UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '収'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your income is about twice as large as mine is.君の収入は私の収入の2倍だ。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
You'll have to proportion your expenditure to your income.収入につりあった支出をしなければなりません。
I collect stamps as a hobby.私は趣味で切手を収集しています。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
Your income is three times larger than mine.君の収入は私の3倍だ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
My husband earns $100,000 a year.夫の年収は10万ドルです。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.私達は収入に応じて所得税を払う。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
This hall holds a maximum of 1,000 people.このホールは最大で1000人収容できる。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか?
His expenses exceed his income by far.彼の出費は収入をはるかに上回っている。
This job is my bread and butter.この仕事が私の収入源です。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
She has a comfortable income.彼女には十分な収入がある。
Let's choose the best of the tomato crop and take them to the market.収穫したトマトの中からいいものだけをよって、市場に持って行こう。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
This year's harvest will fall short of last year.今年の収穫は去年には及ばないだろう。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
The hotel can accommodate 300 people.そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
The government will tax your income.政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Black cloth absorbs light.黒い布は光を吸収する。
Our garbage is collected three times a week.私たちのゴミは週3回収集されます。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。
I can't get by on such a small income.こんなわずかな収入ではとてもやっていけない。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
Sound absorbing material is called acoustic material.音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
Never spend in excess of your income.収入を超過して支出をするな。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
My hobby is stamp collecting.私の趣味は切手の収集です。
With her extravagant tastes, she was incapable of making ends meet.贅沢な趣味のため、彼女は収入の範囲内でやっていくことができませんでした。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
That church organization takes in refugees.あの教会施設は避難民を収容している。
I can't make ends meet now.収入の範囲内でやりくりができない。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
This hall contains two thousand people.このホールは2000人を収容する。
His income is three times larger than mine.彼の収入は私の3倍だ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.企業収益は第1四半期に大きく改善した。
My income is barely enough to maintain living.私の収入では生きていくのがやっとだ。
He consumed all his income on drinking.彼は全収入を酒に使い果たした。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Small businesses are often absorbed by a major company.小企業は大企業にしばしば、吸収される。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
The hall could seat a thousand people before it was partitioned.ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
It'll come right in the end.最後にはうまく収まるだろう。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
His expenses exceed his income by far.彼の支出は収入をはるかに上回っている。
I took for granted that they would give me a receipt.私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He has a fair income.彼にはかなりの収入がある。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Her job brings in a high income.彼女の仕事は高収入である。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
This hotel has accommodations for 1000 guests.このホテルは千人を収容する設備がある。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
It may not appeal to some, but I prefer to remain a salaried man; I don't have to worry so much about making both ends meet.こういうと一部の人たちには、ピンとこないかもしれないが、私はサラリーマンのままでいるほうがいい。収支を償わせることで、頭を悩ます必要がないからだ。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Gambling was by no means his only source of income.ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
I have to live on my very small income.私はわずかな収入で暮らさねばならない。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License