Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| I'm surprised to see you smoking; you didn't use to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| It's not OK to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| Avoid smoking to excess. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Besides smoking, my father drinks. | 私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。 | |
| Tom never used to smoke, but he does now. | トムは昔、タバコを吸っていなかったが、今はすっている。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| She went outside to get a breath of fresh air. | 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| All people breathe air. | すべての人は空気を吸っている。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若いころ煙草を吸った。 | |
| Please don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| Remove the cap from the ink refill bottle, fill the dropper with ink, and drip an appropriate amount onto the marker's core. | インキ補充瓶のキャップを外し、スポイトでインキを吸い上げ、マーカーの吸収体へ適量、滴下してください。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| That guy took the best for himself. | 奴が一人でうまい汁を吸いやがった。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| The doctor advised me not to smoke too much. | 医者は私にたばこを吸い過ぎないように言った。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| "Do you mind my smoking here?" "No, not at all." | 「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」 | |
| I have given up smoking for good and all. | 私は永久にタバコを吸うのを止めた。 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I used to smoke, I was quite a heavy smoker. | 以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。 | |
| The small company was taken over by a large organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| You can't smoke in this room. | この部屋でタバコを吸ってはならない。 | |
| He used to smoke, but now he doesn't. | 彼は以前はタバコを吸っていたが、今は吸わない。 | |
| My eyes were intent on the scene. | 私の目はその光景に吸い付けられた。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎にかかると呼吸困難になる。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| I tried in vain to persuade him not to smoke any more. | 彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってもよいですか。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| I used to smoke a lot, but I have given up smoking now. | 昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。 | |
| He kept on smoking all the time. | 彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| He took a deep breath. | 彼は深呼吸した。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Is he breathing? | 呼吸は? | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| In high altitudes, people find it hard to breathe. | 標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I don't smoke now, but I used to. | 私は今煙草を吸いませんが、昔はよく吸いました。 | |
| You should better not smoke in his presence. | 彼の前では煙草を吸わない方がいいですよ。 | |
| Would you mind not smoking in this room? | この部屋ではタバコを吸わないようにしていただけますか。 | |
| He smoked as if nothing had happened. | 何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸した。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもいいですか。 | |
| Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| He stood up and took a deep breath. | 彼は立ち上がって深呼吸した。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He decided to give up smoking once and for all. | 彼はきっぱりとタバコを吸うのをやめると決めた。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| Pneumonia causes difficulty in breathing. | 肺炎は呼吸困難を引き起こす。 | |
| He does not smoke. | 彼は煙草を吸わない。 | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| My worst vice is smoking. | 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 | |
| I can't smoke. | 私はタバコが吸えません。 | |
| You cannot smoke in this room. | この部屋ではタバコを吸ってはいけない。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I would like to know how these substances are absorbed by the body. | これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。 | |
| I prefer cigarettes smoked on the porch. | タバコはベランダで吸って欲しい。 | |
| A man who asks his wife's permission before taking any action except breathing is a henpecked husband. | 呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |