Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is well able to pay the charge. | 彼は十分その料金を払える。 | |
| The board is strong enough to bear the weight. | その板は重さに堪えるに十分な強度がある。 | |
| He really is over seventy. | 確かに七十はすぎてる。 | |
| It's difficult to feel at home in a foreign language. | 外国語に十分慣れることは困難だ。 | |
| We are eleven in all. | 私達は全部で十一名です。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics. | 物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。 | |
| The committee has ten members. | 委員会は十名で構成されている。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| Tom died when he was 97. | トムさんの享年は九十七歳です。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| Please take good care of yourself. | どうか健康に十分気をつけてください。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 | |
| She has remained in her present position for ten years. | 彼女は十年間今の地位に居すわっている | |
| Dozens of letters are awaiting you. | 君に数十通の手紙が来ています。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| I can do without this. | こんなものなしで十分やれるね。 | |
| Ten to one he will forget about it. | 十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| They have a good store of food in the house. | 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 | |
| I have been associated with him for ten years. | 私と彼は十年来のつきあいだ。 | |
| He reads 10 books when he returns to the house. | 彼は家に帰ると本を十冊読む。 | |
| The Red Cross gets help to disaster victims without delay. | 赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。 | |
| He built forty-eight forts. | 彼は砦を四十八造りました。 | |
| Your arms and legs have grown strong enough. | きみの腕や足は十分に強くなった。 | |
| Ten to one he will be elected chairman. | 十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| There is a good chance of success. | うまくいく可能性は十分にある。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| One drop of the poison is enough to kill 160 people. | 1滴の毒は160人を殺すのに十分である。 | |
| No, thank you. I'm so full. | いえ結構、もう十分です。 | |
| He has had that job for decades. | 彼はあの仕事を何十年もしている。 | |
| It is ten years since he came to Japan. | 日本に来てから十年になります。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. | パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。 | |
| She has a comfortable income to live on. | 彼女は暮らすのに十分な収入がある。 | |
| Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari. | 私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。 | |
| He is old enough to understand it. | 彼はもう十分それが分かる年頃だ。 | |
| That's enough money to cover the expenses. | 費用にはその金で十分。 | |
| For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. | 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 | |
| We still have plenty of time left. | まだ時間は十分ある。 | |
| This is a valid point of view. | これは十分根拠のある視点だ。 | |
| He's likely to be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| He said I don't get enough sleep. | 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| This year is two thousand eleven. | この年は二千十一年です。 | |
| Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。 | |
| That house is small, but it's big enough for us. | その家は小さいが、私たちには十分だ。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 | |
| Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. | 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 | |
| He has a good chance of being elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| A concrete plan evolved after much discussion. | 十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| The two roads cut across the street from us. | 2本の道が十文字に交差している。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| We have to book in before twelve o'clock. | 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 | |
| He was then a boy of ten. | 彼はその時十歳の少年だった。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading. | 親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。 | |
| This statue was erected ten years ago. | この像は十年前に作られた。 | |
| We can get along very well without you. | 我々は君がいなくても十分やっていける。 | |
| He's been teaching for 20 years. | 彼は二十年間教えている。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 今の彼は十年前の彼ではない。 | |
| The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. | この地域では水インフラの整備が十分でない。 | |
| You should give a lot of care to your work. | 仕事には十分気を配りなさい。 | |
| He's likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| We went to Lake Towada on a school excursion. | 学校の遠足で十和田湖へ行った。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| Mr Tanaka had trained sufficiently. | 田中さんは、十分なトレーニングをしました。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| Get enough sleep. | 十分寝なさい。 | |
| He crossed himself. | 彼は十字を切った。 | |
| Five times five is twenty five. | 五の五倍は二十五。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 彼はもう十年前の彼ではない。 | |
| They'll get out of class in forty minutes. | 彼らは四十分にクラスから出る。 | |
| He is willing enough. | 彼はその気は十分にある。 | |
| Tom has a bald spot. | トムには十円ハゲがある。 | |
| My uncle has lived in Paris for ten years. | 私の叔父はパリに十年住んでいる。 | |
| Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. | 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| The results of the research were quite satisfactory. | その調査の結果は十分に満足のいくものだった。 | |
| We have enough food now. | 今十分な食料がある。 | |
| I've had enough. | 十分頂きました。 | |
| That'll do. | もうそれで十分だ。 | |
| One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. | 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 | |
| There was not enough wine to go round at the party. | そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 | |
| We have been enjoying peace for more than 40 years. | 私たちは四十年以上平和を享受しています。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| There's a good chance that he'll be elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |