UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License