UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
There she blows!潮を吹いたぞ。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
It was very windy.強い風が吹いていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind blows.風が吹く。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License