UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
It is never too late to learn.六十の手習い。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
It's quarter to two.二時十五分前です。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
It was seven thirty.七時三十分だった。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
The work is well worth the trouble.その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
These unhappy people must be taken good care of.これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Enough!もう十分よ!
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License