UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I deny everything.私は全てを否定する。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License