Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |