Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |