The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I deny everything.
私は全てを否定する。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that