My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.