The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.
週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Her voice could be heard well.
かのじょの声は十分に聞こえました。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
She contributed to the Red Cross.
彼女は赤十字に寄付した。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He will come nine cases out of ten.
彼は十中八九来るだろう。
He fully realizes that he was the cause of the accident.
彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
He went to sea when he was only 14.
彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
He has had that job for decades.
彼はあの仕事を何十年もしている。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The concert came to an end at ten o'clock.
そのコンサートは十時に終わった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?
三十分ほどお時間をいただけませんか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.
お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I have ten more pens than you.
私は君より十本多くペンを持っている。
He was given ten years and his wife three.
彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
He earns twenty dollars a day.
彼は一日二十ドル稼ぐ。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?
宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
Tom has a bald spot.
トムには十円ハゲがある。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
Men become more attractive from their thirties on.
男は三十路から味が出る。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Let's see if our cars have enough gas.
私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
Here are about ten boys.
ここに十人ぐらいの少年がいる。
He is rich enough to buy that car.
彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Our store hours are from 10 to 7.
営業時間は十時から七時までです。
My son is ten years old.
息子は十歳です。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He's very likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.
彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
There is enough here to feed the whole family.
ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Dozens of letters are awaiting you.
君に数十通の手紙が来ています。
He has had a clean record for the past ten years.
彼のこの十年間の経歴には問題はない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.