Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| A girl is playing the flute. | 少女がフルートを吹いている。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing. | 彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| The snowstorm continued. | 吹雪が続いた。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He talks big but he's never done half the things that he said he has. | 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| There is a right time for everything. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| He can play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. | 我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| The wind blew the umbrella out of her hand. | 風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| The wind blows. | 風が吹く。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The headwind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| A rash appeared on his face. | 彼の顔に吹き出物ができた。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| I feel a chill seeing the blizzard outside. | 外の吹雪を見て、寒気がした。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| She blew out all eight of her birthday candles. | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. | 新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. | 俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。 | |
| We had a terrible time in the blizzard. | 吹雪でえらい目に遭った。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice. | 三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| He is able to play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |