UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
He crossed himself.彼は十字を切った。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
He has dozens of English books.彼は何十冊も英語の本を持っている。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
Try to make good use of your spare time.余暇を十分に利用するようにしなさい。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
This room is large enough.この部屋は十分大きい。
One year is not enough to visit all the places in Kyoto.京都を見物するには、一年間では不十分だ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
The subject has not yet been fully explored.その問題はまだ十分に探求されていない。
He did justice to his talent.彼は才能を十分に発揮した。
Enough money was available for him to begin his business.彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
Each person was given enough food and clothing.つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
Many years ago, I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
He could swim across the river when he was in his teens.彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Poor light hindered my reading.明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
To each his own.十人十色。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He is old enough to understand it.彼はもう十分それが分かる年頃だ。
My intentions reached you clearly enough.私の意図は十分あなたに伝わった。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
We have ten head of cattle.うちには十頭の牛がいる。
He really is over seventy.確かに七十はすぎてる。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
She has ten children.彼女は十人の子持ちなんだ。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
The fact is that they don't have enough money.実は彼らはお金を十分に持っていなかった。
Japan is not what it was 15 years ago.日本は十五年前とはすっかり変わった。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
My son is ten years old.息子は十歳です。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
There are not enough chairs for us to sit on.私達が座るのに十分なだけのいすがありません。
It was seven thirty.七時三十分だった。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
It is ten years since I came to Tokyo.私が東京に来てから十年になります。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
Many men, many minds.十人十色。
She had already gone to bed when I called her at 11 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
The writer's latest novel is well worth reading.その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。
He came at seven minutes after ten.彼は十時七分過ぎに来た。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
She has been married to him for a decade now.彼女が彼と結婚してからもう十年になる。
The factory was shut down ten years ago.工場は十年前に閉鎖された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License