Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |