UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The wind blows south.風は南へ吹く。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The wind blows.風が吹く。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License