UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License