I recommend you to set about your business without delay.
直ちに仕事に取りかかることを勧めます。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。
I advise you to stop smoking.
禁煙をお勧めします。
The doctor advised her to enter the hospital.
医者は彼女に入院することを勧めた。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
I advised him to give up smoking, but he would not listen to me.
私は彼に喫煙するように勧めたのですが、彼はどうしても私の言うことをきこうとはしませんでした。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
She advised him to go there.
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
The teacher exhorted his pupils to do well.
教師は生徒に善行をするように説き勧めた。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
Which do you recommend?
どちらを勧められますか。
Really? What's your special today?
ほんと。今日のお勧めは?
The doctor suggested that he should give up smoking.
医者は彼が禁煙するように勧めた。
The teacher recommended that I read Shakespeare.
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
The doctor told Mr. Smith to give up smoking.
医者はスミスさんに喫煙を止めるようにと勧めた。
She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world.
彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。
I advised her to catch a morning train.
私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。
It was you that suggested seeing that movie.
その映画をみるように勧めたのはあなただ。
My teacher recommended me to read Shakespeare.
先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。
If you goof it up twice, I suggest hightailing it to Moscow or someplace.
もしあなたが二回目に失敗したなら、モスクワかどこかに高飛びすることを私はあなたに勧めます。
I counseled her to wait a little longer.
私は彼女にもう少し待っているように勧めた。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
He stopped smoking on his doctor's advice.
彼は医者の勧めでたばこをやめた。
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.
彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.