UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
The wind blows.風が吹く。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License