The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It'll come right in the end.
最後にはうまく収まるだろう。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
The company's profitability improved.
その会社の収益性が改善した。
This job is my bread and butter.
この仕事が私の収入源です。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
His income is larger than that of his wife.
彼の収入は彼の妻の収入より多い。
She left me simply because I had a small income.
ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
I hope I can manage to make both ends meet.
何とか収支が合えばいいんだが。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
The quarrel settled, he returned home.
口論が収まったので、彼は帰宅した。
This room can hold three hundred people.
この部屋は三百人収容できる。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
The company's profits soared.
会社の収益は飛躍的に増加した。
The company called in all the baby food made in July.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
He is something of a stamp collector.
彼はちょっとした切手収集家だ。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
You'll have to proportion your expenditure to your income.
収入につりあった支出をしなければなりません。
He was established as Foreign minister.
彼は外務大臣に収まった。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med