UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
Many men, many minds.十人十色。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
He crossed himself.彼は十字を切った。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
It's 3:10.三時十分です。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
That's enough for now.今のところは十分です。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License