UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
To each his own.十人十色。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
It's already 11.もう十一時よ。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
You've done more than enough.それで十分だよ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
This should be plenty.これで十分なはずです。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
It's quite likely that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License