UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License