The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The wind blows.
風が吹く。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.