Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| I am eighteen years old. | 私は十八歳です。 | |
| We have another ten miles to walk before sunset. | 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | 発表の時間は三十分でお願いします。 | |
| Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation. | プレゼンテーションのために二三十分時間をください。 | |
| If I had enough money, I could buy this book. | お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 | |
| I met my old friends by the dozens. | パーティーで何十人となく旧友に会った。 | |
| Ten to one he will get married to her. | 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| He took full advantage of the wrapper. | 彼は風呂敷を十分に活用した。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | プレゼンの時間は三十分でお願いします。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| The company wants to employ 20 people. | その会社は二十人を雇いたいと思っています。 | |
| There was not enough wine to go round at the party. | そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 | |
| Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. | 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 | |
| If I had had enough money, I could have bought it. | もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。 | |
| No, it gains ten minutes a day. | いいえ、一日に十分も進むんです。 | |
| It's difficult to feel at home in a foreign language. | 外国語に十分慣れることは困難だ。 | |
| I cannot praise her enough. | 私は彼女をいくら誉めても十分でない。 | |
| Young as he is, he is equal to the task. | 彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。 | |
| Give the glasses a good boil. | コップを十分に煮沸しなさい。 | |
| Thanks to your help, I could understand the book quite well. | 君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。 | |
| Five thousand yen is enough to buy this dictionary. | 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 | |
| Enough! | もう十分よ! | |
| It's necessary for us to sleep well. | 人は十分な睡眠が必要だ。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| I brought the point home to the student. | 要点を学生に十分理解させた。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 | |
| I have enjoyed myself to the full. | 私は十分楽しみました。 | |
| The house is small, but it's enough for us. | その家は小さいが、私たちには十分だ。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| She had good reason to file for a divorce. | 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 | |
| It's 3:10. | 三時十分です。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| At forty, he does not get as angry as he used to. | 四十歳になって彼は昔ほど怒らない。 | |
| When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. | 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 | |
| In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages. | 効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| He earns twenty dollars a day. | 彼は一日二十ドル稼ぐ。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| Teenagers want to be independent of their parents. | 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 | |
| He was still strong enough to squeeze a switch. | 彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| He worked hard for peace for these ten years. | 彼はこの十年間平和のために力を尽くした。 | |
| She has ten children. | 彼女には十人の子供がいる。 | |
| She has a comfortable income to live on. | 彼女は暮らすのに十分な収入がある。 | |
| Our prospects for victory are excellent at the moment. | 今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。 | |
| We have adequate inventories of the product to meet local demand. | 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 | |
| The problem is that we don't have enough money. | 問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。 | |
| The bus arrived ten minutes late. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| We have plenty of time tonight. | 今夜は十分な時間がある。 | |
| If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? | 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 | |
| She has grieved over his loss for nearly ten years. | 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 | |
| The committee consists of fifteen people. | その委員会は十五人で構成されている。 | |
| He left high school at seventeen. | 彼は十七歳で高校を退学した。 | |
| You have only a short rest, so make the best of it. | 休憩は短いから十分に活用しなさい。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. | 十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| The guests were waited on by a highly trained team of young staff. | お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| There's ample room in the attic. | 屋根裏には十分広い余地がある。 | |
| I saw him after ten years. | 彼は十年ぶりに見た。 | |
| I'm quite aware of your kindness. | ご親切は十分わかっております。 | |
| He will be here in half an hour. | 彼は三十分でここに来るだろう。 | |
| I was told that I needed to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| The pay is not adequate for a family of six. | その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| It's quite likely that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| I have a strong conviction that our judgement was right. | 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. | 手術は医院内で三十分以内に完了します。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| Does my training qualify me to teach? | 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 | |
| The concert came to an end at ten o'clock. | そのコンサートは十時に終わった。 | |
| It is never too late to learn. | 六十の手習い。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| Men become more attractive from their thirties on. | 男は三十路から味が出る。 | |
| I spent ten dollars on a book. | 私は本に十ドルをつかった。 | |
| I went there dozens of times. | 私は何十回もそこへ行きました。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 | |
| A word is enough to a wise man. | 一を聞いて十を知る。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある。 | |
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 | |
| He has good grounds for believing that. | 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 | |
| He has dozens of English books. | 彼は何十冊も英語の本を持っている。 | |