UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew her hat off.風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License