UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He wasn't tall enough to get at the ceiling.彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
That'll do.もうそれで十分だ。
In nine cases out of ten, he will win the race.十中八九、彼が競争に勝つでしょう。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
I have ten pens more than you do.私は君より十本多くペンを持っている。
Enough!もう十分よ!
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License