Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't be too careful driving on the expressway. 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 You'll be there in plenty of time. 十分間に合いますよ。 As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! For circumstantial evidence, that's plenty. 状況証拠としちゃあ、十分だね。 In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 This classroom can accommodate only thirty students. この教室には三十人の学生しか入れない。 I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. 三十万ドルほど貸していただけませんか。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 We have been enjoying peace for more than 40 years. 私たちは四十年以上平和を享受しています。 The committee is comprised of ten members. 委員会は十名で構成されている。 There is a good chance of success. うまくいく可能性は十分にある。 The money was enough to establish him in business. 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 I brought the point home to the student. 要点を学生に十分理解させた。 I have 13 cats. 私は猫を十三匹飼っている。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 Here are about ten boys. ここに十人ぐらいの少年がいる。 Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time. なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。 Kate wants to finish her homework by ten. ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 It's 3:10. 三時十分です。 The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 There is enough time to finish this homework. この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。 Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point. たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army. 戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。 We can get along very well without you. 我々は君がいなくても十分やっていける。 I saw him after ten years. 彼は十年ぶりに見た。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 Would you mind sparing me thirty minutes of the day? 三十分ほどお時間をいただけませんか。 You have plenty of time to catch the train. 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 A hearty dinner well appeased my hunger. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 She has ten children. 彼女は十人の子持ちなんだ。 Handle it with great care. 十分注意してそれを扱いなさい。 He's living his role to the hilt. 彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. 十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。 Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 The bus was ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 Take a good rest, and you will soon get well. 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 The government's new economic plan leaves much to be desired. 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 Dozens of letters are awaiting you. 君に数十通の手紙が来ています。 They have a good store of food in the house. 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 This tire doesn't have enough air in it. このタイヤには空気が十分入っていない。 I keep thirteen cats. 私は猫を十三匹飼っている。 I study from eight to eleven. 私は八時から十一時まで勉強します。 It is not enough to show that these two particles are moving at different speed. これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 If you get enough rest every night, you'll feel much better. 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 She is well able to read. 彼女は十分字が読める。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 WARNING - 18+ ONLY. 十八禁なので要注意! I have enough time for that. そのための時間は十分ある。 He studied ten hours a day on average. 彼は日に平均十時間は勉強した。 The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 Our school facilities are inadequate for foreign students. 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 We have ample time to catch our train. 列車に十分間に合うだけの時間がある。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 He has a good chance of being chosen. 彼は当選の見込みが十分ある。 Babies want plenty of sleep. 赤ん坊は十分な睡眠が必要です。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 Poor light hindered my reading. 明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。 The class begins at 8:30. 授業は八時三十分から始まる。 He turned off all the lights at eleven. 彼は十一時に全ての電気を消した。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 She has remained in her present position for ten years. 彼女は十年間今の地位に居すわっている The nun prayed and crossed herself. 尼僧はお祈りをして十字を切った。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 We take part in Red Cross movement. 私たちは赤十字運動に参加する。 It's warm enough to swim. 泳ぐのには十分暖かい。 His story is well worth listening to. 彼の話は聞くだけの価値が十分ある。 The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. 入学式は十時から行います。 My intentions reached you clearly enough. 私の意図は十分あなたに伝わった。 He has had a clean record for the past ten years. 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 He lived to be seventy years old. 彼は七十歳まで生きた。 Please limit your presentation to 30 minutes. プレゼンの時間は三十分でお願いします。 There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease. 心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。 I spent ten dollars on a book. 私は本に十ドルをつかった。 40, 50, is a snot-nosed brat. 四十五十は鼻たれ小僧。 Mother boiled ten eggs. 母は卵を十個茹でた。 Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well. 週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。 Does my training qualify me to teach? 私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。 My grandmother is still vigorous at 82 years old. 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 I have ten pens. 私は十本のペンを持っています。 The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 She is 35 years old and in the prime of life. 彼女は三十五歳の女盛りだ。 Jane is likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。 Make sure you get plenty of rest. 十分に休息を取るようにしなさい。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 In nine case out of ten he will be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。