The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
このホテルは千人を収容する設備がある。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The report exaggerated the capacity of the hall.
その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.
休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
My income is a far cry from his.
私の収入は彼のには及びもつかない。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Our land gave a high yield this year.
今年はずいぶん収穫があった。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
My brother earns half as much money as my father.
私の兄の収入は父の半分である。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
His income is three times larger than mine.
彼の収入は私の3倍だ。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.