The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '句'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
She always finds fault with the way I do things.
彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
I must know where these quotations originate.
私はこれらの引用句の出典をどうしても知る必要がある。
He finds faults with everything I do.
彼は何でも僕のすることに文句をつける。
Stop your grumbling and get the work out of the way.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
He is always complaining about the way I do things.
彼はいつも私のやり方に文句を言っている。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
This is his formula.
これが彼の決まり文句です。
You're always complaining.
あなたはいつも文句ばかり言っている!
I'm going to complain to the manager.
支配者に文句を言ってやる。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
He complained that the soup was too hot.
彼はスープが熱すぎると文句を言った。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いと文句を言った。
How is this phrase to be interpreted?
この句はどう解釈したらよいのだろうか。
He finds faults with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
My boss grumbled at me about my work.
上司は私の仕事の文句を言った。
You do nothing but complain! You're not the only one who's having a hard time.
文句ばかり言わないでよ。大変なのはあなただけじゃないんだから。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
Don't complain. You have to go.
文句を言うな。お前は行かなければならない。
She complained about her boyfriend's prank.
彼女はボーイフレンドの悪ふざけに文句をいった。
People will complain of heavy taxes.
人々は、重税に文句を言うものだ。
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"
「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」
Don't complain.
文句を言うな。
It's OK to think of 'five minutes' as a noun phrase, right?
「five minutes」って名詞句でいいんですよね?
She complained to him about the noise.
雑音について彼女は彼に文句を言った。
Stop complaining and do as you're told.
文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。
Don't complain about that. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
I have to learn many words and phrases by heart.
私は単語や句をたくさん覚えなければならない。
He is complaining about something or other all the time.
あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。
That sister of yours is always complaining of her husband.
あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
What is the meaning of this phrase?
この句はどう意味ですか。
Don't take it amiss if I criticize your work.
君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
He is always complaining of this and that.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
That doesn't give you grounds for complaining.
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
She always writes down every word her teacher says.
彼女はいつも先生の言う事を一言一句書き留める。
Stop complaining and do the work you were asked to do.
ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"