The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.