UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
His reply was negative.彼の返事は否定的だった。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
My reply was negative.私の返事は否定的だった。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
He refused to take the bribe.彼は賄賂の受け取りを拒否した。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪であることは否定できない。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
She is anxious about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを否定した。
He denied the rumor.彼は噂を否定した。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Can it be true that he has denied that fact?彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
You can't say "No."おまえは何も否定できないまま。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She refused to accept the money.彼女はその金を受け取ることを拒否した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I am not so stupid as to deny its great beauty.私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.トムは噂を肯定も否定もしなかった。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License