Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |