UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
His application was rejected.彼の申し出は拒否された。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License