There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
I deny everything.
私は全てを否定する。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.