It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied having said such a thing.
彼はそんなことは言わなかったと否定した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.