The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.