UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind blows.風が吹く。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License