Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts? えっ、結納品にン十万円? I think welfare isn't enough to go around. 福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。 That's enough for now. 今のところは十分です。 That would be sufficient. それだけで十分足りるだろう。 He's likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 If I had had enough time, I could have seen more of London. 時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。 Give them just enough food every day. 毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。 It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed. もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。 If I had enough time, I would talk with you. もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 My intentions reached you clearly enough. 私の意図は十分あなたに伝わった。 We should furnish enough food for sufferers. 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 She is different from her sister in every way. 彼女は姉とは一から十まで性格が違う。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 The board is strong enough to bear the weight. その板は重さに堪えるに十分な強度がある。 She contributed to the Red Cross. 彼女は赤十字に寄付した。 I was told to get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? Our school begins at eight-thirty. 私たちの学校は八時三十分に始まる。 A good sweat will cure a cold. 十分汗をかけば風邪も治る。 As many as twenty students were absent. 二十人もの学生が欠席した。 This classroom can accommodate only thirty students. この教室には三十人の学生しか入れない。 There is enough here to feed the whole family. ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。 I wish I had enough time to sleep. 睡眠時間が十分あればいいのに。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 He said I don't get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 Our store hours are from 10 to 7. 営業時間は十時から七時までです。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 The old people got sufficient care. 老人たちは十分な世話を受けた。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。 Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 Helen does not eat enough and she is getting thin. ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 He could swim across the river when he was in his teens. 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 He has been teaching for 20 years. 彼は二十年間先生をしている。 We have to book in before twelve o'clock. 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 I have enjoyed myself to the full. 私は十分楽しみました。 My house is fully insured. 私の家には十分保険がかけてある。 They contributed money to the Red Cross. 彼らは赤十字にお金を寄付した。 We should have been fully aware of this risk all along. 最初からその危険を十分認識しておくべきだった。 Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 He was given ample payment for the work. 彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。 Do you have enough money for the trip? 旅行に十分なお金がありますか。 This is a small house, but it will do for us. この家は小さいが我々には十分です。 I hadn't seen for ten years. 私は十年見ていない。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 Today, I bought ten books in all. 今日、私は全部で十冊の本を買った。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 Tom and Mary live on a farm and have 16 children. トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 We are eleven in all. 私達は全部で十一名です。 You're ten years too young to be driving a Lexus. お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 I can walk to school in half an hour. 学校まで三十分で歩いて行けます。 Forty people can't fit in here. 40人に十分なスペースはここにはない。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 He took full advantage of the wrapper. 彼は風呂敷を十分に活用した。 There are not enough chairs for us to sit on. 私達が座るのに十分なだけのいすがありません。 His debts amount to 100,000 yen. 彼の借金は合計十万円になる。 He turned off all the lights at eleven. 彼は十一時に全ての電気を消した。 You are too old not to see the reason. 君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。 I know the fact well enough. 私はその事実を十分よく知っている。 He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate. 8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。 He is a good enough authority on jazz. 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 We must take good care of ourselves. 私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。 He was given ten years and his wife three. 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 The army had plenty of weapons. その軍隊は十分な武器を持っていた。 We can get along very well without you. 我々は君がいなくても十分やっていける。 Five times five is twenty-five. 五の五倍は二十五。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 Bob always goes to bed at 10:00. ボブはいつも十時に寝る。 Men become more attractive from their thirties on. 男は三十路から味が出る。 Only 40 percent of students go on to university. 学生のただ六十パーセントは大学に進む。 They say the forties are the dangerous ages. 四十代は危険な年代だと世間では言っている。 He crossed the Pacific Ocean in thirty days. 彼は三十日で太平洋を渡った。 A stitch in time saves nine. 今日の一針、明日の十針。 Her voice could be heard well. かのじょの声は十分に聞こえました。 Dozens of letters are awaiting you. 君に数十通の手紙が来ています。 Forty-seven men wanted the nomination. 四十七人が指名を望んでいた。 Jane is very likely to come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 There's a good chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 The fact is that they don't have enough money. 実は彼らはお金を十分に持っていなかった。 There was not enough wine to go round at the party. そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 I have been acquainted with her for more than 20 years. 私は彼女とは二十年以上の知り合いである。 He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 I'm sure we'll make it all right. 十分に間に合うと思います。 It's warm enough to swim. 泳ぐのには十分暖かい。 We have experienced many changes over the last decade. 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 My son is ten years old. 息子は十歳です。 I met my old friends by the dozens. パーティーで何十人となく旧友に会った。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 The money will be enough to carry me to Hong Kong. この金でホンコンまでは十分いけるだろう。 The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 Is one thousand yen enough? 1000円で十分ですか。 We have enough time to catch the train. 列車に乗るのに十分な時間がある。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。