The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blows.
風が吹く。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.