UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind is blowing.風が吹いている。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License