Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこ吸うのはまずいよ。 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| This cloth absorbs water well. | この布は水をよく吸収する。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| I think twice before I smoke. | 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| The car bumper absorbed some of the impact. | バンパーが衝撃をいくらか吸収してくれた。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| She stopped to smoke. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| He stopped to smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| Many doctors are using some form of absorbable sutures. | 多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Would you mind not smoking? | タバコを吸わないでくれませんか。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |