UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The wind blows south.風は南へ吹く。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
It was very windy.強い風が吹いていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License