UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License