UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License