The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith is now on duty.
スミスさんは今勤務中です。
Don't smoke while you are on duty.
勤務中にタバコを吸ってはいけない。
His brother works for a trading company.
彼の兄は貿易会社に勤めています。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.
一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
A diligent man will succeed in the long run.
勤勉な人は最後には成功するものである。
Which company do you work for?
どちらの会社にお勤めですか。
Who do you work for?
どちらにお勤めですか。
The police aren't allowed to drink on duty.
警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
一般的に言うと日本人は勤勉である。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
He ascribed his success to his diligence.
彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
He goes to work on foot every day except on rainy days.
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
My boss called me down for frequent absence from work.
上司はよく欠勤するといって私を叱った。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
I am not so diligent as my brother.
私は兄ほど勤勉ではない。
Mary is the least studious of the three.
三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Who do you work for?
お勤めはどちらですか。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
I have been in his employ for just twenty years.
彼のところでちょうど20年勤続した。
Tom is no more hardworking than Bill is.
トムはビルと同じように勤勉ではない。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
His success attest his diligence.
彼の成功から勤勉ほどがわかる。
He is no less diligent than she.
彼は彼女と同様に勤勉である。
Tom is the most diligent student in his class.
トムはクラスで一番勤勉である。
I hardly ever walk to work.
私はめったに歩いて通勤はしない。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
I have a son, who works for a trading company.
私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
Diligence is the mother of good fortune.
勤勉は成功の母。
She works in a bank.
彼女は銀行に勤めている。
I commute to work for an hour.
私は1時間通勤する。
They were on duty by turns.
彼らは変わり番に勤務した。
You had better not smoke while on duty.
君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
He is an industrious man.
彼は勤勉な人だ。
Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Her diligence is a good example to us all.
彼女の勤勉さは良い見本だ。
She has an uncle who works in a bank.
彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
The old man served the king for many years.
その老人はその王に何年も勤めた。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."