The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
A strong wind began to set in.
強風が陸の方へ吹き始めた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing.
風が吹いている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
She blew out all the candles on the birthday cake.