The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
Tom refuses to eat his vegetables.
トムは野菜を食べることを拒否します。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
No sooner had he seen it than he turned pale.
彼はそれを見るや否や青くなった。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
His reply was negative.
彼の返事は否定的だった。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"