The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
I deny everything.
私は全てを否定する。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"