UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I'd like you to see my collection of stamps.僕の切手収集を見てもらいたいのだが。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License