The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.