UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I deny everything.私は全てを否定する。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License