UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind is blowing.風が吹いている。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The wind blows.風が吹く。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License