The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.