Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We require much sleep. | 私たちは十分な睡眠を必要とする。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| She has grieved over his loss for nearly ten years. | 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 | |
| We fully appreciate his excellence as a skier. | 彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。 | |
| One word is enough for a wise man. | 一を聞いて十を知る。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| The association is still a far cry from being well organized. | 協会は十分に組織されているとはいえない。 | |
| Each party shall consist of not less than fifteen people. | 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 | |
| The noise was deadened by the insulation. | 音は防音装置で十分小さくなった。 | |
| Dozens of people were injured in the terrible accident. | その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 | |
| I have had more than enough. | もう十二分に頂きました。 | |
| It is probable that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| The rock star is an idol of the teenagers. | そのロッカーは十代の若者アイドルだ。 | |
| "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." | 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 | |
| Ken's team will win nine cases out of ten. | ケンのチームは十中八九勝つだろう。 | |
| I know the fact well enough. | 私はその事実を十分よく知っている。 | |
| In nine cases out of ten he will take the first place. | 十中八九、彼は一位になるだろう。 | |
| Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. | 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 | |
| Several dozen young people participated in the demonstration. | 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 | |
| They contributed money to the Red Cross. | 彼らは赤十字にお金を寄付した。 | |
| She's thirty-three. | 彼女は三十三歳です。 | |
| This meal is adequate for three. | 3人にはこの食事で十分だ。 | |
| He gave away about one-tenth of his income to the poor. | 彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。 | |
| A bird in the hand is worth two in the bush. | 明日の百より今日の五十。 | |
| My house is fully insured. | 私の家には十分保険がかけてある。 | |
| To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. | まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 | |
| Many men, many minds. | 十人十色。 | |
| Take good care of yourself. | 健康には十分気をつけてください。 | |
| Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. | よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 | |
| She turned off all the lights at ten. | 彼女は十時に明かりを全部消した。 | |
| The bus was ten minutes late. | そのバスは十分遅れで到着した。 | |
| That'll do. | もうそれで十分だ。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は十分後に離陸します。 | |
| In nine cases out of ten, he will win the race. | 十中八九、彼が競争に勝つでしょう。 | |
| He didn't have enough experience to cope with the problem. | 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 | |
| The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross. | 避難民は赤十字の避難所に避難していた。 | |
| There is a good chance of success. | うまくいく可能性は十分にある。 | |
| Do you get enough sleep? | 睡眠は十分とっていますか。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| They earmarked enough money for research work. | 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 | |
| I met my old friends by the dozens. | パーティーで何十人となく旧友に会った。 | |
| Mayuko has not slept enough. | マユコは十分ねむってはいない。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は四十歳を超えていると思う。 | |
| I spent ten dollars on a book. | 私は本に十ドルをつかった。 | |
| Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong. | 知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。 | |
| He lived to be seventy years old. | 彼は七十歳まで生きた。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を離れて十年になる。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| Tom died when he was 97. | トムさんの享年は九十七歳です。 | |
| Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old. | トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。 | |
| It is not more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてせいぜい十分のところです。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は八時三十分に始まる。 | |
| The guests were waited on by a highly trained team of young staff. | お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。 | |
| The company wants to hire 20 people. | その会社は二十人を雇いたいと思っています。 | |
| It is not enough to read great books once only, however carefully. | 優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| Our school facilities are inadequate for foreign students. | 当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。 | |
| That's his specialty. | それは彼の十八番だ。 | |
| His debts amount to 100,000 yen. | 彼の借金は合計十万円になる。 | |
| Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. | 十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。 | |
| Ten to one he will be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| Well... My house isn't big enough. | え~と、僕の家では十分な広さがないな。 | |
| I can have dinner ready by 10 o'clock. | 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 | |
| You are too old not to see the reason. | 君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| This house is large enough for your family to live in. | この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| The nun prayed and crossed herself. | 尼僧はお祈りをして十字を切った。 | |
| Dozens of young people attended the demonstration. | 何十人という若い人がデモに参加した。 | |
| She has no less than twelve children. | 彼女には子供が十二人もいる。 | |
| I ate a large dinner and felt satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| If I had enough money, I could buy this book. | お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 | |
| It's quite likely that he'll come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は十一時に全ての照明を消した。 | |
| As many as twenty students were absent. | 二十人もの学生が欠席した。 | |
| She is 35 years old and in the prime of life. | 彼女は三十五歳の女盛りだ。 | |
| Jane is very likely to come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| It's a quarter to two. | 二時十五分前です。 | |
| When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. | 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 | |
| You have a good chance to get well. | 君はよくなる見込みが十分ある。 | |
| Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk. | 十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 | |
| It's a ten minutes walk to the bus stop. | バス停まで歩いて十分です。 | |
| Laurie is twenty years old. | ローリーは二十歳だ。 | |
| He is in a fair way to being elected. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| We need not only adequate water but clean water. | 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 | |
| I am fully convinced of your innocence. | 私は君の無実を十分確信している。 | |
| There is insufficient light for reading. | 読書には不十分な明かりである。 | |
| You can take up to ten books at the library. | 図書館では本を十冊まで借りることができます。 | |
| He's strong enough to lift that. | 彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。 | |
| I lived abroad for ten years. | 私は十年間海外で生活した。 | |
| A hundred and fifty diplomats came to that conference. | その会議には百五十名の外交官が来ました。 | |
| The board is strong enough to bear the weight. | その板は重さに堪えるに十分な強度がある。 | |
| In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. | 十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 | |
| I ate a large dinner and my hunger was satisfied. | ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 | |
| April 1st, 2013 is a Monday. | 二千十三年四月一日は月曜日です。 | |