UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The candle was blown out by the wind.ろうそくは風に吹き消されれた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
It was very windy.強い風が吹いていた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
A north wind blows, obviously off the icebergs.北風は明らかに氷山から吹き出す。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
There she blows!潮を吹いたぞ。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He can play a flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He picked a fight with me.彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License