The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I deny everything.
私は全てを否定する。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"