UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
I have enough money to buy this book.私はこの本を買うのに十分なお金を持っている。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
Twelve people were injured in the accident.その事故で十二人が負傷した。
A is enough, but B is not enough.Aは十分だが、Bはそうではない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
It's very important to get enough rest.十分に休養をとることは、非常に大切です。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
It has been ten years since I left Japan.日本を離れて十年になる。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
This fairy tale is easy enough for a seven-year-old child to read.この童話は七歳の子が読むのに十分やさしい。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
If I had had enough time, I could have seen more of London.時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
It's necessary for us to sleep well.人は十分な睡眠が必要だ。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
I've had enough.十分頂きました。
It's 3:10.三時十分です。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License