The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
A north wind blows, obviously off the icebergs.
北風は明らかに氷山から吹き出す。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.