Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is able to play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| A gentle wind was blowing. | おだやかな風が吹いていた。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| There was a cold wind blowing from the north. | 北から冷たい風が吹いていた。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| Will you try to play the trumpet? | トランペットを吹いてみるか。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| We had a terrible time in the blizzard. | 吹雪でえらい目に遭った。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| It was cold, and in addition, it was windy. | 寒かった、そのうえ風が吹いていた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| The rain was driving against the windows. | 雨が激しく窓に吹きつけた。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| I wanted the musician to play some sad tune on his flute. | 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| The snowstorm held on. | 吹雪が続いた。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出した。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| Tomorrow is another day. | 今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| Robert tends to talk big. | ロバートはほらを吹く傾向がある。 | |
| Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch. | 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。 | |
| Water shot from the pipe. | 管から水が吹き出した。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| The cold wind is blowing from the sea. | 冷たい風は海から吹いている。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| To the best of my memory, he always smoked a pipe. | 私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| Tall buildings may sway in a strong wind. | 強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。 | |
| I am planning on studying and playing the flute by turns. | 私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| Why does everything happen to me? | どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| He can play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| A gust of wind blew a shower of rain directly into my face. | にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| I often heard him playing the melody on the trumpet. | 私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| We enjoyed the cool breeze that came from the river. | 私たちは涼しい川風に吹かれた。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | 彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。 | |
| There was not a breath of air. | 風はそよとも吹かなかった。 | |
| The headwind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| I play trumpet in a symphonic wind orchestra. | 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| A whistle is blown at the start of a game. | ゲームの開始には笛が吹かれる。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| The wind blew itself out. | 風が吹き止んだ。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| A hard wind is blowing. | ひどい風が吹いている。 | |
| The wind is blowing. | 風が吹いている。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| He whistled for his dog. | 彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。 | |
| There was a strong wind. | 強風が吹いていた。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |