UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind blows.風が吹く。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License