UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
That will do.もうそれで十分だ。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
It's already 11.もう十一時よ。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Is one thousand yen enough?1000円で十分ですか。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
That's enough for now.今のところは十分です。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License