UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License