Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |