The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
There is no denying the fact.
その事実を否定することはできない。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He denied that fact.
彼はその事実を否定した。
I'm anxious about his safety.
彼の安否が気がかりだ。
The caller refused to give us his name.
電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
His answer was in the negative.
彼の答は「否」であった。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
We cannot gainsay that he is honest.
彼が正直だということを否定できない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Her application for leave was refused.
彼女の休暇の申請は拒否された。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
She refused to accept the money.
彼女はその金を受け取ることを拒否した。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
She hastened to deny the story.
彼女は急いでその話を否定した。
He denied having done it.
彼はそれをしたことを否定した。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The fact cannot be denied.
その事実は否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
I asked after him.
私は彼の安否をたずねた。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.
婚約しているのにキスを拒否された。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He asked after my mother.
彼は私の母の安否を尋ねた。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The fact that he did not do it cannot be denied.
彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
That he is a man of character cannot be denied.
彼が人格者であることは否定できない。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
The prisoner denied that he had killed a policeman.
囚人は警官を殺害したことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
He denied having stolen the money.
彼はお金を盗んだことを否定した。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Mayuko denied the rumor.
マユコはそのうわさを否定した。
The outlook was negative.
見通しは否定的だった。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
I deny everything.
私は全てを否定する。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.