The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?
どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
There were fifty passengers on board the bus.
そのバスには五十人の乗客がいた。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
One word is enough for a wise man.
一を聞いて十を知る。
There's a good chance that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
The old people were taken good care of.
老人たちは十分な世話を受けた。
Jones is well qualified for the job.
ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
The critic considered every aspect of the defense program.
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
That threw adequate light on his feelings toward her.
それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
When we came to the crossroads our cab slowed down.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
It is ten years since I saw her last.
彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
Is the room big enough for you?
部屋の大きさは、これで十分ですか。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
I found the diary that my father kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She is 35 years old and in the prime of life.
彼女は三十五歳の女盛りだ。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
He made me wait for about half an hour.
彼は私を三十分ほど待たせました。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
That will be enough for now.
差し当たり、あれで十分でしょう。
We should be very careful.
十分に注意しなければいけないな。
I'm going to take the 10:30 train.
十時半の電車に乗ります。
The singer is very popular with teenage fans.
その歌手は十代のファンにとても人気がある。
Long on A and short on B.
Aは十分にあるがBは足りない。
I'm 18 years old.
私は十八歳です。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
It's quite likely that he'll come.
彼は十中八九来るだろう。
My brother is big enough to travel alone.
私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
A day has twenty-four hours.
一日は二十四時間ある。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Jane is likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.
私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
He was then a boy of ten.
彼はその時十歳の少年だった。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.
スミス氏は朝食前に十分に運動する。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.
彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座れる十分な席がある。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Jane is more than likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
I have enjoyed myself to the full.
私は十分楽しみました。
We were fully satisfied.
私たちは十分に満足した。
It is true that he is over seventy.
確かに七十はすぎてる。
It is impossible for you to be too careful of your health.
健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
Tom died when he was 97.
トムさんの享年は九十七歳です。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He is equal to the job.
彼はその仕事を十分やれる。
I have heard this story scores of times.
この話は何十ぺんとなく聞いた。
Laurie is twenty years old.
ローリーは二十歳だ。
He has dozens of English books.
彼は何十冊も英語の本を持っている。
This should be plenty.
これで十分なはずです。
The fact is that they don't have enough money.
実のところ彼らには十分なお金がなかった。
I saw him after ten years.
彼は十年ぶりに見た。
We must move this statue very carefully.
私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
Here are about ten boys.
ここに十人ぐらいの少年がいる。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.
私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.
なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.
献血の前日は十分な睡眠をとってください。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
She keeps her youth very well.
彼女は若さを十分に持っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.