It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
We still have enough time to discuss it.
それを議論する時間はまだ十分ある。
April 1st, 2013 is a Monday.
二千十三年四月一日は月曜日です。
The nun prayed and crossed herself.
尼僧はお祈りをして十字を切った。
He turned off all the lights at eleven.
彼は十一時に全ての照明を消した。
It is ten years since I came to Tokyo.
私が東京に来てから十年になります。
My uncle has lived in Paris for ten years.
私の叔父はパリに十年住んでいる。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
There are billions of stars in the sky.
空には何十億もの星がある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Yesterday was my seventeenth birthday.
昨日は私の十七歳の誕生日だった。
The prospects for our victory are excellent.
僕らが勝利する見込みは十分ある。
It's a ten minutes walk to the bus stop.
バス停まで歩いて十分です。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
This meal is adequate for three.
3人にはこの食事で十分だ。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Teenagers want to be independent of their parents.
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
He is equal to the job.
彼はその仕事を十分やれる。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Forty people can't fit in here.
40人に十分なスペースはここにはない。
Enough money was available for him to begin his business.
彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
We've driven enough for one day.
今日1日、十分に走ったよ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
It is ten years since I saw her last.
彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
You'll be there in plenty of time.
十分間に合いますよ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.