UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License