UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The wind blows.風が吹く。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind is blowing.風が吹いている。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License