UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
There she blows!潮を吹いたぞ。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License