The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What matters is whether you do your best or not.
全力を尽くすか否かだ。
He refused our offer to arrange a press conference.
彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He didn't deny that he was formerly involved in the program.
以前そのプログラムに関わっていたことを彼は否定しなかった。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
I went to the hospital to ask about his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
We felt anxious for her safety.
私たちは彼女の安否をきづかった。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
He denied the rumor.
彼は噂を否定した。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
I am not so stupid as to deny its great beauty.
私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.
人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
He contradicted the news.
彼はそのニュースを否定した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
She denied having met him.
彼女は彼と会っていたことを否定した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
My plan was rejected.
私の計画は拒否された。
I have been anxious about my son's safety.
私は息子の安否をずっと心配しています。
The fact that they came here is undeniable.
彼らがここへ来たという事実は否定できない。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを拒否した。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
I refuse to consent to that plan.
その計画に同意することを拒否します。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
There is no denying the fact that smoking is harmful.
喫煙が有害だという事実は否定できない。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Refuse to take no answer.
無回答を拒否する。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
No one can deny the fact.
その事実は誰にも否定出来ない。
On entering the bedroom, she started sobbing.
寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
Tom neither confirmed nor denied the rumors.
トムは噂を肯定も否定もしなかった。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
The chances are that the bill will be rejected.
議案はたぶん否決されるだろう。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
They asked after my father.
彼らは父の安否を尋ねた。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
He did not fail to confess.
彼は告白して否まず。
Mary denied having stolen the money.
メアリーはお金を盗んだことを否定した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Your success in the examination depends on how hard you study.
試験の合否はどのくらい勉強するかによる。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
The lust denies the need.
欲望は需要を否定する。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.