The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
I deny everything.
私は全てを否定する。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.