Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |