UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License