The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
I sat smoking a pipe.
私はパイプを吹かしながら座っていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A burnt child dreads the fire.
羹に懲りて鱠を吹く。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind still blows strongly.
風がまだ強く吹きます。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I play trumpet in a symphonic wind orchestra.
交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
We made good time until we ran into a blizzard.
猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Make a wish and blow out the candles.
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.
私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
He can play a flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The man puffed smoke into her face.
その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.
彼が部屋を出ていったとたんみんなどっと吹き出した。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The papers blew off.
書類が風で吹き飛んだ。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
During the night the wind blew cold.
夜の間中吹く風は冷たかった。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The icy wind cut us to the bones.
吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
The wind blows.
風が吹く。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
She blew out all the candles on the birthday cake.
彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.