UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License