UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License