Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |