UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
We have enough time.時間は十分にある。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
Is one thousand yen enough?1000円で十分ですか。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License