The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.