UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
The hotel has accommodation for one hundred.そのホテルには100人を収容する施設がある。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
A six-figure income is not uncommon for physicians.医者なら6桁の収入は珍しくない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
Be sure to get a receipt.必ず領収書をもらいなさい。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
She left me simply because I had a small income.ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License