The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.