UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License