Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well... My house isn't big enough. え~と、僕の家では十分な広さがないな。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 He is late for meetings nine times out of ten. 彼は十中八九会議に遅れる。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 You cannot be too careful of traffic when you cross the road. 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 I'm happy enough. 十分に幸せだ。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 That will do. もうそれで十分だ。 In nine case out of ten he will be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 She has ten children. 彼女は十人の子持ちなんだ。 I can have dinner ready by 10 o'clock. 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 The accident took place at a crossroads. その事故はある十字路で起こった。 I always have a good supply of tissues in my pockets. 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 I have heard this story scores of times. この話は何十ぺんとなく聞いた。 We are eleven in all. 私達は全部で十一名です。 There's a good chance that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 We still have plenty of time left. まだ時間は十分ある。 The tires of this car don't have enough air in them. この車のタイヤの空気は十分でない。 The fact is that they don't have enough money. 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 He didn't have enough experience to cope with the problem. 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 I waited for fifteen minutes. 私は十五分待った。 I lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 There is the train at 10 o'clock. その列車は十時につく。 The guests were waited on by a highly trained team of young staff. お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 Put the two sticks across each other. 二本の棒を十文字に置きなさい。 He could swim across the river when he was in his teens. 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 Is it large enough? その大きさで十分ですか。 There are not enough chairs for us to sit on. 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 You've done more than enough. それで十分だよ。 You are late. The meeting finished thirty minutes ago. 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. 十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。 If I had enough time, I would talk with you. もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 I take it that you are fully acquainted with the facts. あなたは十分事実を知っていると思う。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 You can take up to ten books at the library. 図書館では本を十冊まで借りることができます。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 We'll need twenty dice to play this game. このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 I'm eighteen. 私は十八歳です。 Your English leaves much to be desired. あなたの英語はまだ十分とは言えない。 There were enough seats for all of us. 私たち全員が座るのに十分な席があった。 My school is about ten minutes' walk from the station. 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 Lake Towada is in the north of Japan. 十和田湖は日本の北部にある。 He took full advantage of the wrapper. 彼は風呂敷を十分に活用した。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 He will come nine cases out of ten. 彼は十中八九来るだろう。 This house is large enough for your family to live in. この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 He is old enough to understand it. 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 The exhibition is well worth a visit. その展覧会は十分訪れる価値がある。 The subject has not yet been fully explored. その問題はまだ十分に探求されていない。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. あの大名は十万石を領している。 Jane is likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 There was not enough wine to go round at the party. そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 Give them just enough food every day. 毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。 Great care has been taken to use only the finest ingredients. 最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。 He reads 10 books when he returns to the house. 彼は家に帰ると本を十冊読む。 A concrete plan evolved after much discussion. 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 Give the glasses a good boil. コップを十分に煮沸しなさい。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 I met my old friends by the dozens. パーティーで何十人となく旧友に会った。 At least thirty students were absent. 少なくとも三十人の学生が欠席した。 It is ten years since I saw her last. 彼が彼女に最後に会ってから十年になります。 The situation is bad enough as it is. 事態は今のままでももう十分悪くなっている。 He is old enough to drive a car. 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time. なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。 I guessed right in nine cases out of ten. 私の推測は十中八九当たっていた。 Our house is large enough for five of us. 私たちの家は、5人家族には十分な広さです。 Babies want plenty of sleep. 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は三十日で太平洋を渡った。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 I'm forty years old. 私は四十歳です。 Next week, millions of people will be watching the TV program. 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 It's quarter to two. 二時十五分前です。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 The refugees are well set up with food. 難民たちは食料を十分に供給されている。 You have to get enough sleep. 睡眠を十分にとってください。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 He was given ten years and his wife three. 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 He is willing enough. 彼はその気は十分にある。 The shops are for the most part closed at ten o'clock. 店の大部分は十時に閉店する。 He has enough ability to manage a business. 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。