Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |