The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind blows.
風が吹く。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。