UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '十'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it about ten o'clock?十時ごろですか。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Can't you wait just ten more minutes?せめてあと十分待ってくれませんか。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
One drop of the poison is enough to kill 160 people.1滴の毒は160人を殺すのに十分である。
The money was enough to establish him in business.資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
I was born 20 years ago.私は二十年前に生まれた。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
The troops had plenty of arms.その軍隊は十分な武器を持っていた。
He has had that job for decades.彼はあの仕事を何十年もしている。
I like all films that Juzo Itami directs.私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。
Studying three hours a week wouldn't be enough to learn a language well.週に3時間の勉強では1つの言語をしっかり覚えるのに十分ではないだろう。
That's his specialty.それは彼の十八番だ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
We have ten cattle.うちには十頭の牛がいる。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対し十二分の報酬をもらった。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
I am eighteen years old.私は十八歳です。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
I was told to get enough sleep.十分に睡眠を取りなさいといわれました。
If I had had enough money, I would have bought the bag.もしも十分に金があったなら、私はそのかばんを買っただろうに。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He's strong enough to lift that.彼はそれを持ち上げるのに十分なほど力持ちだ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
You've done more than enough.それで十分だよ。
There is the train at 10 o'clock.その列車は十時につく。
One drop of this poison is enough to kill 160 people.その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
The committee consists of fifteen people.その委員会は十五人で構成されている。
I have 13 cats.私は猫を十三匹飼っている。
The prospects for our victory are excellent.僕らが勝利する見込みは十分ある。
It's warm enough to swim.泳ぐのには十分暖かい。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
Ken's team is likely to win.ケンのチームは十中八九勝つだろう。
We have to book in before twelve o'clock.私たちは十二時前にチェックインしないといけない。
That's enough money to cover the expenses.費用にはその金で十分。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
Tom wants to graduate from college before he turns 24 years old.トムは二十四歳になる前に大学から卒業したい。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
I brought the point home to the student.要点を学生に十分理解させた。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Tom died when he was 97.トムさんの享年は九十七歳です。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
Tom was well prepared for the exam.トムは試験への準備を十分にしていた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I was fully alive to the danger.私はその危険に十分気付いている。
She is different from her sister in every way.彼女は姉とは一から十まで性格が違う。
She said she was twenty years old, which was not true.彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Here are about ten boys.ここに十人ぐらいの少年がいる。
I hadn't seen for ten years.私は十年見ていない。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
For all his efforts, he was not paid well.彼は、努力したにもかかわらず十分には報われなかった。
WARNING - 18+ ONLY.十八禁なので要注意!
You're ten years too young to be driving a Lexus.お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
We must take good care of ourselves.私たちは自分の健康には十分注意しなければなりません。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I wish I had enough money to buy the car.その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。
We should be very careful.十分に注意しなければいけないな。
She had already gone to bed when I phoned her at 11:00 p.m.私が午後十一時に電話したとき、彼女はすでに床についていた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
She took full advantage of the opportunity.彼女は機会を十分に利用した。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
No, thank you. I'm so full.いえ結構、もう十分です。
I'm 18 years old.私は十八歳です。
Each package contains a score of cigarettes.タバコ一箱は二十本入りです。
There's not enough room in here for both Tom and Mary.ここはトムとメアリーの二人がいられる十分な広さがない。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
Forty people can't fit in here.40人に十分なスペースはここにはない。
There is enough here to feed the whole family.ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
I want a cellular phone, but I don't have enough money to pay for one.携帯電話がほしいのですが、支払うのに十分なお金がありません。
Even if I had enough money, I still wouldn't buy a Ferrari.私は仮に十分な資金があるとしても、フェラーリは買わないだろうね。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
There's not enough space here for 40 people.40人に十分なスペースはここにはない。
If I had enough money, I could buy this camera.十分なお金があれば、このカメラを買えるのに。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Five times five is twenty five.五の五倍は二十五。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
Tom has a bald spot.トムには十円ハゲがある。
Enough!もう十分よ!
I know it well enough.私はそれを十分良く知っています。
It was seven thirty.七時三十分だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License