UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License