The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
As soon as I got home, my sister went out.
私が家につくや否や妹は出て行った。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that