The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.