Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |