Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Tom doesn't smoke anymore. | トムはもうたばこを吸わない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| He absorbed new ideas. | 彼は新しい思想を吸収した。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |