She did a lot of voluntary work for the Red Cross.
彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
Is it about ten o'clock?
十時ごろですか。
It is no more than ten minutes' walk from here.
ここから歩いてほんの十分のところです。
It was obvious that the driver had not been careful enough.
運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
He studied ten hours a day on average.
彼は日に平均十時間は勉強した。
Ken's team will win nine cases out of ten.
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
In order to bring about an effective agreement of wills, it is not sufficient to study other languages.
効果的に意志の疎通を図るのに他の語学を知っているだけでは、十分ではない。
It has been ten years since I left Japan.
日本を離れて十年になる。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Here are about ten boys.
ここに十人ぐらいの少年がいる。
He is in a fair way to being elected.
彼は当選の見込みが十分ある。
The board is strong enough to bear the weight.
その板は重さに堪えるに十分な強度がある。
The train is ten minutes behind today.
列車は今日は十分遅れている。
Your son will be well taken care of.
息子さんの面倒は十分に見ます。
I cannot thank you enough.
どんなに感謝しても十分とはいえません。
I'm eighteen.
私は十八歳です。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He's likely to come.
彼は十中八九来るだろう。
If I had had enough money, I would have bought the bag.
もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
A crossroads is where two roads meet in an X.
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
The Red Cross distributed food to the refugees.
赤十字は難民たちに食糧を配った。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Dozens of young people attended the demonstration.
何十人という若い人がデモに参加した。
Ten years have passed since he died.
彼が死んでから十年になります。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.
十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
My mother boiled ten eggs.
母は卵を十個茹でた。
I am eighteen years old.
私は十八歳です。
He's living his role to the hilt.
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。
Ten to one he will get married to her.
十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
A concrete plan evolved after much discussion.
十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.