UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License