UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
I deny everything.私は全てを否定する。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License