UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She used to be diligent.彼女は昔勤勉だった。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
You can't be too diligent.どんなに勤勉でも勤勉するということはない。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
He no longer works here.彼はもうここには勤めていない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
He is less diligent than his brother.彼は兄ほど勤勉ではない。
She works for a large American corporation.彼女はアメリカの大会社に勤めている。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
If you are to succeed, you must work hard.成功するためには、勤勉でなければならない。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
The workers' demands centered around overtime pay.労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
They say he is diligent.彼は勤勉だそうです。
Which company do you work for?どこの会社にお勤めですか。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
You can't succeed if you don't work.勤勉でなければ成功できない。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
Tom is the most diligent student in his class.トムはクラスで一番勤勉である。
Who do you work for?どちらにお勤めですか。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
Such a diligent man as he is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Her diligence is a good example to us all.彼女の勤勉さは良い見本だ。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
My father works for a bank.父は銀行に勤めています。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
My father does not always walk to work.父はいつも歩いて通勤するわけではない。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
John works in neuromarketing.ジョンさんはニューロマーケティングで勤めています。
There's no substitute for hard work.勤勉に代わるものなし。
Tom is no more hardworking than Bill is.トムはビルと同じように勤勉ではない。
He is as diligent as any man alive.彼は誰にも負けないほど勤勉です。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
His success attest his diligence.彼の成功から勤勉ほどがわかる。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I am no more diligent than he is.彼と同様に私も勤勉ではない。
He doesn't work here anymore.彼はもうここには勤めていない。
She is as hardworking as she is bright.彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
You students are supposed to be diligent.君たち学生は勤勉でなくてはならない。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License