UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
That'll do.もうそれで十分だ。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
Many men, many minds.十人十色。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
We have water enough.水は十分ある。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
I'm forty years old.私は四十歳です。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License