Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a good chance of getting elected. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 He is well able to read. 彼は十分字が読める。 I'm going to take the 10:30 train. 十時半の電車に乗ります。 It is no more than ten minutes' walk from here. ここから歩いてほんの十分のところです。 My intentions reached you clearly enough. 私の意図は十分あなたに伝わった。 The train is ten minutes behind today. 列車は今日は十分遅れている。 Let's see if our cars have enough gas. 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 There is ample room for another car. 車がもう1台入る余地が十分ある。 A day has twenty-four hours. 一日は二十四時間ある。 Dozens of cars were parked in the parking lot. 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 It's been ten years since he died. 彼が死んでから十年になります。 Have a good supply of drinking water. 飲み水を十分用意しておきなさい。 I study from eight to eleven. 私は八時から十一時まで勉強します。 He refused my offer for no good reason. 彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。 It's quite likely that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 The chance was fully taken advantage of. その機会は十分に利用された。 I found a diary my father kept for thirty years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 Our ancestors arrived in this country 150 years ago. 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him. その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。 Before you leave home, make sure your pets have enough food. 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 She has no less than twelve children. 彼女には子供が十二人もいる。 She is 35 years old and in the prime of life. 彼女は三十五歳の女盛りだ。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 I have a lot of money and enough time to use it. 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning. 暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。 The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook. 日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。 Einstein has been dead for nearly forty years. アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 Forty people can't fit in here. 40人に十分なスペースはここにはない。 He built forty-eight forts. 彼は要塞を四十八造りました。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 His chances of being elected are good. 彼が選出されるチャンスは十分にある。 Ten to one he will be chosen. 十中八九彼が選ばれるだろう。 Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。 His story is well worth listening to. 彼の話は聞くだけの価値が十分ある。 Ten to one, he will succeed. 十中八九彼は成功するだろう。 Mayuko has not slept enough. マユコは十分ねむってはいない。 A word is enough to a wise man. 一を聞いて十を知る。 A green banana is not ripe enough to eat. 青いバナナは十分熟してないので食べられない。 There's a good chance that he'll be elected. 彼は当選の見込みが十分ある。 I met my old friends by the dozens. パーティーで何十人となく旧友に会った。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 The board is strong enough to bear the weight. その板は重さに堪えるに十分な強度がある。 It's already ten o'clock at night. もう夜の十時だ。 We've run enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 I found my father's diary which he kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は八時三十分から始まるから。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 The old people got sufficient care. 老人たちは十分な世話を受けた。 Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。 He's likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 You have to get enough sleep. 睡眠を十分にとってください。 It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups. この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。 Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. 先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。 Tom and Mary live on a farm and have 16 children. トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 Many men, many minds. 十人十色。 In about 20 minutes she made up her face. 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 Dozens of young people attended the demonstration. 何十人という若い人がデモに参加した。 He's living his role to the hilt. 彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。 The street was deserted after ten. その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 The Diet is not fully functioning as such. 国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。 He has dozens of books about Japan. 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center? どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの? He is late for meetings nine times out of ten. 彼は十中八九会議に遅れる。 He has dozens of English books. 彼は何十冊も英語の本を持っている。 There is a good argument for dismissing you. あなたを解雇する十分な理由があります。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 We have enough seats for everyone. すべての人が座れる十分な席がある。 She was kind enough. 彼女は十分親切でした。 For all his efforts, he was not paid well. 彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。 Try to make good use of your time. 時間を十分に利用するようにしなさい。 The clock has just struck ten. 時計がたった今十時を打った。 I don't have enough credits to graduate. 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 The thermometer stands at 70. 温度は七十度です。 There is an abundant supply of foodstuffs. 食糧は十分に供給されている。 These unhappy people must be taken good care of. これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。 He could swim across the river when he was in his teens. 彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。 Tom looked like he was somewhere in his late thirties. 彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。 I was born 20 years ago. 私は二十年前に生まれた。 There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come. 十中八九ジェーンは来るだろう。 In nine case out of ten he will be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 It's quite likely that he'll be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 I cannot thank you enough. どんなに感謝しても十分とはいえません。 It has been ten years since he left Japan. 彼が日本を去ってから十年になる。 I'm sure we'll make it all right. 十分に間に合うと思います。 It's a quarter to two. 二時十五分前です。 If I had enough money, I could buy this camera. お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。 I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。 He did justice to his talent. 彼は才能を十分に発揮した。 Helen does not eat enough and she is getting thin. ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 At least thirty students were absent. 少なくとも三十人の学生が欠席した。 He really is over seventy. 確かに七十はすぎてる。 Try to make good use of your spare time. 余暇を十分に利用するようにしなさい。 Do you get enough sleep? 睡眠は十分とっていますか。 Twelve people were injured in the accident. その事故で十二人が負傷した。