UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I deny everything.私は全てを否定する。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License