The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had I gone out than it began to rain.
外に出るや否や雨が降ってきた。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He refused to take the bribe.
彼は賄賂の受け取りを拒否した。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.