The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"