UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
A poor rice harvest will get us into real trouble.米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
His income is too small to support his family.彼の収入は少なすぎて家族を養うことはできない。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
She has a comfortable income to live on.彼女は暮らすのに十分な収入がある。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
He assimilated what he was taught.彼は教えられたことを吸収した。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
The garbage collector comes three times a week.ゴミ収集は週に3回やっています。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
The longsword was sheathed in an intricately engraved scabbard.あの長剣は凝った彫刻のしてある鞘に収まった。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The car bumper absorbed some of the impact.バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。
The collection is open to the public.その収集品は一般に公開されている。
The company's profits soared.会社の収益は飛躍的に増加した。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
She spends most of her income on books.彼女は本に収入の大部分を費やす。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License