UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
I know the fact well enough.私はその事実を十分よく知っている。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
I cannot thank you enough.どんなに感謝しても十分とはいえません。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
That will do.もうそれで十分だ。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
He can read well.彼は十分字が読める。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
We have enough water.水は十分ある。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
We still have enough time to discuss it.それを議論する時間はまだ十分ある。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
This should be plenty.これで十分なはずです。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
It's been ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Do we have enough food?十分な食料があるか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License