UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License