The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
A wind from the ocean blows at this time of the year.