UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License