The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The wind blows.
風が吹く。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.