Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |