UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind is blowing.風が吹いている。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License