UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
There she blows!潮を吹いたぞ。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind blows.風が吹く。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
A whistle is blown at the start of a game.ゲームの開始には笛が吹かれる。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License