The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.