UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
My son is ten years old.息子は十歳です。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
It's already 11.もう十一時よ。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.この豪邸には寝室が十二もあります。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
That will do.もうそれで十分だ。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
This should be plenty.これで十分なはずです。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License