The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Now my income is twice what it was two years ago.
今日の私の収入は2年前の2倍です。
This hall contains two thousand people.
このホールは2000人を収容する。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
His expenses exceed his income by far.
彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
He has a considerable income.
彼の収入は相当なものだ。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
This has increased family income.
これは家庭の収入を増やした。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The car bumper absorbed some of the impact.
バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.
ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸収する。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He works few days a week, and gets little money.
彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.
フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.
彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
He pulls down at least twenty million yen a year.
彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
She could not make both ends meet on her income.
彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med