GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The family were all out reaping the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
His annual income is larger than that his brother's.
彼の年収は彼の兄より多い。
This year's harvest will fall short of last year.
今年の収穫は昨年に及ばないだろう。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
He lost almost all the stamps he had collected.
彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
The soldiers seized food from the people they conquered.
兵隊たちは彼らが征服した人々から食物を没収した。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
We examined the following magazines to collect the data.
データ収集のため、次の雑誌を調査した。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
I must manage on a small income.
僕は少ない収入でなんとかやっていかなければならない。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The collection is open to the public.
その収集品は一般に公開されている。
Her large income enables her to go to Paris every year.
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
The spell of drought did severe damage to the harvest.
日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
His income is three times larger than mine.
彼の収入は私の3倍だ。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
My husband earns $100,000 a year.
夫の年収は10万ドルです。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Every man has his price.
どんな人でも買収できるものだ。
Our team came home in triumph.
我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.
昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
We should strike a balance between our expenditure and income.
我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
My annual income exceeds five million yen.
私の年収は500万円を超している。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.