Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |