Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
They have a good store of food in the house.
彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
It's quite likely that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
He lived to be seventy years old.
彼は七十歳まで生きた。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The committee is comprised of ten members.
委員会は十名で構成されている。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.
トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
No, thank you. I'm so full.
いえ結構、もう十分です。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
駐車場には数十台の車が駐車してあった。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
Lake Towada is famous for its beauty.
十和田湖はその美しさで有名である。
That threw adequate light on his feelings toward her.
それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.
その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
He is old enough to drive a car.
彼は車を運転できる年齢に十分達している。
If I had enough money, I would buy that nice car.
もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
The singer is very popular with teenage fans.
その歌手は十代のファンにとても人気がある。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
えっ、結納品にン十万円?
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
We can get along very well without you.
我々は君がいなくても十分やっていける。
It's been ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
Just my old standby: lemon chicken.
私の十八番、チキンのレモン煮よ。
I take it that you are fully acquainted with the facts.
君は十分事実を知っていると思う。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
I'm 18 years old.
私は十八歳です。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
It's been ten years since he died.
彼が死んでから十年になります。
Mr Tanaka had trained sufficiently.
田中さんは、十分なトレーニングをしました。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
I wish I had enough time to sleep.
睡眠時間が十分あればいいのに。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
That would be sufficient.
それだけで十分足りるだろう。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
She has ten children.
彼女は十人の子持ちなんだ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
It was seven thirty.
七時三十分だった。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座れる十分な席がある。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
I accepted the offer after due consideration.
私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
He made a point of reading ten pages every day.
彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.
献血の前日は十分な睡眠をとってください。
Plain white paper will do.
無地の白い紙で十分です。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
It's very important to get enough rest.
十分に休養をとることは、非常に大切です。
These are the important items to which careful attention is to be paid.
こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
I was told that I needed to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Take good care of yourself.
健康には十分気をつけてください。
My uncle has lived in Paris for ten years.
私の叔父はパリに十年住んでいる。
It's already 11.
もう十一時よ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.