Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He jumped to his feet the moment he heard the news. その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。 To work all night, or not. 夜を徹するか否か。 There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 I don't know whether it is true or not. 私にはそれが真実か否かが分からない。 She refused to accept the money. 彼女はその金を受け取ることを拒否した。 I regret to inform you that your application has been refused. 残念ですがあなたの請求は拒否されました。 I refuse to answer the question. 私はその質問に答えることを拒否する。 She turned down my request. 彼女は私の要求を拒否しました。 The man denied having stolen the car. その男は車を盗んだことを否定した。 Divorce tends to be associated with a negative image. 離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。 As soon as he went to bed, he fell asleep. 彼は床につくや否や、眠ってしまった。 His answer was in the negative. 彼の答は「否」であった。 The moment she saw me, she burst into tears. 彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。 We are anxious about her safety. 私たちは彼女の安否を気つかっている。 The moment she was alone she opened the letter. 一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。 The fact that he did not do it cannot be denied. 彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。 When I asked him to lend me some money, he turned down my request. 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 It was a long letter, but in brief, he said, "No." それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを否定した。 Your success in the examination depends on how hard you study. 試験の合否はどのくらい勉強するかによる。 We cannot gainsay that he is honest. 彼が正直だということを否定できない。 The caller refused to give us his name. 電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。 Whether he will succeed or not depends on his efforts. 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 The police ruled out the possibility of suicide in the case. 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 The police didn't believe his denial. 警察は彼が否定したのを真に受けなかった。 His reply was negative. 彼の返事は否定的だった。 The instant he saw the policeman, he ran away. その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。 Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger. ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. 婚約しているのにキスを拒否された。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 Tom refuses to eat his vegetables. トムは野菜を食べることを拒否します。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 I am concerned for her safety. 私は彼女の安否が気がかりだ。 My boss turned down his proposal. 上司は彼の提案を拒否した。 Whether he will succeed or not depends upon his health. 彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。 He has a negative attitude to everything. 彼は何事にも否定的な態度である。 I'm anxious about his safety. 彼の安否が気がかりだ。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 The troops refused to obey the command. 兵士達はその命令に従うことを拒否した。 He denied having said such a thing. 彼はそんなことは言わなかったと否定した。 The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 Mary denied having stolen the money. メアリーはお金を盗んだことを否定した。 It is entirely up to him whether he does it or not. 彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。 Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 He refused our offer to arrange a press conference. 彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。 He turned down her request for a day off. 彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。 You can't say "No." おまえは何も否定できないまま。 For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list. この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。 They denied the humanity of slaves. 彼らは奴隷が人間であることを否定した。 No sooner had he seen it than he turned pale. 彼はそれを見るや否や青くなった。 The prisoner denied that he had killed a policeman. 囚人は警官を殺害したことを否定した。 We asked him to face the press but he refused to. われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。 That he is a man of character cannot be denied. 彼が人格者であることは否定できない。 Tom refused to go to the hospital. トムは病院に行くことを拒否した。 There is no denying the fact. その事実を否定することはできない。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 He denied having stolen the money. 彼はお金を盗んだことを否定した。 She flatly refused to let him in. 彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。 She come here as soon as she heard of it. 彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。 We can't deny the fact that he's honest. 彼が正直だということを否定できない。 As soon as he saw the policeman, he ran away. 彼は警官を見るや否や逃亡した。 The outlook was negative. 見通しは否定的だった。 He denies having broken the window. 彼は窓を割ったことを否定している。 He didn't deny that he was formerly involved in the program. 以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。 The boy deemed that he cheated in the examination. その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 You can't deny the fact that she had a hand in it. 彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。 You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. 確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。 Her application to join the party was rejected. その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。 Can it be true that he has denied that fact? 彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。 There is no denying the fact. そのことは否定できない。 Do you deny that you went there? 君はそこに行ったことを否定するのですか。 She became agitated about her son's safety. 彼女は息子の安否を大変気づかった。 He denied the fact of her having called him that evening. 彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。 What matters is whether you do your best or not. 全力を尽くすか否かだ。 She hastened to deny the story. 彼女は急いでその話を否定した。 Not only did he refuse to help me, but also he scolded me. 彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。 There was much argument for and against the bill. その法案には賛否の議論がたくさんあった。 The teachers were divided on the issue. 先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。 The minister contradicted his own statement. その大臣は自分の言ったことを否定した。 She denied having met him. 彼女は彼と会っていたことを否定した。 I think it impossible to deny the fact. その事実を否定することは不可能だと思う。 He denied having done it. 彼はそれをしたことを否定した。 The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical. その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。 I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 The mayor denied having taken a bribe. 市長は賄賂を受け取ったことを否定した。 No sooner had I gone out than it began to rain. 外に出るや否や雨が降ってきた。 He denied knowing anything of their plan. 彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 There is no denying that she is very efficient. 彼女が非常に有能であることは否定できない。 I have been anxious about my son's safety. 私は息子の安否をずっと心配しています。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 She is worried about his safety. 彼女は彼の安否を心配している。