The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I go to work every day.
私は毎日勤めに出ます。
My father works at the factory as an engineer.
父は技師としてその工場に勤めている。
The man is intelligent and industrious.
その人は頭がよくて勤勉だ。
Policemen aren't permitted to drink on duty.
警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
Hard work has brought him where he is.
勤勉さが今の彼をつくりあげた。
But I have to take night shifts twice a week.
でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
I hardly ever walk to work.
私はめったに徒歩では通勤しない。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.
11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
Diligence led him to success.
勤勉のために彼は成功した。
Which newspaper do you work for?
どちらの新聞社にお勤めですか。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
My father does not always walk to work.
父はいつも歩いて通勤するわけではない。
She's with a government bureau, isn't she?
彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
I was off duty at the time.
その時私は、勤務時間外だった。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.
その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
He doesn't work here anymore.
彼はもうここには勤めていない。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
She used to be diligent.
彼女は昔勤勉だった。
He owes his success both to working hard and to good luck.
彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
I have no idea why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
His success attest his diligence.
彼の成功から勤勉ほどがわかる。
He is an industrious man.
彼は勤勉な人だ。
I go to work by car every day.
私は毎日車で通勤している。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You students are supposed to be diligent.
君たち学生は勤勉でなくてはならない。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並みに言えば勤勉です。
The old man served the king for many years.
その老人はその王に何年も勤めた。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.
今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
I bike to work.
自転車で通勤しています。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
They are wanting in industry.
彼らには勤勉さが欠けている。
My significant other works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."