The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.