The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I deny everything.
私は全てを否定する。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.