UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I have enough money.お金は十分にあります。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
Jane is likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
There is a good argument for dismissing you.あなたを解雇する十分な理由があります。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
"Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
It's quite likely that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
I'm more than happy.十分に幸せだ。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
To each his own.十人十色。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License