UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The fields yielded a good harvest.その畑からはよい収穫があった。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License