The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.