UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License