Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| I cannot get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |