Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |