UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's 3:10.三時十分です。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
It was seven thirty.七時三十分だった。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
We have yet to learn all the facts.われわれはまだ事実を十分に知らない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Enough!もう十分よ!
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は十分後に離陸します。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The money will be enough to carry me to Hong Kong.この金でホンコンまでは十分いけるだろう。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License