Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |