The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.