The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.