UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License