UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License