The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I am planning on studying and playing the flute by turns.