Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |