UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
I deny everything.私は全てを否定する。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License