UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
It's already 11.もう十一時よ。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
He can read well.彼は十分字が読める。
It was seven thirty.七時三十分だった。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License