The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind blows.
風が吹く。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.