UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I deny everything.私は全てを否定する。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License