UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The wind blows.風が吹く。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License