UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I deny everything.私は全てを否定する。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
No one can deny the fact.その事実は誰にも否定出来ない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
I'm anxious about his safety.彼の安否が気がかりだ。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
She has anxiety for your safety.彼女は君の安否を気遣っているよ。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License