Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |