UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot praise her enough.私は彼女をいくら誉めても十分でない。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
Her girlish complexion belied the fact that she was over forty.彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。
Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。
Our school facilities are inadequate for foreign students.当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
He has dozens of books about Japan.彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
He worked hard for peace for these ten years.彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
We have enough time.時間は十分にある。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
Eating a good breakfast is very wise.朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The refugees took shelter in a refugee camp from the Red-Cross.避難民は赤十字の避難所に避難していた。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
Young as he is, he is equal to the task.彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
His good health is attributed to getting plenty of sleep.彼が健康なのは十分な睡眠をとっているからだ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
He has a good chance of being chosen.彼は当選の見込みが十分ある。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The singer is very popular with teenage fans.その歌手は十代のファンにとても人気がある。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Ten to one he will forget about it.十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
From home to work, it takes 40 minutes.家から仕事まで四十分掛かります。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Let's order twenty kebabs!ケバブを二十個注文しよう!
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
The attack began without enough planning.十分な計画なしに攻撃は始められた。
Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty.十、十一、十二、十三、十四、十五、十六、十七、十八、十九、二十。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I have been associated with him for ten years.私と彼は十年来のつきあいだ。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
I owe ten dollars to her.彼女に十ドル借りている。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
This elevator is capable of carrying ten persons.このエレベーターは十人乗ることができる。
Ten to one he will be elected chairman.十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
You should know better now you are eighteen.十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
We have enough seats for everyone.すべての人が座るのに十分な席がある。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He can read pretty well.彼は十分字が読める。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
May eighth is World Red Cross Red Crescent Day.5月8日は世界赤十字デーです。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
She is well able to read.彼女は十分字が読める。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
At forty, he does not get as angry as he used to.四十歳になって彼は昔ほど怒らない。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Enjoy yourself to the fullest.十分に楽しみなさい。
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
This should be plenty.これで十分なはずです。
You have plenty of time to catch the train.電車に間に合うには十分時間がありますよ。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
I keep thirteen cats.私は猫を十三匹飼っている。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License