I recommend you to set about your business without delay.
直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
She admonished me that I should consult a doctor.
彼女は医者にかかるようにと私に勧めた。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The teacher recommended that I read Shakespeare.
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
The doctor suggested that he give up smoking.
医者は彼に禁煙するよう勧めた。
I counseled her to wait a little longer.
私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
There was a row of about 20 stalls at the fair.
勧工場には約20の出店が並んだ。
The doctor suggested that he should give up smoking.
医者は彼が禁煙するように勧めた。
He advised an early start.
彼は早く出発することを勧めた。
The shopkeeper urged me to buy it.
店主は私にそれを買うようしきりに勧めた。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
It was you that suggested seeing that movie.
その映画をみるように勧めたのはあなただ。
She advised him to go there.
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
I recommend a thorough checkup for your husband.
ご主人の健康診断を徹底的に行うことを勧めます。
The doctor recommended that you should give up smoking.
医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The teacher exhorted his pupils to do well.
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
The doctor told Mr Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
She suggested that the customer buy a blue tie.
彼女はその客にブルーのネクタイを勧めた。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
The doctor advised a change of air.
医者は転地を勧めた。
He advised me to see a lawyer. This I did at once.
彼は私に弁護士に会うように勧めた。私はすぐにそうした。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The doctor advised her to enter the hospital.
医者は彼女に入院することを勧めた。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
Her teacher advised her to read more and more novels.
彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.