Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |