UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License