The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that