UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind is blowing.風が吹いている。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License