The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
There is no denying that he is clever.
彼が利口だということは否定できない。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Her application to join the party was rejected.
その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She refused his offer.
彼女は彼の申し出を拒否した。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
ディベートとは肯定側と否定側で交わされる知的ゲームである。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
He denied having written to me.
彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.