UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
That's enough for now.今のところは十分です。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
We have enough time.時間は十分にある。
I've had enough.十分頂きました。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
That will do.もうそれで十分だ。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
This should be plenty.これで十分なはずです。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
There is a good chance of success.うまくいく可能性は十分にある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
It's quarter to two.二時十五分前です。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
We have water enough.水は十分ある。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License