Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |