Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |