Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |