Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |