UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to gather information.情報を収集しなければならない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
Our land gave a high yield this year.今年はずいぶん収穫があった。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
His hobby is collecting strange butterflies.彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
These pajamas absorb sweat well.このパジャマはよく汗を吸収します。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Last year my income was about five million yen.私の去年の収入は、約500万円だった。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
I tried to absorb as much of local culture as possible.僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License