The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.