UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
We have plenty of time tonight.今夜は十分な時間がある。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Enough!もう十分よ!
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
It's 3:10.三時十分です。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He can read well.彼は十分字が読める。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
You've done more than enough.それで十分だよ。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
I've had enough.十分頂きました。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
Scant difference.五十歩百歩。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License