The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.