Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She smokes a lot. | 彼女はたばこをたくさん吸う。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He stopped smoking last year. | 彼は去年たばこを吸うのをやめた。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長いこと煙草を吸っていない。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I can't get along with him. | 彼とはどうも呼吸が合わない。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| He had trouble breathing. | 彼は呼吸するのが困難であった。 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| You shouldn't smoke so much. | そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。 | |
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| People normally breathe 12 to 20 times a minute. | 人は一分間に通常12回から20回呼吸をする。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| Tom took a deep breath. | トムは深呼吸をした。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| You can smoke in this room. | この部屋ではたばこを吸ってもいい。 | |
| He quit smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |