The doctor suggested that he should give up smoking.
医者は彼が禁煙するように勧めた。
The doctor advised a change of air.
医者は転地を勧めた。
I recommend Maui.
マウイ島がお勧めです。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
She advised me to go there.
そこへ行くように彼女に勧めた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
The doctor suggested that he give up smoking.
医者は彼に禁煙するよう勧めた。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
My father encouraged me to study the piano.
父は私にピアノを習うように勧めた。
My teacher recommended me to read Shakespeare.
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The teacher exhorted his pupils to do well.
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
The nurse recommended that he try walking.
看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
The doctor advised me to take a long holiday.
医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I advised him to give up smoking, but he would not listen to me.
私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。
I advise you to stop smoking.
禁煙を勧めます。
I advised him to start earlier.
彼にもっと早く出発したほうがいいと勧めた。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
I urge you to tell him the truth.
彼に対して本当のことを言うように強くお勧めします。
Really? What's your special today?
ほんと。今日のお勧めは?
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.
彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
She urged him to do the job.
彼女は彼にその仕事をするよう強く勧めた。
The doctor advised me to drink more milk.
医者は私にもっと牛乳を飲むようにと勧めた。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The doctor advised me that I should go on a diet.
医者は私にダイエットするように勧めた。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
It was you that suggested seeing that movie.
その映画をみるように勧めたのはあなただ。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
Her teacher advised her to read more and more novels.
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.