Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |