The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She flatly refused to let him in.
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.
ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
Tom denied everything.
トムは全てを否定した。
We asked him to face the press but he refused to.
われわれは彼に記者団と会うように求めたが、拒否した。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
To work all night, or not.
夜を徹するか否か。
He denied having met her.
彼は彼女に会ったことを否定した。
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
His success depends on the work he puts in.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
She asked after her friend.
彼女は友達の安否を尋ねた。
You'll have to do it, whether you like it or not.
否が応でも君はそれをしなくてはいけない。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
This boy denied having broken the window.
この少年は窓を壊した事を否定した。
Do you deny that you went there?
君はそこに行ったことを否定するのですか。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと否定的なイメージが伴いがちである。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She is worried about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
There were a lot of opinions, pro and con, on this question.
この問題に対して可否の論が色々とあった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
She just blew it off.
彼女さりげなく否定しましたよ。
No sooner had he arrived than the bus departed.
彼が到着するや否や、バスは出発した。
You can't deny the fact that she had a hand in it.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
There is no denying that English is the most widely spoken language in the world.
英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
I was anxious for her safety.
私は彼女の安否が心配でした。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He denied knowing anything of their plan.
彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
He was asking about your health.
彼は君の安否を尋ねていたよ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My reply was negative.
私の返事は否定的だった。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
They denied the humanity of slaves.
彼らは奴隷が人間であることを否定した。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I deny everything.
私は全てを否定する。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
He has denied all the stories in the newspapers.
彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."
それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The man denied having stolen the car.
その男は車を盗んだことを否定した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His application was rejected.
彼の申し出は拒否された。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。
This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります。
As soon as he went to bed, he fell asleep.
彼は床につくや否や、眠ってしまった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.