The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wheat is ready for harvest.
小麦はもう収穫できる。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
A small income obliges us to thrift.
収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
I had a hard time making both ends meet.
私は収支を合わすのに苦労しました。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.
彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.
売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
In the fall we harvest our summer crops.
我々は秋に夏の穀物を収穫します。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
He tried to make both ends meet.
彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.
当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
That play was an immense success.
その劇はすばらしい成功を収めた。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.
収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
This hall can hold 5,000 people.
このホールには5000人収容できる。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
It's time to call in our chips.
いよいよ賭け金を回収するときがきました。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.