The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.