The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.