The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The company was absorbed into a big business.
その会社は大企業に(吸収)合併された。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Your income is three times larger than mine.
君の収入は私の3倍だ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He has a sufficient income to support his family.
彼は家族を養うだけの収入がある。
It's time to call in our chips.
いよいよ賭け金を回収するときがきました。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
A successful presentation of a play.
成功を収めた劇の上映。
A six-figure income is not uncommon for physicians.
医者なら6桁の収入は珍しくない。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
I would like to have a look at your stamp collection.
できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Taxation is based on income.
税金は収入に基づく。
His annual income is more than $100000.
彼の年収は10万ドルを越える。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
These pajamas absorb sweat well.
このパジャマはよく汗を吸収します。
We thought we might expect a good harvest.
相当な収穫を期待してもよいと思った。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.