His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Small business are often absorbed by a major company.
小企業は大会社にしばしば吸収される。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
You cannot buy that judge.
君はあの判事を買収できない。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
She has a comfortable income.
彼女には十分な収入がある。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
This hall holds two thousand people.
このホールは2,000人収容できる。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
This job is my bread and butter.
この仕事が私の収入源です。
The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.
サンプルは世界200の医療機関から収集された。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Don't anticipate your income.
収入を見越して金を使ってはならない。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
His extravagance is out of proportion to his wage.
彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Make the best of your small income.
少ない収入をできる限りいかしたい。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
A dry spell accounts for the poor crop.
収穫不良は日照り続きのせいである。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Rugs absorb sound.
敷物は音を吸収する。
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med