Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |