UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Her application for leave was refused.彼女の休暇の申請は拒否された。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
He denied having said such a thing.彼はそんなことは言わなかったと否定した。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License