UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It is never too late to learn.六十の手習い。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
We have water enough.水は十分ある。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License