The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.