The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.