Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |