Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |