The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.