Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |