Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |