UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are billions of stars in the sky.空には何十億もの星がある。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
He refused my offer for no good reason.彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I'm not twenty years old yet.僕はまだ二十歳になっていない。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song.いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
There's a good chance that he'll be chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Scant difference.五十歩百歩。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
His uncle owns no fewer than ten houses.彼の叔父は家を十軒も持っている。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
He's likely to be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I can understand your position perfectly.あなたの立場は十分に理解しています。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
Jones is well qualified for the job.ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。
He got married when he was twenty-two years old.彼は二十二歳で結婚した。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
Our ancestors arrived in this country 150 years ago.私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
A good sweat will cure a cold.十分汗をかけば風邪も治る。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
I can have dinner ready by 10 o'clock.十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
The problem is that we don't have enough money.問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.献血の前日は十分な睡眠をとってください。
Ten million yen will be ample for the project.1千万円あればその計画には十分だろう。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License