The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.