UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
I deny everything.私は全てを否定する。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License