Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |