UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
I would like to have a look at your stamp collection.できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
The drought may tell on the harvest this year.日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
His new job brought him a handsome income.新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
Yoko is interested in collecting stamps.ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License