Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。
Many couples in America both work to make ends meet.
アメリカでは多くの夫婦が収支をあわせるため共稼ぎをしている。
Black cloth absorbs light.
黒い布は光を吸収する。
His acceptance of the present was regarded as bribery.
彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank.
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
They attempted in vain to bribe the witness.
彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
大幅な貿易黒字にもかかわらず、貿易収支外の赤字のために計上収支黒字はそれほど大きくない。
He took a picture of the beautiful landscape.
彼はその美しい風景をカメラに収めた。
He derives his income from writing books.
著述から収入を受けている。
She achieved great success in her business.
彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.
収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Even though Marcel works hard, he only earns 30 000 Canadian dollars per year.
マルセル君があくせく働いても年収30万カナダドールです。
A dry spell accounts for the poor crop.
収穫不良は日照り続きのせいである。
You'll have to proportion your expenditure to your income.
収入につりあった支出をしなければなりません。
She spends a major part of her income on food.
彼女は収入の大部分を食費に使う。
I have to live on my very small income.
私はわずかな収入で暮らさねばならない。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
The new machine brought in a lot of money.
新しい機械は多くの収入をもたらした。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
このホテルは千人以上の客が収容できる。
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
This month's salary was 200,000 yen.
今月の収入は20万円だった。
The government will tax your income.
政府は君の収入に税金をかけるだろう。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
He cannot support his family on his monthly income.
彼の月収では家族を養えない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Try to live within your means.
収入相応の暮らしをしなさい。
This hall can hold 5,000 people.
このホールは5000人収容できる。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
The whole family was out harvesting the corn.
家族はみな穀物の収穫にでていた。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He disdained bribery.
彼は贈収賄を軽蔑した。
His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med