If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
There is ample scope for improvement.
十二分の改善の余地がある。
I know it well enough.
私はそれを十分良く知っています。
Her voice could be heard well.
かのじょの声は十分に聞こえました。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
This should be plenty.
これで十分なはずです。
He's very likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
I have a lot of money and enough time to use it.
私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
The rock star is an idol of the teenagers.
そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.
避難民は赤十字の避難所に避難していた。
Do you have enough money for the trip?
旅行に十分なお金がありますか。
That'll do.
もうそれで十分だ。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.
その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
I'm not twenty years old yet.
僕はまだ二十歳になっていない。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.
携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
A wonder lasts but nine days.
人の噂も七十五日。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Let's order twenty kebabs!
ケバブを二十個注文しよう!
The express arrives at 6:30 p.m.
その急行は午後六時三十分着だ。
His debts amount to 100,000 yen.
彼の借金は合計十万円になる。
Do we have enough food?
十分な食料があるか。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
This tire doesn't have enough air in it.
このタイヤには空気が十分入っていない。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.