UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License