UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
The company was absorbed into a big business.その会社は大企業に(吸収)合併された。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License