The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
There is no denying the fact.
そのことは否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
It is no use your trying to deny it.
君がそれを否定しようとしても無駄です。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
Chances are the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?
彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
He turned down my offer.
彼は私の申し出を拒否した。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.
彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.