This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.