The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '十'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
She has ten children.
彼女には十人の子供がいる。
He has a large store of food.
彼は食料の蓄えは十分にある。
He is old enough to drive a car.
彼は、運転するのに十分年をとっていた。
If I had had enough money, I would have bought the bag.
もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
I found the diary that my father kept for 30 years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
It's been ten years since I came to Japan.
日本に来てから十年になります。
They'll get out of class in forty minutes.
彼らは四十分にクラスから出る。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
If I had had enough money, I could have bought it.
もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Do you get enough sleep?
睡眠は十分とっていますか。
I spent ten dollars on a book.
私は本に十ドルをつかった。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.
十中八九ジェーンは来るだろう。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
If I had enough money, I could buy this camera.
お金が十分にあれば、このカメラを買えるのに。
Another ten years went by quickly.
さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
Your English leaves much to be desired.
あなたの英語はまだ十分とは言えない。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
その会議には百五十名の外交官が来ました。
My school is about ten minutes' walk from the station.
私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.
その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
I have heard this story scores of times.
この話は何十ぺんとなく聞いた。
He worked hard for peace for these ten years.
彼はこの十年間平和のために力を尽くした。
Ten to one he will forget about it.
十中八九、彼はそのことを忘れるだろう。
You cannot learn too much about your own language.
母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Enjoy yourself to the fullest.
十分に楽しみなさい。
The street was deserted after ten.
その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.
この地域では水インフラの整備が十分でない。
Try to make good use of your spare time.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
She lived in five different countries by age 25.
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
She is well able to read.
彼女は十分字が読める。
I guessed right in nine cases out of ten.
私の推測は十中八九当たっていた。
Thanks to your help, I could understand the book quite well.
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
In nine cases out of ten he will take the first place.
十中八九、彼は一位になるだろう。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
This classroom can accommodate only thirty students.
この教室には三十人の学生しか入れない。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
If he had enough time, he might have done good work.
もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
If I had enough money, I could buy this camera.
十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
If I had had enough time, I could have seen more of London.
時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
Mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
Five times five is twenty-five.
五の五倍は二十五。
Poor light hindered my reading.
明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
The fact is that they don't have enough money.
実のところ彼らには十分なお金がなかった。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
It's been ten years since he died.
彼が死んでから十年になります。
Ken didn't work hard enough, so he failed the exam.
ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。
The pay is not adequate for a family of six.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
It's 3:10.
三時十分です。
She was kind enough to show me the way.
彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I'm eighteen.
私は十八歳です。
There was not enough wine to go round at the party.
そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
We have water enough.
水は十分ある。
Please get a plenty of sleep the day before donating blood.
献血の前日は十分な睡眠をとってください。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
Her voice could be heard well.
かのじょの声は十分に聞こえました。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.