UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License