UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The fact is that they don't have enough money.実のところ彼らには十分なお金がなかった。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
I'm sure we'll make it all right.十分に間に合うと思います。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
Mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
He can read well.彼は十分字が読める。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
There were fifty passengers on board the bus.そのバスには五十人の乗客がいた。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
This room is just about big enough.この部屋はほぼ十分な広さだ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
I'm forty years old.私は四十歳です。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
He was then a boy of ten.彼はその時十歳の少年だった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
If you take four from ten, you have six.十から四を引けば六が残る。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
Good food and good sleep will cure you of your cold.おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License