The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '吹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wind is blowing from the north.
風は北から吹いている。
The train arrived late because of the snowstorm.
吹雪のため電車が遅れた。
Two days ago the wind blew.
一昨日風が吹いた。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
The wind drifted the sand.
風は砂を吹き寄せた。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Ted likes playing the trumpet.
テッドはトランペットを吹くのが好きです。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The wind is blowing.
風が吹いている。
The wind failed us.
いざという時に風が吹かなくなった。
He blew out the candle.
彼はローソクを吹き消した。
I had my umbrella blown off by the strong wind.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた。
There is usually a cool breeze here in the evening.
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
We had a terrible time in the blizzard.
吹雪でえらい目に遭った。
She had her hat blown off yesterday.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The wind blew itself out.
風が吹き止んだ。
The wind blows against the sails.
風は帆に向かって吹く。
She had her hat blown off by the strong wind.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
Fresh air is blowing in.
新鮮な空気が吹き込んでくる。
A girl is playing the flute.
少女がフルートを吹いている。
The wind blew too hard for them to play in the park.
風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。
When an ill wind blows it does good to no one.
だれの得にもならない風は吹かない。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The wind blows wherever it pleases.
風はその思いのままに吹きます。
She inspired me with confidence.
彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
He whistled for his dog.
彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The cold north wind was roaring outside.
外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。
It's blowing very hard.
風はとてもひどく吹いている。
I heard someone whistle.
誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
We are free from a cold wind today.
今日は冷たい風は吹かない。
It was very windy.
強い風が吹いていた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
She blew on her hands to warm them.
彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The snowstorm held on.
吹雪が続いた。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
The wind blows south.
風は南へ吹く。
The snowstorm raged for a full week.
吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
A heavy snowstorm kept us from going out.
ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
俺のことを馬鹿にした町の連中にひと泡吹かせてやる。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Tall buildings may sway in a strong wind.
強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。
There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
He picked a fight with me.
彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
He began to whistle a tune.
彼はメロディーを口笛で吹き始めた。
There is a strong wind blowing outside.
外は強い風が吹いている。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出してしまった。
I saw the sight and laughed in spite of myself.
その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
The wind is blowing hard.
風が強く吹いている。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
Robert tends to talk big.
ロバートはほらを吹く傾向がある。
Cold blasts from the broken window chilled us.
壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。
When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。
I blew my breath against the mirror.
私は鏡に息を吹きかけた。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
I blew on my hands to warm them.
息を吹きかけて両手を暖めた。
Water spouted from the broken faucet.
水が壊れた蛇口から吹き出した。
There was a strong wind.
強風が吹いていた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.
私たちは涼しい川風に吹かれた。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
A rash broke out on her neck.
吹き出物が彼女の首に出た。
It is blowing very hard.
風がとてもひどく吹いている。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
The tree was blown down.
木は吹き倒された。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The strong winds were blowing.
強い風が吹いていた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
The rain was driving in our faces.
雨が我々の顔に吹き付けてきた。
He is able to play the flute.
彼はフルートを吹くことが出来る。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.
三日たち、四日たち、風が一度吹き、雨が二度降りました。
A strong wind is blowing and I can't walk fast.
強い風が吹いていて速く歩けない。
There she blows!
潮を吹いたぞ。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
He whistled as he went along.
彼は歩きながら口笛を吹いた。
The wind blows.
風が吹く。
The cottages were blown down one after another.
小屋は次々に風で吹き倒された。
A hard wind is blowing.
ひどい風が吹いている。
Water shot from the pipe.
管から水が吹き出した。
He belongs to the brass band.
彼は吹奏楽団に所属しています。
I burst out laughing in spite of myself.
私は思わず吹き出した。
The policeman blew his whistle for the car to stop.