The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"