UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
A hard wind is blowing.ひどい風が吹いている。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
We made good time until we ran into a blizzard.猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The wind blows.風が吹く。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The wind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Why does everything happen to me?どういう風の吹き回しでこうなったのだろう。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The rain was preceded by wind.雨になる前に風が吹いた。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
Ted likes playing the trumpet.テッドはトランペットを吹くのが好きです。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
A heavy snowstorm kept us from going out.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
The strong winds were blowing.強い風が吹いていた。
A gust of wind blew a shower of rain directly into my face.にわか雨が風にあおられて顔にまともに吹きつけられた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The referee blew his whistle to end the match.審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.強い風が吹いていて速く歩けない。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
Tall buildings may sway in a strong wind.強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
He belongs to the brass band.彼は吹奏楽団に所属しています。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind blew itself out.風が吹き止んだ。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
A gentle wind is blowing.そよ風が吹いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License