Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |