Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We found it very hard going back to our base camp in the blizzard. | 我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。 | |
| The headwind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| The roof was blown off by the explosion. | 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| The wind blows against the sails. | 風は帆に向かって吹く。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 列車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| I feel a chill seeing the blizzard outside. | 外の吹雪を見て、寒気がした。 | |
| The wind drifted the sand. | 風は砂を吹き寄せた。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| He talks big but he's never done half the things that he said he has. | 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| We may give advice, but we do not inspire conduct. | 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| She inspired me with confidence. | 彼女は私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| It was such a powerful explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| The wind still blows hard. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| I often heard him playing the melody on the trumpet. | 私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| There was not a breath of air. | 風はそよとも吹かなかった。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| The snowstorm continued. | 吹雪が続いた。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| The wind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| The children are blowing bubbles. | 子供たちがシャボン玉を吹いている。 | |
| A heavy snowstorm kept us from going out. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| A rash broke out on her neck. | 吹き出物が彼女の首に出た。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| The snow banked up against the wall. | 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| The wind blew itself out. | 風が吹き止んだ。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| He inspired me with confidence. | 彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| We had a terrible time in the blizzard. | 吹雪でえらい目に遭った。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. | ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 | |
| There is a strong wind blowing outside. | 外は強い風が吹いている。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| The wind blew her hat off. | 風が彼女の帽子を吹き飛ばした。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| A rash appeared on his face. | 彼の顔に吹き出物ができた。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |