Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |