UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
I've had enough.十分頂きました。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
A word to the wise is enough.賢い人には一言いうだけで十分である。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
He will be here in half an hour.彼は三十分でここに来るだろう。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
That will do.もうそれで十分だ。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
Only 40 percent of students go on to university.学生のただ六十パーセントは大学に進む。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
His debts amount to 100,000 yen.彼の借金は合計十万円になる。
She has ten children.彼女には十人の子供がいる。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
We take part in Red Cross movement.私たちは赤十字運動に参加する。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate.8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
I am fully convinced of your innocence.私は君の無実を十分確信している。
He was still strong enough to squeeze a switch.彼は、まだスイッチを押し込む力を十分持ち合わせていた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
You've done more than enough.それで十分だよ。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
A concrete plan evolved after much discussion.十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License