UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License