The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind blows.
風が吹く。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Such was the explosion that the roof was blown off.