UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License