The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.