UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License