Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |