The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind is blowing.
風が吹いている。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind blows.
風が吹く。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.