UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
I waited for fifteen minutes.私は十五分待った。
He's very likely to come.彼は十中八九来るだろう。
There is food enough for us.私たちに十分な食べ物がある。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
He is well able to pay the charge.彼は十分その料金を払える。
I was told that I needed to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.その会議には百五十名の外交官が来ました。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
We have water enough.水は十分ある。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The army had plenty of weapons.その軍隊は十分な武器を持っていた。
It was not until he was forty that he began to study German.四十歳になって初めて彼はドイツ語を学び始めた。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
I spent ten dollars on a book.私は本に十ドルをつかった。
It is probable that Jane will come.十中八九ジェーンは来るだろう。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Give the glasses a good boil.コップを十分に煮沸しなさい。
He has ten cows.彼は牛を十頭飼っている。
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
You are supposed to be back by noon.十二時までに帰ってくるのですよ。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
He anonymously donated a large sum of money to the Red Cross.彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。
This classroom can accommodate only thirty students.この教室には三十人の学生しか入れない。
Dozens of cars were parked in the parking lot.駐車場には数十台の車が駐車してあった。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
For him, hunger was an abstract concept. He had always had enough food.彼にとって、飢えというのは抽象的な概念であった。彼には常に十分な食料があったからだ。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
There's a good chance that he'll be chosen.十中八九彼が選ばれるだろう。
I have ten more pens than you.私は君より十本多くペンを持っている。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時ちょうどに離陸した。
We have enough food now.今十分な食料がある。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
She keeps her youth very well.彼女は若さを十分に持っている。
There is a good argument for that decision.その決定を下したことについては十分な理由がある。
You are too old not to see the reason.君は十分年をとっているから、その理由が分からない筈がない。
You've done more than enough.それで十分だよ。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.車を降りたのは、一目でパリからの客とわかりはしましたが、どっちかといえば地味なつくりをした、二十二三の女でした。 女は一人でした。
We fully appreciate his excellence as a skier.彼のスキーヤーとしての優秀性は十分に買っています。
The tires of this car don't have enough air in them.この車のタイヤの空気は十分でない。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
If I had enough time, I would talk with you.もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。
He left high school at seventeen.彼は十七歳で高校を退学した。
He wrote this book at the age of twenty.彼は二十歳のときにこの本を書いた。
Today, I bought ten books in all.今日、私は全部で十冊の本を買った。
He built forty-eight forts.彼は砦を四十八造りました。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
I guessed right in nine cases out of ten.私の推測は十中八九当たっていた。
She has just turned twenty.彼女は二十歳になったばかりである。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
A group of teenagers robbed me of my money.十代の若者の集団に、金を奪われた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You have to get enough sleep.睡眠を十分にとってください。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
That's enough for now.今のところは十分です。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.雨露を十分しのげるように、ペンキを二回塗るべきだ。
His chances of being elected are good.彼が選出されるチャンスは十分にある。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
I have heard this story scores of times.この話は何十ぺんとなく聞いた。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
This kind of blanket needs good airing.この種の毛布は十分に虫干ししなければならない。
He has been teaching for 20 years.彼は二十年間先生をしている。
That house is small, but it's big enough for us.その家は小さいが、私たちには十分だ。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
The old people were taken good care of.老人たちは十分な世話を受けた。
You have a good chance to get well.君はよくなる見込みが十分ある。
Mr Tanaka had trained sufficiently.田中さんは、十分なトレーニングをしました。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.先月うちの二十歳になる娘が女の子を出産した。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
There is ample scope for improvement.十二分の改善の余地がある。
He turned off all the lights at eleven.彼は十一時に全ての照明を消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License