The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
I deny everything.
私は全てを否定する。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.