UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied the rumor.彼は噂を否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License