The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind blew the dust.
風がベランダの埃を吹き飛ばした。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I couldn't help laughing out.
思わず吹き出してしまった。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The wind is blowing hard.
風が激しく吹いている。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
I often heard him playing the melody on the trumpet.
私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
There is a right time for everything.
明日は明日の風が吹く。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
A gentle wind is blowing.
そよ風が吹いている。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A gentle wind was blowing.
おだやかな風が吹いていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
There was not a breath of air.
風はそよとも吹かなかった。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
It's windier today than it was yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
She blew out all eight of her birthday candles.
彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The rookie breathed new life into the team.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
There was a cold wind blowing from the north.
北から冷たい風が吹いていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
He inspired me with confidence.
彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
Tomorrow is another day.
今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
Tomorrow is another day.
明日は明日の風が吹く。
The moment the wind blew in, the candle went out.
風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing from the east.
風は東から吹いている。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
The headwind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
Hot water burst out.
熱湯が突然吹き出した。
Many trees were blown down by the storm.
嵐で多くの木が吹き倒された。
The wind blew against the sail.
向かい風が帆に吹きつけた。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I could not help laughing at his haircut.
彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
When I turned the screw, water burst out.
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
As soon as I saw him, I burst into laughter.
彼を見たとたん私は吹き出した。
Rose was blowing bubbles.
ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
A gentle breeze blew through the field.
そよ風が野原に吹いた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
The children are blowing bubbles.
子供たちがシャボン玉を吹いている。
The storm blew for two days.
あらしは2日間吹きまくった。
He can play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind is blowing east.
風が東に吹いています。
The candle was blown out by the wind.
ろうそくは風に吹き消されれた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.
彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
The wind blew her hat off.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
It's blowing hard.
風がひどく吹いている。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
The wind blew even harder when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
She exploded with laughter.
彼女はおかしくて吹き出してしまった。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.