Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| I don't smoke. | タバコは吸いません。 | |
| He stopped smoking for the improvement of his health. | 彼は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| He has stopped smoking. | 彼はタバコを吸うのをやめました。 | |
| Don't you smoke? | たばこを吸わないの? | |
| Legends of vampires flourish in the Balkans. | 吸血鬼伝説はバルカン地方に流布している。 | |
| I stopped smoking for the sake of my health. | 私は健康のためにたばこを吸うのをやめた。 | |
| She took a deep breath. | 彼女は深呼吸をした。 | |
| He breathed deeply before entering his boss's office. | 彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。 | |
| Snoring and excessive smoking are indeed related. | いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。 | |
| I already told you not to smoke in your room. | もう、部屋でタバコを吸わないでって言ったでしょ。 | |
| These pajamas absorb sweat well. | このパジャマはよく汗を吸収します。 | |
| Father gave up cigarettes. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| I've given up smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| She quit smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| Heavy smoking impaired his health. | 彼はたばこの吸いすぎでからだをこわした。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| I quit smoking. | 私はタバコを吸うのをやめた。 | |
| Do you mind my smoking here? | ここでタバコを吸ってもかまいませんか。 | |
| I feel like I'm being drawn into your eyes. | あなたの瞳に、吸い込まれそう! | |
| I did smoke when I was young. | 私は若い時、煙草を吸っていた。 | |
| My grandfather still endeavors to absorb new ideas. | 祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| You shouldn't smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけません。 | |
| The small companies were absorbed into a big organization. | 小さな会社が大組織に吸収された。 | |
| Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. | ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| I'd rather you didn't smoke so much. | たばこを吸わないでほしいのですが。 | |
| Smoking does you harm. | たばこを吸うことは害を与える。 | |
| Smoking is harmful to the health. | 煙草を吸うのは体に悪い。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深呼吸をした。 | |
| It is like the air we breath. | それは私たちが呼吸する空気のようなものです。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| I haven't smoked for ages. | 私は長い間たばこを吸っていません。 | |
| I stopped to smoke. | 私はタバコを吸うために立ち止まった。 | |
| Let's breathe the fresh air. | 新鮮な空気を吸おう。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼はたばこを吸う為に立ち止まった。 | |
| You smoke far too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| He's a chain smoker. | 彼は立て続けにタバコを吸います。 | |
| How do babies breathe when they're in the uterus? | 赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか? | |
| I don't mind if you smoke. | たばこを吸ってもかまいませんよ。 | |
| Your cough is the consequence of smoking. | きみのせきはタバコを吸う結果だよ。 | |
| My father is a heavy smoker. | 父はたくさんたばこを吸います。 | |
| I was aching for a cigarette. | タバコが吸いたくてしかたがなかった。 | |
| I still can't get the knack of English pronunciation. | 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。 | |
| Cotton absorbs water. | 綿は水を吸収する。 | |
| I've finally got the knack of kendo. | ついに剣道の呼吸をつかんだ。 | |
| Do you mind if I smoke? | たばこを吸ってもよろしいでしょうか。 | |
| You used to smoke, didn't you? | 以前はタバコを吸っていましたね。 | |
| He stopped for a smoke. | 彼は立ち止まってたばこを吸った。 | |
| My father stopped smoking. | 父はタバコを吸うのをやめた。 | |
| I have difficulty breathing. | 呼吸がしにくいのです。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってもよろしいですか。 | |
| My father smokes. | 父はたばこを吸う。 | |
| Persons under age are prohibited from smoking. | 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 | |
| You don't smoke, do you? | あなたはタバコを吸わないんですね。 | |
| I have a sore throat because of too much smoking. | 煙草の吸いすぎでのどが痛い。 | |
| He stretched and took a deep breath. | 彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| This paper has very good absorption. | この紙は吸収力が高い。 | |
| It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it? | 吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか? | |
| The air we breathe consists of oxygen and nitrogen. | 私達の吸っている空気は酸素と窒素からできている。 | |
| You smoke too much. You should cut back. | 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 | |
| Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. | 泳者の呼吸機能の特性について。 | |
| Don't smoke while you are on duty. | 勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。 | |
| She took a deep breath and then started to talk about herself. | 彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。 | |
| She sat and smoked. | 彼女は座って煙草を吸った。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| You must not smoke in this building. | この建物内ではたばこを吸ってはいけません。 | |
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| Do you mind if I smoke? | タバコを吸ってかまいませんか。 | |
| Smoking is permitted. | タバコを吸っても構わない。 | |
| She stopped smoking. | 彼女はたばこを吸うのをやめた。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| Sound absorbing material is called acoustic material. | 音を吸収する素材のことを吸音材といいます。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に(吸収)合併された。 | |
| The seeds of plants breathe all the time. | 植物の種子は始終呼吸している。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| You are not to smoke here. | ここで煙草を吸ってはなりません。 | |
| Do you smoke cigars? | 葉巻を吸いますか。 | |
| He advised me not to smoke. | 彼は私に煙草を吸わないように忠告した。 | |
| I admonished him against smoking for the sake of his health. | 私は彼に健康のために煙草を吸わないように忠告した。 | |
| My father smokes a pack of cigarettes a day. | 父は一日に一箱の煙草を吸う。 | |
| He tried to absorb as much of the local culture as possible. | 彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。 | |
| I smoke cigarettes. | 私はタバコを吸う。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| The doctor advised Mr White not to smoke too much. | 医者はホワイトさんにたばこを吸いすぎないようにと注意した。 | |
| You are not supposed to smoke here. | ここでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Is it OK to smoke around here? | ここで煙草を吸ってもかまわないかい? | |
| "Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead." | 「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」 | |
| Don't smoke too much. | 煙草を吸いすぎないようにしなさい。 | |
| Too much smoking tends to injure the voice. | 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 | |
| Take a deep breath and relax. | 深呼吸してリラックスして下さい。 | |
| He sat smoking on the bench. | 彼はベンチでタバコを吸いながらすわっていた。 | |