UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License