UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
More than twenty boys went there.二十人以上の少年がそこに行った。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
We have enough time.時間は十分にある。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License