UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License