UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
We require much sleep.私たちは十分な睡眠を必要とする。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
The company wants to employ 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License