UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
It's 3:10.三時十分です。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
That's enough for now.今のところは十分です。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
To each his own.十人十色。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
It's quarter to two.二時十五分前です。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I wish I had enough time to sleep.睡眠時間が十分あればいいのに。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
I have enough money.お金は十分にあるんです。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Babies want plenty of sleep.赤ん坊は十分な睡眠が必要です。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
It is never too late to learn.六十の手習い。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License