UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
You students are supposed to be diligent.君たち学生は勤勉でなくてはならない。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
She has been with a publishing company for two years.彼女は出版社に2年勤めている。
Tom is the most diligent student in his class.トムはクラスで一番勤勉である。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
Though he's not clever, he's a diligent worker.彼は賢くないが、勤勉に働く。
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
Can you account for your absence last Friday?この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
All the men are hardworking.その男たちはみんな勤勉だ。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
She was absent without leave.彼女は無断で欠勤した。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
The police aren't allowed to drink on duty.警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
He is far from diligent.彼は勤勉と言うにはほど遠い。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Mary is the least studious of the three.三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Diligence led him to success.勤勉のために彼は成功した。
Does he go to work by bus?彼はバスで通勤していますか。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事にも勤勉が大切である。
He attributed his success to hard work.彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
The old man served the king for many years.その老人はその王に何年も勤めた。
He is the more diligent of the two.2人のうちでは彼の方が勤勉です。
Be a man ever so rich, he should be diligent.どんなに金持ちであっても、勤勉であるべきだ。
He is as diligent a man as ever lived.彼はいままでにないほど勤勉な男だ。
I am on duty now.今勤務中です。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事をするにも勤勉が大切である。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
He is no less diligent than she.彼は彼女と同様に勤勉である。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
I am on duty now.今は勤務中だ。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
You cannot be too diligent.どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。
I am now on duty.私は今、勤務中である。
I bike to work.自転車で通勤しています。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
You had better not smoke while on duty.君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
Such a diligent man as he is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
My boss called me down for frequent absence from work.上司はよく欠勤するといって私を叱った。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
It is characteristic of him to go to work before breakfast.朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
My father works for a bank.父は銀行に勤めています。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
He has been absent from work for a week.欠勤1週間になる。
Where do you work?あなたはどこに勤めていますか。
You can't succeed if you don't work.勤勉でなければ成功できない。
She's with a government bureau, isn't she?彼女は政府機関に勤めているのでしょう?
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
He is as diligent a man as ever lived.彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
She is as hardworking as she is bright.彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License