Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| Please refrain from smoking. | どうかタバコを吸わないで下さい。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |