Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |