UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License