UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License