UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License