Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |