The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blows.
風が吹く。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?