Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Handle it with great care. | 十分注意してそれを扱いなさい。 | |
| The work is well worth the trouble. | その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。 | |
| We have to book in before twelve o'clock. | 私たちは十二時前にチェックインしないといけない。 | |
| Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。 | |
| When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. | 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。 | |
| I've had enough. | 十分頂きました。 | |
| Her girlish complexion belied the fact that she was over forty. | 彼女の少女のような顔立ちからは、とても四十過ぎには見えなかった。 | |
| They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. | 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| It is probable that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| She contributed to the Red Cross. | 彼女は赤十字に寄付した。 | |
| It's very likely that he'll be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| He doesn't earn enough money to live on. | 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| This system will work well in nine cases out of ten. | この制度は十中八九うまくいくだろう。 | |
| The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims. | 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。 | |
| Ken didn't work hard enough, so he failed the exam. | ケンは十分熱心に勉強しなかったので、試験にしくじった。 | |
| That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice. | あの大名は十万石を領している。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| If there was no air, man could not live for even ten minutes. | もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない. | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| If I had enough money, I could buy this camera. | 十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。 | |
| At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. | マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 | |
| We have experienced many changes over the last decade. | 過去十年間に多くの変化を経験してきた。 | |
| He knows the situation well enough. | 彼は状況を十分に知っている。 | |
| Take a good rest, and you will soon get well. | 十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 | |
| He's quite able at his job. | 彼は十分その職に堪える。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| If he had enough time, he might have done good work. | もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。 | |
| The writer's latest novel is well worth reading. | その作家の最新作の小説は十分読む価値がある。 | |
| There is an abundant supply of foodstuffs. | 食料は十分に供給されている。 | |
| He's likely to be chosen. | 十中八九彼が選ばれるだろう。 | |
| He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross. | 彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。 | |
| We should furnish enough food for sufferers. | 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。 | |
| Please limit your presentation to 30 minutes. | 発表の時間は三十分でお願いします。 | |
| You are late. The meeting finished thirty minutes ago. | 遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。 | |
| These are the important items to which careful attention is to be paid. | こういった重要な事柄にこそ十分注意を払うべきだ。 | |
| But the Evans were clean and they had enough to eat. | しかし、エヴァンス一家は清潔だし、食べ物も十分ありました。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| Just my old standby: lemon chicken. | 私の十八番、チキンのレモン煮よ。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は二歳の時に十まで数えることができた。 | |
| Leaves begin to fall in October. | 木の葉は十月に落ち始める。 | |
| The novelist is pretty popular among teenagers. | その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。 | |
| She lived in five different countries by age 25. | 二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。 | |
| Before you leave home, make sure your pets have enough food. | 家を出る前に、必ずペットには十分えさを与えて下さい。 | |
| She keeps her youth very well. | 彼女は若さを十分に持っている。 | |
| He will come nine cases out of ten. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| He is late for meetings nine times out of ten. | 彼は十中八九会議に遅れる。 | |
| He has dozens of books about Japan. | 彼は何十冊もの日本に関する本を持っている。 | |
| The human body is composed of billions of small cells. | 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 | |
| She has a comfortable income to live on. | 彼女は暮らすのに十分な収入がある。 | |
| I have a lot of money and enough time to use it. | 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | |
| A wonder lasts but nine days. | 人の噂も七十五日。 | |
| The tires of this car don't have enough air in them. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| He has a big future in baseball. | 彼は野球で将来十分見込みがある。 | |
| Laurie is twenty years old. | ローリーは二十歳だ。 | |
| I was fully alive to the danger. | 私はその危険に十分気付いている。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| Give the glasses a good boil. | コップを十分に煮沸しなさい。 | |
| I met my old friends by the dozens. | パーティーで何十人となく旧友に会った。 | |
| Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong. | 多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。 | |
| He turned off all the lights at eleven. | 彼は十一時に全ての照明を消した。 | |
| The factory was shut down ten years ago. | 工場は十年前に閉鎖された。 | |
| The company gave him enough pension to live on. | 会社は生活するために十分な年金を与えた。 | |
| I am eighteen years old. | 私は十八歳です。 | |
| Good food and good sleep will cure you of your cold. | おいしい食事と十分な睡眠が風邪をなくしてくれる。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He's likely to come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| There's a good chance that Jane will come. | 十中八九ジェーンは来るだろう。 | |
| There's a good chance that he'll be chosen. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| I'm quite aware of your kindness. | ご親切は十分わかっております。 | |
| It's already ten o'clock at night. | もう夜の十時だ。 | |
| I took to drinking when I was eighteen. | 私は十八歳で酒の味を覚えた。 | |
| He has a good chance of being chosen. | 彼は当選の見込みが十分ある。 | |
| I'm forty years old. | 私は四十歳です。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| He's likely to be late. | 十中八九彼は遅れるだろう。 | |
| She has a comfortable income. | 彼女には十分な収入がある。 | |
| A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become. | 一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。 | |
| Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time. | なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。 | |
| Our prospects for victory are excellent at the moment. | 今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 | |
| The committee consists of twelve members. | その会議は十二人の役員で成り立っている。 | |
| You're ten years too young to be driving a Lexus. | お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 | |
| I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one. | 携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。 | |
| I saw him after ten years. | 彼は十年ぶりに見た。 | |
| I was born 20 years ago. | 私は二十年前に生まれた。 | |
| We need not only adequate water but clean water. | 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 | |
| When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows. | 十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。 | |
| He can read pretty well. | 彼は十分字が読める。 | |
| There's a good chance that he'll come. | 彼は十中八九来るだろう。 | |
| The entrance ceremony will be held at 10 o'clock. | 入学式は十時から行います。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| They have a good store of food in the house. | 彼らは家に十分食べ物を蓄えている。 | |
| I owe ten dollars to her. | 彼女に十ドル借りている。 | |
| We are fifteen in all. | 全員で十五名です。 | |
| Bob always goes to bed at 10:00. | ボブはいつも十時に寝る。 | |