UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Finding it hard to make ends meet on his income, she started to work.彼の収入ではやりくりが難しいとわかったので、彼女は働きだした。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
My brother earns half as much money as my father.私の兄の収入は父の半分である。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
The bribery came to light.収賄が明るみにでた。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
We examined the following magazines to collect the data.データ収集のため、次の雑誌を調査した。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
My income is a far cry from his.私の収入は彼のには及びもつかない。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
A festival is held at the rice harvest.稲の収穫期にはお祭りをする。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
I must manage on a small income.僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
I'd like a receipt, please.領収書がほしいのですが。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
He travels about the world gathering facts about little known countries.彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
May I have a receipt?領収書をいただけますか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
This year's harvest will fall short of that of last year.今年の収穫は昨年には及ばない。
This hall holds two thousand people.このホールは2,000人収容できる。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License