The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '否'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one can deny the fact that the earth is round.
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
There is no denying the fact that no one is free from racial prejudice.
人種的偏見のない人はいないという事実は否定できない。
He turned down her request for a day off.
彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
I considered doing something like blocking edits based on a blacklist.
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
She come here as soon as she heard of it.
彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The police didn't believe his denial.
警察は彼が否定したのを真に受けなかった。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
He jumped to his feet the moment he heard the news.
その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
She inquired after him.
彼女は彼の安否を尋ねた。
The minister contradicted his own statement.
その大臣は自分の言ったことを否定した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
He was asking about your health.
彼はあなたの安否を尋ねていた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The troops refused to obey the command.
兵士達はその命令に従うことを否定した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I refuse to answer the question.
私はその質問に答えることを拒否する。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
It is not to be denied but that the news was a great shock to her.
そのニュースが彼女に大きなショックを与えた事は否定しようもない。
That fact can't be denied.
その事実は否定できない。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The mayor denied having taken a bribe.
市長は賄賂を受け取ったことを否定した。
She denied John's having helped the lost boy.
彼女はジョンが道に迷ったその少年を助けたことを否定した。
You can't say "No."
おまえは何も否定できないまま。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
I regret to inform you that your application has been refused.
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
He denied having been involved in the affair.
彼はその事故と関係していたことを否認した。
You must go, like it or lump it.
あなたは否でも応でも行かなければならない。
We are anxious about her safety.
私たちは彼女の安否を気つかっている。
She denied having taken part in the scheme.
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
Not only did he refuse to help me, but also he scolded me.
彼は私を助ける事を拒否しただけでなく、私をしかった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I went to the hospital to inquire after his health.
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
She is concerned about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
Tom refused to follow Mary's advice.
トムはメアリーの助言に従うことを拒否した。
The boy deemed that he cheated in the examination.
その男の子はその試験でカンニングしたことを拒否した。
I do not deny but that it is true.
それが本当であることは否定しない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The moment she saw me, she burst into tears.
彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官をみるや否や走り去った。
The teachers were divided on the issue.
先生たちはその問題をめぐって賛否が分かれた。
He denied having met her last week.
彼は彼女と先週会ったことを否定した。
What matters is whether you do your best or not.
大事なのは全力を尽くすか否かだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She is anxious about his safety.
彼女は彼の安否を心配している。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見るや否や逃げて行った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.