It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"