UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License