The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.