UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出してしまった。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
Pull one's rank on one's inferiors.目下に対して上役風を吹かす。
I burst out laughing in spite of myself.私は思わず吹き出した。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
It was very windy.強い風が吹いていた。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
There was a strong wind.強風が吹いていた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Jim drove his car, whistling merrily.ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
The wind blew too hard for them to play in the park.風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind drifted the sand.風は砂を吹き寄せた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License