UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind blows.風が吹く。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License