Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His uncle owns no fewer than ten houses. | 彼の叔父は家を十軒も持っている。 | |
| This statue was erected ten years ago. | この像は十年前に作られた。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| The city was well fortified except on this side. | その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。 | |
| There's not enough room in here for both Tom and Mary. | ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。 | |
| I have a strong conviction that our judgement was right. | 我々の判断は正しかったと私は十分確認している。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| I have ten more pens than you. | 私は君より十本多くペンを持っている。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| I suppose then an 8-Gigabyte hard drive will be adequate. | 8ギガバイトのハードディスクがあれば十分だと思います。 | |
| He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May. | 彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。 | |
| I don't have enough credits to graduate. | 私は卒業するのに十分な単位を取っていない。 | |
| He complains of not having enough time to read. | 彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。 | |
| She took full advantage of the opportunity. | 彼女は機会を十分に利用した。 | |
| I have lived here a little over 60 years. | 私はここに六十年余り住んでいる。 | |
| Five times five is twenty-five. | 五の五倍は二十五。 | |
| There are billions of stars in the sky. | 空には何十億もの星がある。 | |
| Is it large enough? | その大きさで十分ですか。 | |
| Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | |
| I spent ten dollars on books. | 私は本に十ドルをつかった。 | |
| I went there dozens of times. | 私は何十回もそこへ行きました。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 | |
| There is food enough for us. | 私たちに十分な食べ物がある。 | |
| The plan is well worth trying. | その計画はやってみる価値が十分にある。 | |
| 20 minutes past 10 o'clock. | 十時二十分過ぎ。 | |
| We have ten cattle. | うちには十頭の牛がいる。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| Poor light hindered my reading. | 明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。 | |
| There were fifty passengers on board the bus. | そのバスには五十人の乗客がいた。 | |
| He was given ten years and his wife three. | 彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。 | |
| Ken's team will win nine cases out of ten. | ケンのチームは十中八九勝つだろう。 | |
| I usually go to bed at ten. | 私は普通十時に寝る。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| He's been teaching for 20 years. | 彼は二十年間教えている。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| I study from eight to eleven. | 私は八時から十一時まで勉強します。 | |
| The President decided to provide developing countries with sufficient aid. | 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| My brother is big enough to travel alone. | 私の兄はもう大きいので十分一人で旅行できる。 | |
| This kind of blanket needs good airing. | この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。 | |
| Please get a plenty of sleep the day before donating blood. | 献血の前日は十分な睡眠をとってください。 | |
| The money was enough to establish him in business. | 資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。 | |
| No, it gains ten minutes a day. | いいえ、一日に十分も進むんです。 | |
| The committee consists of twelve members. | その会議は十二人の役員で成り立っている。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The situation is bad enough as it is. | 事態は今のままでももう十分悪くなっている。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| Our ancestors arrived in this country 150 years ago. | 私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。 | |
| He lived to be seventy years old. | 彼は七十歳まで生きた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| Our prospects for victory are excellent at the moment. | 今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。 | |
| The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない。 | |
| Twelve is an even number. | 十二は偶数だ。 | |
| In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth. | この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 | |
| I'm suffering from a frozen shoulder. | 五十肩に悩まされています。 | |
| Ten million yen will be ample for the project. | 1千万円あればその計画には十分だろう。 | |
| She has ten children. | 彼女は十人の子持ちなんだ。 | |
| If I had enough money, I could buy this book. | お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| He has a good chance of being chosen. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| December is the last month of the year. | 十二月は一年の最後の月だ。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| He is not what he was ten years ago. | 今の彼は十年前の彼ではない。 | |
| It's been ten years since I came to Japan. | 日本に来てから十年になります。 | |
| I have had more than enough. | もう十二分に頂きました。 | |
| We enjoyed the dinner to the full. | 私たちはディナーを十分に楽しんだ。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| My mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| If I had had enough money, I would have bought the bag. | もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。 | |
| There are several good reasons why I have a freezer. | 私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| She was kind enough to show me the way. | 彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。 | |
| I'm happy enough. | 十分に幸せだ。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| That's enough for now. | 今のところは十分です。 | |
| Take good care of yourself. | 健康には十分気をつけてください。 | |
| There is a good argument for dismissing you. | あなたを解雇する十分な理由があります。 | |
| They supplied the soldiers with enough food and water. | 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。 | |
| He took full advantage of the wrapper. | 彼は風呂敷を十分に活用した。 | |
| Ten to one, he will succeed. | 十中八九彼は成功するだろう。 | |
| He went to sea when he was only 14. | 彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| He got married at 22. | 彼は二十二で結婚した。 | |
| Look at the map on page 25. | 二十五ページの地図を見なさい。 | |
| Ten to one they'll miss the train. | 十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| May eighth is World Red Cross Red Crescent Day. | 5月8日は世界赤十字デーです。 | |
| There's a good chance that he'll be chosen. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| We have kept in constant touch for twenty years. | 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 | |
| It's quarter to two. | 二時十五分前です。 | |
| We went to Lake Towada on a school excursion. | 学校の遠足で十和田湖へ行った。 | |
| He has been teaching for 20 years. | 彼は二十年間先生をしている。 | |
| It's been ten years since he came to Japan. | 日本に来てから十年になります。 | |
| When he was 15, he ran away from home. | 十五歳の時に彼は家出した。 | |
| We have enough time to catch the train. | 列車に乗るのに十分な時間がある。 | |
| She has no less than twelve children. | 彼女には子供が十二人もいる。 | |
| He has ten cows. | 彼は牛を十頭飼っている。 | |
| Do you have adequate money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| It's been twenty years since they got married. | 彼らは結婚して二十年になります。 | |
| It was not until he was forty that he began to study German. | 四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。 | |