UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
The bus was ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
I'm eighteen.私は十八歳です。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
We have enough water.水は十分ある。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
We have water enough.水は十分ある。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
I have enough money.お金は十分にあります。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License