UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.サンプルは世界200の医療機関から収集された。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
The new machine brought in a lot of money.新しい機械は多くの収入をもたらした。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
Two years ago Tom and Mary split up but recently they got together again.トムとメアリーは2年前に別れたが、最近また元のさやに収まった。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License