The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
My income is twice as large as yours is.
僕の収入は君の2倍だ。
Your income is about twice as large as mine.
君の収入は僕の収入の約2倍だ。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She achieved great success in her business.
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
His family has 800 dollars coming in every month.
彼の家の毎月の収入は800ドルです。
She has a comfortable income.
彼女には十分な収入がある。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
Last year my income was about five million yen.
私の去年の収入は、約500万円だった。
He has a fair income.
彼にはかなりの収入がある。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は去年には及ばないだろう。
How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
A six-figure income is not uncommon for physicians.
医者なら6桁の収入は珍しくない。
We need the receipt Mr Smith signed.
私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
She earns money by taking in students.
彼女は学生を下宿させて収入をえている。
The bribery came to light.
収賄が明るみにでた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.