UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License