Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| The strong east wind lashed at our faces. | 強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。 | |
| Many trees were blown down by the storm. | 嵐で多くの木が吹き倒された。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| The rookie breathed new life into the team. | その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。 | |
| I had my umbrella blown off by the strong wind. | 私は強い風に傘を吹き飛ばされた。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| We had our roof blown off. | 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 | |
| The rain was preceded by wind. | 雨になる前に風が吹いた。 | |
| The icy wind cut us to the bones. | 吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。 | |
| I play trumpet in a symphonic wind orchestra. | 交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。 | |
| The explosion was so powerful that the roof was blown away. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| Two days ago the wind blew. | 一昨日風が吹いた。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| The wind blew hard. | 風は激しく吹いた。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| The wind is blowing from the north. | 風は北から吹いている。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している。 | |
| The wind is blowing from the west. | 風は西から吹いている。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic. | 人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| The snow banked up against the wall. | 雪が塀に吹き寄せて積み上がった。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| I sat smoking a pipe. | 私はパイプを吹かしながら座っていた。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| The wind blew itself out. | 風が吹き止んだ。 | |
| I couldn't help laughing out. | 思わず吹き出してしまった。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| The candle was blown out by the wind. | ろうそくは風に吹き消されれた。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| It is blowing very hard. | 風がとてもひどく吹いている。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が強く吹いている。 | |
| What's the reason that made you call me? | 君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。 | |
| Why does everything happen to me? | どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。 | |
| He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています。 | |
| The wind still blows strongly. | 風がまだ強く吹きます。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| He can play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| A strong wind blew all day long. | 強い風が1日中吹いた。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| The fountain sends hot water to a height of 170 feet. | 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| The wind blows south. | 風は南へ吹く。 | |
| We couldn't go out because of the snowstorm. | ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。 | |
| The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| I saw the sight and laughed in spite of myself. | その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。 | |
| It was very windy. | 強い風が吹いていた。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| He blushed when the girls whistled at him in the street. | 彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| The moment the wind blew in, the candle went out. | 風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。 | |
| The snowstorm held on. | 吹雪が続いた。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| I feel a chill seeing the blizzard outside. | 外の吹雪を見て、寒気がした。 | |
| The cottages were blown down one after another. | 小屋は次々に風で吹き倒された。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| He blew out the candles on the cake. | 彼はケーキのろうそくを吹き消した。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| He who pays the piper calls the tune. | 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows. | 風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。 | |
| He blew out the candle. | 彼はローソクを吹き消した。 | |
| A burnt child dreads the fire. | 羹に懲りて鱠を吹く。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| There she blows! | 潮を吹いたぞ。 | |
| He is able to play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| We had a terrible time in the blizzard. | 吹雪でえらい目に遭った。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| "Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public. | 「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| The wind blew the dust. | 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 | |
| The wind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。 | |
| The snowstorm continued. | 吹雪が続いた。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |