Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just my old standby: lemon chicken. 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 A group of teenagers robbed me of my money. 十代の若者の集団に、金を奪われた。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 I'm not twenty years old yet. 僕はまだ二十歳になっていない。 He has a good chance of being elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 He knows the situation well enough. 彼は状況を十分に知っている。 It is no more than ten minutes' walk from here. ここから歩いてほんの十分のところです。 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 You can't be too careful driving on the expressway. 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 This year is two thousand eleven. この年は二千十一年です。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 We have enough seats for everyone. すべての人が座れる十分な席がある。 We still have enough time to discuss it. それを議論する時間はまだ十分ある。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 Dozens of cars were parked in the parking lot. 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 I was told that I needed to get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 Next week, millions of people will be watching the TV program. 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 A green banana is not ripe enough to eat. 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 He took full advantage of the wrapper. 彼は風呂敷を十分に活用した。 We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 Good food and good sleep will cure you of your cold. おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 Our school facilities are inadequate for foreign students. 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 I expect to be back by the 20th. 私は二十日までに帰るつもりです。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Here are about ten boys. ここに十人ぐらいの少年がいる。 They don't have enough income to lay aside for the future. 彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。 Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 He can read well. 彼は十分字が読める。 There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 I can walk to school in half an hour. 学校まで三十分で歩いて行けます。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 She has remained in her present position for ten years. 彼女は十年間今の地位に居すわっている Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers. 親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。 The government's new economic plan leaves much to be desired. 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 I have enough money. お金は十分にあるんです。 My mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 I can have dinner ready by 10 o'clock. 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 He has a good chance to succeed. 彼の成功の見込みは十分ある。 We can drive in Japan when we are eighteen years old. 日本では十八歳になると車を運転できます。 She is different from her sister in every way. 彼女は姉とは一から十まで性格が違う。 Give yourself plenty of time. 十分余裕を持ってやりなさい。 I like all films that Juzo Itami directs. 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 For circumstantial evidence, that's plenty. 状況証拠としちゃあ、十分だね。 Please limit your presentation to 30 minutes. プレゼンの時間は三十分でお願いします。 Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 Ten to one he will be elected chairman. 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 If I had had enough time, I could have seen more of London. 時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。 I have ten pens. 私は十本のペンを持っています。 It is ten years since he came to Japan. 日本に来てから十年になります。 It has been ten years since he left Japan. 彼が日本を去ってから十年になる。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 It's been ten years since I came to Japan. 日本に来てから十年になります。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 She was kind enough to show me the way. 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 She was kind enough. 彼女は十分親切でした。 Bob always goes to bed at 10:00. ボブはいつも十時に寝る。 I've had enough. 十分頂きました。 He is equal to the job. 彼はその仕事を十分やれる。 The train is ten minutes behind today. 列車は今日は十分遅れている。 There's a good chance that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 I have heard this story scores of times. この話は何十ぺんとなく聞いた。 He is rich enough to buy that car. 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 This car's tires don't have enough air. この車のタイヤの空気は十分でない。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 Only 40 percent of students go on to university. 学生のただ六十パーセントは大学に進む。 A problem of whose importance we are fully aware. われわれがその重要性を十分に意識している問題。 Mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 Today, I bought ten books in all. 今日、私は全部で十冊の本を買った。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 To each his own. 十人十色。 I guessed right in nine cases out of ten. 私の推測は十中八九当たっていた。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. 一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。 We have been enjoying peace for more than 40 years. 私たちは四十年以上平和を享受しています。 Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 I am paid 10 dollars an hour. 私は一時間につき十ドルもらっています。 It is as if he is carrying his cross all by himself. 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 He has had that job for decades. 彼はあの仕事を何十年もしている。