The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.