Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |