The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that