UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
His success depends on the work he puts in.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
She flatly refused to let him in.彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License