UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind blows.風が吹く。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License