Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |