UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She works in a bank.彼女は銀行に勤めている。
Diligence is absent from his character.彼の性格には勤勉さがない。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
Tom is no more hardworking than Bill is.トムはビルと同じように勤勉ではない。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
Indeed he may be a little dull, but he is diligent.確かに彼は少々にぶいが勤勉だ。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
Say that work is 8 hours, it feels like the three hour commute time is also work but you don't get any money for it. What a waste.仕事は8時間するとして、なんか通勤3時間の間も仕事をしているようで、しかしお金は出ず、もったいないな。
He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
You are all diligent.君たちはみんな勤勉だ。
Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study.彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
He is neither diligent nor clever.彼は勤勉でもないし利口でもない。
In all my career as a travel agent, I never visited Africa.これまで旅行会社に勤めてきたが、アフリカには行ったことがない。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Hard work has brought him where he is.勤勉さが今の彼をつくりあげた。
Don't smoke while you are on duty.勤務中にタバコを吸ってはいけない。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
My father does not always walk to work.父はいつも歩いて通勤するわけではない。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
She works for a large American corporation.彼女はアメリカの大会社に勤めている。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みから言えば勤勉です。
You cannot be too diligent.どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
Such a diligent man as he is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
He is the more diligent of the two.2人のうちでは彼の方が勤勉です。
The man is intelligent and industrious.その人は頭がよくて勤勉だ。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
He is less diligent than his brother.彼は兄ほど勤勉ではない。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
Hard work enabled him to succeed.勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
He is as diligent a man as ever lived.彼は今までにないほどに勤勉だ。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事をするにも勤勉が大切である。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
He is not less diligent than she.彼は彼女に優るとも劣らず勤勉である。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.典型的な労働者にとって、その全生涯は勤務する会社と密接につながっている。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて通勤はしない。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Prosperity depends on hard work.繁栄は勤勉にかかっている。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
Who do you work for?お勤めはどちらですか。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
Her diligence is a good example to us all.彼女の勤勉さは良い見本だ。
John works in neuromarketing.ジョンさんはニューロマーケティングで勤めています。
My lover works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Tom works more diligently now.トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Tom is the most diligent student in class.トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
Where do you work?あなたはどこに勤めていますか。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
My father works for a bank.父は銀行に勤めています。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Mr. Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
If you are to succeed, you must work hard.成功するためには、勤勉でなければならない。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License