UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
To each his own.十人十色。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
You've done more than enough.それで十分だよ。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I'm eighteen.私は十八歳です。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
We have enough time.時間は十分にある。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License