The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The snowstorm continued.
吹雪が続いた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.