UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '勤'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is as hardworking as she is bright.彼女は頭が良いだけでなく勤勉でもある。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
He no longer works here.彼はもうここには勤めていない。
I have a son, who works for a trading company.私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。
The principal called him to account for being absent without an excuse.校長は彼に無断欠勤の理由をただした。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
I work for an oil company.私は石油会社に勤めている。
I am no more diligent than he is.彼と同様に私も勤勉ではない。
He is a diligent student, as students go.彼は学生並みに言えば勤勉です。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
Mr Smith is now on duty.スミスさんは今勤務中です。
November 23rd is Labor Thanksgiving Day, which was established as a national holiday to stress the importance of labor in people's minds.11月23日は勤労感謝の日で、勤労の大切さを伝えるために制定された祝日です。
He is an industrious student.彼は勤勉な学生です。
I like him all the better for his diligence.彼は勤勉だから、その分すきだ。
My boyfriend works at a language school and loves it very much.恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
What time are you going on duty?君は何時に勤務につくの?
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Their success has a lot to do with their diligence.彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
This is my business address.これが私の勤務先の住所です。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
You cannot be too diligent.どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
He fell lamentably short of his duty.彼はとてもその仕事が勤まらなかった。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Almost all the workers objected to working at night.ほとんど全ての労働者達は夜勤に反対した。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
Hard work has brought him where he is.勤勉さが今の彼をつくりあげた。
I am on duty now.今勤務中です。
She is employed in a trading company.彼女は商事会社に勤めている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He got a new job.彼に新しい勤め口があった。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
He is as diligent a man as ever lived.彼は今までにいないほど勤勉な男だ。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Who do you work for?どちらにお勤めですか。
Where do you work?あなたはどこに勤めていますか。
You must put up with your new post for the present.こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
Tom works more diligently now.トムはいまや以前にもまして勤勉に働いている。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
His success resulted from hard work.彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
He doesn't work here anymore.彼はもうここには勤めていない。
Who will host the party?パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。
My father works for a power company.父は電力会社に勤めています。
He is less diligent than his brother.彼は兄ほど勤勉ではない。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The Japanese are generally considered to be very industrious.日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
Policemen aren't permitted to drink on duty.警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。
He is as diligent as any man alive.彼は誰にも負けないほど勤勉です。
Generally speaking, the Japanese people are diligent.一般的に言うと、日本の人々は勤勉である。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Her diligence is a good example to us all.彼女の勤勉さは良い見本だ。
He began to work for that company last year.去年から彼はあの会社に勤めているのです。
He works in a big city hospital.彼は大きな市立病院に勤務しておられます。
I work in a special unit.私は特殊部隊に勤務する。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
There's no substitute for hard work.勤勉に代わるものなし。
The man is intelligent and industrious.その人は頭がよくて勤勉だ。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Does he go to work by bus?彼はバスで通勤していますか。
My mother does her usual shopping on her way home from work.母は勤めの帰りに買い物をします。
The trains were jammed with commuters.どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
They are wanting in industry.彼らには勤勉さが欠けている。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
His brother works for a trading company.彼の兄は貿易会社に勤めています。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Tom worked for a construction company in Boston.トムはボストンの建設会社に勤めていた。
If you were to quit your job, what would you do?万一勤めをやめたら、どうしますか。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
It's easier for me to have a job than to do housework.家事をするより勤めに出たほうが楽だ。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩では通勤しない。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
In his lengthy career, he had never seen the market so high.長年勤めたが、彼は市場が高騰するのに出会ったことはない。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
She used to be diligent.彼女は昔勤勉だった。
He served as the pilot of the ship.彼はその船の水先人を勤めた。
He succeeded by virtue of diligence.彼は勤勉のおかげで成功した。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
The company is attempting to stagger work hours.会社は時差通勤を導入しようとしています。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He served without any serious errors until he reached retirement age.彼は定年まで大過なく勤めあげた。
You students are supposed to be diligent.君たち学生は勤勉でなくてはならない。
Your sister is the most diligent of all my friends.あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
She works in a bank.彼女は銀行に勤めている。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
Diligence led him to success.勤勉のために彼は成功した。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
His diligence earned him success.勤勉におかげで彼は成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License