UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
That's enough for now.今のところは十分です。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
It is never too late to learn.六十の手習い。
We have enough water.水は十分ある。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License