The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '収'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
Our team returned home after a huge victory.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
I'd like a receipt, please.
領収書がほしいのですが。
Be sure to get a receipt.
必ず領収書をもらいなさい。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Foreign trade brings in a large income.
対外貿易は巨額の収入をもたらす。
They have to live on his small income.
彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
Make sure you save the receipt.
領収書は必ず保管してください。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
She left me simply because I had a small income.
ただ私の収入が少ないという理由だけで、彼女は私から去った。
Try to live within your income.
収入内で生活をするようにしなさい。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルだ。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.