UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
They say the forties are the dangerous ages.四十代は危険な年代だと世間では言っている。
The chance was fully taken advantage of.その機会は十分に利用された。
A problem of whose importance we are fully aware.われわれがその重要性を十分に意識している問題。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
You've done more than enough.それで十分だよ。
Many men, many minds.十人十色。
He's been teaching for 20 years.彼は二十年間教えている。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
If I had enough money, I could buy this camera.お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
If I had enough money, I would buy the book.もしかねが十分あればその本を買うんだが。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
We should have been fully aware of this risk all along.最初からその危険を十分認識しておくべきだった。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I'm forty years old.私は四十歳です。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The national health service was far from adequate.国の保険業務は、十分には程遠かった。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
Above all, you must take good care of yourself.何よりも体には十分注意しなさい。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
I spent ten dollars on books.私は本に十ドルをつかった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
It is ten years since my father died.父が死んで十年になる。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
They earmarked enough money for research work.彼らは研究費に十分金をとっておいた。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
But the Evans were clean and they had enough to eat.しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
Ken's team will win nine cases out of ten.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
He got married at 22.彼は二十二歳で結婚した。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
We have enough food now.今十分な食料がある。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
I have enough money.お金は十分にあります。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
Dozens of people gathered before the station.数十人の人々が駅の前に集まった。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Mayuko has not slept enough.マユコは十分ねむってはいない。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The buses run every ten minutes here.ここではバスは十分おきに通る。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
The thermometer stands at 70.温度は七十度です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License