Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I long for a smoke. | たばこを一服吸いたい。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Do you smoke? | 煙草を吸いますか。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| You can smoke a pipe when you grow up. | 大人になったらパイプを吸っていいよ。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| Children are prohibited from smoking. | 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| She knew better than to smoke a cigarette in his presence. | 彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He took some deep breaths before he dived. | 彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |