Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |