The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.