The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The wind blows.
風が吹く。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The wind is blowing.
風が吹いている。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.