The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
They don't have enough income to lay aside for the future.
彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
His income bears no proportion to his social standing.
彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.
これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
This hall holds a maximum of 1,000 people.
このホールは最大で1000人収容できる。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.
彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
A six-figure income is not uncommon for physicians.
医者なら6桁の収入は珍しくない。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We need a signed receipt.
私たちはサインある領収書がいる。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.