UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
The priest made the sign of the cross.牧師は十字架を作った。
We have enough water.水は十分ある。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License