Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |