How long did it take you to collect so many coins?
あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
She emerged victorious in the struggle.
彼女はこの闘争で勝利を収めた。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.
愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.
収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.
凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
That job brings him in an extra 60,000 yen a month.
その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The flood did a lot of harm to the crops.
その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
His income is too small to support his family.
彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
They substantiated their claim by producing dated receipts.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.
贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.
グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
This cloth absorbs water well.
この布は水をよく吸収する。
My income is twice as large as yours is.
僕の収入は君の2倍だ。
We're expecting a good harvest this year.
今年はよい収穫を期待している。
His annual income is more than $100000.
彼の年収は10万ドルを越える。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。
He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
彼が仲裁してその場は丸く収めた。
She spends most of her income on books.
彼女は本に収入の大部分を費やす。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
His expenses exceed his income by far.
彼の支出は収入をはるかに上回っている。
The new machine brought in a lot of money.
新しい機械は多くの収入をもたらした。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.