The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
My hobby is to collect old toys.
私の趣味は古いおもちゃの収集です。
His annual income is larger than that his brother's.
彼の年収は彼の兄より多い。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
Tom carried two boxes into the storage room.
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
That young man is going to go far in this profession.
その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
The two of them got back together.
二人は元の鞘に収まった。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.
貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med