The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
This is way I am refusing the offer.
こういうわけで私はその申し出を拒否します。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
We can't deny the fact that he's honest.
彼が正直だということを否定できない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.