Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |