UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
You cannot buy that judge.君はあの判事を買収できない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Eventually, he returned the sword to its sheath.やがて彼は白刃を鞘に収めた。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
It's time to call in our chips.いよいよ賭け金を回収するときがきました。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
My hobby is collecting foreign stamps.私の趣味は外国切手を収集することです。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
The more you earn, the more you spend.収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Tom carried two boxes into the storage room.トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
Make the best of your small income.少ない収入をできる限りいかしたい。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Many couples in America both work to make ends meet.アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
Are you still collecting stamps?まだ切手の収集をやっているの?
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License