Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| I stopped smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでタバコ吸ってかまいませんか?」「ええ、いいですよ」 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| He promised not to smoke. | 彼はたばこを吸わないと約束した。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| Sometimes I smoke just to give my hands something to do. | タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| "Would you mind me smoking?" "Certainly not." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| He went outside for a breath of fresh air. | 彼は新鮮な空気を吸うためにちょっと外に出た。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| He could not breathe deeply. | 彼は深呼吸ができなかった。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| I conceived of the plan while I was smoking. | 私はタバコを吸っている間にその計画を思いついた。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| Cotton sucks up water. | 綿は水を吸い込む。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| You will live longer if you don't smoke. | タバコを吸わなければ、長生きできるだろう。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| Blotting paper absorbs ink. | 吸取り紙はインク吸い取る。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| I stopped so I could smoke a cigarette. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Dry sand absorbs water. | 乾いた砂は水を吸い込む。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| I warned him not to smoke. | 私は彼に煙草を吸うなと警告された。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くその地方の文化を吸収しようとしていた。 | |
| She gave up smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| I don't feel like smoking today. | 今日はタバコを吸う気がしない。 | |
| This blotting paper absorbs ink well. | この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He stopped smoking for his health. | 健康のためにたばこを吸うのを止めた。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| If you are going to smoke, please go outside. | どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務中にタバコを吸ってはいけない。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |