We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.
パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Twelve people were injured in the accident.
その事故で十二人が負傷した。
It's already ten o'clock at night.
もう夜の十時だ。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
She was kind enough.
彼女は十分親切でした。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.
他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Do you have adequate money for the trip?
旅行に十分なお金がありますか。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
I have had more than enough.
もう十二分に頂きました。
He has been teaching for 20 years.
彼は二十年間先生をしている。
He is old enough to drive a car.
彼は、運転するのに十分年をとっていた。
He's been teaching for 20 years.
彼は二十年間教えている。
Just my old standby: lemon chicken.
私の十八番、チキンのレモン煮よ。
I went there dozens of times.
私は何十回もそこへ行きました。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
If I had enough money, I could buy this camera.
お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I'm forty years old.
私は四十歳です。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
He came at seven minutes after ten.
彼は十時七分過ぎに来た。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
It happened between eight and ten.
それは八時から十時の間に起こった。
This is a small house, but it will do for us.
この家は小さいが我々には十分です。
We have enough seats for everyone.
すべての人が座れる十分な席がある。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.
トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
Does my training qualify me to teach?
私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
There is the train at 10 o'clock.
その列車は十時につく。
If I had enough money, I could buy this camera.
十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
Try to make good use of your time.
時間を十分に利用するようにしなさい。
We fully appreciate his excellence as a skier.
彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
He is well able to pay the charge.
彼は十分その料金を払える。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
It has been ten years since I left Japan.
日本を離れて十年になる。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Our house is large enough for five of us.
私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
For all his efforts, he was not paid well.
彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.
彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
I can have dinner ready by 10 o'clock.
十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.
この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
Laurie is twenty years old.
ローリーは二十歳だ。
He went to sea when he was only 14.
彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
One out of ten persons is nearsighted.
十人に一人は近眼である。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
They earmarked enough money for research work.
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.