He could swim across the river when he was in his teens.
彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
I was told that I needed to get enough sleep.
十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The factory was shut down ten years ago.
工場は十年前に閉鎖された。
He is rich enough to buy that car.
彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
There was not enough wine to go round at the party.
そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
卒業式は三月二十日に行われます。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.
パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It is twenty years since they got married.
彼らは結婚して二十年になります。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Is one thousand yen enough?
1000円で十分ですか。
He has a large store of food.
彼は食料の蓄えは十分にある。
The army had plenty of weapons.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I have heard this story scores of times.
この話は何十ぺんとなく聞いた。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
If I had had enough money, I could have bought it.
もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
Tom died when he was 97.
トムさんの享年は九十七歳です。
There is the train at 10 o'clock.
その列車は十時につく。
He is well able to read.
彼は十分字が読める。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.
彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
Please limit your presentation to 30 minutes.
プレゼンの時間は三十分でお願いします。
Five times five is twenty-five.
五の五倍は二十五。
The fact is that they don't have enough money.
実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
We Japanese come of age at twenty.
我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
We have ample time to catch our train.
列車に十分間に合うだけの時間がある。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.
5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
There is insufficient light for reading.
読書には不十分な明かりである。
Jane is very likely to come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.