Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| This will do us for the present. | これで今我々に十分です。 | |
| I've had enough, thank you. | 十分頂きました、有り難うございます。 | |
| Nothing but a full apology would satisfy him. | 彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| The Red Cross supplied the hospital with blood. | 赤十字は病院に血液を供給した。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| The army had plenty of weapons. | その軍隊は十分な武器を持っていた。 | |
| We are entitled to vote at the age of twenty. | 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 | |
| There's not enough space here for 40 people. | 40人に十分なスペースはここにはない。 | |
| Bob has the habit of going to bed at 10:00. | ボブは十時に寝るのが習慣だ。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| The committee has ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| I accepted the offer after due consideration. | 私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| Give the glasses a good boil. | コップを十分に煮沸しなさい。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| A good sweat will cure a cold. | 十分汗をかけば風邪も治る。 | |
| When we came to the crossroads our cab slowed down. | その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。 | |
| That would be sufficient. | それだけで十分足りるだろう。 | |
| Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. | 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 | |
| As many as twenty students were absent. | 二十人もの学生が欠席した。 | |
| He's very likely to come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| No, it gains ten minutes a day. | いいえ、一日に十分も進むんです。 | |
| Mayuko has not slept enough. | マユコは十分ねむってはいない。 | |
| The priest made the sign of the cross. | 牧師は十字架を作った。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| He was given ample payment for the work. | 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 | |
| Jones is well qualified for the job. | ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。 | |
| There are not enough chairs for us to sit on. | 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 | |
| A wonder lasts but nine days. | 人の噂も七十五日。 | |
| It's quite likely that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. | 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| It is twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate. | こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。 | |
| There is a good chance of success. | うまくいく可能性は十分にある。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。 | |
| My mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| This tire doesn't have enough air in it. | このタイヤには空気が十分入っていない。 | |
| He wants to equip his son with a good education. | 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. | そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。 | |
| There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. | パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| He is late for meetings nine times out of ten. | 彼は十中八九会議に遅れる。 | |
| I'm suffering from a frozen shoulder. | 五十肩に悩まされています。 | |
| The chance was fully taken advantage of. | その機会は十分に利用された。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| We fully appreciate his excellence as a skier. | 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| I brought the point home to the student. | 要点を学生に十分理解させた。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | 十分なお金があれば海外に行けるのに。 | |
| The rock star is an idol of the teenagers. | そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 | |
| There's a good chance that he'll be chosen. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| He has dozens of English books. | 彼は何十冊も英語の本を持っている。 | |
| I can have dinner ready by 10 o'clock. | 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| He is old enough to understand it. | 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 | |
| I don't have enough credits to graduate. | 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 | |
| Give yourself plenty of time. | 十分余裕を持ってやりなさい。 | |
| I've had enough. | 十分頂きました。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. | 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 | |
| The Red Cross distributed food to the refugees. | 赤十字は難民たちに食糧を配った。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| If I had enough money, I would buy the book. | もしかねが十分あればその本を買うんだが。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座るのに十分な席がある。 | |
| I lived overseas for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| We Japanese come of age at twenty. | 我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は十一時に全ての照明を消した。 | |
| The clock has just struck ten. | 時計がたった今十時を打った。 | |
| We have adequate inventories of the product to meet local demand. | 地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. | 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. | パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。 | |
| He is well able to read. | 彼は十分字が読める。 | |
| I'm forty years old. | 私は四十歳です。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| That'll do. | もうそれで十分だ。 | |
| To each his own. | 十人十色。 | |
| At least thirty students were absent. | 少なくとも三十人の学生が欠席した。 | |
| He took full advantage of the wrapper. | 彼は風呂敷を十分に活用した。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二で結婚した。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | プレゼンの時間は三十分でお願いします。 | |
| There are billions of stars in the sky. | 空には何十億もの星がある。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. | この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 | |
| The twelve-hour journey had tired me out. | 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| We still have plenty of time left. | まだ時間は十分ある。 | |
| He has good credentials as a conductor. | 指揮者として資格十分である。 | |