Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |