UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License