UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied that fact.彼はその事実を否定した。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License