Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |