UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '否'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Refuse to take no answer.無回答を拒否する。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
He contradicted the news.彼はそのニュースを否定した。
Mary denied having stolen the money.メアリーはお金を盗んだことを否定した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no denying that she is very efficient.彼女が非常に有能であることは否定できない。
On entering the bedroom, she started sobbing.寝室に入るや否や、彼女は泣きじゃくり出した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
It was very sensible of him to reject the bribe.彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Her leave request was denied.彼女の休暇の申請は拒否された。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
This boy denied having broken the window.この少年は窓を壊した事を否定した。
Tom refuses to eat his vegetables.トムは野菜を食べることを拒否します。
He denied having stolen the money.彼はお金を盗んだことを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
She denied having taken part in the scheme.彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
I went to the hospital to ask about his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
That fact can't be denied.その事実は否定できない。
The police didn't believe his denial.警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
Chances are the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
The mayor denied having taken a bribe.市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
She is worried about his safety.彼女は彼の安否を心配している。
He denied knowing anything of their plan.彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
There is no denying the fact that smoking is harmful.喫煙が有害だという事実は否定できない。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
The troops refused to obey the command.兵士達はその命令に従うことを拒否した。
They denied the humanity of slaves.彼らは奴隷が人間であることを否定した。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
The fact cannot be denied.その事実は否定できない。
You'll have to do it, whether you like it or not.否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
The movie received mixed reviews.その映画には賛否両論が出た。
He was asking about your health.彼は君の安否を尋ねていたよ。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
It is no use your trying to deny it.君がそれを否定しようとしても無駄です。
I was anxious for her safety.私は彼女の安否が心配でした。
There is no denying the fact.その事実を否定することはできない。
He denied that fact.彼はその事実を否定した。
What matters is whether you do your best or not.大事なのは全力を尽くすか否かだ。
His answer was in the negative.彼の答は「否」であった。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
He denied having been involved in the affair.彼はその事故と関係していたことを否認した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
Mayuko denied the rumor.マユコはそのうわさを否定した。
As soon as he went to bed, he fell asleep.彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She sat just behind the seats for whites, and then refused to give up her seat to a white passenger who got on the bus after her.彼女は白人のすぐ後に座り、彼女の後から乗ってきた白人の乗客に自分の席を譲るのを拒否した。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He denied having met her.彼は彼女に会ったことを否定した。
He did not fail to confess.彼は告白して否まず。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I do not deny but that it is true.それが本当であることは否定しない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
She asked after her friend.彼女は友達の安否を尋ねた。
The caller refused to give us his name.電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The minister contradicted his own statement.その大臣は自分の言ったことを否定した。
We felt anxious for her safety.私たちは彼女の安否をきづかった。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The fact that he did not do it cannot be denied.彼がそれをやらなかったという事実は否定できない。
It was very sensible of him to reject the bribe.私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。
There is no denying that he is clever.彼が利口だということは否定できない。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
We cannot gainsay that he is honest.彼が正直だということを否定できない。
She just blew it off.彼女さりげなく否定しましたよ。
He denied having done it.彼はそれをしたことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.全力を尽くすか否かだ。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
There is no denying the fact.そのことは否定できない。
Tom refused to go to the hospital.トムは病院に行くことを拒否した。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
No sooner had I gone out than it began to rain.外に出るや否や雨が降ってきた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The man denied having stolen the car.その男は車を盗んだことを否定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License