The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's been ten years since I came to Tokyo.
私が東京に来てから十年になります。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
It's very likely that he'll be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
That's his specialty.
それは彼の十八番だ。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
I have 13 cats.
私は猫を十三匹飼っている。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.
もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
この豪邸には寝室が十二もあります。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
She was kind enough.
彼女は十分親切でした。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
Enough money was available for him to begin his business.
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
There's a good chance that he'll be chosen.
彼は当選の見込みが十分ある。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
There is the train at 10 o'clock.
その列車は十時につく。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
I took good care that I did not fall.
転ばないように十分気をつけた。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
I have enough time for that.
そのための時間は十分ある。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
He did justice to his talent.
彼は才能を十分に発揮した。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I'm 18 years old.
私は十八歳です。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
This room is just about big enough.
この部屋はほぼ十分な広さだ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I was told that I needed to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The children were well looked after.
その子ども達は十分な世話を受けた。
We still have enough time to discuss it.
それを議論する時間はまだ十分ある。
These unhappy people must be taken good care of.
これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
Japan is not what it was 15 years ago.
日本は十五年前とはすっかり変わった。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
They earmarked enough money for research work.
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
He has enough ability to manage a business.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.
トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I have enough money.
お金は十分にあるんです。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
If he had enough time, he might have done good work.
もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.
8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
If I had enough money, I would buy that nice car.
もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.