Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |