The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.