The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The movie received mixed reviews.
その映画には賛否両論が出た。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
She has anxiety for your safety.
彼女は君の安否を気遣っているよ。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"