The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been on sick leave.
私は病気で欠勤中だ。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
He is a diligent student, as students go.
彼は学生並から言うと勤勉です。
I am on duty now.
今勤務中です。
I have a son, who works for a trading company.
私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
The policeman is now on duty.
その警官は今勤務中だ。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
彼は定年まで大過なく勤めあげた。
I am no more diligent than he is.
彼と同様に私も勤勉ではない。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
Hard work has made Japan what it is today.
勤労によって日本は今日の日本になった。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She was absent without leave.
彼女は無断で欠勤した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.
大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Father is in his office.
父は勤務先にいます。
Which company do you work for?
どちらの会社にお勤めですか。
He is an industrious student.
彼は勤勉な学生です。
He goes to work on foot every day except on rainy days.
彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
In the end, the diligent person succeeds.
勤勉な人は最後には成功する。
He is a diligent student. He studies three hours every day.
彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
Hard work enabled him to succeed.
勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
He attributed his success to hard work.
彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
Mary is the least studious of the three.
三人の中ではメアリーが一番勤勉ではない。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Though he's not clever, he's a diligent worker.
彼は賢くないが、勤勉に働く。
Next week I'll have the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
I have been in his employ for just twenty years.
彼のところでちょうど20年勤続した。
He is employed in a bank.
彼は銀行に勤務している。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は今までにないほどに勤勉だ。
She is as hardworking as she is bright.
彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。
Whatever we may undertake, diligence is important.
何事をするにも勤勉が大切である。
My girlfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
But I have to take night shifts twice a week.
でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
This is my business address.
これが私の勤務先の住所です。
I am not so diligent as my brother.
私は兄ほど勤勉ではない。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
You as well as he are diligent.
彼と同様に君も勤勉だ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."