Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |