The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
I deny everything.
私は全てを否定する。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that