The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '勤'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Diligence enabled him to succeed.
彼は勤勉によって成功した。
I go to work every day.
私は毎日勤めに出ます。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
He works in a big city hospital.
彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
His brother works for a trading company.
彼の兄は貿易会社に勤めています。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.
彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Whatever we may undertake, diligence is important.
何事にも勤勉が大切である。
All the men are hardworking.
その男たちはみんな勤勉だ。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Your father works for a bank, doesn't he?
きみのお父さんは銀行にお勤めですね?
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Her diligence is a good example to us all.
彼女の勤勉さは良い見本だ。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?
・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Tom worked for a construction company in Boston.
トムはボストンの建設会社に勤めていた。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
Tom is the most diligent student in class.
トムはクラスの中で一番勤勉な生徒だ。
I work for a travel agency.
私は、旅行会社に勤めています。
He no longer works here.
彼はもうここには勤めていない。
His success resulted from hard work.
彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
In general, Japanese are hardworking.
一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Some boys are diligent, others are idle.
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
I bike to work.
自転車で通勤しています。
I've been on sick leave.
私は病気で欠勤中だ。
My mother does her usual shopping on her way home from work.
母は勤めの帰りに買い物をします。
In the end, the diligent person succeeds.
勤勉な人は最後には成功する。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.
日本人は世界のどの国民より勤勉である。
You students are supposed to be diligent.
君たち学生は勤勉でなくてはならない。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
I'm working for a trading firm.
ある貿易会社に勤めています。
The Japanese are an industrious people.
日本人は勤勉な国民だ。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.
彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
He got a new job.
彼に新しい勤め口があった。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
The company rejected his request for a transfer.
会社は彼の転勤願いを却下した。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
All of you are diligent.
君たちはみんな勤勉だ。
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."