The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.