UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The report exaggerated the capacity of the hall.その報告ではホールの収容能力が誇張されていた。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
He has a considerable income.彼の収入は相当なものだ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。
Her salary is very high.彼女の年収が高いです。
Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core.インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.このホテルは千人以上の客が収容できる。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
My income is twice as large as yours is.僕の収入は君の2倍だ。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He lives above his means.収入以上の暮らしをしている。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
The harvest of pearls was small.真珠の収穫高は少なかった。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
This room can hold three hundred people.この部屋は三百人収容できる。
We need a signed receipt.私たちはサインある領収書がいる。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Some officials may have been corrupted.役人達の中には買収された人があるかもしれない。
The lawyer has a fair income.その弁護士はかなりの収入がある。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I would like to know how these substances are absorbed by the body.これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
The government finances are severely constrained because of falling tax revenues.国の財政は税収の落ち込みできわめて逼迫している。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The soldiers seized food from the people they conquered.兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them.生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
This hall can hold 5,000 people.このホールは5000人収容できる。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
The company's profitability improved.その会社の収益性が改善した。
They don't have enough income to lay aside for the future.彼らは、将来のためにとっておくほど十分な収入がありません。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
This has increased family income.これは家庭の収入を増やした。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
The wheat is ready for harvest.小麦はもう収穫できる。
My license was confiscated.私の免許は没収になった。
He pulls down at least twenty million yen a year.彼は少なくとも年収2000万円は稼いでる。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The large intestine absorbs water.大腸は水を吸収する。
The family were all out reaping the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Her fears gradually quietened down.彼女の恐怖は次第に収まった。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
My hobby is to collect old toys.私の趣味は古いおもちゃの収集です。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
A longsword sheathed in an intricately engraved scabbard.凝った彫刻のしてある鞘に収まった長剣。
This month's salary was 200,000 yen.今月の収入は20万円だった。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
It's difficult for our income to keep up with inflation.収入がインフレについていくことは困難だ。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Rather than doing any good, the rain did a great deal of harm to the crop.ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues.市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License