UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as diligent a man as ever lived.彼は希に見る勤勉な男だ。
He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company.その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Is he a hardworking student?彼は勤勉な学生ですか。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
His diligence earned him success.勤勉におかげで彼は成功した。
His success resulted from hard work.彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
I'm working for a trading firm.ある貿易会社に勤めています。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並から言うと勤勉です。
Smoking on duty is not allowed.勤務中の喫煙は禁止されている。
He is employed in a bank.彼は銀行に勤務している。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
I'm still on duty.まだ勤務中だ。
She was fired on the grounds that she was often absent.彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
He is no less diligent than she.彼は彼女と同様に勤勉である。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
I'll be on duty this Sunday.僕は今度の日曜日は勤務だ。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
Hardworking as he was, sometimes he felt disinclined to study.彼は勤勉だったけれども、ときには勉強したくないこともあった。
I commute to work for an hour.私は1時間通勤する。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
John works in neuromarketing.ジョンさんはニューロマーケティングで勤めています。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Tom is more hardworking than any other student in his class.トムはクラスのどの生徒よりも勤勉である。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I have to commute all the way from a distant suburb.私は遠い郊外からわざわざ通勤しなくてはいけない。
She has been with a publishing company for two years.彼女は出版社に2年勤めている。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Where does he work?彼の勤め先はどこですか。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He gave me his office telephone number and address.彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は私の友だちの中で一番勤勉だ。
She has an uncle who works in a bank.彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
If I am dull, I am at least industrious.たとえ私は頭が鈍くとも少なくとも勤勉だ。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
I am not so diligent as my brother.私は兄ほど勤勉ではない。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
My father serves in the Foreign Ministry.私の父は外務省に勤めている。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
I have no idea why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
Her failure is not to be ascribed to want of diligence.彼女の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきでない。
I've been on sick leave.私は病気で欠勤中だ。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
He is as diligent a man as ever lived.彼はいままでにないほど勤勉な男だ。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
He succeeded by virtue of diligence.彼は勤勉のおかげで成功した。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
The policeman is now on duty.その警官は今勤務中だ。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Diligence is absent from his character.彼の性格には勤勉さがない。
All of you are diligent.君たちはみんな勤勉だ。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
My sister works in a bank as a secretary.姉は秘書として銀行に勤めています。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
He works for an advertising agency.彼は広告会社に勤めている。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
Where do you work?あなたはどこに勤めていますか。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
My father works for a bank.私の父は銀行に勤めている。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
He is an industrious man.彼は勤勉な人だ。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
George is the most diligent boy in our class.ジョージは私たちのクラスの中で最も勤勉な少年です。
He doesn't work here anymore.彼はもうここには勤めていない。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
Whatever we may undertake, diligence is important.何事をするにも勤勉が大切である。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
He was absent without leave.彼は無断欠勤した。
The policeman is on duty.そのおまわりさんは勤務中です。
I go to work by car every day.私は毎日車で通勤している。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
My SO works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
She is as hardworking as she is bright.彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License