The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blows.
風が吹く。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The policeman blew his whistle for the car to stop.