UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License