The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.