UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
This should be plenty.これで十分なはずです。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
It is never too late to learn.六十の手習い。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
I've had enough.十分頂きました。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License