Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |