UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.念のため、銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
Her large income enables her to go to Paris every year.彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
I hope I can manage to make both ends meet.何とか収支が合えばいいんだが。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
The police seized a large quantity of drugs at the school.警察は学校で大量の薬物を押収した。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
I had a hard time making both ends meet.私は収支を合わすのに苦労しました。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
The majority of his income goes to pay his rent.彼の収入の大部分は家賃で消える。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
His annual income is larger than that his brother's.彼の年収は彼の兄より多い。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
How long did it take you to collect so many coins?あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
In proportion as the sales increase, the profit will rise.売り上げが増えるにつれて収益も上がる。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
His extravagance is out of proportion to his wage.彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
His family has 800 dollars coming in every month.彼の家の毎月の収入は800ドルです。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
She emerged victorious in the struggle.彼女はこの闘争で勝利を収めた。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
He gave away about one-tenth of his income to the poor.彼は、収入のおよそ十分の一を貧しい人に与えた。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
His income is too small to support his large family.大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
Taxation is based on income.税金は収入に基づく。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
My hobby is collecting old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
This cloth absorbs water well.この布は水をよく吸収する。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
He has a sufficient income to support his family.彼は家族を養うだけの収入がある。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
She could not make both ends meet on her income.彼女には、収入のなかでやりくりすることができなかった。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License