UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Scant difference.五十歩百歩。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
It is twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License