Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |