The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The wind blows.
風が吹く。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!