UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He instantly denied it.彼は、すぐにそれを否定した。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
I asked after him.私は彼の安否をたずねた。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
She refused his offer.彼女は彼の申し出を拒否した。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
She turned down my request.彼女は私の要求を拒否しました。
She is concerned about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。
She inquired after him.彼女は彼の安否を尋ねた。
No one can deny the fact that the earth is round.地球が丸いという事実を誰も否定できない。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
He denied the accusation.彼はその言いがかりを否定した。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.その兵士は敵に向けてライフル銃を発射する事を拒否した。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
The fact that they came here is undeniable.彼らがここへ来たという事実は否定できない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
He denies having broken the window.彼は窓を割ったことを否定している。
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
No sooner had he arrived than the bus departed.彼が到着するや否や、バスは出発した。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I regret to inform you that your application has been refused.残念ですがあなたの請求は拒否されました。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
I have been anxious about my son's safety.私は息子の安否をずっと心配しています。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.この問題に対して可否の論が色々とあった。
We are anxious about her safety.私たちは彼女の安否を気つかっている。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
He denied having met her last week.彼は彼女と先週会ったことを否定した。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The teachers were divided on the issue.先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
She denied having met him.彼女は彼と会っていたことを否定した。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
The outlook was negative.見通しは否定的だった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
My plan was rejected.私の計画は拒否された。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The prisoner denied that he had killed a policeman.囚人は警官を殺害したことを否定した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
She hastened to deny the story.彼女は急いでその話を否定した。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I refuse to consent to that plan.その計画に同意することを拒否します。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
We asked him to face the press but he refused to.われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
I don't know whether it is true or not.私にはそれが真実か否かが分からない。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License