UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License