UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License