UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
To each his own.十人十色。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
Many men, many minds.十人十色。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
It was seven thirty.七時三十分だった。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
We have enough water.水は十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License