UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
The rock star is an idol of the teenagers.そのロッカーは十代の若者アイドルだ。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
It's already 11.もう十一時よ。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
We have enough water.水は十分ある。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
We have water enough.水は十分ある。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Food must be chewed well to be digested properly.よく消化するためには、食べ物を十分かまねばならない。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
Get enough sleep.十分寝なさい。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
It was seven thirty.七時三十分だった。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License