UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The snow banked up against the wall.雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
Tomorrow is another day.明日は明日の風が吹く。
A rash appeared on his face.彼の顔に吹き出物ができた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The cold north wind was roaring outside.外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
What's the reason that made you call me?君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind is blowing from the west.風は西から吹いている。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License