UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I deny everything.私は全てを否定する。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License