The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The wind is blowing.
風が吹いている。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The wind blew the umbrella out of her hand.
風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Why does everything happen to me?
どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The wind blows.
風が吹く。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.