Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 He fully realizes that he was the cause of the accident. 彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。 He is equal to the job. 彼はその仕事を十分やれる。 The train arrived ten minutes behind time. 列車は十分遅れて到着した。 I took to drinking when I was eighteen. 私は十八歳で酒の味を覚えた。 Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 He took full advantage of the wrapper. 彼は風呂敷を十分に活用した。 He has a good chance to succeed. 彼の成功の見込みは十分ある。 He didn't have enough experience to cope with the problem. 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 There's a good chance that he'll come. 彼は十中八九来るだろう。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は三十日で太平洋を渡った。 Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 The city is well supplied with water. その市には十分に水が供給されている。 I'm more than happy. 十分に幸せだ。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 Take a good rest, and you will soon get well. 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 You cannot be too careful of traffic when you cross the road. 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 She had a good argument in favor of choosing him as chairman. 彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。 Each party shall consist of not less than fifteen people. 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 April 1st, 2013 is a Monday. 二千十三年四月一日は月曜日です。 She turned off all the lights at ten. 彼女は十時に明かりを全部消した。 For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。 A crossroads is where two roads meet in an X. 四つ角は二つの道が十字に交わった所である。 I had a good sleep. 私は十分な睡眠をとった。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食糧は十分に供給されている。 The party ended at ten o'clock. その会は十時に終わった。 I went there dozens of times. 私は何十回もそこへ行きました。 It's a quarter to two. 二時十五分前です。 There is enough time to finish this homework. この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 Young as he is, he is equal to the task. 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 The old people were taken good care of. 老人たちは十分な世話を受けた。 He was given ten years and his wife three. 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 She's thirty-three. 彼女は三十三歳です。 He wrote this book at the age of twenty. 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 Give them just enough food every day. 毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。 My mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 She is 35 years old and in the prime of life. 彼女は三十五歳の女盛りだ。 This car's tires don't have enough air. この車のタイヤの空気は十分でない。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 It's been ten years since he died. 彼が死んでから十年になります。 Our committee consists of ten members. 委員会は十人から成っている。 The work is well worth the trouble. その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。 The plane takes off in ten minutes. 飛行機は十分後に離陸します。 Enough! もう十分よ! It's been ten years since I came to Japan. 日本に来てから十年になります。 It's already ten o'clock at night. もう夜の十時だ。 A green banana is not ripe enough to eat. 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate. 8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? えっ、結納品にン十万円? She can count from one to ten. 彼女は一から十まで数えることができる。 She has a comfortable income. 彼女には十分な収入がある。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。 Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。 There's not enough space here for 40 people. 40人に十分なスペースはここにはない。 Only 40 percent of students go on to university. 学生のただ六十パーセントは大学に進む。 Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood. ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は八時三十分から始まるから。 I'm not twenty years old yet. 僕はまだ二十歳になっていない。 He can read well. 彼は十分字が読める。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 More than twenty boys went there. 二十人以上の少年がそこに行った。 Take good care of yourself. 健康には十分気をつけてください。 The situation is bad enough as it is. 事態は今のままでももう十分悪くなっている。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 Mayuko has not slept enough. マユコは十分ねむってはいない。 If I had enough money, I would buy that nice car. もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 That will be enough for now. 差し当たり、あれで十分でしょう。 He can read well enough. 彼は十分字が読める。 Just my old standby: lemon chicken. 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 The subject has not yet been fully explored. その問題はまだ十分に探求されていない。 We have been enjoying peace for more than 40 years. 私たちは四十年以上平和を享受しています。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 He gave away about one-tenth of his income to the poor. 彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 The street was deserted after ten. その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 He will be here in half an hour. 彼は三十分でここに来るだろう。 Teenagers want to be independent of their parents. 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 This tire doesn't have enough air in it. このタイヤには空気が十分入っていない。 It's quite likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 Please be careful of gales and large waves. 暴風や高波には十分警戒して下さい。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 It is ten years since my father died. 父が死んで十年になる。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Tom has a bald spot. トムには十円ハゲがある。