UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A green banana is not ripe enough to eat.青いバナナは十分熟してないので食べられない。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
She gave birth to her first child at twenty years old.彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I'm forty years old.私は四十歳です。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1.この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
You've got plenty of time.十分間に合いましたね。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The old television set went for 10 dollars.古いテレビセットが十ドルで売れた。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Does my training qualify me to teach?私の受けた訓練で教師の資格は十分だろうか。
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License