UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
We must move this statue very carefully.私たちは十分注意してこの彫像を動かさなければならない。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
He can read well.彼は十分字が読める。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It is never too late to learn.六十の手習い。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
There is ample room for another car.車がもう1台入る余地が十分ある。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
I have enough money.お金は十分にあります。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Get enough sleep.十分寝なさい。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.あの大名は十万石を領している。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
Have a good supply of drinking water.飲み水を十分用意しておきなさい。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
If I had had enough money, I could have bought it.もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License