The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.