UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
He began to whistle a tune.彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
It was very windy.強い風が吹いていた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
When an ill wind blows it does good to no one.だれの得にもならない風は吹かない。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind blows.風が吹く。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
It's windier today than it was yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
The wind is blowing.風が吹いている。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Robert tends to talk big.ロバートはほらを吹く傾向がある。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
He whistled as he went along.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License