UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
He said I don't get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
She has remained in her present position for ten years.彼女は十年間今の地位に居すわっている
He will come nine cases out of ten.彼は十中八九来るだろう。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I have been acquainted with her for more than 20 years.私は彼女とは二十年以上の知り合いである。
The party ended at ten o'clock.その会は十時に終わった。
A bird in the hand is worth two in the bush.明日の百より今日の五十。
Are you ten years old?あなたは十才ですか。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
We have enough time.時間は十分にある。
He does not study hard enough.彼は十分といえるほどには勉強しない。
There's a good chance that he'll be elected.彼は当選の見込みが十分ある。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
At least thirty students were absent.少なくとも三十人の学生が欠席した。
I am paid 10 dollars an hour.私は一時間につき十ドルもらっています。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約二十分で顔の化粧をした。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The two roads cut across the street from us.2本の道が十文字に交差している。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
We need not only adequate water but clean water.私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
I had a good sleep.私は十分な睡眠をとった。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The entrance ceremony will be held at 10 o'clock.入学式は十時から行います。
There is insufficient light for reading.読書には不十分な明かりである。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
I became a member of the club ten years ago.私は十年前にそのクラブの会員になった。
The boy was expelled from music school when he was 12.少年は十二才で音楽学校を退学させられた。
He can read well enough.彼は十分字が読める。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
Enough!もう十分よ!
There's a good chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Just my old standby: lemon chicken.私の十八番、チキンのレモン煮よ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Tom and Mary have been married for more than thirty years.トムとメアリーは結婚して三十年以上になる。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
Kate wants to finish her homework by ten.ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
My grandmother is still vigorous at 82 years old.私の祖母は八十二歳でまだ元気である。
My house is fully insured.私の家には十分保険がかけてある。
He is in a fair way to being elected.彼は当選の見込みが十分ある。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
I have enough money.お金は十分にあります。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
She's thirty-three.彼女は三十三歳です。
Take a good rest, and you will soon get well.十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
He is equal to the job.彼はその仕事を十分やれる。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?三十分ほどお時間をいただけませんか。
He is willing enough.彼はその気は十分にある。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He is not what he was ten years ago.今の彼は十年前の彼ではない。
I saw him after ten years.彼は十年ぶりに見た。
The company wants to hire 20 people.その会社は二十人を雇いたいと思っています。
He's more than likely to come.彼は十中八九来るだろう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
That will do.もうそれで十分だ。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
He continued his research for a further ten years.彼は更に十年間研究を続けた。
Handle it with great care.十分注意してそれを扱いなさい。
A crossroads is where two roads meet in an X.四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License