UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind blows.風が吹く。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License