UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blows south.風は南へ吹く。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind is blowing.風が吹いている。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License