The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
The policeman blew his whistle for the car to stop.
警官はその車が止まるように笛を吹いた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.
吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
A whistle is blown at the start of a game.
ゲームの開始には笛が吹かれる。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The wind blew all day.
風は1日中吹いた。
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
The wind blows.
風が吹く。
The clouds were driven away by the wind.
雲は風に吹き払われた。
The wind scattered the leaves about.
風が葉を吹き散らした。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
The policeman whistled for the car to stop.
警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
A strong wind was blowing.
強い風が吹いてきた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The rain was preceded by wind.
雨になる前に風が吹いた。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
My sister was whistling merrily.
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
The tree was blown down.
その木は吹きたおされた。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
There was a strong wind that day.
あの日は強い風が吹いていました。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
He blew out the candles on the cake.
彼はケーキのろうそくを吹き消した。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
To the best of my memory, he always smoked a pipe.
私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
There's a nice breeze here.
ここは心地よいそよ風が吹いている。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The wind blew in gusts.
強風が断続的に吹いた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
Cathy had her hat blown away.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
It was cold, and in addition, it was windy.
寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
We couldn't go out because of the snowstorm.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
By and by the bitter north wind begin to blow.
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
What's the reason that made you call me?
君が私に電話をくれるなんてどうした風の吹き回しかね。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.