All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You cannot buy that judge.
君はあの判事を買収できない。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.
国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
She tried to make both ends meet.
彼女は収入内でやりくりしようとした。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞の収益の大部分は広告からです。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med