Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここではタバコを吸ってはいけない。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Do you mind my smoking? | タバコを吸ってよろしいですか。 | |
| Do you mind if I smoke here? | ここでタバコを吸っていいんですか。 | |
| I didn't used to smoke. | 以前はタバコを吸わなかった。 | |
| Don't smoke here. | ここでタバコを吸わないで。 | |
| He objected to my smoking. | 彼は私が煙草を吸うのをいやがった。 | |
| She stopped to smoke a cigarette. | 彼女は煙草を吸うために立ち止まった。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| He assimilated what he was taught. | 彼は教えられたことを吸収した。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| My father neither drinks nor smokes. | 父は酒も飲まなければ煙草も吸わない。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| Take a deep breath and then relax. | 深呼吸をして楽にしなさい。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| You must not smoke till you grow up. | 君たちは大人になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You had better not smoke while on duty. | 君は勤務中はタバコを吸わない方がよい。 | |
| You ought not to smoke so much. | きみはそんなにタバコを吸うべきではない。 | |
| He got into the habit of smoking soon after he got a job in the company. | その会社に勤めだしてすぐ、彼は煙草を吸うようになった。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not in the least." | 「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Would you mind not smoking? | たばこを吸わないでいただけませんか。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| Do you smoke? | たばこは吸いますか。 | |
| A vampire can paralyze people just by looking at them. | 吸血鬼は睨むだけで人を金縛りにする。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| He got out of the habit of smoking. | 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 | |
| I'm surprised to see you smoking. You didn't used to. | あなたがタバコを吸っているのを見てびっくりしました。以前は吸っていなかったでしょう。 | |
| A sponge absorbs water. | スポンジは水を吸い込む。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| I tried to absorb as much of local culture as possible. | 僕は出来るだけ多くその地方の文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| You are prohibited from smoking here. | 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 | |
| The pupils absorbed all the knowledge the teacher gave them. | 生徒たちは教師の与える知識をすべて吸収した。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でたばこを吸ってはいけないことになっている。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Rugs absorb sound. | 敷物は音を吸収する。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Smoking is bad for your health. | たばこを吸うことは体に悪い。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| Oxygen is taken into our lungs when we breathe. | 酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| The air-conditioner isn't taking in enough air. | エアコンが空気を充分吸い込んでいない。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| I don't agree with you smoking. | あなたがタバコを吸うのは感心しない。 | |
| May I smoke here? | ここではタバコは吸えますか。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| My father seldom smokes. | 父はめったにたばこを吸わない。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間中たばこを吸ってはいけない。 | |
| Have you been smoking? | タバコは吸っているんですか。 | |
| Tom took a very deep breath. | トムは大きく深呼吸をした。 | |
| His breathing became faint. | 彼の呼吸は次第に弱くなった。 | |
| Would you mind if I smoke? | タバコを吸ってのもよろしいですか。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| I don't like to inhale someone's smoke while I'm working. | 仕事している時に他人のたばこのけむりを吸うのはいやだ。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Merely to breathe does not mean to live. | ただ呼吸しているだけでは生きていることにならない。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Bill hates his father smoking heavily. | ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。 | |
| Don't smoke in this room. | この部屋でたばこを吸わないで下さい。 | |
| I will keep on smoking no matter what you say. | きみが何と言おうと私はタバコを吸います。 | |
| My brother smokes a great deal. | 私の兄はずいぶんたばこを吸う。 | |
| Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. | 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| He sat smoking, with his wife sewing beside him. | 彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Mr Kojima had a smoke after breakfast. | 小島先生は朝食後たばこを1服吸った。 | |
| My father lectured me for smoking. | 父はたばこを吸ったといって、私にお説教をした。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| He stopped to smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| "Do you mind if I smoke?" "Certainly not." | 「煙草を吸ってもいいですか」「ええ、どうぞ」 | |
| The large intestine absorbs water. | 大腸は水を吸収する。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |