The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Einstein has been dead for nearly forty years.
アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
He lived to be seventy years old.
彼は七十歳まで生きた。
From home to work, it takes 40 minutes.
家から仕事まで四十分掛かります。
He has dozens of English books.
彼は何十冊も英語の本を持っている。
The plane takes off in ten minutes.
飛行機は十分後に離陸します。
The house is small, but it's enough for us.
その家は小さいが、私たちには十分だ。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
This house is large enough for your family to live in.
この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I am paid 10 dollars an hour.
私は一時間につき十ドルもらっています。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
あの大名は十万石を領している。
There is a good chance of success.
うまくいく可能性は十分にある。
I am eighteen years old.
私は十八歳です。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Your arms and legs have grown strong enough.
きみの腕や足は十分に強くなった。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
She has ten children.
彼女には十人の子供がいる。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.
彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.
彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.
三十万ドルほど貸していただけませんか。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.
南十字星は日本では見ることができない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.