Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |