UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
We have enough water.水は十分ある。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Enough!もう十分よ!
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
It was seven thirty.七時三十分だった。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This tire doesn't have enough air in it.このタイヤには空気が十分入っていない。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
We have enough food now.今十分な食料がある。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Get enough sleep.十分寝なさい。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
You've done more than enough.それで十分だよ。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License