Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's been twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| She can count from one to ten. | 彼女は一から十まで数えることができる。 | |
| I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. | オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 | |
| Just my old standby: lemon chicken. | 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 | |
| I'm not twenty years old yet. | 僕はまだ二十歳になっていない。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| I met my old friends by the dozens. | パーティーで何十人となく旧友に会った。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| She is different from her sister in every way. | 彼女は姉とは一から十まで性格が違う。 | |
| They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. | 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. | まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 | |
| It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man. | 貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | 発表の時間は三十分でお願いします。 | |
| I became a member of the club ten years ago. | 私は十年前にそのクラブの会員になった。 | |
| There are not enough chairs for us to sit on. | 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 | |
| Lake Towada is in the north of Japan. | 十和田湖は日本の北部にある。 | |
| Japan is not what it was 15 years ago. | 日本は十五年前とはすっかり変わった。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| A hearty dinner well appeased my hunger. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| After decades of civil war, order was restored. | 数十年の内戦の後に秩序が回復した。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. | その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 | |
| Before you leave home, make sure your pets have enough food. | 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| A word is enough to a wise man. | 一を聞いて十を知る。 | |
| We can get along very well without you. | 我々は君がいなくても十分やっていける。 | |
| We have ten head of cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| I don't have enough credits to graduate. | 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 | |
| Ten million yen will be enough for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| It's been ten years since he came to Japan. | 日本に来てから十年になります。 | |
| I have a strong conviction that our judgement was right. | 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| He is old enough to understand it. | 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| If there was no air, man could not live for even ten minutes. | もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない. | |
| Jones is well qualified for the job. | ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| She has just turned twenty. | 彼女は二十歳になったばかりである。 | |
| Enough! | もう十分よ! | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| They say the forties are the dangerous ages. | 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 | |
| We know that just being born with a good mind is not enough. | 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 | |
| Do we have enough food? | 十分な食料があるか。 | |
| I think she is over forty years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| Give yourself plenty of time. | 十分余裕を持ってやりなさい。 | |
| Ten to one he will forget about it. | 十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。 | |
| Ten to one he will be elected chairman. | 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 | |
| My father has lived in Nagoya for more than fifteen years. | 父は名古屋に十五年以上住んでいます。 | |
| I went there dozens of times. | 私は何十回もそこへ行きました。 | |
| He has had that job for decades. | 彼はあの仕事を何十年もしている。 | |
| Twelve people were injured in the accident. | その事故で十二人が負傷した。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| He has a large store of food. | 彼は食料の蓄えは十分にある。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| Is this ladder strong enough to bear my weight? | このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。 | |
| He studied ten hours a day on average. | 彼は日に平均十時間は勉強した。 | |
| I lived overseas for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| Laurie is twenty years old. | ローリーは二十歳だ。 | |
| His chances of being elected are good. | 彼が選出されるチャンスは十分にある。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| My mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| All the guests did justice to his wife's cooking. | 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| That threw adequate light on his feelings toward her. | それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。 | |
| And there is not even enough water. | そして十分な水さえない。 | |
| Give the glasses a good boil. | コップを十分に煮沸しなさい。 | |
| I spent ten dollars on a book. | 私は本に十ドルをつかった。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| He does not study hard enough. | 彼は十分といえるほどには勉強しない。 | |
| That house is small, but it's big enough for us. | その家は小さいが、私たちには十分だ。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Above all, you must take good care of yourself. | 何よりも体には十分注意しなさい。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| You're ten years too young to be driving a Lexus. | お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 | |
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| The rock star is an idol of the teenagers. | そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air. | 家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| He got married when he was twenty-two years old. | 彼は二十二歳で結婚した。 | |
| He left high school at seventeen. | 彼は十七歳で高校を退学した。 | |
| Mr Tanaka had trained sufficiently. | 田中さんは、十分なトレーニングをしました。 | |
| The human body is composed of billions of small cells. | 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 | |