The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.