UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
My son is ten years old.息子は十歳です。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
We have enough water.水は十分ある。
It's already 11.もう十一時よ。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
I'm happy enough.十分に幸せだ。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
I'm forty years old.私は四十歳です。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
A bad wife is the shipwreck of her husband.女房の悪さは六十年の不作。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License