The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I deny everything.
私は全てを否定する。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.