The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.