Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That'll do. | もうそれで十分だ。 | |
| When he was 15, he ran away from home. | 十五歳の時に彼は家出した。 | |
| It's been twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| Next week, millions of people will be watching the TV program. | 来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |
| I saw him after ten years. | 彼は十年ぶりに見た。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| In nine cases out of ten he will take the first place. | 十中八九、彼は一位になるだろう。 | |
| The fact is that they don't have enough money. | 実のところ彼らには十分なお金がなかった。 | |
| These unhappy people must be taken good care of. | これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。 | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| This elevator is capable of carrying ten persons. | このエレベーターは十人乗ることができる。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座るのに十分な席がある。 | |
| They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. | 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| She keeps her youth very well. | 彼女は若さを十分に持っている。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| Prices have risen steadily during the past decade. | 物価はここ十年間着実に上がっている。 | |
| The concert came to an end at ten o'clock. | そのコンサートは十時に終わった。 | |
| Helen does not eat enough and she is getting thin. | ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| It is probable that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| We have to book in before twelve o'clock. | 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| Just my old standby: lemon chicken. | 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 | |
| The house is small, but it's enough for us. | その家は小さいが、私たちには十分だ。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。 | |
| There's a good chance that he'll be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| He's very likely to come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| The board is strong enough to bear the weight. | その板は重さに堪えるに十分な強度がある。 | |
| Let's order twenty kebabs! | ケバブを二十個注文しよう! | |
| He wrote this book at the age of twenty. | 彼は二十歳のときにこの本を書いた。 | |
| We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather. | 雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。 | |
| He could swim across the river when he was in his teens. | 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 | |
| She can count from one to ten. | 彼女は一から十まで数えることができる。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 | |
| We have enough seats for everyone. | すべての人が座れる十分な席がある。 | |
| Mayuko has not slept enough. | マユコは十分ねむってはいない。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| Our house is large enough for five of us. | 私たちの家は、5人家族には十分な広さです。 | |
| I have a strong conviction that our judgement was right. | 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 | |
| You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. | 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 | |
| Men become more attractive from their thirties on. | 男は三十路から味が出る。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |
| He knows the situation well enough. | 彼は状況を十分に知っている。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. | もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 | |
| My intentions reached you clearly enough. | 私の意図は十分あなたに伝わった。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. | コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 | |
| The train arrived ten minutes behind time. | 列車は十分遅れて到着した。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| You have to get enough sleep. | 睡眠を十分にとってください。 | |
| There are billions of stars in the sky. | 空には何十億もの星がある。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| That would be sufficient. | それだけで十分足りるだろう。 | |
| I understand your position perfectly. | 君の立場は十分に理解している。 | |
| His chances of being elected are good. | 彼が選出されるチャンスは十分にある。 | |
| She did a lot of voluntary work for the Red Cross. | 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| He is rich enough to buy that car. | 彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。 | |
| I'm 18 years old. | 私は十八歳です。 | |
| The committee consists of twelve members. | その会議は十二人の役員で成り立っている。 | |
| Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast. | スミス氏は朝食前に十分に運動する。 | |
| The committee consists of fifteen people. | その委員会は十五人で構成されている。 | |
| Is it large enough? | その大きさで十分ですか。 | |
| Jane is likely to come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| I hadn't seen for ten years. | 私は十年見ていない。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| Before you leave home, make sure your pets have enough food. | 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 | |
| The committee comprises ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. | 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 | |
| He is in a fair way to being elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| I have enough time for that. | そのための時間は十分ある。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | プレゼンの時間は三十分でお願いします。 | |
| Above all, you must take good care of yourself. | 何よりも体には十分注意しなさい。 | |
| Please fill in the application form and send it back by November 2nd. | 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| Teenagers want to be independent of their parents. | 十代の子供たちは親から独立したいと思っている。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| We take part in Red Cross movement. | 私たちは赤十字運動に参加する。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| Well... My house isn't big enough. | え~と、僕の家では十分な広さがないな。 | |
| He does not study hard enough. | 彼は十分といえるほどには勉強しない。 | |
| It's very likely that he'll be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. | この豪邸には寝室が十二もあります。 | |
| I spent ten dollars on books. | 私は本に十ドルをつかった。 | |