Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. | 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |