The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I deny everything.
私は全てを否定する。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.