UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
I took to drinking when I was eighteen.私は十八歳で酒の味を覚えた。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
It is ten years since I saw her last.彼が彼女に最後に会ってから十年になります。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
To each his own.十人十色。
He is not what he was ten years ago.彼はもう十年前の彼ではない。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
The city was well fortified except on this side.その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
He got married at 22.彼は二十二で結婚した。
I became friends with at least 10 Americans.私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
She has no less than twelve children.彼女には子供が十二人もいる。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
Scant difference.五十歩百歩。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Is one thousand yen enough?1000円で十分ですか。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
That will be enough for now.差し当たり、あれで十分でしょう。
Jane is very likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
Would you mind waiting another ten minutes?もう十分ほどお待ち下さいませんか。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
He is so strong as to lift it.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
There were enough seats for all of us.私たち全員が座るのに十分な席があった。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License