UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
Because of the difference in climate, the same crop is not cultivated in the North and East of the country.気候の違いのため、同種の穀物が国の北部、東部においては収穫されていない。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License