UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He crossed himself.彼は十字を切った。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I'm eighteen.私は十八歳です。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
That'll do.もうそれで十分だ。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
We have enough water.水は十分ある。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
That's enough for now.今のところは十分です。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
This should be plenty.これで十分なはずです。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License