Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 She's thirty-three. 彼女は三十三歳です。 His experience qualifies him to do the job. 彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。 When angry, count ten; when very angry, a hundred. 腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。 The national health service was far from adequate. 国の保険業務は、十分には程遠かった。 Ten to one he will get married to her. 十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 He has been teaching for 20 years. 彼は二十年間先生をしている。 The singer is very popular with teenage fans. その歌手は十代のファンにとても人気がある。 We were fully satisfied. 私たちは十分に満足した。 This statue was erected ten years ago. この像は十年前に作られた。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 He's likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 Before you leave home, make sure your pets have enough food. 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 The party ended at ten o'clock. その会は十時に終わった。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is. 何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。 He got married at 22. 彼は二十二で結婚した。 You cannot be too careful of traffic when you cross the road. 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 I always have a good supply of tissues in my pockets. 私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。 I tried to convince him that I was perfectly capable of it. 私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。 He's more than likely to be late. 十中八九彼は遅れるだろう。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時ちょうどに離陸した。 You cannot be too careful when you drive a car. 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 I have heard this story scores of times. この話は何十ぺんとなく聞いた。 Jones is well qualified for the job. ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。 It was not until he was forty that he began to study German. 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 Can't you wait just ten more minutes? せめてあと十分待ってくれませんか。 I've had enough. 十分頂きました。 He didn't have enough experience to cope with the problem. 彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。 The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone. 車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。 Give them just enough food every day. 毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。 If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise. 他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。 The twelve-hour journey had tired me out. 十二時間の旅行は私をへとへとにした。 We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough. パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。 It's already ten o'clock at night. もう夜の十時だ。 It is no more than ten minutes' walk from here. ここから歩いてほんの十分のところです。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 The Red Cross supplied the hospital with blood. 赤十字は病院に血液を供給した。 It's 3:10. 三時十分です。 You've got plenty of time. 十分間に合いましたね。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 I found a diary my father kept for thirty years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 The committee consists of twelve members. その会議は十二人の役員で成り立っている。 One word is enough for a wise man. 一を聞いて十を知る。 That's enough money to cover the expenses. 費用にはその金で十分。 He crossed himself. 彼は十字を切った。 The graduation ceremony will take place on March 20th. 卒業式は三月二十日に行われます。 It's a ten minutes walk to the bus stop. バス停まで歩いて十分です。 He made me wait for about half an hour. 彼は私を三十分ほど待たせました。 Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 I'm sure we'll make it all right. 十分に間に合うと思います。 He's very likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space? 宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか? For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food. 彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 His good health is attributed to getting plenty of sleep. 彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。 I have enough money. お金は十分にあります。 The troops had plenty of arms. その軍隊は十分な武器を持っていた。 To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 Make ten copies of that document and bring it to conference room number 1. この書類、コピー十部とって、第一会議室まで持ってきて。 We have kept in constant touch for twenty years. 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 He can read pretty well. 彼は十分字が読める。 Above all, you must take good care of yourself. 何よりも体には十分注意しなさい。 The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient. この地域では水インフラの整備が十分でない。 I was told to get enough sleep. 十分に睡眠を取りなさいといわれました。 It's difficult to feel at home in a foreign language. 外国語に十分慣れることは困難だ。 They earmarked enough money for research work. 彼らは研究費に十分金をとっておいた。 I went to school at 8:30. 私は八時三十分で高校に行きました。 Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 He made a point of reading ten pages every day. 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 Kate wants to finish her homework by ten. ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 The company wants to hire 20 people. その会社は二十人を雇いたいと思っています。 Please get a plenty of sleep the day before donating blood. 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 I can have dinner ready by 10 o'clock. 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 She did a lot of voluntary work for the Red Cross. 彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。 In nine cases out of ten he will take the first place. 十中八九、彼は一位になるだろう。 I have ten pens more than you do. 私は君より十本多くペンを持っている。 Try to make good use of your spare time. 余暇を十分に利用するようにしなさい。 This elevator is capable of carrying ten persons. このエレベーターは十人乗ることができる。 The writer's latest novel is well worth reading. その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 I cannot praise her enough. 私は彼女をいくら誉めても十分でない。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 I have lived here a little over 60 years. 私はここに六十年余り住んでいる。 He's been dead ten years. 彼が死んでから十年になります。 Ten million yen will be ample for the project. 1千万円あればその計画には十分だろう。 A generous man contributed some two billion yen to charity. ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." 「もっとコーヒーはいかがですか」「もう結構です?十分頂きました」 In about 20 minutes she made up her face. 彼女は約二十分で顔の化粧をした。 I became friends with at least 10 Americans. 私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。 Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field. 小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。 Jane has been acting in movies since she was eleven. ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。 I saw him after ten years. 彼は十年ぶりに見た。 We have enough seats for everyone. すべての人が座るのに十分な席がある。 Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 You could count to ten when you were two. 君は二歳の時に十まで数えることができた。 Scant difference. 五十歩百歩。 It's quarter to two. 二時十五分前です。 Is your salary adequate to support your family? あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。