UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
The room has a seating capacity of 200.部屋の収容人員は200人だ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.彼が仲裁してその場は丸く収めた。
This hall holds 2,000 people.このホールは2000人収容できる。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
There's very little money coming in at present.現在はほんのすこしの収入しか入らない。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
How many persons does this hall hold?このホールは何人収容できますか。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Their modest income doesn't allow for many luxuries.彼らのささやかな収入では、大した贅沢はできない。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
He derives his income from writing books.著述から収入を受けている。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送って いただけるよう、お願いします。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License