彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
He is the more diligent of the two.2人のうちでは彼の方が勤勉です。
Who do you work for?お勤めはどちらですか。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Prosperity depends on hard work.繁栄は勤勉にかかっている。
I hold a belief in the importance of hard work.私は勤勉の重要性に対する信念を持っている。
His diligence earned him success.勤勉におかげで彼は成功した。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
She is as hardworking as she is bright.彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
Hard work has made Japan what it is today.勤労によって日本は今日の日本になった。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
They say he is diligent.彼は勤勉だそうです。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
She has been with a publishing company for two years.彼女は出版社に2年勤めている。
Where does he work?彼の勤め先はどこですか。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License