UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License