UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
That will do.もうそれで十分だ。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License