UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License