Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good nutrition is vital for an infant's growth. | 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| He was given ample payment for the work. | 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Give the glasses a good boil. | コップを十分に煮沸しなさい。 | |
| He has a good chance of being chosen. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| There is a good argument for that decision. | その決定を下したことについては十分な理由がある。 | |
| Ten to one he will be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| I ate a large dinner and felt satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| There's a good chance that he'll come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| The children were well looked after. | その子ども達は十分な世話を受けた。 | |
| One year is not enough to visit all the places in Kyoto. | 京都を見物するには、一年間では不十分だ。 | |
| Ken's team will win nine cases out of ten. | ケンのチームは十中八九勝つだろう。 | |
| If I had had enough time, I could have seen more of London. | 時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。 | |
| Jane is likely to come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| I keep thirteen cats. | 私は猫を十三匹飼っている。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| That house is small, but it's big enough for us. | その家は小さいが、私たちには十分だ。 | |
| He studied ten hours a day on average. | 彼は日に平均十時間は勉強した。 | |
| There's a good chance that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| I always have a good supply of tissues in my pockets. | 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 | |
| I was told to get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| A wonder lasts but nine days. | 人の噂も七十五日。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| If he had enough time, he might have done good work. | もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。 | |
| The committee consists of fifteen people. | その委員会は十五人で構成されている。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| He has a good chance of being elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. | この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 | |
| Enjoy yourself to the fullest. | 十分に楽しみなさい。 | |
| I'm forty years old. | 私は四十歳です。 | |
| I've had enough. | 十分頂きました。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| The committee is comprised of ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| He has been dead for ten years. | 彼は十年前に死んだ。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| She has remained in her present position for ten years. | 彼女は十年間今の地位に居すわっている | |
| A hundred and fifty diplomats came to that conference. | その会議には百五十名の外交官が来ました。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| I have enough money. | お金は十分にあります。 | |
| He has had a clean record for the past ten years. | 彼のこの十年間の経歴には問題はない。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| The accident took place at a crossroads. | その事故はある十字路で起こった。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| I am paid 10 dollars an hour. | 私は一時間につき十ドルもらっています。 | |
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| I became friends with at least 10 Americans. | 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 | |
| Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation. | プレゼンテーションのために二三十分時間をください。 | |
| To understand Japanese culture to the full, you should learn the language. | 日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| When he was 15, he ran away from home. | 十五歳の時に彼は家出した。 | |
| Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? | えっ、結納品にン十万円? | |
| She has ten children. | 彼女は十人の子持ちなんだ。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| It is impossible for you to be too careful of your health. | 健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。 | |
| In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook. | この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。 | |
| Is it about ten o'clock? | 十時ごろですか。 | |
| I wish I had enough time to sleep. | 睡眠時間が十分あればいいのに。 | |
| This elevator is capable of carrying ten persons. | このエレベーターは十人乗ることができる。 | |
| WARNING - 18+ ONLY. | 十八禁なので要注意! | |
| I spent ten dollars on books. | 私は本に十ドルをつかった。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| This tire doesn't have enough air in it. | このタイヤには空気が十分入っていない。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| This room is large enough. | この部屋は十分大きい。 | |
| It's very likely that he'll be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| The rock star is an idol of the teenagers. | そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 | |
| The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. | コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 | |
| I'm suffering from a frozen shoulder. | 五十肩に悩まされています。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| If there was no air, man could not live for even ten minutes. | もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない. | |
| A second is a sixtieth part of a minute. | 一秒は一分の六十分の一です。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| I'm happy enough. | 十分に幸せだ。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| Well... My house isn't big enough. | え~と、僕の家では十分な広さがないな。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 彼はもう十年前の彼ではない。 | |
| Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? | 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? | |
| Is the room big enough for you? | 部屋の大きさは、これで十分ですか。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| This car's tires don't have enough air. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| I lived overseas for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. | 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 | |
| No, thank you. I'm so full. | いえ結構、もう十分です。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| Before you leave home, make sure your pets have enough food. | 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 | |