The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.