UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
We are eleven in all.私達は全部で十一名です。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
I have enough money.お金は十分にあるんです。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
They have a good store of food in the house.彼らは家に十分食べ物を蓄えている。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
I have ten pens.私は十本のペンを持っています。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
As many as twenty students were absent.二十人もの学生が欠席した。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
I'm eighteen.私は十八歳です。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
He is clever enough to solve the problem.彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
He can read well.彼は十分字が読める。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License