UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Helen does not eat enough and she is getting thin.ヘレンは十分な食事を取らないので、やせてきている。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
The plan is well worth trying.その計画はやってみる価値が十分にある。
Do you get enough sleep?睡眠は十分とっていますか。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?えっ、結納品にン十万円?
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
You could count to ten when you were two.君は二歳の時に十まで数えることができた。
We have been enjoying peace for more than 40 years.私たちは四十年以上平和を享受しています。
My uncle has lived in Paris for ten years.私の叔父はパリに十年住んでいる。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
She got married in her teens.彼女は十代で結婚した。
Ten to one he will be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He's been dead ten years.彼が死んでから十年になります。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The Diet is not fully functioning as such.国会は本来の機能を十分には果たしてはいない。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
You'll be there in plenty of time.十分間に合いますよ。
It is true that he is over seventy.確かに七十はすぎてる。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
He is well able to read.彼は十分字が読める。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
Scant difference.五十歩百歩。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
It is never too late to learn.六十の手習い。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
My son is ten years old.息子は十歳です。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
This meal is adequate for three.3人にはこの食事で十分だ。
I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Why do the five yen coin and the fifty yen coin have holes in the center?どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?
He has been dead for ten years.彼は十年前に死んだ。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての電気を消した。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は八時三十分に始まる。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
To each his own.十人十色。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
Is the room big enough for you?部屋の大きさは、これで十分ですか。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
The old people got sufficient care.老人たちは十分な世話を受けた。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
This year is two thousand eleven.この年は二千十一年です。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I have enough money.お金は十分にあります。
It is without justification that money has been called one of the greatest inventions of man.貨幣が、人類最大の発明品のひとつだとこれまで呼ばれてきたのにも、十分な理由がある。
Your son will be well taken care of.息子さんの面倒は十分に見ます。
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License