Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
My brother takes great delight in his stamp collection.
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
Your income is about twice as large as mine is.
君の収入は私の収入の2倍だ。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.
多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
He works few days a week, and gets little money.
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
My brother earns half as much money as my father.
私の兄の収入は父の半分である。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.
トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
She achieved great success in her business.
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
This paper has very good absorption.
この紙は吸収力が高い。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
Every man has his price.
どんな人でも買収できるものだ。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
He has a considerable income.
彼の収入は相当なものだ。
The large intestine absorbs water.
大腸は水を吸収する。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.