The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind blows.
風が吹く。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.