Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.