Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |