As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.