UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I deny everything.私は全てを否定する。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License