UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Tom refused to follow Mary's advice.トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I deny everything.私は全てを否定する。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License