UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License