UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Enough!もう十分よ!
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She can count from one to ten.彼女は一から十まで数えることができる。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
My son is ten years old.息子は十歳です。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
This report is not perfect.この報告書は不十分だ。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Tom and Mary live on a farm and have 16 children.トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Five times five is twenty-five.五の五倍は二十五。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
Your English leaves much to be desired.あなたの英語はまだ十分とは言えない。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
40, 50, is a snot-nosed brat.四十五十は鼻たれ小僧。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License