UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I deny everything.私は全てを否定する。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License