The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The wind blows.
風が吹く。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.