The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
How many persons does this hall hold?
このホールは何人収容できますか。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The large intestine absorbs water.
大腸は水を吸収する。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
He has a considerable income.
彼の収入は相当なものだ。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
Her salary is very high.
彼女の年収が高いです。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
You cannot buy that judge.
君はあの判事を買収できない。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Voters must not be corrupted.
有権者は、買収されてはならない。
I would like to have a look at your stamp collection.
できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
May I have a receipt?
領収書をいただけますか。
The new machine brought in a lot of money.
新しい機械は多くの収入をもたらした。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
My income is barely enough to maintain living.
私の収入では生きていくのがやっとだ。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Unique ideas helped him to earn a high income.
独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.