The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind blows.
風が吹く。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The wind is blowing.
風が吹いている。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!