The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blows.
風が吹く。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The wind is blowing.
風が吹いている。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.