Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |