UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The street was deserted after ten.その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
Our prospects for victory are excellent at the moment.今のところ、私たちが勝つ見込みは十分にある。
It's 3:10.三時十分です。
That'll do.もうそれで十分だ。
Is it large enough?その大きさで十分ですか。
Laurie is twenty years old.ローリーは二十歳だ。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
There are several good reasons why I have a freezer.私が冷凍庫を持つ十分な理由がいくつかある。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
He built forty-eight forts.彼は要塞を四十八造りました。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
I met my old friends by the dozens.パーティーで何十人となく旧友に会った。
We are fifteen in all.全員で十五名です。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
Put the two sticks across each other.二本の棒を十文字に置きなさい。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
Twelve is an even number.十二は偶数だ。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
Give yourself plenty of time.十分余裕を持ってやりなさい。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
He was given ten years and his wife three.彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。
There's a good chance that he'll come.彼は十中八九来るだろう。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Prices have risen steadily during the past decade.物価はここ十年間着実に上がっている。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
He made me wait for about half an hour.彼は私を三十分ほど待たせました。
Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。
If I had enough money, I could buy this book.お金が十分にあれば、私はこの本を買えるのだが。
The board is strong enough to bear the weight.その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The children were well looked after.その子ども達は十分な世話を受けた。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
They contributed money to the Red Cross.彼らは赤十字にお金を寄付した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
My son is ten years old.息子は十歳です。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
I'm happy enough.十分に幸せだ。
It's a quarter to two.二時十五分前です。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He's living his role to the hilt.彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
We have enough seats for everyone.すべての人が座れる十分な席がある。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
I have a lot of money and enough time to use it.私にはお金がたくさんあるし、使う時間も十分にある。
When he was 15, he ran away from home.十五歳の時に彼は家出した。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
He reads 10 books when he returns to the house.彼は家に帰ると本を十冊読む。
We enjoyed the dinner to the full.私たちはディナーを十分に楽しんだ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
It's very likely that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
Jane is more than likely to come.十中八九ジェーンは来るだろう。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
And there is not even enough water.そして十分な水さえない。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
There's an eighty to ninety percent chance that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
He has a big future in baseball.彼は野球で将来十分見込みがある。
This statue was erected ten years ago.この像は十年前に作られた。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
He has a good chance of getting elected.彼が選出されるチャンスは十分にある。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License