UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License