UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
I'm forty years old.私は四十歳です。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
We have water enough.水は十分ある。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
You've done more than enough.それで十分だよ。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
It's quarter to two.二時十五分前です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
That will do.もうそれで十分だ。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License