The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The wind still blows hard.
風がまだ強く吹きます。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He whistled as he walked.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
Jim drove his car, whistling merrily.
ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
The snow banked up against the wall.
雪が塀に吹き寄せて積み上がった。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
A rash appeared on his face.
彼の顔に吹き出物ができた。
Pull one's rank on one's inferiors.
目下に対して上役風を吹かす。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
A cold wind blew in.
冷たい風が吹き込んだ。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.