UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License