UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't succeed if you don't work.勤勉でなければ成功できない。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
He is no less diligent than she.彼は彼女と同様に勤勉である。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
I work for an oil company.私は石油会社に勤めている。
Tom works more diligently now.トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
Father is in his office.父は勤務先にいます。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
Unfortunately I hit the morning rush hour.あいにく朝の通勤ラッシュにぶつかった。
The trains were jammed with commuters.どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
The man is intelligent and industrious.その人は頭がよくて勤勉だ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
She was transferred from the head office to a branch office last month.彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
Tom is no more hardworking than Bill is.トムはビルと同じように勤勉ではない。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I have been in his employ for just twenty years.彼のところでちょうど20年勤続した。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
He is as diligent as any man alive.彼は誰にも負けないほど勤勉です。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I am no more diligent than he is.彼と同様に私も勤勉ではない。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
He is an industrious student to the best of my knowledge.私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
His diligence earned him success.勤勉におかげで彼は成功した。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
He doesn't work here anymore.彼はもうここには勤めていない。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I am on duty now.今勤務中です。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
He is not less diligent than she.彼は彼女に劣らず勤勉である。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も勤めた。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Your father works for a bank, doesn't he?きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
I go to work every day.私は毎日勤めに出ます。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He commutes to his office by bus.彼はバスで通勤している。
They say he is diligent.彼は勤勉だそうです。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
When I reach retirement age in 1998, I will have worked for the college for thirty years.私が1998年に定年になるときは、その大学へ30年勤めたことになる。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
If you are to succeed, you must work hard.成功するためには、勤勉でなければならない。
Tom is the most diligent student in his class.トムはクラスで一番勤勉である。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
He is an industrious man.彼は勤勉な人だ。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License