UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was established as Foreign minister.彼は外務大臣に収まった。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルだ。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Cotton absorbs water.綿は水を吸収する。
The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The whole family was out harvesting the corn.家族はみな穀物の収穫にでていた。
He tried to make both ends meet.彼は収入の範囲でやりくりしようとした。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The Brothers Grimm collected fairy tales all-over Germany.グリム兄弟はドイツ中の童話を収集した。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
His income bears no proportion to his social standing.彼の収入は社会的地位とつりあっていない。
I don't know my father's annual income.私は父の年収を知らない。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
The two of them got back together.二人は元の鞘に収まった。
If you leave your textbooks at school during the break, they'll get confiscated.休み中に置き勉してると没収されるんだよな。
Make sure you save the receipt.領収書は必ず保管してください。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
Every man has his price.どんな人でも買収できるものだ。
The quarrel settled, he returned home.口論が収まったので、彼は帰宅した。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
We need the receipt Mr Smith signed.私たちはスミスさんがサインした領収書が必要です。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His income is larger than that of his wife.彼の収入は彼の妻の収入より多い。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
The hall was so large as to hold more than 1,000 people.そのホールはとても広くて1、000人以上も収容できるほどだった。
They have to live on his small income.彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Michael had a hard time making ends meet.マイケルは収支を合わせるのに苦労した。
He lost almost all the stamps he had collected.彼はそれまでに収集したほとんどすべての切手をなくした。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
She tried to make both ends meet.彼女は収入内でやりくりしようとした。
This hall is capable of holding 2,000 people.このホールは2千人の収容能力がある。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
He's coy about his income.彼の収入のことを詳しく話さない。
With his income, he cannot afford the costly dinners.彼の収入ではそのような高価な食事をする余裕はありません。
He is something of a stamp collector.彼はちょっとした切手収集家だ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
She earns money by taking in students.彼女は学生を下宿させて収入をえている。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The frost rendered the orange crop worthless.その霜でオレンジの収穫がだめになった。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
We have a good crop of tomatoes this year.今年はトマトの収穫が多い。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms.収量が多いからといって尊いとは思わないが、ドカンと発生していると、毒菌でもうれしいもんだ。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Today it's difficult to make ends meet.このごろは収入の範囲内でやりくりするのが難しい。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
He has a monthly income of 2,000 dollars.彼は月収2000ドルの金が入る。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
The apple harvest will soon come.もうじきリンゴの収穫期になる。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
The house could accommodate two families.その家は二世帯の家族を収容できる。
Rugs absorb sound.敷物は音を吸収する。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた。
Unique ideas helped him to earn a high income.独特のアイディアのおかげで、彼は高い収入を得た。
This hall can hold 5,000 people.このホールには5000人収容できる。
My annual income exceeds five million yen.私の年収は500万円を超している。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
This hotel can accommodate 500 guests.このホテルは500人の客を収容できる。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License