In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
Young as he is, he is equal to the task.
彼は年こそ若いが十分その仕事をやっていける。
He left high school at seventeen.
彼は十七歳で高校を退学した。
Eating a good breakfast is very wise.
朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。
The buses run every ten minutes here.
ここではバスは十分おきに通る。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.
十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
I wish I had enough money to buy the car.
その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
The tires of this car don't have enough air in them.
この車のタイヤの空気は十分でない。
He got married when he was twenty-two years old.
彼は二十二歳で結婚した。
There's a good chance that he'll be elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
It was not until he was forty that he began to study German.
四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
If I had enough money, I would buy the book.
もしかねが十分あればその本を買うんだが。
She has just turned twenty.
彼女は二十歳になったばかりである。
He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。
This year is two thousand eleven.
この年は二千十一年です。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
We require much sleep.
私たちは十分な睡眠を必要とする。
You can take up to ten books at the library.
図書館では本を十冊まで借りることができます。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Mr Tanaka had trained sufficiently.
田中さんは、十分なトレーニングをしました。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
Take a good rest, and you will soon get well.
十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
You can't be too careful driving on the expressway.
高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
He is rich enough to buy that car.
彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
Lake Towada is in the north of Japan.
十和田湖は日本の北部にある。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
He got married at 22.
彼は二十二歳で結婚した。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
I keep thirteen cats.
私は猫を十三匹飼っている。
Ten million yen will be ample for the project.
1千万円あればその計画には十分だろう。
I met my old friends by the dozens.
パーティーで何十人となく旧友に会った。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He has been dead for ten years.
彼は十年前に死んだ。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
His uncle owns no fewer than ten houses.
彼の叔父は家を十軒も持っている。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I went to school at 8:30.
私は八時三十分で高校に行きました。
I can do without this.
こんなものなしで十分やれるね。
Our prospects for victory are excellent at the moment.
今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.