UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License