The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.