UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind is blowing from the east.風は東から吹いている。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
It was very windy.強い風が吹いていた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
There she blows!潮を吹いたぞ。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License