Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |