UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Enough!もう十分よ!
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Scant difference.五十歩百歩。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
My son is ten years old.息子は十歳です。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
I have enough money.お金は十分にあります。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Lake Towada is in the north of Japan.十和田湖は日本の北部にある。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
To each his own.十人十色。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License