The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
40, 50, is a snot-nosed brat.
四十五十は鼻たれ小僧。
I can do without this.
こんなものなしで十分やれるね。
Churches are designated on the map with crosses.
教会は地図の上では十字架で表されている。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Please take good care of yourself.
どうか健康に十分気をつけてください。
We have enough water.
水は十分ある。
Good food and good sleep will cure you of your cold.
おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
You've done more than enough.
それで十分だよ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
I like all films that Juzo Itami directs.
私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
There is a good argument for dismissing you.
あなたを解雇する十分な理由があります。
His story is well worth listening to.
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
He has been dead for ten years.
彼は十年前に死んだ。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
That'll do.
もうそれで十分だ。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.
1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
His uncle owns no fewer than ten houses.
彼の叔父は家を十軒も持っている。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Ten million yen will be enough for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
This meal is adequate for three.
3人にはこの食事で十分だ。
A bird in the hand is worth two in the bush.
明日の百より今日の五十。
I'm going to take the 10:30 train.
十時半の電車に乗ります。
I met my old friends by the dozens.
パーティーで何十人となく旧友に会った。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He is clever enough to solve the problem.
彼はその問題を解くのに十分なほどに利口だ。
She really keeps her youthfulness.
彼女は若さを十分保っている。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
At forty, he does not get as angry as he used to.
四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
They contributed money to the Red Cross.
彼らは赤十字にお金を寄付した。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.
家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
Handle it with great care.
十分注意してそれを扱いなさい。
If I had enough money, I could buy this book.
お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
He's likely to be chosen.
十中八九彼が選ばれるだろう。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.