The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blows.
風が吹く。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。