UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
She contributed to the Red Cross.彼女は赤十字に寄付した。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
He fully realizes that he was the cause of the accident.彼は事故の原因が自分にあると十分に自覚していた。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The concert came to an end at ten o'clock.そのコンサートは十時に終わった。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Which peoples of Earth are curious enough to want to venture into outer space?宇宙空間に冒険してどんな地球の人々は十分好奇心がありますか?
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
Men become more attractive from their thirties on.男は三十路から味が出る。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Let's see if our cars have enough gas.私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
He is rich enough to buy that car.彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
My son is ten years old.息子は十歳です。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He has been living in the cabin by himself for more than ten years.彼は十年以上もその小屋に一人で住んでいる。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
The world has paid due recognition to her ability.世間は彼女の才能を十分認めた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
These are the important items to which careful attention is to be paid.こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。
This system will work well in nine cases out of ten.この制度は十中八九うまくいくだろう。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
I have enjoyed myself to the full.私は十分楽しみました。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
This house is large enough for your family to live in.この家はあなたの家族が住むのには十分な広さだ。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
He's likely to come.彼は十中八九来るだろう。
Well... My house isn't big enough.え~と、僕の家では十分な広さがないな。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
She is 35 years old and in the prime of life.彼女は三十五歳の女盛りだ。
He has a large store of food.彼は食料の蓄えは十分にある。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Yes. We should be very careful.うん。十分に注意しなければいけないな。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
He lived to be seventy years old.彼は七十歳まで生きた。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
A second is a sixtieth part of a minute.一秒は一分の六十分の一です。
December is the last month of the year.十二月は一年の最後の月だ。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
They'll get out of class in forty minutes.彼らは四十分にクラスから出る。
Please take good care of yourself.どうか健康に十分気をつけてください。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
I understand your position perfectly.君の立場は十分に理解している。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License