UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snowstorm continued.吹雪が続いた。
Fresh air is blowing in.新鮮な空気が吹き込んでくる。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
The wind blows against the sails.風は帆に向かって吹く。
He is able to play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
My sister was whistling merrily.姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
It is blowing very hard.風がとてもひどく吹いている。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
The man puffed smoke into her face.その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
The wind is blowing east.風が東に吹いています。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She had her hat blown off by the strong wind.彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
I often heard him playing the melody on the trumpet.私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。
The wind still blows strongly.風がまだ強く吹きます。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
She had her hat blown off yesterday.彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
He talks big but he's never done half the things that he said he has.彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
I blew on my hands to warm them.息を吹きかけて両手を暖めた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
I couldn't help laughing out.思わず吹き出してしまった。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
Water spouted from the broken faucet.水が壊れた蛇口から吹き出した。
A cold wind blew in.冷たい風が吹き込んだ。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
The wind blows south.風は南へ吹く。
The papers blew off.書類が風で吹き飛んだ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
During the night the wind blew cold.夜の間中吹く風は冷たかった。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
There is a right time for everything.明日は明日の風が吹く。
Hot water burst out.熱湯が突然吹き出した。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
Cathy had her hat blown away.キャシィは帽子を吹き飛ばされた。
I sat smoking a pipe.私はパイプを吹かしながら座っていた。
Rose was blowing bubbles.ローズはしゃぼん玉を吹いていた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
He blushed when the girls whistled at him in the street.彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
Cold blasts from the broken window chilled us.壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
Tomorrow is another day.今日は今日の風が吹き、明日は明日の風が吹く。
It's blowing hard.風がひどく吹いている。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The policeman whistled for the car to stop.警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
I had my umbrella blown off by the strong wind.私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
Many trees were blown down by the storm.嵐で多くの木が吹き倒された。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License