UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License