The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many doctors are using some form of absorbable sutures.
多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
He works few days a week, and gets little money.
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
The pupils of our eyes contract in sunlight.
私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
A dry spell accounts for the poor crop.
収穫不良は日照り続きのせいである。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
He consumed all his income on drinking.
彼は全収入を酒に使い果たした。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
Our garbage is collected three times a week.
私たちのゴミは週3回収集されます。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸収する。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.
彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.
そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
The small companies were absorbed into a big organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Small business are often absorbed by a major company.
小企業は大会社にしばしば吸収される。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The more you earn, the more you spend.
収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
The fields yielded a good harvest.
その畑からはよい収穫があった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.