UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License