Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |