UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
We'll need twenty dice to play this game.このゲームをするにはさいころ二十個は必要だ。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
The nun prayed and crossed herself.尼僧はお祈りをして十字を切った。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
One out of ten persons is nearsighted.十人に一人は近眼である。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Our house is large enough for five of us.私たちの家は、5人家族には十分な広さです。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
That will do.もうそれで十分だ。
Ten million yen will be enough for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
I accepted the offer after due consideration.私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
You cannot learn too much about your own language.母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
We have enough time.時間は十分にある。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left?男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I'm eighteen.私は十八歳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License