The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was given ample payment for the work.
彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.
パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
It is ten years since I saw her last.
彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
I like all films that Juzo Itami directs.
私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
The boy was expelled from music school when he was 12.
少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
It was obvious that the driver had not been careful enough.
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
He refused my offer for no good reason.
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
I can have dinner ready by 10 o'clock.
十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
He is well able to pay the charge.
彼は十分その料金を払える。
He has enough ability to manage a business.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Nothing but a full apology would satisfy him.
彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
It is never too late to learn.
六十の手習い。
I can understand your position perfectly.
あなたの立場は十分に理解しています。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Today, I bought ten books in all.
今日、私は全部で十冊の本を買った。
You have plenty of time to catch the train.
電車に間に合うには十分時間がありますよ。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
More than twenty boys went there.
二十人以上の少年がそこに行った。
They'll get out of class in forty minutes.
彼らは四十分にクラスから出る。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
That'll do.
もうそれで十分だ。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
20 minutes past 10 o'clock.
十時二十分過ぎ。
I have enough money.
お金は十分にあるんです。
Do we have enough food?
十分な食料があるか。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
It's already ten o'clock at night.
もう夜の十時だ。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I think we had better wait another thirty minutes.
もう三十分待った方が良いと思う。
Look at the map on page 25.
二十五ページの地図を見なさい。
The company wants to hire 20 people.
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
It's already 11.
もう十一時よ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
You should know better now you are eighteen.
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
He went to sea when he was only 14.
彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The factory was shut down ten years ago.
工場は十年前に閉鎖された。
I was told to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I think she is over forty years old.
彼女は四十歳を超えていると思う。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
Tom died when he was 97.
トムさんの享年は九十七歳です。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
You should give a lot of care to your work.
仕事には十分気を配りなさい。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I waited for fifteen minutes.
私は十五分待った。
I understand your position perfectly.
君の立場は十分に理解している。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座るのに十分な席がある。
Would you mind waiting another ten minutes?
もう十分ほどお待ち下さいませんか。
He came at seven minutes after ten.
彼は十時七分過ぎに来た。
The Diet is not fully functioning as such.
国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
A day has twenty-four hours.
一日は二十四時間ある。
Take a good rest, and you will soon get well.
十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Give yourself plenty of time.
十分余裕を持ってやりなさい。
She is different from her sister in every way.
彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
I have ten more pens than you.
私は君より十本多くペンを持っている。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
You could count to ten when you were two.
君は二歳の時に十まで数えることができた。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
The train is ten minutes behind today.
列車は今日は十分遅れている。
In about 20 minutes she made up her face.
彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I have heard this story scores of times.
この話は何十ぺんとなく聞いた。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I'm sure we'll make it all right.
十分に間に合うと思います。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
Bob always goes to bed at 10:00.
ボブはいつも十時に寝る。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.