The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studied ten hours a day on average.
彼は日に平均十時間は勉強した。
Many men, many minds.
十人十色。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
It is ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
It's been ten years since I came to Japan.
日本に来てから十年になります。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
It is ten years since I came to Tokyo.
私が東京に来てから十年になります。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.
ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
We are eleven in all.
私達は全部で十一名です。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
You're ten years too young to be driving a Lexus.
お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
He got married at 22.
彼は二十二で結婚した。
Give yourself plenty of time.
十分余裕を持ってやりなさい。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
Above all, you must take good care of yourself.
何よりも体には十分注意しなさい。
I have enough money.
お金は十分にあるんです。
Enough!
もう十分よ!
If there was no air, man could not live for even ten minutes.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
They have a good store of food in the house.
彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Dozens of people gathered before the station.
数十人の人々が駅の前に集まった。
He does not study hard enough.
彼は十分といえるほどには勉強しない。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
Five times five is twenty-five.
五の五倍は二十五。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
I'm eighteen.
私は十八歳です。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He can read well.
彼は十分字が読める。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
I understand your position perfectly.
君の立場は十分に理解している。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
She has a comfortable income.
彼女には十分な収入がある。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
She took full advantage of the opportunity.
彼女は機会を十分に利用した。
Just my old standby: lemon chicken.
私の十八番、チキンのレモン煮よ。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
If I had enough time, I would talk with you.
もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
He crossed himself.
彼は十字を切った。
It was not until he was forty that he began to study German.
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
I take it that you are fully acquainted with the facts.
君は十分事実を知っていると思う。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Another ten years went by quickly.
さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
This room is large enough.
この部屋は十分大きい。
You've got plenty of time.
十分間に合いましたね。
We must take good care of ourselves.
私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
Is one thousand yen enough?
1000円で十分ですか。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....
十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
The priest made the sign of the cross.
牧師は十字架を作った。
That will do.
もうそれで十分だ。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
When he was 15, he ran away from home.
十五歳の時に彼は家出した。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
Are you ten years old?
あなたは十才ですか。
He has dozens of English books.
彼は何十冊も英語の本を持っている。
He did justice to his talent.
彼は才能を十分に発揮した。
We have enough time.
時間は十分にある。
I met my old friends by the dozens.
パーティーで何十人となく旧友に会った。
It's been ten years since he died.
彼が死んでから十年になります。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.