Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has a bald spot. トムには十円ハゲがある。 The fact is that they don't have enough money. 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 The express arrives at 6:30 p.m. その急行は午後六時三十分着だ。 The government's new economic plan leaves much to be desired. 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 Ten to one, Bob will fail the entrance exam. ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 There's a good chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 Five times five is twenty-five. 五の五倍は二十五。 He really is over seventy. 確かに七十はすぎてる。 Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 A bad wife is the shipwreck of her husband. 女房の悪さは六十年の不作。 It's a quarter to two. 二時十五分前です。 Leaves begin to fall in October. 木の葉は十月に落ち始める。 He's been dead ten years. 彼が死んでから十年になります。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 Five times five is twenty five. 五の五倍は二十五。 One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 Another ten years went by quickly. さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。 We have water enough. 水は十分ある。 Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? えっ、結納品にン十万円? In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 I have enough money. お金は十分にあるんです。 That threw adequate light on his feelings toward her. それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 This will do us for the present. これで今我々に十分です。 Ken's team is likely to win. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 Jane has been acting in films since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 They supplied the soldiers with enough food and water. 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 I met my old friends by the dozens. パーティーで何十人となく旧友に会った。 The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 I've got to take my library books back before January 25th. 僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。 She's thirty-three. 彼女は三十三歳です。 We have plenty of time tonight. 今夜は十分な時間がある。 He's strong enough to lift that. 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 I'm suffering from a frozen shoulder. 五十肩に悩まされています。 He made me wait for about half an hour. 彼は私を三十分ほど待たせました。 She took full advantage of the opportunity. 彼女は機会を十分に利用した。 The width of the road is insufficient for safe driving. その道路の幅は安全運転に不十分だ。 Yesterday was my seventeenth birthday. 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 He is old enough to drive a car. 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 It's been ten years since I came to Japan. 日本に来てから十年になります。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 It is ten years since my father died. 父が死んで十年になる。 Ken's team will win nine cases out of ten. ケンのチームは十中八九勝つだろう。 I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 It was seven thirty. 七時三十分だった。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 Let's order twenty kebabs! ケバブを二十個注文しよう! This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 A hundred and fifty diplomats came to that conference. その会議には百五十名の外交官が来ました。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 He is clever enough to solve the problem. 彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。 I expect to be back by the 20th. 私は二十日までに帰るつもりです。 We have enough seats for everyone. すべての人が座れる十分な席がある。 We still have enough time to discuss it. それを議論する時間はまだ十分ある。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 The children were well looked after. その子ども達は十分な世話を受けた。 The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. 新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。 If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. 金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。 I accepted the offer after due consideration. 私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。 This elevator is capable of carrying ten persons. このエレベーターは十人乗ることができる。 He wasn't tall enough to get at the ceiling. 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 We have enough water. 水は十分ある。 Plain white paper will do. 無地の白い紙で十分です。 As many as twenty students were absent. 二十人もの学生が欠席した。 You can't be too careful driving on the expressway. 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 She has a comfortable income to live on. 彼女は暮らすのに十分な収入がある。 Do you have adequate money for the trip? 旅行に十分なお金がありますか。 He has a large store of food. 彼は食料の蓄えは十分にある。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? I'm going to take the 10:30 train. 十時半の電車に乗ります。 In about 20 minutes she made up her face. 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 I'm quite aware of your kindness. ご親切は十分わかっております。 She has grieved over his loss for nearly ten years. 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 I have enough money. お金は十分にあります。 If you take four from ten, you have six. 十から四を引けば六が残る。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 I have ten pens. 私は十本のペンを持っています。 Long on A and short on B. Aは十分にあるがBは足りない。 The policeman told me that the last bus leaves at ten. その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。 That's his specialty. それは彼の十八番だ。 A bird in the hand is worth two in the bush. 明日の百より今日の五十。 Kate wants to finish her homework by ten. ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 Can't you wait just ten more minutes? せめてあと十分待ってくれませんか。 It is impossible for you to be too careful of your health. 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 This room is large enough. この部屋は十分大きい。 Five thousand yen is enough to buy this dictionary. 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 It has been ten years since he left Japan. 彼が日本を去ってから十年になる。