UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License