UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I deny everything.私は全てを否定する。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License