UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License