Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |