The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.