The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I deny everything.
私は全てを否定する。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.