The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.