UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
To work all night, or not.夜を徹するか否か。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
I am concerned for her safety.私は彼女の安否が気がかりだ。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
That he is a man of character cannot be denied.彼が人格者であることは否定できない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
To my surprise, her reply was flatly negative.私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
He turned down my offer.彼は私の申し出を拒否した。
He was asking about your health.彼はあなたの安否を尋ねていた。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He asked after my mother.彼は私の母の安否を尋ねた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
Your success in the examination depends on how hard you study.試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Tom denied everything.トムは全てを否定した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
They asked after my father.彼らは父の安否を尋ねた。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I deny everything.私は全てを否定する。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
The boy deemed that he cheated in the examination.その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
You must go, like it or lump it.あなたは否でも応でも行かなければならない。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Her application to join the party was rejected.その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はその申し出を拒否します。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License