UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I deny everything.私は全てを否定する。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License