UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License