The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The wind blows.
風が吹く。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.
にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
A strong wind blew all day long.
強い風が1日中吹いた。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The north wind blew all day.
北風は一日中吹き続けた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
Will you try to play the trumpet?
トランペットを吹いてみるか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.