UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
We have water enough.水は十分ある。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I don't have enough credits to graduate.私は卒業するのに十分な単位を取っていない。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
Before you leave home, make sure your pets have enough food.家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.父は名古屋に十五年以上住んでいます。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Look at the map on page 25.二十五ページの地図を見なさい。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
It's been ten years since my father died.父が死んで十年になる。
If there was no air, man could not live for even ten minutes.もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない.
There is enough time to finish this homework.この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
The baby must be taken good care of.赤ん坊は十分世話されなければならない。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
Nothing but a full apology would satisfy him.彼を納得させるには十分に謝るしかなかった。
My brother is big enough to travel alone.私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。
In nine cases out of ten he will take the first place.十中八九、彼は一位になるだろう。
Enough!もう十分よ!
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I have lived here a little over 60 years.私はここに六十年余り住んでいる。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
He has a good chance of being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
You can take up to ten books at the library.図書館では本を十冊まで借りることができます。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一つ、二つ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
My mother boiled ten eggs.母は卵を十個茹でた。
The house is small, but it's enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License