Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Bill hates that his father smokes heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |