Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |