The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.