UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License