Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I think Mr Ashe has just got to have a cigarette. | アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。 | |
| You must not smoke. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| Smokers are asked to occupy the rear seats. | たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| A sponge absorbs liquids. | スポンジは液体を吸い取る。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| You may smoke in that room, but you mustn't smoke in this room. | あの部屋ではタバコを吸ってよいが、この部屋ではいけない。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all." | 「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、かまいません」 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| It is often pointed out that smoking is a danger to health. | たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Excessive smoking will injure your health. | たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| Stop smoking. | たばこを吸うのをやめなさい。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | 喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| Small businesses are often absorbed by a major company. | 小企業は大企業にしばしば、吸収される。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| Smoking is strictly forbidden here. | ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Take a deep breath. | 深呼吸をして。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory. | 例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。 | |
| Don't smoke if you want to live a long life. | 長生きしたければ煙草を吸っちゃだめだよ。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He got into the habit of smoking in his youth. | 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Smoking is a bad habit. | 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| It is not good for the health to smoke too much. | たばこを吸いすぎるのは健康によくない。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. | アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。 | |
| This paper does not absorb ink. | この紙はインクを吸い込まない。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| He revived the child with artificial respiration. | 彼は人工呼吸で子供を生き返らせた。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The pupil was punished for smoking. | その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Please don't smoke cigarettes no matter what. | たばこは絶対に吸わないでください。 | |
| Would you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My father stopped smoking. | 私の父は煙草を吸うのをやめた。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |