UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind blows south.風は南へ吹く。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
The wind is blowing.風が吹いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License