UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind blows south.風は南へ吹く。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License