The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
He denies having broken the window.
彼は窓を割ったことを否定している。
He instantly denied it.
彼は、すぐにそれを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
The moment she was alone she opened the letter.
一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I don't know whether it is true or not.
私にはそれが真実か否かが分からない。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
She turned down my request.
彼女は私の要求を拒否しました。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
I am concerned for her safety.
私は彼女の安否が気がかりだ。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He denied the accusation.
彼はその言いがかりを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.