The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The wind blows.
風が吹く。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.