UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
I have enough money.お金は十分にあります。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
Try to make good use of your time.時間を十分に利用するようにしなさい。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
I can do without this.こんなものなしで十分やれるね。
It's already 11.もう十一時よ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Enough!もう十分よ!
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
It's 3:10.三時十分です。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Please limit your presentation to 30 minutes.プレゼンの時間は三十分でお願いします。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
This should be plenty.これで十分なはずです。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License