Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| I breathed the smell of the flowers in the garden. | 私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| I advised him against smoking. | 私は彼に煙草を吸うなと忠告した。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| I don't mind your smoking. | あなたがたばこを吸ってもかまわない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い布は光を吸収する。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full. | 先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| You can smoke here. | ここでタバコを吸ってもかまいません。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸わない。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |