The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took for granted that they would give me a receipt.
私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The new machine brought in a lot of money.
新しい機械は多くの収入をもたらした。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.
あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
彼は月収2000ドルの金が入る。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Never spend in excess of your income.
収入を超過して支出をするな。
My brother earns half as much money as my father.
私の兄の収入は父の半分である。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.
気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I hope I can manage to make both ends meet.
何とか収支が合えばいいんだが。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
In the fall we harvest our summer crops.
我々は秋に夏の穀物を収穫します。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
These pajamas absorb sweat well.
このパジャマはよく汗を吸収します。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
Your income is three times larger than mine.
君の収入は私の3倍だ。
Some officials may have been corrupted.
役人達の中には買収された人があるかもしれない。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
We thought we might expect a good harvest.
相当な収穫を期待してもよいと思った。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med