Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |